Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Pulled the admin translations updates from Transifex. Refs #17822.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17714 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit f49bbc986dd7396219f9d5f3e96bf605a95e8fbc 1 parent f844602
Jannis Leidel authored March 14, 2012

Showing 122 changed files with 8,219 additions and 6,487 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. BIN  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
  2. 367  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  3. BIN  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  4. 121  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
  5. BIN  django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
  6. 672  django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
  7. BIN  django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  8. 156  django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
  9. BIN  django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
  10. 477  django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN  django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  12. 121  django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po
  13. BIN  django/contrib/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  14. 364  django/contrib/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN  django/contrib/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  16. 122  django/contrib/admin/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.po
  17. BIN  django/contrib/admin/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
  18. 393  django/contrib/admin/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
  19. BIN  django/contrib/admin/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  20. 132  django/contrib/admin/locale/bs/LC_MESSAGES/djangojs.po
  21. BIN  django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
  22. 366  django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  23. BIN  django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  24. 133  django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
  25. BIN  django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  26. 372  django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN  django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  28. 132  django/contrib/admin/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
  29. BIN  django/contrib/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  30. 355  django/contrib/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  31. BIN  django/contrib/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  32. 111  django/contrib/admin/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po
  33. BIN  django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  34. 371  django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  35. BIN  django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  36. 129  django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
  37. BIN  django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  38. 369  django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  39. BIN  django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  40. 131  django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
  41. BIN  django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
  42. 378  django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  43. BIN  django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  44. 122  django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
  45. BIN  django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  46. 20  django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  47. BIN  django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  48. 2  django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
  49. BIN  django/contrib/admin/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
  50. 370  django/contrib/admin/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
  51. BIN  django/contrib/admin/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  52. 127  django/contrib/admin/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
  53. BIN  django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  54. 372  django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  55. BIN  django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  56. 128  django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
  57. BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
  58. 363  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  59. BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  60. 121  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
  61. BIN  django/contrib/admin/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
  62. 364  django/contrib/admin/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
  63. BIN  django/contrib/admin/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  64. 128  django/contrib/admin/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.po
  65. BIN  django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
  66. 365  django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  67. BIN  django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  68. 119  django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po
  69. BIN  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
  70. 369  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  71. BIN  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  72. 129  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po
  73. BIN  django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
  74. 365  django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  75. BIN  django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  76. 122  django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po
  77. BIN  django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
  78. 367  django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  79. BIN  django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  80. 123  django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
  81. BIN  django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  82. 370  django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  83. BIN  django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  84. 126  django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
  85. BIN  django/contrib/admin/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
  86. 349  django/contrib/admin/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
  87. BIN  django/contrib/admin/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  88. 105  django/contrib/admin/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/djangojs.po
  89. BIN  django/contrib/admin/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
  90. 363  django/contrib/admin/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
  91. BIN  django/contrib/admin/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  92. 121  django/contrib/admin/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po
  93. BIN  django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  94. 366  django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  95. BIN  django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  96. 120  django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
  97. BIN  django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
  98. 367  django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
  99. BIN  django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  100. 124  django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
  101. BIN  django/contrib/admin/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
  102. 366  django/contrib/admin/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
  103. BIN  django/contrib/admin/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  104. 122  django/contrib/admin/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
  105. BIN  django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
  106. 367  django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
  107. BIN  django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  108. 124  django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po
  109. BIN  django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
  110. 370  django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  111. BIN  django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  112. 122  django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
  113. BIN  django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
  114. 364  django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
  115. BIN  django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  116. 124  django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
  117. BIN  django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
  118. 365  django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
  119. BIN  django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  120. 123  django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po
  121. BIN  django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
BIN  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
367  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -1,91 +1,84 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
  3
+# Translators:
  4
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
  5
+# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011.
3 6
 msgid ""
4 7
 msgstr ""
5 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
6 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7  
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:02+0100\n"
8  
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:55+0000\n"
9  
-"Last-Translator: okhayat <okhayat@gmail.com>\n"
10  
-"Language-Team: Arabic <None>\n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:11-0700\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:29+0000\n"
  12
+"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"
  13
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
  14
+"ar/)\n"
  15
+"Language: ar\n"
11 16
 "MIME-Version: 1.0\n"
12 17
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14  
-"Language: ar\n"
15 19
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 20
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
17 21
 
18  
-#: actions.py:49
  22
+#: actions.py:48
19 23
 #, python-format
20 24
 msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
21 25
 msgstr "تم حذف %(count)d %(items)s بنجاح."
22 26
 
23  
-#: actions.py:61 options.py:1219
  27
+#: actions.py:60 options.py:1297
24 28
 #, python-format
25 29
 msgid "Cannot delete %(name)s"
26 30
 msgstr "لا يمكن حذف %(name)s"
27 31
 
28  
-#: actions.py:63 options.py:1221
  32
+#: actions.py:62 options.py:1299
29 33
 msgid "Are you sure?"
30 34
 msgstr "هل أنت متأكد؟"
31 35
 
32  
-#: actions.py:85
  36
+#: actions.py:83
33 37
 #, python-format
34 38
 msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
35 39
 msgstr "حذف سجلات %(verbose_name_plural)s المحددة"
36 40
 
37  
-#: filterspecs.py:54
38  
-#, python-format
39  
-msgid ""
40  
-"<h3>By %s:</h3>\n"
41  
-"<ul>\n"
42  
-msgstr ""
43  
-"<h3>حسب %s:</h3>\n"
44  
-"<ul>\n"
45  
-
46  
-#: filterspecs.py:104 filterspecs.py:139 filterspecs.py:168 filterspecs.py:258
  41
+#: filters.py:101 filters.py:191 filters.py:231 filters.py:268 filters.py:378
47 42
 msgid "All"
48 43
 msgstr "الكل"
49 44
 
50  
-#: filterspecs.py:139
  45
+#: filters.py:232
51 46
 msgid "Yes"
52 47
 msgstr "نعم"
53 48
 
54  
-#: filterspecs.py:139
  49
+#: filters.py:233
55 50
 msgid "No"
56 51
 msgstr "لا"
57 52
 
58  
-#: filterspecs.py:150
  53
+#: filters.py:247
59 54
 msgid "Unknown"
60 55
 msgstr "مجهول"
61 56
 
62  
-#: filterspecs.py:196
  57
+#: filters.py:306
63 58
 msgid "Any date"
64 59
 msgstr "أي تاريخ"
65 60
 
66  
-#: filterspecs.py:197
  61
+#: filters.py:307
67 62
 msgid "Today"
68 63
 msgstr "اليوم"
69 64
 
70  
-#: filterspecs.py:200
  65
+#: filters.py:311
71 66
 msgid "Past 7 days"
72 67
 msgstr "الأيام السبعة الماضية"
73 68
 
74  
-#: filterspecs.py:203
  69
+#: filters.py:315
75 70
 msgid "This month"
76 71
 msgstr "هذا الشهر"
77 72
 
78  
-#: filterspecs.py:205
  73
+#: filters.py:319
79 74
 msgid "This year"
80 75
 msgstr "هذه السنة"
81 76
 
82 77
 #: forms.py:9
83 78
 msgid ""
84  
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
85  
-"sensitive."
  79
+"Please enter the correct username and password for a staff account. Note "
  80
+"that both fields are case-sensitive."
86 81
 msgstr ""
87  
-"رجاءً أدخل اسم مستخدم وكلمة مرور صحيحين، وانتبه إلى أن كلا الحقلين حساس لحالة "
88  
-"الأحرف."
89 82
 
90 83
 #: forms.py:18
91 84
 msgid "Please log in again, because your session has expired."
@@ -97,7 +90,7 @@ msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
97 90
 msgstr ""
98 91
 "بريدك الإلكتروني ليس اسم المستخدم الخاص بك، جرب استخدام '%s' بدلا من ذلك."
99 92
 
100  
-#: helpers.py:19
  93
+#: helpers.py:20
101 94
 msgid "Action:"
102 95
 msgstr "إجراء:"
103 96
 
@@ -121,101 +114,120 @@ msgstr "علامة الإجراء"
121 114
 msgid "change message"
122 115
 msgstr "غيّر الرسالة"
123 116
 
124  
-#: models.py:28
  117
+#: models.py:30
125 118
 msgid "log entry"
126 119
 msgstr "مُدخل السجل"
127 120
 
128  
-#: models.py:29
  121
+#: models.py:31
129 122
 msgid "log entries"
130 123
 msgstr "مُدخلات السجل"
131 124
 
132  
-#: options.py:147 options.py:162
  125
+#: models.py:40
  126
+#, python-format
  127
+msgid "Added \"%(object)s\"."
  128
+msgstr ""
  129
+
  130
+#: models.py:42
  131
+#, python-format
  132
+msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
  133
+msgstr ""
  134
+
  135
+#: models.py:44
  136
+#, python-format
  137
+msgid "Deleted \"%(object)s.\""
  138
+msgstr ""
  139
+
  140
+#: models.py:46
  141
+msgid "LogEntry Object"
  142
+msgstr ""
  143
+
  144
+#: options.py:150 options.py:166
133 145
 msgid "None"
134 146
 msgstr "لاشيء"
135 147
 
136  
-#: options.py:627
  148
+#: options.py:673
137 149
 #, python-format
138 150
 msgid "Changed %s."
139 151
 msgstr "عدّل %s."
140 152
 
141  
-#: options.py:627 options.py:637
  153
+#: options.py:673 options.py:683
142 154
 msgid "and"
143 155
 msgstr "و"
144 156
 
145  
-#: options.py:632
  157
+#: options.py:678
146 158
 #, python-format
147 159
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
148 160
 msgstr "أضاف %(name)s \"%(object)s\"."
149 161
 
150  
-#: options.py:636
  162
+#: options.py:682
151 163
 #, python-format
152 164
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
153 165
 msgstr "غيّر %(list)s في %(name)s \"%(object)s\"."
154 166
 
155  
-#: options.py:641
  167
+#: options.py:687
156 168
 #, python-format
157 169
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
158 170
 msgstr "حذف %(name)s \"%(object)s\"."
159 171
 
160  
-#: options.py:645
  172
+#: options.py:691
161 173
 msgid "No fields changed."
162 174
 msgstr "لم يتم تغيير أية حقول."
163 175
 
164  
-#: options.py:717
  176
+#: options.py:774
165 177
 #, python-format
166 178
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
167 179
 msgstr "تم اضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
168 180
 
169  
-#: options.py:721 options.py:761
  181
+#: options.py:778 options.py:826
170 182
 msgid "You may edit it again below."
171 183
 msgstr "يمكنك تعديله مجددا في الأسفل."
172 184
 
173  
-#: options.py:731 options.py:771
  185
+#: options.py:790 options.py:839
174 186
 #, python-format
175 187
 msgid "You may add another %s below."
176 188
 msgstr "يمكنك إضافة %s آخر بالأسفل."
177 189
 
178  
-#: options.py:759
  190
+#: options.py:824
179 191
 #, python-format
180 192
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
181 193
 msgstr "تم تغيير %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
182 194
 
183  
-#: options.py:767
  195
+#: options.py:832
184 196
 #, python-format
185 197
 msgid ""
186 198
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
187 199
 msgstr "تمت إضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح، يمكنك تعديله مرة أخرى بالأسفل."
188 200
 
189  
-#: options.py:827 options.py:1085
  201
+#: options.py:901 options.py:1161
190 202
 msgid ""
191 203
 "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
192 204
 "been changed."
193 205
 msgstr "يجب تحديد العناصر لتطبيق الإجراءات عليها. لم يتم تغيير أية عناصر."
194 206
 
195  
-#: options.py:846
  207
+#: options.py:920
196 208
 msgid "No action selected."
197 209
 msgstr "لم يحدد أي إجراء."
198 210
 
199  
-#: options.py:927
  211
+#: options.py:1000
200 212
 #, python-format
201 213
 msgid "Add %s"
202 214
 msgstr "أضف %s"
203 215
 
204  
-#: options.py:953 options.py:1194
  216
+#: options.py:1025 options.py:1269
205 217
 #, python-format
206 218
 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
207 219
 msgstr "العنصر %(name)s الذي به الحقل الأساسي %(key)r غير موجود."
208 220
 
209  
-#: options.py:1018
  221
+#: options.py:1091
210 222
 #, python-format
211 223
 msgid "Change %s"
212 224
 msgstr "عدّل %s"
213 225
 
214  
-#: options.py:1065
  226
+#: options.py:1140
215 227
 msgid "Database error"
216 228
 msgstr "خطـأ في قاعدة البيانات"
217 229
 
218  
-#: options.py:1127
  230
+#: options.py:1203
219 231
 #, python-format
220 232
 msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
221 233
 msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
@@ -226,7 +238,7 @@ msgstr[3] "تم تغيير %(count)s %(name)s بنجاح."
226 238
 msgstr[4] "تم تغيير %(count)s %(name)s بنجاح."
227 239
 msgstr[5] "تم تغيير %(count)s %(name)s بنجاح."
228 240
 
229  
-#: options.py:1154
  241
+#: options.py:1230
230 242
 #, python-format
231 243
 msgid "%(total_count)s selected"
232 244
 msgid_plural "All %(total_count)s selected"
@@ -237,49 +249,49 @@ msgstr[3] "تم تحديد %(total_count)s"
237 249
 msgstr[4] "تم تحديد %(total_count)s"
238 250
 msgstr[5] "تم تحديد %(total_count)s"
239 251
 
240  
-#: options.py:1159
  252
+#: options.py:1235
241 253
 #, python-format
242 254
 msgid "0 of %(cnt)s selected"
243 255
 msgstr "لا شيء محدد من %(cnt)s"
244 256
 
245  
-#: options.py:1210
  257
+#: options.py:1285
246 258
 #, python-format
247 259
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
248 260
 msgstr "تم حذف %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
249 261
 
250  
-#: options.py:1255
  262
+#: options.py:1332
251 263
 #, python-format
252 264
 msgid "Change history: %s"
253 265
 msgstr "تاريخ التغيير: %s"
254 266
 
255  
-#: sites.py:319 templates/admin/login.html:42
256  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:14
257  
-#: views/decorators.py:26
  267
+#: sites.py:315 tests.py:61 templates/admin/login.html:49
  268
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:20
  269
+#: views/decorators.py:23
258 270
 msgid "Log in"
259 271
 msgstr "ادخل"
260 272
 
261  
-#: sites.py:375
  273
+#: sites.py:380
262 274
 msgid "Site administration"
263 275
 msgstr "إدارة الموقع"
264 276
 
265  
-#: sites.py:419
  277
+#: sites.py:432
266 278
 #, python-format
267 279
 msgid "%s administration"
268 280
 msgstr "إدارة %s"
269 281
 
270  
-#: widgets.py:75
  282
+#: widgets.py:87
271 283
 msgid "Date:"
272 284
 msgstr "التاريخ:"
273 285
 
274  
-#: widgets.py:75
  286
+#: widgets.py:87
275 287
 msgid "Time:"
276 288
 msgstr "الوقت:"
277 289
 
278  
-#: widgets.py:140
  290
+#: widgets.py:161
279 291
 msgid "Lookup"
280 292
 msgstr "ابحث"
281 293
 
282  
-#: widgets.py:246
  294
+#: widgets.py:267
283 295
 msgid "Add Another"
284 296
 msgstr "أضف آخر"
285 297
 
@@ -291,36 +303,36 @@ msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
291 303
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
292 304
 msgstr "نحن آسفون، لكننا لم نعثر على الصفحة المطلوبة."
293 305
 
294  
-#: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8
295  
-#: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:19
296  
-#: templates/admin/change_list.html:42
297  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:6
298  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
299  
-#: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6
300  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:12
301  
-#: templates/registration/logged_out.html:4
302  
-#: templates/registration/password_change_done.html:5
303  
-#: templates/registration/password_change_form.html:6
304  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
305  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
306  
-#: templates/registration/password_reset_done.html:4
307  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:4
  306
+#: templates/admin/500.html:7 templates/admin/app_index.html:8
  307
+#: templates/admin/base.html:45 templates/admin/change_form.html:21
  308
+#: templates/admin/change_list.html:43
  309
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:8
  310
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:8
  311
+#: templates/admin/invalid_setup.html:7 templates/admin/object_history.html:8
  312
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:15
  313
+#: templates/registration/logged_out.html:5
  314
+#: templates/registration/password_change_done.html:7
  315
+#: templates/registration/password_change_form.html:8
  316
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:7
  317
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
  318
+#: templates/registration/password_reset_done.html:7
  319
+#: templates/registration/password_reset_form.html:7
308 320
 msgid "Home"
309 321
 msgstr "الرئيسية"
310 322
 
311  
-#: templates/admin/500.html:4
  323
+#: templates/admin/500.html:8
312 324
 msgid "Server error"
313 325
 msgstr "خطأ في المزود"
314 326
 
315  
-#: templates/admin/500.html:6
  327
+#: templates/admin/500.html:12
316 328
 msgid "Server error (500)"
317 329
 msgstr "خطأ في المزود (500)"
318 330
 
319  
-#: templates/admin/500.html:9
  331
+#: templates/admin/500.html:15
320 332
 msgid "Server Error <em>(500)</em>"
321 333
 msgstr "خطأ في المزود <em>(500)</em>"
322 334
 
323  
-#: templates/admin/500.html:10
  335
+#: templates/admin/500.html:16
324 336
 msgid ""
325 337
 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
326 338
 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
@@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "اختيار %(total_count)s %(module_name)s جميعها"
349 361
 msgid "Clear selection"
350 362
 msgstr "إزالة الاختيار"
351 363
 
352  
-#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19
  364
+#: templates/admin/app_index.html:11 templates/admin/index.html:19
353 365
 #, python-format
354 366
 msgid "%(name)s"
355 367
 msgstr "%(name)s"
@@ -364,15 +376,15 @@ msgstr "أهلا، "
364 376
 msgid "Documentation"
365 377
 msgstr "الوثائق"
366 378
 
367  
-#: templates/admin/base.html:41
368  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:16
369  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:49
  379
+#: templates/admin/base.html:35
  380
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:19
  381
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:53
370 382
 #: templates/registration/password_change_done.html:4
371 383
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
372 384
 msgid "Change password"
373 385
 msgstr "غيّر كلمة المرور"
374 386
 
375  
-#: templates/admin/base.html:48
  387
+#: templates/admin/base.html:36
376 388
 #: templates/registration/password_change_done.html:4
377 389
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
378 390
 msgid "Log out"
@@ -386,24 +398,24 @@ msgstr "إدارة موقع جانغو"
386 398
 msgid "Django administration"
387 399
 msgstr "إدارة جانغو"
388 400
 
389  
-#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:29
  401
+#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/index.html:29
390 402
 msgid "Add"
391 403
 msgstr "أضف"
392 404
 
393  
-#: templates/admin/change_form.html:31 templates/admin/object_history.html:10
  405
+#: templates/admin/change_form.html:34 templates/admin/object_history.html:12
394 406
 msgid "History"
395 407
 msgstr "تاريخ"
396 408
 
397  
-#: templates/admin/change_form.html:32
  409
+#: templates/admin/change_form.html:35
398 410
 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
399  
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
  411
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:30
400 412
 msgid "View on site"
401 413
 msgstr "مشاهدة على الموقع"
402 414
 
403  
-#: templates/admin/change_form.html:43 templates/admin/change_list.html:73
404  
-#: templates/admin/login.html:17
405  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
406  
-#: templates/registration/password_change_form.html:16
  415
+#: templates/admin/change_form.html:46 templates/admin/change_list.html:69
  416
+#: templates/admin/login.html:18
  417
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
  418
+#: templates/registration/password_change_form.html:21
407 419
 msgid "Please correct the error below."
408 420
 msgid_plural "Please correct the errors below."
409 421
 msgstr[0] "الرجاء تصحيح الخطأ أدناه."
@@ -413,21 +425,34 @@ msgstr[3] "الرجاء تصحيح الأخطاء أدناه."
413 425
 msgstr[4] "الرجاء تصحيح الخطأ أدناه."
414 426
 msgstr[5] "الرجاء تصحيح الخطأ أدناه."
415 427
 
416  
-#: templates/admin/change_list.html:64
  428
+#: templates/admin/change_list.html:60
417 429
 #, python-format
418 430
 msgid "Add %(name)s"
419 431
 msgstr "أضف %(name)s"
420 432
 
421  
-#: templates/admin/change_list.html:84
  433
+#: templates/admin/change_list.html:80
422 434
 msgid "Filter"
423 435
 msgstr "مرشّح"
424 436
 
425  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:10
  437
+#: templates/admin/change_list_results.html:17
  438
+msgid "Remove from sorting"
  439
+msgstr ""
  440
+
  441
+#: templates/admin/change_list_results.html:18
  442
+#, python-format
  443
+msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
  444
+msgstr ""
  445
+
  446
+#: templates/admin/change_list_results.html:19
  447
+msgid "Toggle sorting"
  448
+msgstr ""
  449
+
  450
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:12
426 451
 #: templates/admin/submit_line.html:4
427 452
 msgid "Delete"
428 453
 msgstr "احذف"
429 454
 
430  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:17
  455
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:19
431 456
 #, python-format
432 457
 msgid ""
433 458
 "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
@@ -437,7 +462,7 @@ msgstr ""
437 462
 "حذف العنصر %(object_name)s '%(escaped_object)s' سيتسبب بحذف العناصر المرتبطة "
438 463
 "به، إلا أنك لا تملك صلاحية حذف العناصر التالية:"
439 464
 
440  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:25
  465
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:27
441 466
 #, python-format
442 467
 msgid ""
443 468
 "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
@@ -446,7 +471,7 @@ msgstr ""
446 471
 "حذف %(object_name)s '%(escaped_object)s' سيتسبب أيضاً بحذف العناصر المرتبطة، "
447 472
 "إلا أن حسابك ليس لديه صلاحية حذف أنواع العناصر التالية:"
448 473
 
449  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:33
  474
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:35
450 475
 #, python-format
451 476
 msgid ""
452 477
 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
@@ -455,16 +480,16 @@ msgstr ""
455 480
 "متأكد أنك تريد حذف العنصر %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"؟ سيتم حذف "
456 481
 "جميع العناصر التالية المرتبطة به:"
457 482
 
458  
-#: templates/admin/delete_confirmation.html:38
459  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:43
  483
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:40
  484
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:45
460 485
 msgid "Yes, I'm sure"
461 486
 msgstr "نعم، أنا متأكد"
462 487
 
463  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
  488
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:11
464 489
 msgid "Delete multiple objects"
465 490
 msgstr "حذف عدّة عناصر"
466 491
 
467  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:16
  492
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:18
468 493
 #, python-format
469 494
 msgid ""
470 495
 "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
@@ -474,7 +499,7 @@ msgstr ""
474 499
 "حذف عناصر %(objects_name)s المُحدّدة سيتسبب بحذف العناصر المرتبطة، إلا أن "
475 500
 "حسابك ليس له صلاحية حذف أنواع العناصر التالية:"
476 501
 
477  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24
  502
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:26
478 503
 #, python-format
479 504
 msgid ""
480 505
 "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
@@ -483,7 +508,7 @@ msgstr ""
483 508
 "حذف عناصر %(objects_name)s المحدّدة قد يتطلب حذف العناصر المحميّة المرتبطة "
484 509
 "التالية:"
485 510
 
486  
-#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:32
  511
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:34
487 512
 #, python-format
488 513
 msgid ""
489 514
 "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
@@ -526,7 +551,7 @@ msgstr "لا يوجد"
526 551
 msgid "Unknown content"
527 552
 msgstr "مُحتوى مجهول"
528 553
 
529  
-#: templates/admin/invalid_setup.html:7
  554
+#: templates/admin/invalid_setup.html:13
530 555
 msgid ""
531 556
 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
532 557
 "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
@@ -535,27 +560,31 @@ msgstr ""
535 560
 "هنالك أمر خاطئ في تركيب قاعدة بياناتك، تأكد من أنه تم انشاء جداول قاعدة "
536 561
 "البيانات الملائمة، وأن قاعدة البيانات قابلة للقراءة من قبل المستخدم الملائم."
537 562
 
538  
-#: templates/admin/login.html:33
  563
+#: templates/admin/login.html:34
539 564
 msgid "Username:"
540 565
 msgstr "اسم المستخدم:"
541 566
 
542  
-#: templates/admin/login.html:37
  567
+#: templates/admin/login.html:38
543 568
 msgid "Password:"
544 569
 msgstr "كلمة المرور:"
545 570
 
546  
-#: templates/admin/object_history.html:22
  571
+#: templates/admin/login.html:45
  572
+msgid "Forgotten your password or username?"
  573
+msgstr ""
  574
+
  575
+#: templates/admin/object_history.html:24
547 576
 msgid "Date/time"
548 577
 msgstr "التاريخ/الوقت"
549 578
 
550  
-#: templates/admin/object_history.html:23
  579
+#: templates/admin/object_history.html:25
551 580
 msgid "User"
552 581
 msgstr "المستخدم"
553 582
 
554  
-#: templates/admin/object_history.html:24
  583
+#: templates/admin/object_history.html:26
555 584
 msgid "Action"
556 585
 msgstr "إجراء"
557 586
 
558  
-#: templates/admin/object_history.html:38
  587
+#: templates/admin/object_history.html:40
559 588
 msgid ""
560 589
 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
561 590
 "admin site."
@@ -571,11 +600,11 @@ msgstr "أظهر الكل"
571 600
 msgid "Save"
572 601
 msgstr "احفظ"
573 602
 
574  
-#: templates/admin/search_form.html:8
  603
+#: templates/admin/search_form.html:7
575 604
 msgid "Search"
576 605
 msgstr "ابحث"
577 606
 
578  
-#: templates/admin/search_form.html:10
  607
+#: templates/admin/search_form.html:9
579 608
 #, python-format
580 609
 msgid "%(counter)s result"
581 610
 msgid_plural "%(counter)s results"
@@ -586,7 +615,7 @@ msgstr[3] "%(counter)s نتائج"
586 615
 msgstr[4] "%(counter)s نتيجة"
587 616
 msgstr[5] "%(counter)s نتيجة"
588 617
 
589  
-#: templates/admin/search_form.html:10
  618
+#: templates/admin/search_form.html:9
590 619
 #, python-format
591 620
 msgid "%(full_result_count)s total"
592 621
 msgstr "المجموع %(full_result_count)s"
@@ -615,64 +644,64 @@ msgstr ""
615 644
 msgid "Enter a username and password."
616 645
 msgstr "أدخل اسم مستخدم وكلمة مرور."
617 646
 
618  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
  647
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:33
619 648
 #, python-format
620 649
 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
621 650
 msgstr "أدخل كلمة مرور جديدة للمستخدم <strong>%(username)s</strong>."
622 651
 
623  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:36
  652
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:40
624 653
 msgid "Password"
625 654
 msgstr "كلمة المرور"
626 655
 
627  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:42
628  
-#: templates/registration/password_change_form.html:38
  656
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:46
  657
+#: templates/registration/password_change_form.html:43
629 658
 msgid "Password (again)"
630 659
 msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
631 660
 
632  
-#: templates/admin/auth/user/change_password.html:43
  661
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:47
633 662
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
634 663
 msgstr "أدخل كلمة المرور ذاتها التي أعلاه لتأكيدها."
635 664
 
636 665
 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
637  
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
  666
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:115
638 667
 #, python-format
639 668
 msgid "Add another %(verbose_name)s"
640 669
 msgstr "إضافة سجل %(verbose_name)s آخر"
641 670
 
642 671
 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70
643  
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:116
  672
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:118
644 673
 msgid "Remove"
645 674
 msgstr "أزل"
646 675
 
647  
-#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
  676
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:17
648 677
 msgid "Delete?"
649 678
 msgstr "احذفه؟"
650 679
 
651  
-#: templates/registration/logged_out.html:8
  680
+#: templates/registration/logged_out.html:9
652 681
 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
653 682
 msgstr "شكراً لك على قضائك بعض الوقت مع الموقع اليوم."
654 683
 
655  
-#: templates/registration/logged_out.html:10
  684
+#: templates/registration/logged_out.html:11
656 685
 msgid "Log in again"
657 686
 msgstr "ادخل مجدداً"
658 687
 
659  
-#: templates/registration/password_change_done.html:5
660  
-#: templates/registration/password_change_form.html:6
661  
-#: templates/registration/password_change_form.html:8
662  
-#: templates/registration/password_change_form.html:20
  688
+#: templates/registration/password_change_done.html:8
  689
+#: templates/registration/password_change_form.html:9
  690
+#: templates/registration/password_change_form.html:13
  691
+#: templates/registration/password_change_form.html:25
663 692
 msgid "Password change"
664 693
 msgstr "غيّر كلمة مرورك"
665 694
 
666  
-#: templates/registration/password_change_done.html:7
667  
-#: templates/registration/password_change_done.html:11
  695
+#: templates/registration/password_change_done.html:12
  696
+#: templates/registration/password_change_done.html:16
668 697
 msgid "Password change successful"
669 698
 msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
670 699
 
671  
-#: templates/registration/password_change_done.html:13
  700
+#: templates/registration/password_change_done.html:18
672 701
 msgid "Your password was changed."
673 702
 msgstr "تمّ تغيير كلمة مرورك."
674 703
 
675  
-#: templates/registration/password_change_form.html:22
  704
+#: templates/registration/password_change_form.html:27
676 705
 msgid ""
677 706
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
678 707
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
@@ -680,64 +709,64 @@ msgstr ""
680 709
 "رجاءً أدخل كلمة مرورك القديمة، للأمان، ثم أدخل كلمة مرور الجديدة مرتين كي "
681 710
 "تتأكّد من كتابتها بشكل صحيح."
682 711
 
683  
-#: templates/registration/password_change_form.html:28
  712
+#: templates/registration/password_change_form.html:33
684 713
 msgid "Old password"
685 714
 msgstr "كلمة المرور القديمة"
686 715
 
687  
-#: templates/registration/password_change_form.html:33
  716
+#: templates/registration/password_change_form.html:38
688 717
 msgid "New password"
689 718
 msgstr "كلمة المرور الجديدة"
690 719
 
691  
-#: templates/registration/password_change_form.html:44
692  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
  720
+#: templates/registration/password_change_form.html:49
  721
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
693 722
 msgid "Change my password"
694 723
 msgstr "غيّر كلمة مروري"
695 724
 
696  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
697  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
698  
-#: templates/registration/password_reset_done.html:4
699  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:4
700  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:6
701  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:10
  725
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
  726
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
  727
+#: templates/registration/password_reset_done.html:8
  728
+#: templates/registration/password_reset_form.html:8
  729
+#: templates/registration/password_reset_form.html:12
  730
+#: templates/registration/password_reset_form.html:16
702 731
 msgid "Password reset"
703 732
 msgstr "استعادة كلمة المرور"
704 733
 
705  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
706  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
  734
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
  735
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:16
707 736
 msgid "Password reset complete"
708 737
 msgstr "تم استعادة كلمة المرور"
709 738
 
710  
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
  739
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:18
711 740
 msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
712 741
 msgstr "تم تعيين كلمة مرورك. يمكن الاستمرار وتسجيل دخولك الآن."
713 742
 
714  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
  743
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:8
715 744
 msgid "Password reset confirmation"
716 745
 msgstr "تأكيد استعادة كلمة المرور"
717 746
 
718  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
  747
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
719 748
 msgid "Enter new password"
720 749
 msgstr "أدخل كلمة المرور الجديدة"
721 750
 
722  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
  751
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
723 752
 msgid ""
724 753
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
725 754
 "correctly."
726 755
 msgstr "رجاءً أدخل كلمة مرورك الجديدة مرتين كي تتأكّد من كتابتها بشكل صحيح."
727 756
 
728  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
  757
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
729 758
 msgid "New password:"
730 759
 msgstr "كلمة المرور الجديدة:"
731 760
 
732  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
  761
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
733 762
 msgid "Confirm password:"
734 763
 msgstr "أكّد كلمة المرور:"
735 764
 
736  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
  765
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
737 766
 msgid "Password reset unsuccessful"
738 767
 msgstr "تم إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح"
739 768
 
740  
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
  769
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:34
741 770
 msgid ""
742 771
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
743 772
 "used.  Please request a new password reset."
@@ -745,12 +774,12 @@ msgstr ""
745 774
 "رابط استعادة كلمة المرور غير صحيح، ربما لأنه استُخدم من قبل. رجاءً اطلب "
746 775
 "استعادة كلمة المرور مرة أخرى."
747 776
 
748  
-#: templates/registration/password_reset_done.html:6
749  
-#: templates/registration/password_reset_done.html:10
  777
+#: templates/registration/password_reset_done.html:12
  778
+#: templates/registration/password_reset_done.html:16
750 779
 msgid "Password reset successful"
751 780
 msgstr "تم إعادة ضبط كلمة المرور بنجاح"
752 781
 
753  
-#: templates/registration/password_reset_done.html:12
  782
+#: templates/registration/password_reset_done.html:18
754 783
 msgid ""
755 784
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
756 785
 "address you submitted. You should be receiving it shortly."
@@ -764,8 +793,8 @@ msgid ""
764 793
 "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
765 794
 "user account at %(site_name)s."
766 795
 msgstr ""
767  
-"تصلك هذه الرسالة لأنك طلبت إستعادة كلمة المرور الخاصة بك على الموقع %"
768  
-"(site_name)s."
  796
+"تصلك هذه الرسالة لأنك طلبت إستعادة كلمة المرور الخاصة بك على الموقع "
  797
+"%(site_name)s."
769 798
 
770 799
 #: templates/registration/password_reset_email.html:4
771 800
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
@@ -784,7 +813,7 @@ msgstr "شكراً لاستخدامك موقعنا!"
784 813
 msgid "The %(site_name)s team"
785 814
 msgstr "فريق %(site_name)s"
786 815
 
787  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:12
  816
+#: templates/registration/password_reset_form.html:18
788 817
 msgid ""
789 818
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
790 819
 "instructions for setting a new one."
@@ -792,28 +821,28 @@ msgstr ""
792 821
 "نسيت كلمة مرورك؟ أدخل عنوان بريدك الإلكتروني بالأسفل وسنقوم بإرسال تعليمات "
793 822
 "تعيين كلمة مرور جديدة."
794 823
 
795  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
  824
+#: templates/registration/password_reset_form.html:22
796 825
 msgid "E-mail address:"
797 826
 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
798 827
 
799  
-#: templates/registration/password_reset_form.html:16
  828
+#: templates/registration/password_reset_form.html:22
800 829
 msgid "Reset my password"
801 830
 msgstr "استعد كلمة مروري"
802 831
 
803  
-#: templatetags/admin_list.py:290
  832
+#: templatetags/admin_list.py:336
804 833
 msgid "All dates"
805 834
 msgstr "كافة التواريخ"
806 835
 
807  
-#: views/main.py:27
  836
+#: views/main.py:30
808 837
 msgid "(None)"
809 838
 msgstr "(لاشيء)"
810 839
 
811  
-#: views/main.py:66
  840
+#: views/main.py:73
812 841
 #, python-format
813 842
 msgid "Select %s"
814 843
 msgstr "اختر %s"
815 844
 
816  
-#: views/main.py:66
  845
+#: views/main.py:75
817 846
 #, python-format
818 847
 msgid "Select %s to change"
819 848
 msgstr "اختر %s لتغييره"
BIN  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
121  django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -1,55 +1,84 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
  3
+# Translators:
  4
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
  5
+# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011.
3 6
 msgid ""
4 7
 msgstr ""
5 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
6 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7  
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n"
8  
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:51+0000\n"
9  
-"Last-Translator: okhayat <okhayat@gmail.com>\n"
10  
-"Language-Team: Arabic <None>\n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:12-0700\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
  12
+"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"
  13
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
  14
+"ar/)\n"
  15
+"Language: ar\n"
11 16
 "MIME-Version: 1.0\n"
12 17
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14  
-"Language: ar\n"
15 19
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 20
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
17 21
 
18  
-#: media/js/SelectFilter2.js:45
19  
-#, perl-format
  22
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
  23
+#, c-format
20 24
 msgid "Available %s"
21 25
 msgstr "%s المتوفرة"
22 26
 
23  
-#: media/js/SelectFilter2.js:52
  27
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
  28
+#, c-format
  29
+msgid ""
  30
+"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
  31
+"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
  32
+msgstr ""
  33
+
  34
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
  35
+#, c-format
  36
+msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
  37
+msgstr ""
  38
+
  39
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
24 40
 msgid "Filter"
25 41
 msgstr "انتقاء"
26 42
 
27  
-#: media/js/SelectFilter2.js:59
  43
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
28 44
 msgid "Choose all"
29 45
 msgstr "اختر الكل"
30 46
 
31  
-#: media/js/SelectFilter2.js:64
32  
-msgid "Add"
33  
-msgstr "أضف"
  47
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
  48
+#, c-format
  49
+msgid "Click to choose all %s at once."
  50
+msgstr ""
  51
+
  52
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
  53
+msgid "Choose"
  54
+msgstr ""
34 55
 
35  
-#: media/js/SelectFilter2.js:66
  56
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
36 57
 msgid "Remove"
37 58
 msgstr "احذف"
38 59
 
39  
-#: media/js/SelectFilter2.js:71
40  
-#, perl-format
  60
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
  61
+#, c-format
41 62
 msgid "Chosen %s"
42 63
 msgstr "%s المُختارة"
43 64
 
44  
-#: media/js/SelectFilter2.js:72
45  
-msgid "Select your choice(s) and click "
46  
-msgstr "حدد خياراتك واضغط"
  65
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
  66
+#, c-format
  67
+msgid ""
  68
+"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
  69
+"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
  70
+msgstr ""
  71
+
  72
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
  73
+msgid "Remove all"
  74
+msgstr ""
47 75
 
48  
-#: media/js/SelectFilter2.js:77
49  
-msgid "Clear all"
50  
-msgstr "امسح الكل"
  76
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
  77
+#, c-format
  78
+msgid "Click to remove all chosen %s at once."
  79
+msgstr ""
51 80
 
52  
-#: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
  81
+#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
53 82
 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
54 83
 msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
55 84
 msgstr[0] "لا شي محدد"
@@ -59,7 +88,7 @@ msgstr[3] "%(sel)s من %(cnt)s محددة"
59 88
 msgstr[4] "%(sel)s من %(cnt)s محدد"
60 89
 msgstr[5] "%(sel)s من %(cnt)s محدد"
61 90
 
62  
-#: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
  91
+#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
63 92
 msgid ""
64 93
 "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
65 94
 "action, your unsaved changes will be lost."
@@ -67,7 +96,7 @@ msgstr ""
67 96
 "لديك تعديلات غير محفوظة على بعض الحقول القابلة للتعديل. إن نفذت أي إجراء "
68 97
 "فسوف تخسر تعديلاتك."
69 98
 
70