Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #3709 -- Updated Polish (pl) translation. Thanks Michal Chruszcz.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@4762 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit ebd3bc0c55b9c3ef570698e7ad78bb9e2f500ae7 1 parent ceab877
Malcolm Tredinnick authored March 20, 2007
112  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -0,0 +1,112 @@
  1
+# translation of djangojs.po to Polish
  2
+# Copyright (C) 2007 Michal Chruszcz
  3
+# This file is distributed under the same license as the django package.
  4
+#
  5
+# Michal Chruszcz <troll@pld-linux.org>, 2007.
  6
+msgid ""
  7
+msgstr ""
  8
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
  9
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:42+0100\n"
  12
+"Last-Translator: Michal Chruszcz <troll@pld-linux.org>\n"
  13
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14
+"MIME-Version: 1.0\n"
  15
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  18
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19
+
  20
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
  21
+#, perl-format
  22
+msgid "Available %s"
  23
+msgstr "Dostępne %s"
  24
+
  25
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
  26
+msgid "Choose all"
  27
+msgstr "Wybierz wszystko"
  28
+
  29
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
  30
+msgid "Add"
  31
+msgstr "Dodaj"
  32
+
  33
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
  34
+msgid "Remove"
  35
+msgstr "Usuń"
  36
+
  37
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
  38
+#, perl-format
  39
+msgid "Chosen %s"
  40
+msgstr "Wybrano %s"
  41
+
  42
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
  43
+#, fuzzy
  44
+msgid "Select your choice(s) and click "
  45
+msgstr "Zaznacz swój wybór i kliknij "
  46
+
  47
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
  48
+msgid "Clear all"
  49
+msgstr "Wyczyść wszystko"
  50
+
  51
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
  52
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
  53
+msgid ""
  54
+"January February March April May June July August September October November "
  55
+"December"
  56
+msgstr "Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień"
  57
+
  58
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
  59
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
  60
+msgstr "Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota"
  61
+
  62
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
  63
+msgid "S M T W T F S"
  64
+msgstr "N Pn Wt Śr Cz Pt So"
  65
+
  66
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
  67
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
  68
+msgid "Now"
  69
+msgstr "Teraz"
  70
+
  71
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
  72
+msgid "Clock"
  73
+msgstr "Zegar"
  74
+
  75
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
  76
+msgid "Choose a time"
  77
+msgstr "Wybierz czas"
  78
+
  79
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
  80
+msgid "Midnight"
  81
+msgstr "Północ"
  82
+
  83
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
  84
+msgid "6 a.m."
  85
+msgstr "6 rano"
  86
+
  87
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
  88
+msgid "Noon"
  89
+msgstr "Południe"
  90
+
  91
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
  92
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
  93
+msgid "Cancel"
  94
+msgstr "Anuluj"
  95
+
  96
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
  97
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
  98
+msgid "Today"
  99
+msgstr "Dzisiaj"
  100
+
  101
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
  102
+msgid "Calendar"
  103
+msgstr "Kalendarz"
  104
+
  105
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
  106
+msgid "Yesterday"
  107
+msgstr "Wczoraj"
  108
+
  109
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
  110
+msgid "Tomorrow"
  111
+msgstr "Jutro"
  112
+

0 notes on commit ebd3bc0

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.