Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

[1.0.X] Updated German translation after r9364

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9368 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit f56df044dcd9db07c2c2840e593e0df957886816 1 parent 335f4ac
Jannis Leidel authored November 06, 2008
BIN  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
19  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  
-"POT-Creation-Date: 2008-11-01 14:11+0100\n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2008-11-06 22:30+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n"
12 12
 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13 13
 "Language-Team: \n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Changed %s."
299 299
 msgstr "%s geändert."
300 300
 
301 301
 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
302  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278
  302
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288
303 303
 msgid "and"
304 304
 msgstr "und"
305 305
 
@@ -355,6 +355,11 @@ msgstr ""
355 355
 msgid "Add %s"
356 356
 msgstr "%s hinzufügen"
357 357
 
  358
+#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
  359
+#, python-format
  360
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
  361
+msgstr "Das %(name)s-Objekt mit dem Primärschlüssel %(key)r ist nicht vorhanden."
  362
+
358 363
 #: contrib/admin/options.py:606
359 364
 #, python-format
360 365
 msgid "Change %s"
@@ -3882,7 +3887,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
3882 3887
 msgstr ""
3883 3888
 "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl."
3884 3889
 
3885  
-#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:703
  3890
+#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
3886 3891
 msgid "Enter a list of values."
3887 3892
 msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben."
3888 3893
 
@@ -3901,22 +3906,22 @@ msgstr ""
3901 3906
 msgid "Order"
3902 3907
 msgstr "Reihenfolge"
3903 3908
 
3904  
-#: forms/models.py:271 forms/models.py:280
  3909
+#: forms/models.py:281 forms/models.py:290
3905 3910
 #, python-format
3906 3911
 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
3907 3912
 msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits."
3908 3913
 
3909  
-#: forms/models.py:570
  3914
+#: forms/models.py:587
3910 3915
 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
3911 3916
 msgstr ""
3912 3917
 "Der Inline-Fremdschlüssel passt nicht zum Primärschlüssel der übergeordneten "
3913 3918
 "Instanz."
3914 3919
 
3915  
-#: forms/models.py:633
  3920
+#: forms/models.py:650
3916 3921
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
3917 3922
 msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl."
3918 3923
 
3919  
-#: forms/models.py:704
  3924
+#: forms/models.py:721
3920 3925
 #, python-format
3921 3926
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
3922 3927
 msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %s ist keine gültige Auswahl."

0 notes on commit f56df04

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.