Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Polish translation update

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@14915 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit f7f75879586be5195c5bcbc6de62974b1bca6dcd 1 parent 5c86831
authored December 14, 2010
BIN  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
771  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Django\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8  
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 11:08+0200\n"
  8
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:41+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n"
10  
-"Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
11 10
 "Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
  11
+"Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
  12
+"Language: \n"
12 13
 "MIME-Version: 1.0\n"
13 14
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 15
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -267,21 +268,21 @@ msgstr "chiński uproszczony"
267 268
 msgid "Traditional Chinese"
268 269
 msgstr "chiński tradycyjny"
269 270
 
270  
-#: contrib/admin/actions.py:45
  271
+#: contrib/admin/actions.py:49
271 272
 #, python-format
272 273
 msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
273 274
 msgstr "Usunięto %(count)d %(items)s."
274 275
 
275  
-#: contrib/admin/actions.py:52 contrib/admin/options.py:1131
  276
+#: contrib/admin/actions.py:56 contrib/admin/options.py:1140
276 277
 msgid "Are you sure?"
277 278
 msgstr "Jesteś pewien?"
278 279
 
279  
-#: contrib/admin/actions.py:70
  280
+#: contrib/admin/actions.py:74
280 281
 #, python-format
281 282
 msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
282 283
 msgstr "Usuń wybrane %(verbose_name_plural)s"
283 284
 
284  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:44
  285
+#: contrib/admin/filterspecs.py:54
285 286
 #, python-format
286 287
 msgid ""
287 288
 "<h3>By %s:</h3>\n"
@@ -290,43 +291,60 @@ msgstr ""
290 291
 "<h3>Przez %s:</h3>\n"
291 292
 "</ul>\n"
292 293
 
293  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92
294  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
  294
+#: contrib/admin/filterspecs.py:91 contrib/admin/filterspecs.py:113
  295
+#: contrib/admin/filterspecs.py:175 contrib/admin/filterspecs.py:213
295 296
 msgid "All"
296 297
 msgstr "Wszystko"
297 298
 
298  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:113
  299
+#: contrib/admin/filterspecs.py:137
299 300
 msgid "Any date"
300 301
 msgstr "Dowolna data"
301 302
 
302  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:114
  303
+#: contrib/admin/filterspecs.py:138
303 304
 msgid "Today"
304 305
 msgstr "Dzisiaj"
305 306
 
306  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:117
  307
+#: contrib/admin/filterspecs.py:141
307 308
 msgid "Past 7 days"
308 309
 msgstr "Ostatnie 7 dni"
309 310
 
310  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:119
  311
+#: contrib/admin/filterspecs.py:144
311 312
 msgid "This month"
312 313
 msgstr "Ten miesiąc"
313 314
 
314  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:121
  315
+#: contrib/admin/filterspecs.py:146
315 316
 msgid "This year"
316 317
 msgstr "Ten rok"
317 318
 
318  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:541
  319
+#: contrib/admin/filterspecs.py:175 forms/widgets.py:547
319 320
 msgid "Yes"
320 321
 msgstr "Tak"
321 322
 
322  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:541
  323
+#: contrib/admin/filterspecs.py:175 forms/widgets.py:547
323 324
 msgid "No"
324 325
 msgstr "Nie"
325 326
 
326  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:541
  327
+#: contrib/admin/filterspecs.py:182 forms/widgets.py:547
327 328
 msgid "Unknown"
328 329
 msgstr "Nieznany"
329 330
 
  331
+#: contrib/admin/forms.py:9 contrib/auth/forms.py:87
  332
+msgid ""
  333
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
  334
+"sensitive."
  335
+msgstr ""
  336
+"Proszę wpisać poprawną nazwę użytkownika i hasło. Uwaga: wielkość liter ma "
  337
+"znaczenie."
  338
+
  339
+#: contrib/admin/forms.py:18
  340
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
  341
+msgstr "Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie."
  342
+
  343
+#: contrib/admin/forms.py:37
  344
+#, python-format
  345
+msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
  346
+msgstr "Podany adres e-mail nie jest Twoją nazwą użytkownika. Spróbuj '%s'."
  347
+
330 348
 #: contrib/admin/helpers.py:19
331 349
 msgid "Action:"
332 350
 msgstr "Akcja:"
@@ -359,7 +377,7 @@ msgstr "log"
359 377
 msgid "log entries"
360 378
 msgstr "logi"
361 379
 
362  
-#: contrib/admin/options.py:144 contrib/admin/options.py:159
  380
+#: contrib/admin/options.py:145 contrib/admin/options.py:160
363 381
 msgid "None"
364 382
 msgstr "brak"
365 383
 
@@ -369,8 +387,8 @@ msgid "Changed %s."
369 387
 msgstr "Zmieniono %s"
370 388
 
371 389
 #: contrib/admin/options.py:564 contrib/admin/options.py:574
372  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:864
373  
-#: forms/models.py:583
  390
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:787
  391
+#: forms/models.py:581
374 392
 msgid "and"
375 393
 msgstr "i"
376 394
 
@@ -393,63 +411,63 @@ msgstr "Usunięto %(name)s \"%(object)s\"."
393 411
 msgid "No fields changed."
394 412
 msgstr "Żadne pole nie zmienione."
395 413
 
396  
-#: contrib/admin/options.py:648
  414
+#: contrib/admin/options.py:654
397 415
 #, python-format
398 416
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
399 417
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" dodany pomyślnie."
400 418
 
401  
-#: contrib/admin/options.py:652 contrib/admin/options.py:685
  419
+#: contrib/admin/options.py:658 contrib/admin/options.py:691
402 420
 msgid "You may edit it again below."
403 421
 msgstr "Możesz ponownie edytować wpis poniżej."
404 422
 
405  
-#: contrib/admin/options.py:662 contrib/admin/options.py:695
  423
+#: contrib/admin/options.py:668 contrib/admin/options.py:701
406 424
 #, python-format
407 425
 msgid "You may add another %s below."
408 426
 msgstr "Możesz dodać nowy wpis %s poniżej."
409 427
 
410  
-#: contrib/admin/options.py:683
  428
+#: contrib/admin/options.py:689
411 429
 #, python-format
412 430
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
413 431
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" zostało pomyślnie zmienione."
414 432
 
415  
-#: contrib/admin/options.py:691
  433
+#: contrib/admin/options.py:697
416 434
 #, python-format
417 435
 msgid ""
418 436
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
419 437
 msgstr ""
420 438
 "%(name)s \"%(obj)s\" dodane pomyślnie. Możesz edytować ponownie wpis poniżej."
421 439
 
422  
-#: contrib/admin/options.py:745 contrib/admin/options.py:1002
  440
+#: contrib/admin/options.py:751 contrib/admin/options.py:1008
423 441
 msgid ""
424 442
 "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
425 443
 "been changed."
426 444
 msgstr ""
427 445
 "Wykonanie akcji wymaga wybrania obiektów. Żaden obiekt nie został zmieniony."
428 446
 
429  
-#: contrib/admin/options.py:764
  447
+#: contrib/admin/options.py:770
430 448
 msgid "No action selected."
431 449
 msgstr "Nie wybrano akcji."
432 450
 
433  
-#: contrib/admin/options.py:845
  451
+#: contrib/admin/options.py:851
434 452
 #, python-format
435 453
 msgid "Add %s"
436 454
 msgstr "Dodaj %s"
437 455
 
438  
-#: contrib/admin/options.py:871 contrib/admin/options.py:1111
  456
+#: contrib/admin/options.py:877 contrib/admin/options.py:1117
439 457
 #, python-format
440 458
 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
441 459
 msgstr "Obiekt %(name)s o kluczu głównym %(key)r nie istnieje."
442 460
 
443  
-#: contrib/admin/options.py:936
  461
+#: contrib/admin/options.py:942
444 462
 #, python-format
445 463
 msgid "Change %s"
446 464
 msgstr "Zmień %s"
447 465
 
448  
-#: contrib/admin/options.py:982
  466
+#: contrib/admin/options.py:988
449 467
 msgid "Database error"
450 468
 msgstr "Błąd bazy danych"
451 469
 
452  
-#: contrib/admin/options.py:1044
  470
+#: contrib/admin/options.py:1050
453 471
 #, python-format
454 472
 msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
455 473
 msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
@@ -457,7 +475,7 @@ msgstr[0] "%(count)s %(name)s został pomyślnie zmieniony."
457 475
 msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały pomyślnie zmienione."
458 476
 msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych."
459 477
 
460  
-#: contrib/admin/options.py:1071
  478
+#: contrib/admin/options.py:1077
461 479
 #, python-format
462 480
 msgid "%(total_count)s selected"
463 481
 msgid_plural "All %(total_count)s selected"
@@ -465,63 +483,32 @@ msgstr[0] "%(total_count)s wybrany"
465 483
 msgstr[1] "%(total_count)s wybrane"
466 484
 msgstr[2] "%(total_count)s wybranych"
467 485
 
468  
-#: contrib/admin/options.py:1076
  486
+#: contrib/admin/options.py:1082
469 487
 #, python-format
470 488
 msgid "0 of %(cnt)s selected"
471 489
 msgstr "0 z %(cnt)s wybranych"
472 490
 
473  
-#: contrib/admin/options.py:1124
  491
+#: contrib/admin/options.py:1133
474 492
 #, python-format
475 493
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
476 494
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" usunięty pomyślnie."
477 495
 
478  
-#: contrib/admin/options.py:1161
  496
+#: contrib/admin/options.py:1170
479 497
 #, python-format
480 498
 msgid "Change history: %s"
481 499
 msgstr "Historia zmian: %s"
482 500
 
483  
-#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:12
484  
-#: contrib/auth/forms.py:87
485  
-msgid ""
486  
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
487  
-"sensitive."
488  
-msgstr ""
489  
-"Proszę wpisać poprawną nazwę użytkownika i hasło. Uwaga: wielkość liter ma "
490  
-"znaczenie."
491  
-
492  
-#: contrib/admin/sites.py:308 contrib/admin/views/decorators.py:38
493  
-msgid "Please log in again, because your session has expired."
494  
-msgstr "Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie."
495  
-
496  
-#: contrib/admin/sites.py:315 contrib/admin/views/decorators.py:45
497  
-msgid ""
498  
-"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
499  
-"cookies, reload this page, and try again."
500  
-msgstr ""
501  
-"Twoja przeglądarka nie chce akceptować ciasteczek. Zmień jej ustawienia i "
502  
-"spróbuj ponownie."
503  
-
504  
-#: contrib/admin/sites.py:331 contrib/admin/sites.py:337
505  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:64
506  
-msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
507  
-msgstr "Nazwy użytkowników nie mogą zawierać znaku '@'."
508  
-
509  
-#: contrib/admin/sites.py:334 contrib/admin/views/decorators.py:60
510  
-#, python-format
511  
-msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
512  
-msgstr "Podany adres e-mail nie jest Twoją nazwą użytkownika. Spróbuj '%s'."
513  
-
514  
-#: contrib/admin/sites.py:390
515  
-msgid "Site administration"
516  
-msgstr "Administracja stroną"
517  
-
518  
-#: contrib/admin/sites.py:404 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
  501
+#: contrib/admin/sites.py:312 contrib/admin/templates/admin/login.html:42
519 502
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
520  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:18
  503
+#: contrib/admin/views/decorators.py:29
521 504
 msgid "Log in"
522 505
 msgstr "Zaloguj się"
523 506
 
524  
-#: contrib/admin/sites.py:449
  507
+#: contrib/admin/sites.py:368
  508
+msgid "Site administration"
  509
+msgstr "Administracja stroną"
  510
+
  511
+#: contrib/admin/sites.py:412
525 512
 #, python-format
526 513
 msgid "%s administration"
527 514
 msgstr "%s - administracja"
@@ -554,16 +541,16 @@ msgstr "Niestety, żądana strona nie została znaleziona."
554 541
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
555 542
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
556 543
 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:55
557  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
  544
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
558 545
 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:42
559 546
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
560 547
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
561 548
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
562 549
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6
563  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
  550
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12
564 551
 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
565  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
566  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
  552
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
  553
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
567 554
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4
568 555
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
569 556
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
@@ -624,23 +611,23 @@ msgid "Welcome,"
624 611
 msgstr "Witaj,"
625 612
 
626 613
 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
627  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
628  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  614
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  615
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
629 616
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
630 617
 msgid "Documentation"
631 618
 msgstr "Dokumentacja"
632 619
 
633 620
 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:41
634  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
635  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:48
636  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
637  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  621
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:16
  622
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:49
  623
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  624
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
638 625
 msgid "Change password"
639 626
 msgstr "Zmiana hasła"
640 627
 
641 628
 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:48
642  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
643  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  629
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  630
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
644 631
 msgid "Log out"
645 632
 msgstr "Wyloguj się"
646 633
 
@@ -652,38 +639,39 @@ msgstr "Administracja stroną Django"
652 639
 msgid "Django administration"
653 640
 msgstr "Administracja Django"
654 641
 
655  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
  642
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22
656 643
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29
657 644
 msgid "Add"
658 645
 msgstr "Dodaj"
659 646
 
660  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
  647
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31
661 648
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10
662 649
 msgid "History"
663 650
 msgstr "Historia"
664 651
 
665  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:29
  652
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32
666 653
 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
667 654
 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
668 655
 msgid "View on site"
669 656
 msgstr "Pokaż na stronie"
670 657
 
671  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:39
672  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:71
673  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24
674  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:15
  658
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
  659
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:73
  660
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
  661
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:25
  662
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16
675 663
 msgid "Please correct the error below."
676 664
 msgid_plural "Please correct the errors below."
677 665
 msgstr[0] "Proszę popraw poniższy błąd."
678 666
 msgstr[1] "Proszę popraw poniższe błędy."
679 667
 msgstr[2] "Proszę popraw poniższe błędy."
680 668
 
681  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:63
  669
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:64
682 670
 #, python-format
683 671
 msgid "Add %(name)s"
684 672
 msgstr "Dodaj %(name)s"
685 673
 
686  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82
  674
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:84
687 675
 msgid "Filter"
688 676
 msgstr "Filtr"
689 677
 
@@ -750,7 +738,7 @@ msgstr " Używając %(filter_title)s "
750 738
 msgid "Models available in the %(name)s application."
751 739
 msgstr "Modele dostępne w aplikacji %(name)s."
752 740
 
753  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 forms/widgets.py:294
  741
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 forms/widgets.py:300
754 742
 msgid "Change"
755 743
 msgstr "Zmień"
756 744
 
@@ -784,11 +772,11 @@ msgstr ""
784 772
 "tabele zostały utworzone i odpowiedni użytkownik jest uprawniony do ich "
785 773
 "odczytu."
786 774
 
787  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19
  775
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:33
788 776
 msgid "Username:"
789 777
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
790 778
 
791  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
  779
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:37
792 780
 msgid "Password:"
793 781
 msgstr "Hasło:"
794 782
 
@@ -812,14 +800,6 @@ msgstr ""
812 800
 "Ten obiekt nie ma historii zmian. Najprawdopodobniej wpis ten nie został "
813 801
 "dodany poprzez panel administracyjny."
814 802
 
815  
-#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:9
816  
-#, fuzzy, python-format
817  
-msgid "%(count)s %(verbose_name)s"
818  
-msgid_plural "%(count)s %(verbose_name_plural)s"
819  
-msgstr[0] "%(count)s %(verbose_name)s"
820  
-msgstr[1] "%(count)s %(verbose_name_plural)s"
821  
-msgstr[2] "%(count)s %(verbose_name_plural)s"
822  
-
823 803
 #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
824 804
 msgid "Show all"
825 805
 msgstr "Pokaż wszystko"
@@ -835,9 +815,9 @@ msgstr "Szukaj"
835 815
 
836 816
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
837 817
 #, python-format
838  
-msgid "1 result"
  818
+msgid "%(counter)s result"
839 819
 msgid_plural "%(counter)s results"
840  
-msgstr[0] "1 wynik"
  820
+msgstr[0] "%(counter)s wynik"
841 821
 msgstr[1] "%(counter)s wyniki"
842 822
 msgstr[2] "%(counter)s wyników"
843 823
 
@@ -870,23 +850,23 @@ msgstr ""
870 850
 msgid "Enter a username and password."
871 851
 msgstr "Podaj nazwę użytkownika i hasło."
872 852
 
873  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
  853
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:29
874 854
 #, python-format
875 855
 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
876 856
 msgstr "Podaj nowe hasło dla użytkownika <strong>%(username)s</strong>."
877 857
 
878  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:35
879  
-#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:67 contrib/auth/forms.py:192
  858
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:36
  859
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:67 contrib/auth/forms.py:193
880 860
 msgid "Password"
881 861
 msgstr "Hasło"
882 862
 
883  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41
884  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:37
885  
-#: contrib/auth/forms.py:193
  863
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:42
  864
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:38
  865
+#: contrib/auth/forms.py:194
886 866
 msgid "Password (again)"
887 867
 msgstr "Hasło (powtórz)"
888 868
 
889  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:42
  869
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:43
890 870
 #: contrib/auth/forms.py:19
891 871
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
892 872
 msgstr "Podaj powyższe hasło w celu weryfikacji."
@@ -915,39 +895,39 @@ msgstr "Dziękujemy za odwiedzenie serwisu."
915 895
 msgid "Log in again"
916 896
 msgstr "Zaloguj się ponownie"
917 897
 
918  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
919  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
920  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:7
921  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
  898
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
  899
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
  900
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:8
  901
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20
922 902
 msgid "Password change"
923 903
 msgstr "Zmiana hasła"
924 904
 
925  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
926  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
  905
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:7
  906
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11
927 907
 msgid "Password change successful"
928 908
 msgstr "Hasło zmienione"
929 909
 
930  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
  910
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:13
931 911
 msgid "Your password was changed."
932 912
 msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
933 913
 
934  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
  914
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22
935 915
 msgid ""
936 916
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
937 917
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
938 918
 msgstr "Podaj swoje stare hasło i dwa razy nowe."
939 919
 
940  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:27
941  
-#: contrib/auth/forms.py:176
  920
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:28
  921
+#: contrib/auth/forms.py:177
942 922
 msgid "Old password"
943 923
 msgstr "Stare hasło"
944 924
 
945  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:32
946  
-#: contrib/auth/forms.py:150
  925
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:33
  926
+#: contrib/auth/forms.py:151
947 927
 msgid "New password"
948 928
 msgstr "Nowe hasło"
949 929
 
950  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:43
  930
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:44
951 931
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
952 932
 msgid "Change my password"
953 933
 msgstr "Zmień hasło"
@@ -1061,7 +1041,7 @@ msgstr "Adres e-mail:"
1061 1041
 msgid "Reset my password"
1062 1042
 msgstr "Zresetuj moje hasło"
1063 1043
 
1064  
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:263
  1044
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:273
1065 1045
 msgid "All dates"
1066 1046
 msgstr "Wszystkie daty"
1067 1047
 
@@ -1204,27 +1184,27 @@ msgstr "Edytuj ten obiekt (nowe okno)"
1204 1184
 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
1205 1185
 msgstr "Jak wyżej, tyle że otwiera nowe okno."
1206 1186
 
1207  
-#: contrib/auth/admin.py:29
  1187
+#: contrib/auth/admin.py:28
1208 1188
 msgid "Personal info"
1209 1189
 msgstr "Dane osobowe"
1210 1190
 
1211  
-#: contrib/auth/admin.py:30
  1191
+#: contrib/auth/admin.py:29
1212 1192
 msgid "Permissions"
1213 1193
 msgstr "Uprawnienia"
1214 1194
 
1215  
-#: contrib/auth/admin.py:31
  1195
+#: contrib/auth/admin.py:30
1216 1196
 msgid "Important dates"
1217 1197
 msgstr "Ważne daty"
1218 1198
 
1219  
-#: contrib/auth/admin.py:32
  1199
+#: contrib/auth/admin.py:31
1220 1200
 msgid "Groups"
1221 1201
 msgstr "Grupy"
1222 1202
 
1223  
-#: contrib/auth/admin.py:114
  1203
+#: contrib/auth/admin.py:113
1224 1204
 msgid "Password changed successfully."
1225 1205
 msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie."
1226 1206
 
1227  
-#: contrib/auth/admin.py:124
  1207
+#: contrib/auth/admin.py:123
1228 1208
 #, python-format
1229 1209
 msgid "Change password: %s"
1230 1210
 msgstr "Zmień hasło: %s"
@@ -1249,8 +1229,8 @@ msgstr "Potwierdzenie hasła"
1249 1229
 msgid "A user with that username already exists."
1250 1230
 msgstr "Użytkownik o tej nazwie już istnieje."
1251 1231
 
1252  
-#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/forms.py:162
1253  
-#: contrib/auth/forms.py:204
  1232
+#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/forms.py:163
  1233
+#: contrib/auth/forms.py:205
1254 1234
 msgid "The two password fields didn't match."
1255 1235
 msgstr "Hasła się nie zgadzają."
1256 1236
 
@@ -1258,7 +1238,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają."
1258 1238
 msgid "This account is inactive."
1259 1239
 msgstr "To konto jest nieaktywne."
1260 1240
 
1261  
-#: contrib/auth/forms.py:94
  1241
+#: contrib/auth/forms.py:96
1262 1242
 msgid ""
1263 1243
 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
1264 1244
 "required for logging in."
@@ -1266,11 +1246,11 @@ msgstr ""
1266 1246
 "Twoja przeglądarka nie chce akceptować ciasteczek. Są one wymagane do "
1267 1247
 "zalogowania się."
1268 1248
 
1269  
-#: contrib/auth/forms.py:107
  1249
+#: contrib/auth/forms.py:108
1270 1250
 msgid "E-mail"
1271 1251
 msgstr "E-mail"
1272 1252
 
1273  
-#: contrib/auth/forms.py:116
  1253
+#: contrib/auth/forms.py:117
1274 1254
 msgid ""
1275 1255
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
1276 1256
 "you've registered?"
@@ -1278,69 +1258,69 @@ msgstr ""
1278 1258
 "Ten adres e-mail nie ma przypisanego konta. Jesteś pewien, że "
1279 1259
 "zarejestrowałeś się?"
1280 1260
 
1281  
-#: contrib/auth/forms.py:142
  1261
+#: contrib/auth/forms.py:143
1282 1262
 #, python-format
1283 1263
 msgid "Password reset on %s"
1284 1264
 msgstr "Hasło zresetowane dla %s"
1285 1265
 
1286  
-#: contrib/auth/forms.py:151
  1266
+#: contrib/auth/forms.py:152
1287 1267
 msgid "New password confirmation"
1288 1268
 msgstr "Nowe hasło ponownie"
1289 1269
 
1290  
-#: contrib/auth/forms.py:184
  1270
+#: contrib/auth/forms.py:185
1291 1271
 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
1292 1272
 msgstr "Podane stare hasło jest niepoprawne. Proszę podać je jeszcze raz."
1293 1273
 
1294  
-#: contrib/auth/models.py:66 contrib/auth/models.py:94
  1274
+#: contrib/auth/models.py:76 contrib/auth/models.py:104
1295 1275
 msgid "name"
1296 1276
 msgstr "nazwa"
1297 1277
 
1298  
-#: contrib/auth/models.py:68
  1278
+#: contrib/auth/models.py:78
1299 1279
 msgid "codename"
1300 1280
 msgstr "nazwa kodowa"
1301 1281
 
1302  
-#: contrib/auth/models.py:72
  1282
+#: contrib/auth/models.py:82
1303 1283
 msgid "permission"
1304 1284
 msgstr "uprawnienie"
1305 1285
 
1306  
-#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:95
  1286
+#: contrib/auth/models.py:83 contrib/auth/models.py:105
1307 1287
 msgid "permissions"
1308 1288
 msgstr "uprawnienia"
1309 1289
 
1310  
-#: contrib/auth/models.py:98
  1290
+#: contrib/auth/models.py:108
1311 1291
 msgid "group"
1312 1292
 msgstr "grupa"
1313 1293
 
1314  
-#: contrib/auth/models.py:99 contrib/auth/models.py:202
  1294
+#: contrib/auth/models.py:109 contrib/auth/models.py:212
1315 1295
 msgid "groups"
1316 1296
 msgstr "grupy"
1317 1297
 
1318  
-#: contrib/auth/models.py:192
  1298
+#: contrib/auth/models.py:202
1319 1299
 msgid "username"
1320 1300
 msgstr "użytkownik"
1321 1301
 
1322  
-#: contrib/auth/models.py:192
  1302
+#: contrib/auth/models.py:202
1323 1303
 msgid ""
1324 1304
 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
1325 1305
 msgstr "Wymagane. 30 znaków lub mniej. Tylko litery, cyfry i znaki @/./+/-/_."
1326 1306
 
1327  
-#: contrib/auth/models.py:193
  1307
+#: contrib/auth/models.py:203
1328 1308
 msgid "first name"
1329 1309
 msgstr "imię"
1330 1310
 
1331  
-#: contrib/auth/models.py:194
  1311
+#: contrib/auth/models.py:204
1332 1312
 msgid "last name"
1333 1313
 msgstr "nazwisko"
1334 1314
 
1335  
-#: contrib/auth/models.py:195
  1315
+#: contrib/auth/models.py:205
1336 1316
 msgid "e-mail address"
1337 1317
 msgstr "adres e-mail"
1338 1318
 
1339  
-#: contrib/auth/models.py:196
  1319
+#: contrib/auth/models.py:206
1340 1320
 msgid "password"
1341 1321
 msgstr "hasło"
1342 1322
 
1343  
-#: contrib/auth/models.py:196
  1323
+#: contrib/auth/models.py:206
1344 1324
 msgid ""
1345 1325
 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
1346 1326
 "password form</a>."
@@ -1348,19 +1328,19 @@ msgstr ""
1348 1328
 "Użyj '[algo]$[salt]$[hexdigest]' lub <a href=\"password/\">formularza zmiany "
1349 1329
 "hasła</a>."
1350 1330
 
1351  
-#: contrib/auth/models.py:197
  1331
+#: contrib/auth/models.py:207
1352 1332
 msgid "staff status"
1353 1333
 msgstr "w zespole"
1354 1334
 
1355  
-#: contrib/auth/models.py:197
  1335
+#: contrib/auth/models.py:207
1356 1336
 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1357 1337
 msgstr "Oznacza czy użytkownik może zalogować się do panelu admina."
1358 1338
 
1359  
-#: contrib/auth/models.py:198
  1339
+#: contrib/auth/models.py:208
1360 1340
 msgid "active"
1361 1341
 msgstr "aktywny"
1362 1342
 
1363  
-#: contrib/auth/models.py:198
  1343
+#: contrib/auth/models.py:208
1364 1344
 msgid ""
1365 1345
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
1366 1346
 "instead of deleting accounts."
@@ -1368,11 +1348,11 @@ msgstr ""
1368 1348
 "Oznacza czy użytkownika należy uważać za aktywnego. Odznacz to, zamiast "
1369 1349
 "usuwać konta."
1370 1350
 
1371  
-#: contrib/auth/models.py:199
  1351
+#: contrib/auth/models.py:209
1372 1352
 msgid "superuser status"
1373 1353
 msgstr "status administratora"
1374 1354
 
1375  
-#: contrib/auth/models.py:199
  1355
+#: contrib/auth/models.py:209
1376 1356
 msgid ""
1377 1357
 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
1378 1358
 "them."
@@ -1380,15 +1360,15 @@ msgstr ""
1380 1360
 "Oznacza, że ten użytkownik ma wszystkie uprawnienia bez jawnego "
1381 1361
 "przypisywania ich."
1382 1362
 
1383  
-#: contrib/auth/models.py:200
  1363
+#: contrib/auth/models.py:210
1384 1364
 msgid "last login"
1385 1365
 msgstr "ostatnio zalogowany"
1386 1366
 
1387  
-#: contrib/auth/models.py:201
  1367
+#: contrib/auth/models.py:211
1388 1368
 msgid "date joined"
1389 1369
 msgstr "data przyłączenia"
1390 1370
 
1391  
-#: contrib/auth/models.py:203
  1371
+#: contrib/auth/models.py:213
1392 1372
 msgid ""
1393 1373
 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
1394 1374
 "all permissions granted to each group he/she is in."
@@ -1396,28 +1376,28 @@ msgstr ""
1396 1376
 "Oprócz uprawnień przypisanych bezpośrednio użytkownikowi otrzyma on "
1397 1377
 "uprawnienia grup, do których należy."
1398 1378
 
1399  
-#: contrib/auth/models.py:204
  1379
+#: contrib/auth/models.py:214
1400 1380
 msgid "user permissions"
1401 1381
 msgstr "uprawnienia użytkownika"
1402 1382
 
1403  
-#: contrib/auth/models.py:208 contrib/comments/models.py:50
  1383
+#: contrib/auth/models.py:218 contrib/comments/models.py:50
1404 1384
 #: contrib/comments/models.py:168
1405 1385
 msgid "user"
1406 1386
 msgstr "użytkownik"
1407 1387
 
1408  
-#: contrib/auth/models.py:209
  1388
+#: contrib/auth/models.py:219
1409 1389
 msgid "users"
1410 1390
 msgstr "użytkownicy"
1411 1391
 
1412  
-#: contrib/auth/models.py:397
  1392
+#: contrib/auth/models.py:407
1413 1393
 msgid "message"
1414 1394
 msgstr "wiadomość"
1415 1395
 
1416  
-#: contrib/auth/views.py:79
  1396
+#: contrib/auth/views.py:86
1417 1397
 msgid "Logged out"
1418 1398
 msgstr "Wylogowany"
1419 1399
 
1420  
-#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:24
  1400
+#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23
1421 1401
 #: core/validators.py:120 forms/fields.py:447
1422 1402
 msgid "Enter a valid e-mail address."
1423 1403
 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
@@ -1983,12 +1963,12 @@ msgstr "Vorarlberg"
1983 1963
 msgid "Vienna"
1984 1964
 msgstr "Wiedeń"
1985 1965
 
1986  
-#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:17
  1966
+#: contrib/localflavor/at/forms.py:22 contrib/localflavor/ch/forms.py:17
1987 1967
 #: contrib/localflavor/no/forms.py:13
1988 1968
 msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
1989 1969
 msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXX."
1990 1970
 
1991  
-#: contrib/localflavor/at/forms.py:48
  1971
+#: contrib/localflavor/at/forms.py:50
1992 1972
 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
1993 1973
 msgstr ""
1994 1974
 "Wpisz poprawny numer austriackiego ubezpieczenia w formacie XXXX XXXXXX."
@@ -2006,17 +1986,16 @@ msgid "Brussels"
2006 1986
 msgstr "Bruksela"
2007 1987
 
2008 1988
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:7
2009  
-#, fuzzy
2010 1989
 msgid "East Flanders"
2011  
-msgstr "West Midlands"
  1990
+msgstr "Flandria Wschodnia"
2012 1991
 
2013 1992
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:8
2014 1993
 msgid "Flemish Brabant"
2015  
-msgstr ""
  1994
+msgstr "Brabancja Flamandzka"
2016 1995
 
2017 1996
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:9
2018 1997
 msgid "Hainaut"
2019  
-msgstr ""
  1998
+msgstr "Hainaut"
2020 1999
 
2021 2000
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:10
2022 2001
 msgid "Liege"
@@ -2036,24 +2015,20 @@ msgid "Namur"
2036 2015
 msgstr "Namur"
2037 2016
 
2038 2017
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:14
2039  
-#, fuzzy
2040 2018
 msgid "Walloon Brabant"
2041  
-msgstr "Brabancja Północna"
  2019
+msgstr "Brabancja Walońska"
2042 2020
 
2043 2021
 #: contrib/localflavor/be/be_provinces.py:15
2044  
-#, fuzzy
2045 2022
 msgid "West Flanders"
2046  
-msgstr "West Midlands"
  2023
+msgstr "Flandria Zachodnia"
2047 2024
 
2048 2025
 #: contrib/localflavor/be/be_regions.py:5
2049  
-#, fuzzy
2050 2026
 msgid "Brussels Capital Region"
2051  
-msgstr "Kraj bratysławski"
  2027
+msgstr "Region Stołeczny Brukseli"
2052 2028
 
2053 2029
 #: contrib/localflavor/be/be_regions.py:6
2054  
-#, fuzzy
2055 2030
 msgid "Flemish Region"
2056  
-msgstr "Kraj zliński"
  2031
+msgstr "Region Flamandzki"
2057 2032
 
2058 2033
 #: contrib/localflavor/be/be_regions.py:7
2059 2034
 msgid "Wallonia"
@@ -2073,7 +2048,6 @@ msgstr ""
2073 2048
 "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
2074 2049
 "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx lub 04xxxxxxxx."
2075 2050
 
2076  
-
2077 2051
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:17
2078 2052
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
2079 2053
 msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX-XXX."
@@ -2724,290 +2698,290 @@ msgstr "Wpisz poprawny numer rejestracyjny pojazdu"
2724 2698
 msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
2725 2699
 msgstr "Wpisz poprawny numer NIK/KTP."
2726 2700
 
2727  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:9
  2701
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15
2728 2702
 msgid "Aceh"
2729 2703
 msgstr ""
2730 2704
 
2731  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:10
2732  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:73
  2705
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16
  2706
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:79
2733 2707
 msgid "Bali"
2734 2708
 msgstr ""
2735 2709
 
2736  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:11
2737  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:45
  2710
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:17
  2711
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:51
2738 2712
 msgid "Banten"
2739 2713
 msgstr ""
2740 2714
 
2741  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:12
2742  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:54
  2715
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:18
  2716
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:60
2743 2717
 msgid "Bengkulu"
2744 2718
 msgstr ""
2745 2719
 
2746  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:13
2747  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47
  2720
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:19
  2721
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:53
2748 2722
 msgid "Yogyakarta"
2749 2723
 msgstr ""
2750 2724
 
2751  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:14
2752  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:51
  2725
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:20
  2726
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57
2753 2727
 msgid "Jakarta"
2754 2728
 msgstr ""
2755 2729
 
2756  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15
2757  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75
  2730
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:21
  2731
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:81
2758 2732
 msgid "Gorontalo"
2759 2733
 msgstr ""
2760 2734
 
2761  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16
2762  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57
  2735
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:22
  2736
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:63
2763 2737
 msgid "Jambi"
2764 2738
 msgstr ""
2765 2739
 
2766  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:17
  2740
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:23
2767 2741
 msgid "Jawa Barat"
2768 2742
 msgstr ""
2769 2743
 
2770  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:18
  2744
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:24
2771 2745
 msgid "Jawa Tengah"
2772 2746
 msgstr ""
2773 2747
 
2774  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:19
  2748
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25
2775 2749
 msgid "Jawa Timur"
2776 2750
 msgstr ""
2777 2751
 
2778  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:20
2779  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:88
  2752
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26
  2753
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:94
2780 2754
 msgid "Kalimantan Barat"
2781 2755
 msgstr ""
2782 2756
 
2783  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:21
2784  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:66
  2757
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27
  2758
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:72
2785 2759
 msgid "Kalimantan Selatan"
2786 2760
 msgstr ""
2787 2761
 
2788  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:22
2789  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:89
  2762
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:28
  2763
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:95
2790 2764
 msgid "Kalimantan Tengah"
2791 2765
 msgstr ""
2792 2766
 
2793  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:23
2794  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:90
  2767
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:29
  2768
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:96
2795 2769
 msgid "Kalimantan Timur"
2796 2770
 msgstr ""
2797 2771
 
2798  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:24
  2772
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:30
2799 2773
 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
2800 2774
 msgstr ""
2801 2775
 
2802  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25
2803  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:62
  2776
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:31
  2777
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:68
2804 2778
 msgid "Kepulauan Riau"
2805 2779
 msgstr ""
2806 2780
 
2807  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26
2808  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:55
  2781
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:32
  2782
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:61
2809 2783
 msgid "Lampung"
2810 2784
 msgstr ""
2811 2785
 
2812  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27
2813  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:70
  2786
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:33
  2787
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:76
2814 2788
 msgid "Maluku"
2815 2789
 msgstr ""
2816 2790
 
2817  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:28
2818  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:71
  2791
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:34
  2792
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:77
2819 2793
 msgid "Maluku Utara"
2820 2794
 msgstr ""
2821 2795
 
2822  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:29
  2796
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:35
2823 2797
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
2824 2798
 msgstr ""
2825 2799
 
2826  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:30
  2800
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:36
2827 2801
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
2828 2802
 msgstr ""
2829 2803
 
2830  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:31
  2804
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:37
2831 2805
 msgid "Papua"
2832 2806
 msgstr ""
2833 2807
 
2834  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:32
  2808
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:38
2835 2809
 msgid "Papua Barat"
2836 2810
 msgstr ""
2837 2811
 
2838  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:33
2839  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:60
  2812
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:39
  2813
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:66
2840 2814
 msgid "Riau"
2841 2815
 msgstr ""
2842 2816
 
2843  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:34
2844  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:68
  2817
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:40
  2818
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:74
2845 2819
 msgid "Sulawesi Barat"
2846 2820
 msgstr ""
2847 2821
 
2848  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:35
2849  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:69
  2822
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:41
  2823
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75
2850 2824
 msgid "Sulawesi Selatan"
2851 2825
 msgstr ""
2852 2826
 
2853  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:36
2854  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:76
  2827
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:42
  2828
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:82
2855 2829
 msgid "Sulawesi Tengah"
2856 2830
 msgstr ""
2857 2831
 
2858  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:37
2859  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:79
  2832
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:43
  2833
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:85
2860 2834
 msgid "Sulawesi Tenggara"
2861 2835
 msgstr ""
2862 2836
 
2863  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:38
  2837
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:44
2864 2838
 msgid "Sulawesi Utara"
2865 2839
 msgstr ""
2866 2840
 
2867  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:39
2868  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:52
  2841
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:45
  2842
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:58
2869 2843
 msgid "Sumatera Barat"
2870 2844
 msgstr ""
2871 2845
 
2872  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:40
2873  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:56
  2846
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:46
  2847
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:62
2874 2848
 msgid "Sumatera Selatan"
2875 2849
 msgstr ""
2876 2850
 
2877  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:41
2878  
-#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:58
  2851
+#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47