diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 83d053469031..c92fff04ed3e 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&البدء التلقائي" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&إلغاء" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحده التحكم" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&تحرير" msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -399,31 +399,31 @@ msgstr "&تصدير" msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "&استيراد" msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقة الذكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -471,19 +471,19 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -512,11 +512,15 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -536,17 +540,17 @@ msgstr "&الثيم" msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهده" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -554,11 +558,11 @@ msgstr "&الموقع" msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -702,12 +706,12 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "المتقدمة" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1001,8 +1005,8 @@ msgstr "" "جميع ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1073,15 +1077,15 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص " msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا حدد إيقاف." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1119,6 +1123,10 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "إعدادات امتداد الصوت" msgid "Australia" msgstr "أستراليا" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "الكتاب" @@ -1209,7 +1221,7 @@ msgid "" msgstr "تقدم تلقائيا زر واحد بعد آخر أثناء التكوين. مفيدة للإعداد لأول مرة." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1223,7 +1235,7 @@ msgstr "BP تسجل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "الخلفية مسارات متعددة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1255,7 +1267,7 @@ msgstr "قيمة سيئة المقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1328,15 +1340,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr "أزرار" msgid "C Stick" msgstr "العصا الأيمن " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1478,8 +1490,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " @@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -1587,11 +1599,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -1622,7 +1634,7 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي" msgid "Clear" msgstr "أزال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -1634,7 +1646,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1650,7 +1662,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -1731,8 +1743,8 @@ msgstr "تكوين المخرجات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -1745,8 +1757,9 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -1755,7 +1768,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -1763,7 +1776,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة الفاتيح يو اس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "ربط ريموت وي %1" @@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " @@ -2047,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2214,7 +2227,8 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2297,7 +2311,7 @@ msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2369,11 +2383,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -2394,7 +2408,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" @@ -2403,14 +2417,14 @@ msgstr "دولفين" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2457,6 +2471,7 @@ msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2507,7 +2522,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -2515,7 +2530,7 @@ msgstr "تفريغ الصوت" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr "تحرير إعدادات المستخدم" msgid "Effect" msgstr "تأثير" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2810,6 +2825,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"لتمكين إرسال تسلسل متعدد من المسارات في الخلفية حيث يدعم. قد يؤدي تمكين هذا " +"الخيار إلى تحسين الأداء على الأنظمة التي تحتوي على أكثر من مركزين أساسيين " +"للمعالج. حاليا ، يقتصر هذا على الخلفية Vulkan.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2890,7 +2910,7 @@ msgstr "تحسينات" msgid "Enter USB device ID" msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2918,26 +2938,30 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2948,6 +2972,10 @@ msgstr "خطأ" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "خطأ في معالجة الرموز." @@ -3004,7 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3016,7 +3044,7 @@ msgstr "خروج" msgid "Export &All..." msgstr "تصدير &الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3024,7 +3052,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3041,7 +3069,7 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ وي (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تصدير %n الحفظ" @@ -3060,7 +3088,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -3093,11 +3121,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "استخراج الدليل" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3143,7 +3171,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr " NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -3170,20 +3198,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل البدء الأساسي" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3200,11 +3232,11 @@ msgstr "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3212,7 +3244,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "فشل في الفتح '%1'" @@ -3231,7 +3263,7 @@ msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"." msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -3337,22 +3369,26 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3374,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -3399,12 +3435,12 @@ msgstr "معلومات الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -3716,12 +3752,12 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "ملف توقيع الوظيفة (*.dsy)" @@ -3781,7 +3817,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -3892,7 +3928,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -3906,7 +3942,7 @@ msgstr "الألمانية" msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3950,7 +3986,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -4177,11 +4213,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" @@ -4189,11 +4225,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي" msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4228,14 +4264,14 @@ msgstr "IR زيادة" msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -4247,11 +4283,16 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" @@ -4263,7 +4304,7 @@ msgstr "NAND تثبيت على" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -4323,7 +4364,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4331,12 +4372,16 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4391,7 +4436,7 @@ msgstr "إيطاليا" msgid "Iterative Input" msgstr "الإدخال المتكرر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4399,7 +4444,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4407,47 +4452,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4455,11 +4500,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -4486,7 +4531,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4494,7 +4539,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -4588,11 +4633,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -4603,11 +4648,11 @@ msgstr "قائمة" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4615,7 +4660,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -4709,15 +4754,15 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" @@ -4725,7 +4770,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة" msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -4743,12 +4788,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4756,7 +4801,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -4777,7 +4822,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4828,7 +4873,7 @@ msgstr "العصا الأيسر" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -4930,7 +4975,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4942,7 +4987,7 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5015,10 +5060,10 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -5026,11 +5071,11 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5040,6 +5085,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "اسم" @@ -5193,7 +5239,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد امتداد." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -5296,11 +5342,11 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5308,7 +5354,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5324,6 +5370,10 @@ msgstr "فتح" msgid "Open &containing folder" msgstr "فتح محتوى الملف" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" @@ -5392,11 +5442,11 @@ msgstr "تراكب المعلومات" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز لغة الألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5455,7 +5505,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -5467,7 +5517,7 @@ msgstr "توقف عند فقدان التركيز" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" @@ -5475,11 +5525,11 @@ msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -5488,7 +5538,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -5631,7 +5681,7 @@ msgstr "عداد البرنامج" msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -5649,7 +5699,7 @@ msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "القضيه" @@ -5671,7 +5721,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "العصا الأيمن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5791,6 +5841,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -5800,7 +5851,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -5817,6 +5868,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "ذكرني لاحقا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5893,6 +5945,10 @@ msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اغتران ريموت وي بعد حفظها" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -5988,11 +6044,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -6009,7 +6065,7 @@ msgstr "حفظ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -6021,8 +6077,8 @@ msgstr "Save FIFO log" msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -6075,23 +6131,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -6103,11 +6159,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "احفظ ملف الإخراج المشترك باسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6117,11 +6173,11 @@ msgstr "" "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -6129,7 +6185,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -6165,7 +6221,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -6182,7 +6238,7 @@ msgstr "بحث كائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -6190,7 +6246,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -6203,7 +6259,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -6211,7 +6267,7 @@ msgstr "حدد تصدير الدليل" msgid "Select Last State" msgstr "حدد الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "حدد الفتحة %1 - %2" @@ -6219,7 +6275,7 @@ msgstr "حدد الفتحة %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -6273,9 +6329,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -6291,21 +6347,21 @@ msgstr "Select a SD Card Image" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "حدد ملف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -6533,11 +6589,11 @@ msgstr "Shader Compilation" msgid "Shake" msgstr "هزة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -6545,7 +6601,7 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -6557,7 +6613,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6565,39 +6621,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "جهاز جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -6605,7 +6661,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -6617,7 +6673,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -6625,7 +6681,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -6634,19 +6690,19 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -6655,31 +6711,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "جهاز وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -6731,7 +6787,7 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -6869,11 +6925,11 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -6960,7 +7016,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -7047,7 +7103,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "نجاح" @@ -7081,7 +7137,7 @@ msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -7093,12 +7149,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -7155,7 +7211,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7208,7 +7264,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -7221,7 +7277,7 @@ msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -7229,7 +7285,7 @@ msgstr "العلامات" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -7259,7 +7315,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاستخدم القيمة الموجودة في أقصى اليمين." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7267,7 +7323,7 @@ msgstr "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -7307,7 +7363,7 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7664,7 +7720,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "بداية" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7678,7 +7734,7 @@ msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -7692,7 +7748,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -7910,11 +7966,11 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -7922,6 +7978,10 @@ msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" @@ -7934,7 +7994,7 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "امريكا" @@ -7945,7 +8005,7 @@ msgstr "امريكا" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -8001,6 +8061,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "عدد صحيح غير موقعة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8008,7 +8069,7 @@ msgstr "أعلى" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -8143,6 +8204,10 @@ msgstr "التحقق من سلامة التقسيم" msgid "Verifying partition" msgstr "التحقق من التقسيم" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -8181,7 +8246,7 @@ msgstr "ارفع الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -8250,7 +8315,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -8352,6 +8417,10 @@ msgstr "راقب" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - ملف غير مفتوح." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8443,7 +8512,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونتشوك" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -8522,7 +8591,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 81dffbd0b5f3..87e1a0f68050 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Configuració de àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "&Pel·lícula" msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -474,11 +474,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -498,17 +502,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -516,11 +520,11 @@ msgstr "&Pàgina web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -662,12 +666,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -931,8 +935,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -997,15 +1001,15 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat (off)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1043,6 +1047,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1080,6 +1088,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "Austràlia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autors" @@ -1129,7 +1141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1175,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Imatge" @@ -1244,15 +1256,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1382,8 +1394,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1460,7 +1472,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1486,11 +1498,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1521,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1533,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1549,7 +1561,7 @@ msgstr "Codi:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1628,8 +1640,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1642,8 +1654,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1652,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -1660,7 +1673,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1680,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1916,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2083,7 +2096,8 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2166,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2218,11 +2232,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2234,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2243,7 +2257,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2252,14 +2266,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -2304,6 +2318,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2354,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2362,7 +2377,7 @@ msgstr "Bolcat d'àudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2459,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2696,7 +2711,7 @@ msgstr "Millores" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2724,26 +2739,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2756,6 +2775,10 @@ msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " "del sistema." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2808,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2820,7 +2843,7 @@ msgstr "Sortir" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -2828,7 +2851,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -2845,7 +2868,7 @@ msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2864,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2897,11 +2920,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2946,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2970,20 +2993,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2996,11 +3023,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3008,7 +3035,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3027,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3128,22 +3155,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" @@ -3163,7 +3194,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3189,12 +3220,12 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3480,12 +3511,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3536,7 +3567,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -3646,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3660,7 +3691,7 @@ msgstr "Alemany" msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3698,7 +3729,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3894,11 +3925,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3906,11 +3937,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3943,14 +3974,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3962,11 +3993,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3978,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4036,7 +4072,7 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4044,12 +4080,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4104,7 +4144,7 @@ msgstr "Itàlia" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4112,7 +4152,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4120,47 +4160,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4168,11 +4208,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -4199,7 +4239,7 @@ msgstr "Teclat" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4207,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4297,11 +4337,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4312,11 +4352,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4324,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4418,15 +4458,15 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4434,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4449,12 +4489,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4483,7 +4523,7 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4530,7 +4570,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -4632,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4640,7 +4680,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4713,10 +4753,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4725,11 +4765,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4739,6 +4779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4892,7 +4933,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4995,17 +5036,17 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5019,6 +5060,10 @@ msgstr "Obrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5087,11 +5132,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5150,7 +5195,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5162,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5170,11 +5215,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5183,7 +5228,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5320,7 +5365,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5338,7 +5383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5360,7 +5405,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5472,6 +5517,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" @@ -5481,7 +5527,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -5498,6 +5544,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5574,6 +5621,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5664,11 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" @@ -5685,7 +5736,7 @@ msgstr "Desar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5697,8 +5748,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5751,23 +5802,23 @@ msgstr "Desar ranura estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5779,22 +5830,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5802,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5839,7 +5890,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -5856,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5877,7 +5928,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5885,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5893,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5947,9 +5998,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5965,21 +6016,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -6162,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" @@ -6174,7 +6225,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -6186,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6194,39 +6245,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6234,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -6246,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6254,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -6263,19 +6314,19 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6284,31 +6335,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6355,7 +6406,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6484,11 +6535,11 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6575,7 +6626,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6647,7 +6698,7 @@ msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6681,7 +6732,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6693,12 +6744,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6751,7 +6802,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6802,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -6815,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6823,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -6848,13 +6899,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6890,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7187,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7201,7 +7252,7 @@ msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -7215,7 +7266,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7415,11 +7466,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -7427,6 +7478,10 @@ msgstr "Desfer estat guardat" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7437,7 +7492,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7448,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" @@ -7501,6 +7556,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7508,7 +7564,7 @@ msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -7635,6 +7691,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7673,7 +7733,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7731,7 +7791,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -7804,6 +7864,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7891,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7970,7 +8034,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index b25c7ddb38a5..acaf0020150a 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -427,19 +427,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "&Video" msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -496,11 +496,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -520,17 +524,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -538,11 +542,11 @@ msgstr "&Internetová stránka" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -684,12 +688,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -704,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -952,8 +956,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1024,15 +1028,15 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr "" "\n" " Pokud si nejste jisti, zvolte (vypnuto)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1070,6 +1074,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1107,6 +1115,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "Austrálie" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autoři" @@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1202,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1271,15 +1283,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1358,7 +1370,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1418,8 +1430,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1496,7 +1508,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1522,11 +1534,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1557,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1585,7 +1597,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1667,8 +1679,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1681,8 +1693,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1691,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -1699,7 +1712,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1719,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2131,7 +2144,8 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2214,7 +2228,7 @@ msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2271,11 +2285,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2287,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2296,7 +2310,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2305,14 +2319,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2357,6 +2371,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2407,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2415,7 +2430,7 @@ msgstr "Vypsat Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2517,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2764,7 +2779,7 @@ msgstr "Vylepšení" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2792,26 +2807,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2823,6 +2842,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2875,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr "Ukončit" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -2895,7 +2918,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -2912,7 +2935,7 @@ msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2964,11 +2987,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3013,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3040,20 +3063,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3066,11 +3093,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3078,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3097,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3201,22 +3228,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" @@ -3238,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3264,12 +3295,12 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3572,12 +3603,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3637,7 +3668,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -3748,7 +3779,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3762,7 +3793,7 @@ msgstr "Němčina" msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3806,7 +3837,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4020,11 +4051,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4032,11 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4069,14 +4100,14 @@ msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4088,11 +4119,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4104,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4162,7 +4198,7 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4170,12 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4230,7 +4270,7 @@ msgstr "Itálie" msgid "Iterative Input" msgstr "iterativní vstup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4238,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4246,47 +4286,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4294,11 +4334,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -4325,7 +4365,7 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4423,11 +4463,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4438,11 +4478,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4450,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4544,15 +4584,15 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4560,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4578,12 +4618,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4591,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4612,7 +4652,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4663,7 +4703,7 @@ msgstr "Hlavní páčka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -4764,7 +4804,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4772,7 +4812,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4845,10 +4885,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4858,11 +4898,11 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4872,6 +4912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5027,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5131,17 +5172,17 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5155,6 +5196,10 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5223,11 +5268,11 @@ msgstr "Překryvné informace" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5286,7 +5331,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -5298,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5306,11 +5351,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5319,7 +5364,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5456,7 +5501,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5474,7 +5519,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -5496,7 +5541,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5616,6 +5661,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -5625,7 +5671,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -5642,6 +5688,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5718,6 +5765,10 @@ msgstr "Resetovat nastavení průchod" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5808,11 +5859,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -5829,7 +5880,7 @@ msgstr "Uložit" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5841,8 +5892,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5895,23 +5946,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5923,22 +5974,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5946,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5983,7 +6034,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -6000,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6008,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6021,7 +6072,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6029,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6037,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -6091,9 +6142,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6109,21 +6160,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -6330,11 +6381,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Třes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -6342,7 +6393,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -6362,39 +6413,39 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -6402,7 +6453,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -6414,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -6422,7 +6473,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -6431,19 +6482,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -6452,31 +6503,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -6526,7 +6577,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6656,11 +6707,11 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -6747,7 +6798,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6826,7 +6877,7 @@ msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6860,7 +6911,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6872,12 +6923,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6934,7 +6985,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6985,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -6998,7 +7049,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7006,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -7036,13 +7087,13 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7082,7 +7133,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7400,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7414,7 +7465,7 @@ msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -7428,7 +7479,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7628,11 +7679,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -7640,6 +7691,10 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7650,7 +7705,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7661,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" @@ -7713,6 +7768,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -7852,6 +7908,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7890,7 +7950,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7948,7 +8008,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -8026,6 +8086,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8113,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8192,7 +8256,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index d2aa27b107fd..860ae052ae8e 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "&Annuller" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Rediger..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -387,31 +387,31 @@ msgstr "&Eksportér..." msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -459,19 +459,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -500,11 +500,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -524,17 +528,17 @@ msgstr "&Tema:" msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -542,11 +546,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -688,12 +692,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -945,7 +949,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -957,8 +961,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1029,15 +1033,15 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "" "\n" "Vælg (fra), hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1075,6 +1079,10 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1112,6 +1120,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "Australien" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Skabere" @@ -1161,7 +1173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1207,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1276,15 +1288,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1363,7 +1375,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1424,8 +1436,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1502,7 +1514,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1528,11 +1540,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1563,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1575,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -1591,7 +1603,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1672,8 +1684,8 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -1686,8 +1698,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1696,7 +1709,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -1704,7 +1717,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -1724,7 +1737,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" @@ -1971,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2138,7 +2151,8 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2221,7 +2235,7 @@ msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2278,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2294,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2303,7 +2317,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2312,14 +2326,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -2364,6 +2378,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2414,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2422,7 +2437,7 @@ msgstr "Dump Lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -2524,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2762,7 +2777,7 @@ msgstr "Forbedringer" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2790,26 +2805,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2822,6 +2841,10 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2872,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2884,7 +2907,7 @@ msgstr "Afslut" msgid "Export &All..." msgstr "Eksportér &alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -2892,7 +2915,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -2909,7 +2932,7 @@ msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2928,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2961,11 +2984,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3010,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3037,20 +3060,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3063,11 +3090,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3075,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3188,22 +3215,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3225,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3249,12 +3280,12 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3551,12 +3582,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3607,7 +3638,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -3717,7 +3748,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3731,7 +3762,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3769,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3980,11 +4011,11 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3992,11 +4023,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4029,14 +4060,14 @@ msgstr "Forøg IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4048,11 +4079,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4064,7 +4100,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4130,12 +4166,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4190,7 +4230,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4206,47 +4246,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4254,11 +4294,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4285,7 +4325,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4293,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4383,11 +4423,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4398,11 +4438,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4410,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4504,15 +4544,15 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -4520,7 +4560,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4538,12 +4578,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4551,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4572,7 +4612,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4623,7 +4663,7 @@ msgstr "Primært stik" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -4719,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4727,7 +4767,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4800,10 +4840,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4811,11 +4851,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4825,6 +4865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4978,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5081,17 +5122,17 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5105,6 +5146,10 @@ msgstr "Åbn" msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5173,11 +5218,11 @@ msgstr "Overlæg information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5236,7 +5281,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -5248,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5256,11 +5301,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5269,7 +5314,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5406,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5424,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -5446,7 +5491,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5558,6 +5603,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Genindlæs" @@ -5567,7 +5613,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5584,6 +5630,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5660,6 +5707,10 @@ msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5750,11 +5801,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -5771,7 +5822,7 @@ msgstr "Gem" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5783,8 +5834,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5837,23 +5888,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5865,22 +5916,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5888,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -5924,7 +5975,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -5941,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5949,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5962,7 +6013,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5970,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -5978,7 +6029,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -6032,9 +6083,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6050,21 +6101,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -6260,11 +6311,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Ryst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -6272,7 +6323,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -6284,7 +6335,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6292,39 +6343,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -6332,7 +6383,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -6344,7 +6395,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -6352,7 +6403,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -6361,19 +6412,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -6382,31 +6433,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6455,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6585,11 +6636,11 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -6676,7 +6727,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6789,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6801,12 +6852,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6863,7 +6914,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6914,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -6927,7 +6978,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6935,7 +6986,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -6960,13 +7011,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7004,7 +7055,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7312,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7326,7 +7377,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7340,7 +7391,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7540,11 +7591,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -7552,6 +7603,10 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7562,7 +7617,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7573,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -7626,6 +7681,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7633,7 +7689,7 @@ msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -7765,6 +7821,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7803,7 +7863,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7861,7 +7921,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -7936,6 +7996,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8023,7 +8087,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8102,7 +8166,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 62f0bcf9f939..edb234c76429 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Automatischer Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "&Abbrechen" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "B&earbeiten..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -432,31 +432,31 @@ msgstr "&Exportieren..." msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -545,11 +545,15 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -569,17 +573,17 @@ msgstr "&Design:" msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -587,11 +591,11 @@ msgstr "&Webseite" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -738,12 +742,12 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1039,11 +1043,11 @@ msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" -"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf, *.dol, *.gcm, *.iso, *.tgc, *.wbfs, *.ciso, *." -"gcz, *.wad);;Alle Dateien (*)" +"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." +"wad);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1115,17 +1119,17 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." -msgstr "" +msgstr "Signaturdatei an&wenden..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle (aus)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1161,6 +1165,10 @@ msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1198,6 +1206,10 @@ msgstr "Audiodehnungseinstellungen" msgid "Australia" msgstr "Australien" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autoren" @@ -1253,7 +1265,7 @@ msgstr "" "fortschreiten. Nützlich für die Ersteinrichtung." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1299,7 +1311,7 @@ msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1372,15 +1384,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares " "Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1459,9 +1471,9 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." -msgstr "" +msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " @@ -1522,8 +1534,8 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -1609,7 +1621,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -1637,11 +1649,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -1672,7 +1684,7 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -1684,7 +1696,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1700,7 +1712,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -1782,8 +1794,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -1796,8 +1808,9 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -1814,7 +1827,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -1834,7 +1847,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" @@ -2106,7 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2273,7 +2286,8 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2357,7 +2371,7 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -2431,11 +2445,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -2447,7 +2461,7 @@ msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -2456,7 +2470,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2465,14 +2479,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -2519,6 +2533,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2569,7 +2584,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -2577,7 +2592,7 @@ msgstr "Audio dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -2681,7 +2696,7 @@ msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2942,7 +2957,7 @@ msgstr "Verbesserungen" msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB-Geräte ID eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" @@ -2970,26 +2985,30 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -3002,6 +3021,10 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " "zurück." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." @@ -3060,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3072,7 +3095,7 @@ msgstr "Beenden" msgid "Export &All..." msgstr "&Alle exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3080,7 +3103,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3097,7 +3120,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstände exportieren (Experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" @@ -3110,13 +3133,13 @@ msgstr "Erweiterung" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Extern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3149,11 +3172,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3200,7 +3223,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -3227,20 +3250,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3257,11 +3284,11 @@ msgstr "" "Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -3269,7 +3296,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3289,7 +3316,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3400,22 +3427,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" @@ -3437,7 +3468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -3463,12 +3494,12 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -3780,12 +3811,12 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Funktions-Signaturdatei (*.dsy)" @@ -3846,7 +3877,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -3958,7 +3989,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -3972,7 +4003,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4017,7 +4048,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4248,11 +4279,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -4260,11 +4291,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..." msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4299,14 +4330,14 @@ msgstr "IR erhöhen" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -4318,11 +4349,16 @@ msgstr "&nop einfügen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -4334,7 +4370,7 @@ msgstr "In NAND installieren" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -4394,7 +4430,7 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -4402,12 +4438,16 @@ msgstr "Interpreterkern" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterative Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4470,7 +4510,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -4478,47 +4518,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -4526,11 +4566,11 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4557,7 +4597,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4565,7 +4605,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4655,11 +4695,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -4670,11 +4710,11 @@ msgstr "Listenansicht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -4682,7 +4722,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -4776,15 +4816,15 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -4792,7 +4832,7 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -4810,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -4823,7 +4863,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -4844,7 +4884,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -4897,7 +4937,7 @@ msgstr "Main Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -5000,7 +5040,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5012,7 +5052,7 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5087,10 +5127,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -5098,11 +5138,11 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5112,6 +5152,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -5266,7 +5307,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -5371,17 +5412,17 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5397,6 +5438,10 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" @@ -5465,11 +5510,11 @@ msgstr "Information einblenden" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5528,7 +5573,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -5540,7 +5585,7 @@ msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -5548,11 +5593,11 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -5561,7 +5606,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5707,7 +5752,7 @@ msgstr "Programmzähler" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -5725,7 +5770,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -5747,7 +5792,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" @@ -5867,6 +5912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -5876,7 +5922,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5893,6 +5939,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Erinnere mich später" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5969,6 +6016,10 @@ msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -6064,11 +6115,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -6085,7 +6136,7 @@ msgstr "Speichern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -6097,8 +6148,8 @@ msgstr "FIFO-Log speichern" msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -6151,23 +6202,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -6179,11 +6230,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6193,11 +6244,11 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -6205,7 +6256,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -6244,7 +6295,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -6261,7 +6312,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -6269,7 +6320,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -6282,7 +6333,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -6290,7 +6341,7 @@ msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" msgid "Select Last State" msgstr "Letzten Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -6298,7 +6349,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -6352,9 +6403,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -6370,21 +6421,21 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -6620,11 +6671,11 @@ msgstr "Shader-Kompilierung" msgid "Shake" msgstr "Schütteln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -6632,7 +6683,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -6644,7 +6695,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -6652,39 +6703,39 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -6692,7 +6743,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -6704,7 +6755,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -6712,7 +6763,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -6721,19 +6772,19 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -6742,31 +6793,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -6819,7 +6870,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -6959,11 +7010,11 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -7050,7 +7101,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -7137,7 +7188,7 @@ msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -7171,7 +7222,7 @@ msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -7183,12 +7234,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -7245,7 +7296,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7298,7 +7349,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -7311,7 +7362,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7319,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -7350,7 +7401,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7358,7 +7409,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -7399,7 +7450,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7751,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7765,7 +7816,7 @@ msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7779,7 +7830,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -7999,11 +8050,11 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -8011,6 +8062,10 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" @@ -8024,7 +8079,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -8035,7 +8090,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" @@ -8091,6 +8146,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigniertes Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8098,7 +8154,7 @@ msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -8234,6 +8290,10 @@ msgstr "Integrität der Partition wird überprüft..." msgid "Verifying partition" msgstr "Überprüfe Partition" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" @@ -8272,7 +8332,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -8345,7 +8405,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -8449,6 +8509,10 @@ msgstr "Überwachungsfenster" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8540,7 +8604,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -8619,7 +8683,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Sie führen die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index fd806b455f5e..6e67c4d682ae 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -354,31 +354,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -426,19 +426,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "" @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -467,11 +467,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -491,17 +495,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -509,11 +513,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -655,12 +659,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -908,8 +912,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -974,15 +978,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1001,7 +1005,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1017,6 +1021,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1054,6 +1062,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1100,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1215,15 +1227,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1353,8 +1365,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1431,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1457,11 +1469,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1492,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1504,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1520,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1599,8 +1611,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1613,8 +1625,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1623,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1631,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1879,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2046,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2129,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2181,11 +2195,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2206,7 +2220,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2215,14 +2229,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2267,6 +2281,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2317,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2325,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2418,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2638,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2666,26 +2681,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2696,6 +2715,10 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2746,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2758,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2766,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2783,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2802,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2835,11 +2858,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2884,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2908,20 +2931,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2934,11 +2961,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2946,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -2965,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3056,22 +3083,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3091,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3115,12 +3146,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3406,12 +3437,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3462,7 +3493,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3572,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3586,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3624,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3820,11 +3851,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3832,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3869,14 +3900,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "" @@ -3888,11 +3919,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3904,7 +3940,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3960,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3968,12 +4004,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4028,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4036,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4044,47 +4084,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4092,11 +4132,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4123,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4131,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4218,11 +4258,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4233,11 +4273,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4245,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4339,15 +4379,15 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4370,12 +4410,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4383,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4404,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4451,7 +4491,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4549,7 +4589,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4618,10 +4658,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4629,11 +4669,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4643,6 +4683,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4796,7 +4837,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4899,17 +4940,17 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4923,6 +4964,10 @@ msgstr "" msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -4991,11 +5036,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5054,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5066,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5074,11 +5119,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5087,7 +5132,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5224,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5242,7 +5287,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "" @@ -5264,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5376,6 +5421,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5385,7 +5431,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5402,6 +5448,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5475,6 +5522,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5565,11 +5616,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -5586,7 +5637,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5598,8 +5649,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5652,23 +5703,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5680,22 +5731,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5703,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5739,7 +5790,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "" @@ -5756,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5764,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5777,7 +5828,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5785,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5793,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5847,9 +5898,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5865,21 +5916,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6062,11 +6113,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6074,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6086,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6094,39 +6145,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6134,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6146,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6154,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6163,19 +6214,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6184,31 +6235,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6251,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6376,11 +6427,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6467,7 +6518,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6539,7 +6590,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6573,7 +6624,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6585,12 +6636,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6643,7 +6694,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6694,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6707,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6715,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6740,13 +6791,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6782,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7073,7 +7124,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7087,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "" @@ -7101,7 +7152,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7301,11 +7352,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7313,6 +7364,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7323,7 +7378,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7334,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -7386,6 +7441,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7393,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "" @@ -7520,6 +7576,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7558,7 +7618,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7612,7 +7672,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7685,6 +7745,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7772,7 +7836,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7851,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index ff1c2aa6d1ee..1a86b7ca68de 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# firespin , 2014-2015,2018 +# firespin, 2014-2015,2018 # Gpower2 , 2011 # link_to_the_past , 2013-2018 # Panos , 2013 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -389,31 +389,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -502,11 +502,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -526,17 +530,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -544,11 +548,11 @@ msgstr "&Ιστοσελίδα" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -690,12 +694,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -959,8 +963,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1031,15 +1035,15 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε (ανενεργό)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1077,6 +1081,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1114,6 +1122,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" @@ -1164,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1279,15 +1291,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1366,7 +1378,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1430,8 +1442,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -1534,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1581,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Κωδικός:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1676,8 +1688,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1690,8 +1702,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1700,7 +1713,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -1708,7 +1721,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1728,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2131,7 +2144,8 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2215,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2272,11 +2286,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2288,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2297,7 +2311,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2306,14 +2320,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -2358,6 +2372,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2408,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2416,7 +2431,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Ήχου" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2520,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Εφέ" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2763,7 +2778,7 @@ msgstr "Βελτιώσεις" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2791,26 +2806,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2823,6 +2842,10 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "συστήματος." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2875,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -2895,7 +2918,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -2912,7 +2935,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2964,11 +2987,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3013,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3037,20 +3060,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3063,11 +3090,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3075,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3195,22 +3222,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" @@ -3230,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3256,12 +3287,12 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3547,12 +3578,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3603,7 +3634,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -3713,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3727,7 +3758,7 @@ msgstr "Γερμανικά" msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3773,7 +3804,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3980,11 +4011,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3992,11 +4023,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4029,14 +4060,14 @@ msgstr "Αύξηση IR" msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4048,11 +4079,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." @@ -4064,7 +4100,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4130,12 +4166,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4190,7 +4230,7 @@ msgstr "Ιταλία" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4206,47 +4246,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4254,11 +4294,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -4285,7 +4325,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4293,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -4383,11 +4423,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4398,11 +4438,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4410,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -4504,15 +4544,15 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4520,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4538,12 +4578,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4551,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4572,7 +4612,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4624,7 +4664,7 @@ msgstr "Κύριο Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -4728,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4736,7 +4776,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4810,10 +4850,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -4823,11 +4863,11 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -4837,6 +4877,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4992,7 +5033,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5095,17 +5136,17 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5119,6 +5160,10 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5187,11 +5232,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5250,7 +5295,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -5262,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5270,11 +5315,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5283,7 +5328,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -5420,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5438,7 +5483,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -5460,7 +5505,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5572,6 +5617,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" @@ -5581,7 +5627,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -5598,6 +5644,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5674,6 +5721,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" @@ -5764,11 +5815,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -5785,7 +5836,7 @@ msgstr "Αποθήκ." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5797,8 +5848,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5851,23 +5902,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5879,22 +5930,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5902,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5940,7 +5991,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -5957,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5965,7 +6016,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5978,7 +6029,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5986,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5994,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -6048,9 +6099,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -6066,21 +6117,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -6269,11 +6320,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -6281,7 +6332,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -6293,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -6301,39 +6352,39 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -6341,7 +6392,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -6353,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -6361,7 +6412,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -6370,19 +6421,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -6391,31 +6442,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -6462,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6592,11 +6643,11 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -6683,7 +6734,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -6789,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6801,12 +6852,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6859,7 +6910,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6910,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -6923,7 +6974,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6931,7 +6982,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -6956,13 +7007,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6998,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7297,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7311,7 +7362,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -7325,7 +7376,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -7525,11 +7576,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -7537,6 +7588,10 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7547,7 +7602,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -7558,7 +7613,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" @@ -7610,6 +7665,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7617,7 +7673,7 @@ msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -7746,6 +7802,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7784,7 +7844,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7843,7 +7903,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -7916,6 +7976,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8003,7 +8067,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8082,7 +8146,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 02e4a735dbda..33cd88a04c45 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -353,31 +353,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -425,19 +425,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "" @@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -466,11 +466,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -490,17 +494,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -508,11 +512,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -654,12 +658,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -907,8 +911,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -973,15 +977,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1000,7 +1004,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1016,6 +1020,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1053,6 +1061,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1099,7 +1111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1214,15 +1226,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1301,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1352,8 +1364,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1456,11 +1468,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1503,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1598,8 +1610,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1612,8 +1624,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1622,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1630,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1650,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1878,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2045,7 +2058,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2128,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2180,11 +2194,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2205,7 +2219,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2214,14 +2228,14 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2266,6 +2280,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2316,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2324,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2417,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2637,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2665,26 +2680,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2695,6 +2714,10 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2745,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2757,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2765,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2782,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2801,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2834,11 +2857,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2883,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2907,20 +2930,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2933,11 +2960,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2945,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -2964,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3055,22 +3082,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3090,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3114,12 +3145,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3405,12 +3436,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3461,7 +3492,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3571,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3585,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3623,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3819,11 +3850,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3831,11 +3862,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3868,14 +3899,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "" @@ -3887,11 +3918,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3903,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3959,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3967,12 +4003,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4027,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4035,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4043,47 +4083,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4091,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4122,7 +4162,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4130,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4217,11 +4257,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4232,11 +4272,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4244,7 +4284,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4338,15 +4378,15 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4369,12 +4409,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4382,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4403,7 +4443,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4450,7 +4490,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4540,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4548,7 +4588,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4617,10 +4657,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4628,11 +4668,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4642,6 +4682,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4795,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4898,17 +4939,17 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4922,6 +4963,10 @@ msgstr "" msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -4990,11 +5035,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5053,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5065,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5073,11 +5118,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5086,7 +5131,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5223,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5241,7 +5286,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "" @@ -5263,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5375,6 +5420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5384,7 +5430,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5401,6 +5447,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5474,6 +5521,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5564,11 +5615,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -5585,7 +5636,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5597,8 +5648,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5651,23 +5702,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5679,22 +5730,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5702,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5738,7 +5789,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "" @@ -5755,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5763,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5776,7 +5827,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5784,7 +5835,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5792,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5846,9 +5897,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5864,21 +5915,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6061,11 +6112,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6073,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6085,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6093,39 +6144,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6133,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6145,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6153,7 +6204,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6162,19 +6213,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6183,31 +6234,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6250,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6375,11 +6426,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6466,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6538,7 +6589,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6572,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6584,12 +6635,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6642,7 +6693,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6693,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6706,7 +6757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6714,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6739,13 +6790,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6781,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7072,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7086,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "" @@ -7100,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7300,11 +7351,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7312,6 +7363,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7322,7 +7377,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7333,7 +7388,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -7385,6 +7440,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7392,7 +7448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "" @@ -7519,6 +7575,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7557,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7611,7 +7671,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7684,6 +7744,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7771,7 +7835,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7850,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 939b10423a89..e802240a99bd 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Comienzo &automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "&Cancelar" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Editar..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -418,31 +418,31 @@ msgstr "&Exportar..." msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -462,19 +462,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" @@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "Grabar p&elícula" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -531,11 +531,15 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -555,17 +559,17 @@ msgstr "&Tema visual:" msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" @@ -573,11 +577,11 @@ msgstr "&Página Web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -722,12 +726,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye las siguiente mejoras:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -748,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1028,8 +1032,8 @@ msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." "gcz *.wad);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1100,15 +1104,15 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1146,6 +1150,10 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1183,6 +1191,10 @@ msgstr "Ajustes de latencia de audio" msgid "Australia" msgstr "Australia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgid "" msgstr "Ir de botón en botón al mapear las teclas, viene bien la primera vez." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "Registro BP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Motor multi-hilo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "El valor elegido no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1356,15 +1368,15 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha " "encontrado un dispositivo USB compatible no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1444,7 +1456,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1508,8 +1520,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -1653,7 +1665,7 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -1764,8 +1776,8 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1778,8 +1790,9 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -1788,7 +1801,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -1816,7 +1829,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" @@ -2085,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2252,7 +2265,8 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2337,7 +2351,7 @@ msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -2412,11 +2426,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -2428,7 +2442,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -2437,7 +2451,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2446,14 +2460,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -2501,6 +2515,7 @@ msgid "Double" msgstr "Coma flotante doble" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2552,7 +2567,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -2560,7 +2575,7 @@ msgstr "Volcar audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -2674,7 +2689,7 @@ msgstr "Editar ajustes de usuario" msgid "Effect" msgstr "Efectos" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2863,6 +2878,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Habilitar el envío de comandos de multi-hilo en los motores donde se admite. " +"Habilitar esta opción puede resultar en una mejora del rendimiento en " +"sistemas con más de dos núcleos de CPU. Actualmente, esto está limitado al " +"motor Vulkan.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2944,7 +2965,7 @@ msgstr "Mejoras" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -2972,26 +2993,30 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -3004,6 +3029,10 @@ msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " "idioma actual del sistema." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Error al procesar los códigos." @@ -3062,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3074,7 +3103,7 @@ msgstr "Salir" msgid "Export &All..." msgstr "Export&ar todo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3082,7 +3111,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3099,7 +3128,7 @@ msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" @@ -3118,7 +3147,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3151,11 +3180,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo carpeta..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -3205,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -3232,20 +3261,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3262,11 +3295,11 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -3274,7 +3307,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3294,7 +3327,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3405,22 +3438,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en un archivo de firma '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" @@ -3442,7 +3479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -3468,12 +3505,12 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -3787,12 +3824,12 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Archivo de firma de función (*.dsy)" @@ -3854,7 +3891,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -3966,7 +4003,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -3980,7 +4017,7 @@ msgstr "Alemán" msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4025,7 +4062,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4259,11 +4296,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -4271,11 +4308,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4310,14 +4347,14 @@ msgstr "Aumentar IR" msgid "Info" msgstr "Información" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4329,11 +4366,16 @@ msgstr "Insertar &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -4345,7 +4387,7 @@ msgstr "Instalar en la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -4405,7 +4447,7 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -4413,12 +4455,16 @@ msgstr "Intérprete de núcleo" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -4474,7 +4520,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada iterativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4482,7 +4528,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" @@ -4490,47 +4536,47 @@ msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT rama apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT entero apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore flotante apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore emparejado apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT apagado (JIT núcleo)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -4538,11 +4584,11 @@ msgstr "JIT emparejado apagado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -4569,7 +4615,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4577,7 +4623,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4671,11 +4717,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4686,11 +4732,11 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -4698,7 +4744,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -4792,15 +4838,15 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -4808,7 +4854,7 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura" msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -4826,12 +4872,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -4839,7 +4885,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -4860,7 +4906,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -4912,7 +4958,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -5019,7 +5065,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5030,7 +5076,7 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5105,10 +5151,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5117,11 +5163,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5131,6 +5177,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -5284,7 +5331,7 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -5389,11 +5436,11 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5401,7 +5448,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5417,6 +5464,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" @@ -5485,11 +5536,11 @@ msgstr "Superponer información" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5548,7 +5599,7 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -5560,7 +5611,7 @@ msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -5568,11 +5619,11 @@ msgstr "Actualizar la consola por Internet" msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -5581,7 +5632,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5726,7 +5777,7 @@ msgstr "Contador del programa (PC)" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -5744,7 +5795,7 @@ msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5766,7 +5817,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5888,6 +5939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -5897,7 +5949,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -5914,6 +5966,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Recordar más tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5992,6 +6045,10 @@ msgstr "Restablecer ajustes de paso" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -6087,11 +6144,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -6108,7 +6165,7 @@ msgstr "Guardar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Exportar partida" @@ -6120,8 +6177,8 @@ msgstr "Guardar registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Importar partida" @@ -6174,23 +6231,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -6202,11 +6259,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6217,11 +6274,11 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -6229,7 +6286,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -6265,7 +6322,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6282,7 +6339,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -6290,7 +6347,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -6303,7 +6360,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -6311,7 +6368,7 @@ msgstr "Elige una carpeta de exportación" msgid "Select Last State" msgstr "Seleccione el último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -6319,7 +6376,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -6373,9 +6430,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -6391,21 +6448,21 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -6639,11 +6696,11 @@ msgstr "Compilar sombreadores" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -6651,7 +6708,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -6663,7 +6720,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -6671,39 +6728,39 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -6711,7 +6768,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -6723,7 +6780,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -6731,7 +6788,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -6740,19 +6797,19 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -6761,31 +6818,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -6840,7 +6897,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -6979,11 +7036,11 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -7070,7 +7127,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -7157,7 +7214,7 @@ msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -7191,7 +7248,7 @@ msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -7203,12 +7260,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Archivos guardados correctamente importados." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -7266,7 +7323,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7320,7 +7377,7 @@ msgstr "Sincronizar datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -7333,7 +7390,7 @@ msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -7341,7 +7398,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -7372,7 +7429,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7380,7 +7437,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -7422,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7798,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7812,7 +7869,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7826,7 +7883,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -8049,11 +8106,11 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -8061,6 +8118,10 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" @@ -8073,7 +8134,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -8084,7 +8145,7 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" @@ -8142,6 +8203,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8149,7 +8211,7 @@ msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8285,6 +8347,10 @@ msgstr "Comprobando integridad de la partición..." msgid "Verifying partition" msgstr "Comprobando partición" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" @@ -8323,7 +8389,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -8406,7 +8472,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -8513,6 +8579,10 @@ msgstr "&Ver" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8604,7 +8674,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -8683,7 +8753,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Estás utilizando la última versión disponible en la página web" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index f9b045c1dd35..211460e2c69d 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -359,31 +359,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -472,11 +472,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -496,17 +500,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -514,11 +518,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -660,12 +664,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -680,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -925,8 +929,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -991,15 +995,15 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" "\n" "اگر در این مورد اطمینان ندارید، (خاموش) را انتخاب کنید." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1037,6 +1041,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1074,6 +1082,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1238,15 +1250,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1325,7 +1337,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1376,8 +1388,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1480,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1515,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1527,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1622,8 +1634,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1636,8 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1902,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2069,7 +2082,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2152,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2204,11 +2218,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2220,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2229,7 +2243,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" @@ -2238,14 +2252,14 @@ msgstr "دلفین" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -2290,6 +2304,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2340,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2348,7 +2363,7 @@ msgstr "نسخه برداری صدا" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2445,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "افکت" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2682,7 +2697,7 @@ msgstr "بهسازی" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2710,26 +2725,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2741,6 +2760,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2793,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2813,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -2830,7 +2853,7 @@ msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2849,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2882,11 +2905,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2955,20 +2978,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2981,11 +3008,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2993,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3012,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3113,22 +3140,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" @@ -3148,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3173,12 +3204,12 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3464,12 +3495,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3520,7 +3551,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3630,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3644,7 +3675,7 @@ msgstr "آلمانی" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3682,7 +3713,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3878,11 +3909,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3890,11 +3921,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3927,14 +3958,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -3946,11 +3977,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3962,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4020,7 +4056,7 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4028,12 +4064,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4088,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4096,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4104,47 +4144,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4152,11 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4183,7 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4191,7 +4231,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4281,11 +4321,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4296,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4308,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4402,15 +4442,15 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4418,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4433,12 +4473,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4446,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4467,7 +4507,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "استیک اصلی" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4610,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4618,7 +4658,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4691,10 +4731,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4702,11 +4742,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4716,6 +4756,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4869,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4972,17 +5013,17 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4996,6 +5037,10 @@ msgstr "گشودن" msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5064,11 +5109,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5127,7 +5172,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5139,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5147,11 +5192,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5160,7 +5205,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5297,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5315,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -5337,7 +5382,7 @@ msgstr "آر" msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5449,6 +5494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "به روز کردن" @@ -5458,7 +5504,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5475,6 +5521,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5551,6 +5598,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5641,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -5662,7 +5713,7 @@ msgstr "ذخیره" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5674,8 +5725,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5728,23 +5779,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5756,22 +5807,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5779,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5815,7 +5866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -5832,7 +5883,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5840,7 +5891,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5853,7 +5904,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5861,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5869,7 +5920,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5923,9 +5974,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5941,21 +5992,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -6138,11 +6189,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "لرزش" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -6150,7 +6201,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6162,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6170,39 +6221,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6210,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -6222,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6230,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -6239,19 +6290,19 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6260,31 +6311,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6330,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6460,11 +6511,11 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6551,7 +6602,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6623,7 +6674,7 @@ msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6657,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6669,12 +6720,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6727,7 +6778,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6778,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -6791,7 +6842,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6799,7 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -6824,13 +6875,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6866,7 +6917,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7163,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "سرحد" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7177,7 +7228,7 @@ msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -7191,7 +7242,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7391,11 +7442,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7403,6 +7454,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7413,7 +7468,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7424,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" @@ -7476,6 +7531,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7483,7 +7539,7 @@ msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -7610,6 +7666,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7648,7 +7708,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7705,7 +7765,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -7778,6 +7838,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7865,7 +7929,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7944,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "زرد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 2e341c9862d7..2835a272c912 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Démarrage &automatique" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "&Annuler" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Éditer..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "&Exporter..." msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -484,19 +484,19 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -525,11 +525,15 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -549,17 +553,17 @@ msgstr "&Thème :" msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -567,11 +571,11 @@ msgstr "Site &web" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -716,12 +720,12 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1022,8 +1026,8 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wad);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1094,15 +1098,15 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez (aucun)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1141,6 +1145,10 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1178,6 +1186,10 @@ msgstr "Paramètres d'étirement audio" msgid "Australia" msgstr "Australie" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr "" "premier réglage." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "o" @@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "Registres BP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Multi-threading pour le moteur graphique" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1279,7 +1291,7 @@ msgstr "Mauvaise valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1354,16 +1366,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil " "Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1442,7 +1454,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1503,8 +1515,8 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." @@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -1653,7 +1665,7 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "Code :" msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -1763,8 +1775,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -1777,8 +1789,9 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -1795,7 +1808,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -1815,7 +1828,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" @@ -2083,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2250,7 +2263,8 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Désactiver la limite de vitesse" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -2409,11 +2423,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -2425,7 +2439,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -2434,7 +2448,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2443,14 +2457,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2497,6 +2511,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2549,7 +2564,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -2557,7 +2572,7 @@ msgstr "Enregistrer le son" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -2670,7 +2685,7 @@ msgstr "Éditer la config perso." msgid "Effect" msgstr "Effets" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -2845,7 +2860,7 @@ msgstr "" "faux positifs qui produiront des textures floues dans une résolution interne " "élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent des mipmaps dans une " "résolution très basse.\n" -"Désactiver ceci peu aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent " +"Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent " "fréquemment de nouvelles textures.\n" "Cette fonctionnalité n'est pas compatible avec le décodage des textures par " "le GPU.\n" @@ -2860,6 +2875,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Active la soumission de commandes en multi-threading pour le moteur " +"graphique si elle est prise en charge. Activer cette option peut offrir un " +"gain de performances sur les systèmes ayant des CPU avec plus de 2 cœurs. " +"Cette fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2943,7 +2964,7 @@ msgstr "Améliorations" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -2971,26 +2992,30 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -3003,6 +3028,10 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " "défaut du système." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." @@ -3061,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -3073,7 +3102,7 @@ msgstr "Quitter" msgid "Export &All..." msgstr "Exporter &tout..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3081,7 +3110,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3098,7 +3127,7 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" @@ -3117,7 +3146,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3150,11 +3179,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -3202,7 +3231,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -3229,20 +3258,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3259,11 +3292,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -3271,7 +3304,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3291,7 +3324,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3403,22 +3436,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" @@ -3440,7 +3477,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -3466,12 +3503,12 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -3784,12 +3821,12 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Fichier de signature de fonction (*.dsy)" @@ -3851,7 +3888,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -3963,7 +4000,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -3977,7 +4014,7 @@ msgstr "Allemand" msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "Gio" @@ -4022,7 +4059,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4255,11 +4292,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -4267,11 +4304,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4306,14 +4343,14 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Info" msgstr "Information" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -4325,11 +4362,16 @@ msgstr "Insérer &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -4341,7 +4383,7 @@ msgstr "Installer dans la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -4401,7 +4443,7 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4409,12 +4451,16 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -4471,7 +4517,7 @@ msgstr "Italie" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrée itérative" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4479,7 +4525,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4487,47 +4533,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4535,11 +4581,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -4566,7 +4612,7 @@ msgstr "Clavier" msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "Kio" @@ -4574,7 +4620,7 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -4668,11 +4714,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -4683,11 +4729,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -4695,7 +4741,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -4789,15 +4835,15 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -4805,7 +4851,7 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -4823,12 +4869,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -4836,7 +4882,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -4857,7 +4903,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4909,7 +4955,7 @@ msgstr "Stick principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -5016,7 +5062,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5028,7 +5074,7 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "Mio" @@ -5103,10 +5149,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -5115,11 +5161,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5129,6 +5175,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -5282,7 +5329,7 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -5388,11 +5435,11 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5400,7 +5447,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5416,6 +5463,10 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" @@ -5484,11 +5535,11 @@ msgstr "Information sur la surcouche" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5547,7 +5598,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -5559,7 +5610,7 @@ msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -5567,11 +5618,11 @@ msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -5580,7 +5631,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -5726,7 +5777,7 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -5744,7 +5795,7 @@ msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -5766,7 +5817,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" @@ -5886,6 +5937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -5895,7 +5947,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -5912,6 +5964,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Me rappeler plus tard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5988,6 +6041,10 @@ msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -6083,11 +6140,11 @@ msgstr "SP1 :" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -6104,7 +6161,7 @@ msgstr "Sauver" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -6116,8 +6173,8 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -6170,23 +6227,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -6198,11 +6255,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6212,11 +6269,11 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -6224,7 +6281,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -6266,7 +6323,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -6283,7 +6340,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6291,7 +6348,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6304,7 +6361,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -6312,7 +6369,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" msgid "Select Last State" msgstr "Sélectionner le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -6320,7 +6377,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -6374,9 +6431,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -6392,21 +6449,21 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -6644,11 +6701,11 @@ msgstr "Compilation de Shader" msgid "Shake" msgstr "Secouement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -6656,7 +6713,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -6668,7 +6725,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -6676,39 +6733,39 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -6716,7 +6773,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -6728,7 +6785,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -6736,7 +6793,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -6745,19 +6802,19 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -6766,31 +6823,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -6843,7 +6900,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -6983,11 +7040,11 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -7074,7 +7131,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -7084,7 +7141,7 @@ msgstr "Jeu arrêté" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" -msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement" +msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" @@ -7162,7 +7219,7 @@ msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -7196,7 +7253,7 @@ msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -7208,12 +7265,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -7270,7 +7327,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -7323,7 +7380,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -7336,7 +7393,7 @@ msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -7344,7 +7401,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -7375,7 +7432,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7383,7 +7440,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -7424,7 +7481,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7794,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "Tio" @@ -7808,7 +7865,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -7822,7 +7879,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -8044,11 +8101,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -8056,6 +8113,10 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" @@ -8068,7 +8129,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -8079,7 +8140,7 @@ msgstr "États-Unis" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" @@ -8135,6 +8196,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entier non signé" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8142,7 +8204,7 @@ msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -8278,6 +8340,10 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité de la partition..." msgid "Verifying partition" msgstr "Vérification de la partition" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" @@ -8316,7 +8382,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -8397,7 +8463,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -8503,6 +8569,10 @@ msgstr "Surveiller" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8594,7 +8664,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -8673,7 +8743,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 67ff3fc07758..bc918b9561b6 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -359,31 +359,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -472,11 +472,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -496,17 +500,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -514,11 +518,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -660,12 +664,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -680,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -925,8 +929,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -991,15 +995,15 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" "\n" "Ako niste sigurni, odaberite (isključeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1037,6 +1041,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1074,6 +1082,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1238,15 +1250,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1325,7 +1337,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1376,8 +1388,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1480,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1515,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1527,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1622,8 +1634,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1636,8 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1909,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2076,7 +2089,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2159,7 +2173,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2211,11 +2225,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2227,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2236,7 +2250,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2245,14 +2259,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -2297,6 +2311,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2347,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2355,7 +2370,7 @@ msgstr "Dumpiraj Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2452,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2690,7 +2705,7 @@ msgstr "Poboljšanja" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2718,26 +2733,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2749,6 +2768,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2801,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2813,7 +2836,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2821,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -2838,7 +2861,7 @@ msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2857,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2890,11 +2913,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2939,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2963,20 +2986,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2989,11 +3016,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3001,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3020,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3121,22 +3148,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" @@ -3156,7 +3187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3182,12 +3213,12 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3473,12 +3504,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3529,7 +3560,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3639,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3653,7 +3684,7 @@ msgstr "Njemački" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3691,7 +3722,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3887,11 +3918,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3899,11 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3936,14 +3967,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -3955,11 +3986,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3971,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4029,7 +4065,7 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4037,12 +4073,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4097,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4105,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4113,47 +4153,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4161,11 +4201,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4192,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4200,7 +4240,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4290,11 +4330,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4305,11 +4345,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4317,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4411,15 +4451,15 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4427,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4442,12 +4482,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4455,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4476,7 +4516,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4523,7 +4563,7 @@ msgstr "Glavna Gljiva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4624,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4632,7 +4672,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4705,10 +4745,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4716,11 +4756,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4730,6 +4770,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4883,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4986,17 +5027,17 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5010,6 +5051,10 @@ msgstr "Otvori" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5078,11 +5123,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5141,7 +5186,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5153,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5161,11 +5206,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5174,7 +5219,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5311,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5329,7 +5374,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5351,7 +5396,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5463,6 +5508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" @@ -5472,7 +5518,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5489,6 +5535,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5565,6 +5612,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5655,11 +5706,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -5676,7 +5727,7 @@ msgstr "Snimi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5688,8 +5739,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5742,23 +5793,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5770,22 +5821,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5793,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5829,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -5846,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5854,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5867,7 +5918,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5875,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5883,7 +5934,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5937,9 +5988,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5955,21 +6006,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -6152,11 +6203,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Protresti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -6164,7 +6215,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6176,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6184,39 +6235,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6224,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -6236,7 +6287,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6244,7 +6295,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -6253,19 +6304,19 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6274,31 +6325,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6344,7 +6395,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6473,11 +6524,11 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6564,7 +6615,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6636,7 +6687,7 @@ msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6670,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6682,12 +6733,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6740,7 +6791,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6791,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -6804,7 +6855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6812,7 +6863,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -6837,13 +6888,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6879,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7172,7 +7223,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7186,7 +7237,7 @@ msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -7200,7 +7251,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7400,11 +7451,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7412,6 +7463,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7422,7 +7477,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7433,7 +7488,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" @@ -7487,6 +7542,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7494,7 +7550,7 @@ msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7621,6 +7677,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7659,7 +7719,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7713,7 +7773,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -7786,6 +7846,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7873,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7952,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 992030d7cae8..1d93dae4c337 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -382,31 +382,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -426,19 +426,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -495,11 +495,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -519,17 +523,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -537,11 +541,11 @@ msgstr "&Weboldal" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -683,12 +687,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -703,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -939,7 +943,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -951,8 +955,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1023,15 +1027,15 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: (ki)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1069,6 +1073,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1106,6 +1114,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Készítők" @@ -1155,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1201,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1270,15 +1282,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1357,7 +1369,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1418,8 +1430,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1497,7 +1509,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1523,11 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1558,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1570,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1667,8 +1679,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1681,8 +1693,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1691,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1699,7 +1712,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1719,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1966,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2133,7 +2146,8 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2217,7 +2231,7 @@ msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2273,11 +2287,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2289,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2298,7 +2312,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2307,14 +2321,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -2359,6 +2373,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2409,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2417,7 +2432,7 @@ msgstr "Hang kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2520,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2770,7 +2785,7 @@ msgstr "Képjavítások" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2798,26 +2813,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2830,6 +2849,10 @@ msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " "visszaállítva." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2882,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -2894,7 +2917,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -2902,7 +2925,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2938,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2971,11 +2994,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3020,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3047,20 +3070,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3073,11 +3100,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3085,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3104,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3208,22 +3235,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" @@ -3245,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3271,12 +3302,12 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3577,12 +3608,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3643,7 +3674,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -3753,7 +3784,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3767,7 +3798,7 @@ msgstr "Német" msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3812,7 +3843,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4027,11 +4058,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4039,11 +4070,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..." msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4076,14 +4107,14 @@ msgstr "IR növelése" msgid "Info" msgstr "Infó" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4095,11 +4126,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -4111,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4169,7 +4205,7 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4177,12 +4213,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4238,7 +4278,7 @@ msgstr "Olaszország" msgid "Iterative Input" msgstr "Ismétlődő bemenet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4246,7 +4286,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4254,47 +4294,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4302,11 +4342,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Keys" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4341,7 +4381,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4431,11 +4471,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4446,11 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4458,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4552,15 +4592,15 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4568,7 +4608,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4586,12 +4626,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4599,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4620,7 +4660,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4671,7 +4711,7 @@ msgstr "Főkar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -4773,7 +4813,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4781,7 +4821,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4854,10 +4894,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4865,11 +4905,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4879,6 +4919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5032,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5137,17 +5178,17 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5161,6 +5202,10 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5229,11 +5274,11 @@ msgstr "Fedő információk" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -5304,7 +5349,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5312,11 +5357,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5325,7 +5370,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5462,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5480,7 +5525,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -5502,7 +5547,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5621,6 +5666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -5630,7 +5676,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -5647,6 +5693,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5723,6 +5770,10 @@ msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5813,11 +5864,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -5834,7 +5885,7 @@ msgstr "Mentés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5846,8 +5897,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5900,23 +5951,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5928,22 +5979,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5951,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5987,7 +6038,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -6004,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6012,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6025,7 +6076,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6033,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6041,7 +6092,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -6095,9 +6146,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6113,21 +6164,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -6336,11 +6387,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Rázás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -6348,7 +6399,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -6360,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -6368,39 +6419,39 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -6408,7 +6459,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -6420,7 +6471,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -6428,7 +6479,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -6437,19 +6488,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -6458,31 +6509,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -6534,7 +6585,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6664,11 +6715,11 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6834,7 +6885,7 @@ msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6868,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6880,12 +6931,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6942,7 +6993,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6993,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -7006,7 +7057,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7014,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -7045,13 +7096,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7091,7 +7142,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7415,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7429,7 +7480,7 @@ msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -7443,7 +7494,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7643,11 +7694,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -7655,6 +7706,10 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7665,7 +7720,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7676,7 +7731,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" @@ -7730,6 +7785,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7737,7 +7793,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -7870,6 +7926,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7908,7 +7968,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7966,7 +8026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -8048,6 +8108,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8139,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8218,7 +8282,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 037d257db5db..53bd1f099a72 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Avvio Automatico" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "&Annulla" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Modifica..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "&Esporta..." msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "&Tema:" msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -710,12 +714,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1018,8 +1022,8 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1090,15 +1094,15 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona (nessuno)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1136,6 +1140,10 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1173,6 +1181,10 @@ msgstr "Impostazioni Audio Stretching" msgid "Australia" msgstr "Australia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Utile durante il primo avvio." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1243,7 +1255,7 @@ msgstr "Registro BP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Multi-threading Backend" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1348,15 +1360,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati " "dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1436,7 +1448,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1498,8 +1510,8 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1582,7 +1594,7 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." @@ -1610,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -1645,7 +1657,7 @@ msgstr "Controller Classico" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1673,7 +1685,7 @@ msgstr "Codice:" msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." @@ -1755,8 +1767,8 @@ msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -1769,8 +1781,9 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1779,7 +1792,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -1807,7 +1820,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" @@ -2075,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2242,7 +2255,8 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2325,7 +2339,7 @@ msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -2398,11 +2412,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -2414,7 +2428,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -2423,7 +2437,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2432,14 +2446,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2486,6 +2500,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2536,7 +2551,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2544,7 +2559,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -2656,7 +2671,7 @@ msgstr "Modifica Configurazione Utente" msgid "Effect" msgstr "Effetto" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2843,6 +2858,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Abilita l'invio di comandi multi-thread nel backend quando supportato. " +"Potrebbe aumentare le performance in sistemi con più di due CPU. Al momento, " +"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2926,7 +2946,7 @@ msgstr "Miglioramenti" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -2954,26 +2974,30 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2986,6 +3010,10 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " "sistema." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Errore processando i Codici." @@ -3043,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3055,7 +3083,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Export &All..." msgstr "Esporta &Tutto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3063,7 +3091,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3080,7 +3108,7 @@ msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggi Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" @@ -3099,7 +3127,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3132,11 +3160,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -3183,7 +3211,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -3210,20 +3238,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3240,11 +3272,11 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -3252,7 +3284,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -3273,7 +3305,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di " "scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3384,22 +3416,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" @@ -3421,7 +3457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -3447,12 +3483,12 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nome File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -3764,12 +3800,12 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "File signature di funzione (*.dsy)" @@ -3829,7 +3865,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -3941,7 +3977,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -3955,7 +3991,7 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4000,7 +4036,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -4232,11 +4268,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -4244,11 +4280,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4283,14 +4319,14 @@ msgstr "Aumenta IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4302,11 +4338,16 @@ msgstr "Inserisci &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -4318,7 +4359,7 @@ msgstr "Installa su NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -4378,7 +4419,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4386,12 +4427,16 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -4448,7 +4493,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iterativo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4456,7 +4501,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -4464,47 +4509,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4512,11 +4557,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -4543,7 +4588,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4551,7 +4596,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4645,11 +4690,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -4660,11 +4705,11 @@ msgstr "Vista a Lista" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -4672,7 +4717,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -4766,15 +4811,15 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -4782,7 +4827,7 @@ msgstr "Carica Stato da Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -4800,12 +4845,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -4813,7 +4858,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -4834,7 +4879,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -4886,7 +4931,7 @@ msgstr "Levetta Principale" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -4992,7 +5037,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5004,7 +5049,7 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5079,10 +5124,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -5091,11 +5136,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5105,6 +5150,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -5260,7 +5306,7 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -5366,11 +5412,11 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5378,7 +5424,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5394,6 +5440,10 @@ msgstr "Apri" msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" @@ -5462,11 +5512,11 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5525,7 +5575,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -5537,7 +5587,7 @@ msgstr "Pausa in Secondo Piano" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -5545,11 +5595,11 @@ msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -5558,7 +5608,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -5702,7 +5752,7 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" @@ -5720,7 +5770,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -5742,7 +5792,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" @@ -5862,6 +5912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -5871,7 +5922,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -5888,6 +5939,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Ricorda Più Tardi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5964,6 +6016,10 @@ msgstr "Reset Impostazioni Traversal" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -6059,11 +6115,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -6080,7 +6136,7 @@ msgstr "Salva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -6092,8 +6148,8 @@ msgstr "Salva log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -6146,23 +6202,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -6174,11 +6230,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6188,11 +6244,11 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -6200,7 +6256,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -6238,7 +6294,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -6255,7 +6311,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -6263,7 +6319,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -6276,7 +6332,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -6284,7 +6340,7 @@ msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" msgid "Select Last State" msgstr "Seleziona Ultimo Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -6292,7 +6348,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -6346,9 +6402,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -6364,21 +6420,21 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -6610,11 +6666,11 @@ msgstr "Compilazione Shader" msgid "Shake" msgstr "Scuoti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -6622,7 +6678,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -6634,7 +6690,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -6642,39 +6698,39 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -6682,7 +6738,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -6694,7 +6750,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -6702,7 +6758,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -6711,19 +6767,19 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -6732,31 +6788,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -6809,7 +6865,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -6949,11 +7005,11 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -7040,7 +7096,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" @@ -7127,7 +7183,7 @@ msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -7161,7 +7217,7 @@ msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -7173,12 +7229,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -7235,7 +7291,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -7288,7 +7344,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -7301,7 +7357,7 @@ msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -7309,7 +7365,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -7340,7 +7396,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7348,7 +7404,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -7388,7 +7444,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7758,7 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7772,7 +7828,7 @@ msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -7786,7 +7842,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -8008,11 +8064,11 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -8020,6 +8076,10 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" @@ -8033,7 +8093,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -8044,7 +8104,7 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" @@ -8102,6 +8162,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8109,7 +8170,7 @@ msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -8245,6 +8306,10 @@ msgstr "Sto verificando l'integrità della partizione..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verifica della partizione" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -8283,7 +8348,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -8359,7 +8424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -8464,6 +8529,10 @@ msgstr "Espressione di controllo" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - file non aperto." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8555,7 +8624,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -8634,7 +8703,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 8b33e197ee32..d817c6b583e4 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "&Automatic Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "キャンセル(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "編集...(&E)" msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -407,31 +407,31 @@ msgstr "エクスポート(&E)" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -479,19 +479,19 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -520,11 +520,15 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -544,17 +548,17 @@ msgstr "テーマ(&T):" msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" @@ -562,11 +566,11 @@ msgstr "公式ウェブサイト(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -710,12 +714,12 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1010,8 +1014,8 @@ msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1082,15 +1086,15 @@ msgstr "異方性フィルタリング:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1128,6 +1132,10 @@ msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1165,6 +1173,10 @@ msgstr "タイムストレッチの設定" msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "開発チーム" @@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr "" "てコントローラを登録する際に便利です。" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr "Bad value provided." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1341,15 +1353,15 @@ msgstr "" "せん。\n" "起動は中止されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1428,7 +1440,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1488,8 +1500,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" @@ -1571,7 +1583,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -1598,11 +1610,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1633,7 +1645,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -1645,7 +1657,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "コード:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1742,8 +1754,8 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1756,8 +1768,9 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -1774,7 +1787,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -1794,7 +1807,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" @@ -2053,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2220,7 +2233,8 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2305,7 +2319,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 無効化" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2361,11 +2375,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2377,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2395,14 +2409,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -2449,6 +2463,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2499,7 +2514,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -2507,7 +2522,7 @@ msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -2610,7 +2625,7 @@ msgstr "固有設定を直接編集" msgid "Effect" msgstr "エフェクト" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2862,7 +2877,7 @@ msgstr "画質向上の設定" msgid "Enter USB device ID" msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2890,26 +2905,30 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2921,6 +2940,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2977,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -2989,7 +3012,7 @@ msgstr "Dolphinを終了" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -2997,7 +3020,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3014,7 +3037,7 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -3033,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -3066,11 +3089,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3115,7 +3138,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3139,20 +3162,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3165,11 +3192,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3177,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3196,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3303,22 +3330,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3340,7 +3371,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3366,12 +3397,12 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -3681,12 +3712,12 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3746,7 +3777,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -3857,7 +3888,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -3871,7 +3902,7 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3915,7 +3946,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4144,11 +4175,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -4156,11 +4187,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート" msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4195,14 +4226,14 @@ msgstr "内部解像度 拡大" msgid "Info" msgstr "情報" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -4214,11 +4245,16 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -4230,7 +4266,7 @@ msgstr "NANDへインストール" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -4290,7 +4326,7 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4298,12 +4334,16 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4358,7 +4398,7 @@ msgstr "イタリア" msgid "Iterative Input" msgstr "ボタン設定を続けて行う" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4366,7 +4406,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4374,47 +4414,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4422,11 +4462,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4453,7 +4493,7 @@ msgstr "キーボード" msgid "Keys" msgstr "キー" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4461,7 +4501,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -4551,11 +4591,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -4566,11 +4606,11 @@ msgstr "リスト表示" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4578,7 +4618,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -4672,15 +4712,15 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" @@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "次のスロットからロード" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -4707,12 +4747,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -4741,7 +4781,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4793,7 +4833,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -4896,7 +4936,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4910,7 +4950,7 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -4983,10 +5023,10 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明 msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -4996,11 +5036,11 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5010,6 +5050,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5163,7 +5204,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5268,17 +5309,17 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5294,6 +5335,10 @@ msgstr "開く" msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" @@ -5362,11 +5407,11 @@ msgstr "Overlay Information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5425,7 +5470,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -5437,7 +5482,7 @@ msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -5445,11 +5490,11 @@ msgstr "Wii システムアップデート" msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -5458,7 +5503,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -5597,7 +5642,7 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5615,7 +5660,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -5637,7 +5682,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5757,6 +5802,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "再更新" @@ -5766,7 +5812,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -5783,6 +5829,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "また今度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5859,6 +5906,10 @@ msgstr "中継サーバーをリセット" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -5954,11 +6005,11 @@ msgstr "シリアルポート1" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -5975,7 +6026,7 @@ msgstr "保存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5987,8 +6038,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -6041,23 +6092,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -6069,22 +6120,22 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -6092,7 +6143,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -6129,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -6146,7 +6197,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -6154,7 +6205,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -6167,7 +6218,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6175,7 +6226,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -6183,7 +6234,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -6237,9 +6288,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -6255,21 +6306,21 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -6496,11 +6547,11 @@ msgstr "シェーダコンパイルの設定" msgid "Shake" msgstr "シェイク" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -6508,7 +6559,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -6520,7 +6571,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6528,39 +6579,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -6568,7 +6619,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -6580,7 +6631,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -6588,7 +6639,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -6597,19 +6648,19 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -6618,31 +6669,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -6695,7 +6746,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -6832,11 +6883,11 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -6923,7 +6974,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7010,7 +7061,7 @@ msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -7044,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -7056,12 +7107,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -7117,7 +7168,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7170,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -7183,7 +7234,7 @@ msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7191,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -7220,7 +7271,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7228,7 +7279,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -7266,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7596,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7610,7 +7661,7 @@ msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -7624,7 +7675,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -7840,11 +7891,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -7852,6 +7903,10 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" @@ -7863,7 +7918,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -7874,7 +7929,7 @@ msgstr "米国" msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -7926,6 +7981,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7933,7 +7989,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -8068,6 +8124,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -8106,7 +8166,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -8171,7 +8231,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8246,6 +8306,10 @@ msgstr "Watch" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - file not open." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8337,7 +8401,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -8416,7 +8480,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 0a0b920f67bc..989cc1660e4e 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "자동 시작 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "취소(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "편집... (&E)" msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -399,31 +399,31 @@ msgstr "내보내기... (&E)" msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -471,19 +471,19 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -512,11 +512,15 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -536,17 +540,17 @@ msgstr "테마(&T):" msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -554,11 +558,11 @@ msgstr "웹사이트(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -703,12 +707,12 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1000,8 +1004,8 @@ msgstr "" "모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1072,15 +1076,15 @@ msgstr "비등방성 필터링:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1118,6 +1122,10 @@ msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1155,6 +1163,10 @@ msgstr "오디오 늘림 설정" msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "제작자" @@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr "" "합니다." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "BP 레지스터" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "백엔드 멀티-쓰레딩" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1256,7 +1268,7 @@ msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1329,15 +1341,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없" "습니다. 취소됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1416,7 +1428,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1476,8 +1488,8 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1557,7 +1569,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -1585,11 +1597,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -1620,7 +1632,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1648,7 +1660,7 @@ msgstr "코드:" msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -1730,8 +1742,8 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -1744,8 +1756,9 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -1754,7 +1767,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -1762,7 +1775,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -1782,7 +1795,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" @@ -2045,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2212,7 +2225,8 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2295,7 +2309,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -2367,11 +2381,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -2383,7 +2397,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2392,7 +2406,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" @@ -2401,14 +2415,14 @@ msgstr "돌핀" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -2455,6 +2469,7 @@ msgid "Double" msgstr "더블" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2505,7 +2520,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -2513,7 +2528,7 @@ msgstr "오디오 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -2624,7 +2639,7 @@ msgstr "사용자 환경 편집" msgid "Effect" msgstr "효과" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2809,6 +2824,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"지원하는 백엔드일 때 멀티-쓰레드 명령 제출을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하" +"면 CPU 코어가 두개 이상인 시스템에서 성능이 증가할 수도 있습니다. 현재, 이것" +"은 Vulkan 백엔드 한정입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2889,7 +2909,7 @@ msgstr "향상" msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -2917,26 +2937,30 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2948,6 +2972,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "코드들 처리 에러." @@ -3004,7 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -3016,7 +3044,7 @@ msgstr "나가기" msgid "Export &All..." msgstr "모두 내보내기... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3024,7 +3052,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3041,7 +3069,7 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" @@ -3060,7 +3088,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3093,11 +3121,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -3142,7 +3170,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3169,20 +3197,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3199,11 +3231,11 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -3211,7 +3243,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3230,7 +3262,7 @@ msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다." msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3337,22 +3369,26 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." @@ -3374,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -3400,12 +3436,12 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -3715,12 +3751,12 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "함수 서명 파일 (*.dsy)" @@ -3780,7 +3816,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -3890,7 +3926,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -3904,7 +3940,7 @@ msgstr "독일어" msgid "Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3947,7 +3983,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4174,11 +4210,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -4186,11 +4222,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기" msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4225,14 +4261,14 @@ msgstr "IR 증가" msgid "Info" msgstr "정보" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -4244,11 +4280,16 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -4260,7 +4301,7 @@ msgstr "NAND 에 설치" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -4320,7 +4361,7 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -4328,12 +4369,16 @@ msgstr "인터프리터 코어" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -4388,7 +4433,7 @@ msgstr "이탈리아" msgid "Iterative Input" msgstr "반복 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4396,7 +4441,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -4404,47 +4449,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -4452,11 +4497,11 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -4483,7 +4528,7 @@ msgstr "키보드" msgid "Keys" msgstr "키" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4491,7 +4536,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -4585,11 +4630,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -4600,11 +4645,11 @@ msgstr "목록 보기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -4612,7 +4657,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -4706,15 +4751,15 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -4722,7 +4767,7 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -4740,12 +4785,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -4753,7 +4798,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -4774,7 +4819,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -4825,7 +4870,7 @@ msgstr "메인 스틱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -4927,7 +4972,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4938,7 +4983,7 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5011,10 +5056,10 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동 msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -5022,11 +5067,11 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5036,6 +5081,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D 비전" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -5189,7 +5235,7 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -5294,11 +5340,11 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5306,7 +5352,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5322,6 +5368,10 @@ msgstr "열기" msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" @@ -5390,11 +5440,11 @@ msgstr "오버레이 정보" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5453,7 +5503,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -5465,7 +5515,7 @@ msgstr "초점 잃을 때 일시정지" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -5473,11 +5523,11 @@ msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -5486,7 +5536,7 @@ msgid "Ping" msgstr "핑" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -5629,7 +5679,7 @@ msgstr "프로그램 카운터" msgid "Progress" msgstr "진행" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -5647,7 +5697,7 @@ msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -5669,7 +5719,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" @@ -5788,6 +5838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -5797,7 +5848,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -5814,6 +5865,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "나중에 다시 알려주기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5890,6 +5942,10 @@ msgstr "횡단 설정 리셋" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -5982,11 +6038,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -6003,7 +6059,7 @@ msgstr "저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -6015,8 +6071,8 @@ msgstr "FIFO 로그 저장" msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -6069,23 +6125,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -6097,11 +6153,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6111,11 +6167,11 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -6123,7 +6179,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -6159,7 +6215,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -6176,7 +6232,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -6184,7 +6240,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -6197,7 +6253,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -6205,7 +6261,7 @@ msgstr "내보내기 디렉토리 선택" msgid "Select Last State" msgstr "마지막 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -6213,7 +6269,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -6267,9 +6323,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -6285,21 +6341,21 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -6525,11 +6581,11 @@ msgstr "쉐이더 컴파일" msgid "Shake" msgstr "흔들기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -6537,7 +6593,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -6549,7 +6605,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6557,39 +6613,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -6597,7 +6653,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -6609,7 +6665,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -6617,7 +6673,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -6626,19 +6682,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -6647,31 +6703,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -6723,7 +6779,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -6862,11 +6918,11 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -6953,7 +7009,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -7039,7 +7095,7 @@ msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -7073,7 +7129,7 @@ msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -7085,12 +7141,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -7147,7 +7203,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -7200,7 +7256,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -7213,7 +7269,7 @@ msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -7221,7 +7277,7 @@ msgstr "태그" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -7250,7 +7306,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7258,7 +7314,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -7298,7 +7354,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7659,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "한계점" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7673,7 +7729,7 @@ msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -7687,7 +7743,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -7905,11 +7961,11 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -7917,6 +7973,10 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" @@ -7929,7 +7989,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -7940,7 +8000,7 @@ msgstr "미국" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" @@ -7997,6 +8057,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "부호 없는 정수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8004,7 +8065,7 @@ msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -8139,6 +8200,10 @@ msgstr "파티션의 무결성 검증중..." msgid "Verifying partition" msgstr "파티션 검증하기" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" @@ -8177,7 +8242,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -8247,7 +8312,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -8347,6 +8412,10 @@ msgstr "관찰" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8437,7 +8506,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -8516,7 +8585,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index b185b7833945..c97847247362 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97 msgid " (Disc %1)" -msgstr "" +msgstr "(Cakera %1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 msgid "! NOT" @@ -76,6 +76,8 @@ msgid "" "%1\n" "wants to join your party." msgstr "" +"%1\n" +"mahu menyertai kumpulan anda." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328 msgid "%1 %" @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "%1 (Cakera %2, Revisi %3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63 msgid "%1 (Revision %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Revisi %3)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 msgid "" @@ -115,18 +117,18 @@ msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Grafik %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 msgid "%1 Match(es)" -msgstr "" +msgstr "%1 Padanan(s)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." -msgstr "" +msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 msgid "" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:159 msgid "%1% (Normal Speed)" -msgstr "" +msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141 msgid "%1[%2]: %3" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -261,12 +263,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "%s gagal segerakkan kod." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." -msgstr "" +msgstr "%s gagal disegerakkan" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -307,15 +309,15 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Auto Update:" -msgstr "" +msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "&Mula Automatik" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" @@ -337,13 +339,13 @@ msgstr "&Batal" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -351,11 +353,11 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "&Sunting..." msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -399,31 +401,31 @@ msgstr "&Eksport..." msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -443,19 +445,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -471,19 +473,19 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -491,11 +493,11 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -512,11 +514,15 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -536,17 +542,17 @@ msgstr "&Tema:" msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -554,11 +560,11 @@ msgstr "&Laman Sesawang" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -700,12 +706,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -935,7 +941,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -986,7 +992,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1000,8 +1006,8 @@ msgstr "" "Semua fail GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1072,15 +1078,15 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih (mati)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1118,6 +1124,10 @@ msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1155,6 +1165,10 @@ msgstr "Tetapan Peregangan Audio" msgid "Australia" msgstr "Australia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Pengarang" @@ -1204,7 +1218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1250,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1323,15 +1337,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth " "ditemui. Dihenti-paksa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1471,8 +1485,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" @@ -1553,7 +1567,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1581,11 +1595,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1616,7 +1630,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1628,7 +1642,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1644,7 +1658,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1726,8 +1740,8 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -1740,8 +1754,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -1750,7 +1765,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -1758,7 +1773,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -1778,7 +1793,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" @@ -2044,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2211,7 +2226,8 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2359,11 +2375,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2375,7 +2391,7 @@ msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2384,7 +2400,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2393,14 +2409,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2447,6 +2463,7 @@ msgid "Double" msgstr "Dubel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2497,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -2505,7 +2522,7 @@ msgstr "Longgok Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -2608,7 +2625,7 @@ msgstr "Sunting Konfig Pengguna" msgid "Effect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2865,7 +2882,7 @@ msgstr "Penambahbaikan" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Masukkan ID peranti USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -2893,26 +2910,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2923,6 +2944,10 @@ msgstr "Ralat" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2979,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -2991,7 +3016,7 @@ msgstr "Keluar" msgid "Export &All..." msgstr "Eksport Semu&a..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -2999,7 +3024,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3016,7 +3041,7 @@ msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -3035,7 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3068,11 +3093,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3117,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3144,20 +3169,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3174,11 +3203,11 @@ msgstr "" "Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " "kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3186,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3205,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -3312,22 +3341,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" @@ -3349,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3375,12 +3408,12 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -3687,12 +3720,12 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3752,7 +3785,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -3864,7 +3897,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -3878,7 +3911,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3922,7 +3955,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4153,11 +4186,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -4165,11 +4198,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4204,14 +4237,14 @@ msgstr "Tingkatkan IR" msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4223,11 +4256,16 @@ msgstr "Sisip &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -4239,7 +4277,7 @@ msgstr "Pasang ke NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4299,7 +4337,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4307,12 +4345,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -4367,7 +4409,7 @@ msgstr "Itali" msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iteratif" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4375,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4383,47 +4425,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4431,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -4462,7 +4504,7 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Keys" msgstr "Kekunci" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4470,7 +4512,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4560,11 +4602,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -4575,11 +4617,11 @@ msgstr "Paparan Senarai" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -4587,7 +4629,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -4681,15 +4723,15 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -4697,7 +4739,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -4715,12 +4757,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -4728,7 +4770,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -4749,7 +4791,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4800,7 +4842,7 @@ msgstr "Bidak Utama" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -4902,7 +4944,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4914,7 +4956,7 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -4989,10 +5031,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -5000,11 +5042,11 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5014,6 +5056,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5167,7 +5210,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -5272,17 +5315,17 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5298,6 +5341,10 @@ msgstr "Buka" msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" @@ -5366,11 +5413,11 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5429,7 +5476,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -5441,7 +5488,7 @@ msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -5449,11 +5496,11 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -5462,7 +5509,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5603,7 +5650,7 @@ msgstr "Kiraan Program" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5621,7 +5668,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -5643,7 +5690,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" @@ -5763,6 +5810,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" @@ -5772,7 +5820,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -5789,6 +5837,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5865,6 +5914,10 @@ msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -5960,11 +6013,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -5981,7 +6034,7 @@ msgstr "Simpan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5993,8 +6046,8 @@ msgstr "Simpan log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -6047,23 +6100,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -6075,22 +6128,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -6098,7 +6151,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -6136,7 +6189,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -6153,7 +6206,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6161,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6174,7 +6227,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6182,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -6190,7 +6243,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -6244,9 +6297,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -6262,21 +6315,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -6496,11 +6549,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Jabat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -6508,7 +6561,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -6520,7 +6573,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -6528,39 +6581,39 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -6568,7 +6621,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -6580,7 +6633,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -6588,7 +6641,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -6597,19 +6650,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -6618,31 +6671,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -6695,7 +6748,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -6832,11 +6885,11 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -6923,7 +6976,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -7009,7 +7062,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -7043,7 +7096,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -7055,12 +7108,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -7117,7 +7170,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -7168,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -7181,7 +7234,7 @@ msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7189,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -7220,7 +7273,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7228,7 +7281,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -7268,7 +7321,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7611,7 +7664,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Ambang" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7625,7 +7678,7 @@ msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -7639,7 +7692,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -7843,11 +7896,11 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -7855,6 +7908,10 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" @@ -7867,7 +7924,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -7878,7 +7935,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" @@ -7931,6 +7988,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Integer Tidak Bertanda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7938,7 +7996,7 @@ msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -8074,6 +8132,10 @@ msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..." msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" @@ -8112,7 +8174,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -8171,7 +8233,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -8273,6 +8335,10 @@ msgstr "Pantau" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8364,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -8443,7 +8509,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 9dbeb2db7acf..260d4001d629 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -390,31 +390,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -462,19 +462,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -503,11 +503,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -527,17 +531,17 @@ msgstr "&Drakt:" msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -545,11 +549,11 @@ msgstr "&Nettside" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -691,12 +695,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Addresse" @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -964,8 +968,8 @@ msgstr "" "Alle GC-/Wii -filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Alle Filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1036,15 +1040,15 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1082,6 +1086,10 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1119,6 +1127,10 @@ msgstr "Innstillinger for lydstrekking" msgid "Australia" msgstr "Australia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Utviklere" @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1214,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1283,15 +1295,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1370,7 +1382,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1430,8 +1442,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1534,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1581,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1679,8 +1691,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -1693,8 +1705,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -1703,7 +1716,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -1711,7 +1724,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1731,7 +1744,7 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" @@ -1995,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2162,7 +2175,8 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2245,7 +2259,7 @@ msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2302,11 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2318,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2327,7 +2341,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2336,14 +2350,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -2388,6 +2402,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2438,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -2446,7 +2461,7 @@ msgstr "Dump lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -2548,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2794,7 +2809,7 @@ msgstr "Forbedringer" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -2822,26 +2837,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2852,6 +2871,10 @@ msgstr "Feil" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2906,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2918,7 +2941,7 @@ msgstr "Avslutt" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -2926,7 +2949,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2962,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -2995,11 +3018,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3044,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3071,20 +3094,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3100,11 +3127,11 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " "KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3112,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3131,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3234,22 +3261,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" @@ -3271,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3297,12 +3328,12 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3605,12 +3636,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3671,7 +3702,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -3783,7 +3814,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3797,7 +3828,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3841,7 +3872,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4055,11 +4086,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4067,11 +4098,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4104,14 +4135,14 @@ msgstr "Øk IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -4123,11 +4154,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -4139,7 +4175,7 @@ msgstr "Installer til NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4197,7 +4233,7 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4205,12 +4241,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4265,7 +4305,7 @@ msgstr "Italia" msgid "Iterative Input" msgstr "Gjentakende inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4273,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4281,47 +4321,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4329,11 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4360,7 +4400,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4368,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4458,11 +4498,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4473,11 +4513,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Last inn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4485,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4579,15 +4619,15 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -4595,7 +4635,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -4613,12 +4653,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4647,7 +4687,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4698,7 +4738,7 @@ msgstr "Hoved-joystick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -4800,7 +4840,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4808,7 +4848,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4882,10 +4922,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4894,11 +4934,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -4908,6 +4948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5063,7 +5104,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5168,17 +5209,17 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5192,6 +5233,10 @@ msgstr "Åpne" msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5260,11 +5305,11 @@ msgstr "Overleggs-informasjon" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5323,7 +5368,7 @@ msgstr "Mappestier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -5335,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -5343,11 +5388,11 @@ msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5356,7 +5401,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5493,7 +5538,7 @@ msgstr "Programteller" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5511,7 +5556,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -5533,7 +5578,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5651,6 +5696,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -5660,7 +5706,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5677,6 +5723,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5753,6 +5800,10 @@ msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -5843,11 +5894,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr "Lagre" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5876,8 +5927,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5930,23 +5981,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5958,22 +6009,22 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5981,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -6017,7 +6068,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -6034,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6042,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6055,7 +6106,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6063,7 +6114,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6071,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -6125,9 +6176,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -6143,21 +6194,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -6365,11 +6416,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Rist" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -6377,7 +6428,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -6389,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6397,39 +6448,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -6437,7 +6488,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -6449,7 +6500,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -6457,7 +6508,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -6466,19 +6517,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -6487,31 +6538,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6560,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6688,11 +6739,11 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -6779,7 +6830,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6858,7 +6909,7 @@ msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6892,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6904,12 +6955,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6966,7 +7017,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7017,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -7030,7 +7081,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7038,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -7069,13 +7120,13 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7115,7 +7166,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7433,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7447,7 +7498,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -7461,7 +7512,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7661,11 +7712,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -7673,6 +7724,10 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7683,7 +7738,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7694,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" @@ -7746,6 +7801,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7753,7 +7809,7 @@ msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -7883,6 +7939,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7921,7 +7981,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7979,7 +8039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8057,6 +8117,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8144,7 +8208,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8223,7 +8287,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 495b4b3a02ee..e446b9eab166 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." -msgstr "%s kan codes niet synchroniseren." +msgstr "%s kon codes niet synchroniseren." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&Automatische Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "&Annuleren" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Bewerken..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "&Exporteer..." msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -460,19 +460,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "&Geheugen" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaartbeheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -488,19 +488,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Speel" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Speel" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -529,11 +529,15 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "&Sla Symbol Map op" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -553,17 +557,17 @@ msgstr "&Thema:" msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -571,11 +575,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -720,12 +724,12 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -746,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1025,8 +1029,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1036,11 +1040,11 @@ msgstr "Alle apparaten" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974 msgid "All players' codes synchronized." -msgstr "Alle spelerscodes gesynchroniseerd." +msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931 msgid "All players' saves synchronized." -msgstr "Alle saves gesynchroniseer." +msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1097,17 +1101,17 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." -msgstr "Handtekeningsbestan&d toepassen..." +msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer (uit)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." @@ -1143,6 +1147,10 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1180,6 +1188,10 @@ msgstr "Audio Strek-Instellingen" msgid "Australia" msgstr "Australië" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Handig voor de eerste installatie." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "BP register " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Backend Multi-threading" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1281,7 +1293,7 @@ msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1354,15 +1366,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus is ingeschakeld, maar er is geen bruikbaar " "Bluetooth USB-apparaat gevonden. Annuleren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1441,9 +1453,9 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." -msgstr "Handtekeningsbestand aanmaken..." +msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 msgid "CP register " @@ -1503,8 +1515,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" @@ -1588,7 +1600,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -1616,11 +1628,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr "Klassieke Controller" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -1663,7 +1675,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1679,9 +1691,9 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." -msgstr "Twee &Signatuurbestanden Combineren..." +msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 msgid "Comment" @@ -1761,8 +1773,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -1775,8 +1787,9 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -1813,7 +1826,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" @@ -2079,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr "Standaard ISO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" -msgstr "EFB Kopiëren Overdragen naar RAM" +msgstr "EFB-kopieën Overdragen naar RAM" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 @@ -2246,7 +2259,8 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2329,7 +2343,7 @@ msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -2403,11 +2417,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -2419,7 +2433,7 @@ msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2437,14 +2451,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" @@ -2491,6 +2505,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2541,7 +2556,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2549,7 +2564,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -2660,7 +2675,7 @@ msgstr "Wijzig Gebruikersconfiguratie" msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2846,6 +2861,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Schakelt multi-threaded commando's in voor backends die dit ondersteunen. " +"Als u deze optie inschakelt, kan dit resulteren in een prestatieverbetering " +"op systemen met meer dan twee CPU-kernen. Momenteel is deze functie alleen " +"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2930,7 +2951,7 @@ msgstr "Verbeteringen" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Voer USB apparaat ID in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -2958,26 +2979,30 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2990,9 +3015,13 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " "systeemtaal." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." -msgstr "Fout bij het verwerken van codes." +msgstr "Fout bij verwerking van codes." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405 msgid "Error processing data." @@ -3048,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3060,7 +3089,7 @@ msgstr "Sluit" msgid "Export &All..." msgstr "Exporteer &Alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -3068,7 +3097,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3085,7 +3114,7 @@ msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" @@ -3104,7 +3133,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -3137,13 +3166,13 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Map Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" -msgstr "Kan handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" +msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" @@ -3187,7 +3216,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -3214,20 +3243,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3244,11 +3277,11 @@ msgstr "" "Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket " "KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -3256,7 +3289,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -3275,7 +3308,7 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen." msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -3382,21 +3415,25 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" -msgstr "Kan niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" +msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" + +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -3419,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -3445,12 +3482,12 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -3763,14 +3800,14 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" -msgstr "Functiehandtekeningbestand (* .dsy)" +msgstr "Functiehandtekeningsbestand (* .dsy)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "GBA" @@ -3829,7 +3866,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -3939,7 +3976,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -3953,7 +3990,7 @@ msgstr "Duits" msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3998,7 +4035,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -4228,11 +4265,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -4240,11 +4277,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..." msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4279,14 +4316,14 @@ msgstr "Verhoog IR" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -4298,11 +4335,16 @@ msgstr "Toevoegen &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Steek SD-kaart in" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -4314,7 +4356,7 @@ msgstr "Installeren op de NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -4374,7 +4416,7 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -4382,12 +4424,16 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -4443,7 +4489,7 @@ msgstr "Italië" msgid "Iterative Input" msgstr "Iteratieve invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4451,7 +4497,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -4459,47 +4505,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Tak Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -4507,11 +4553,11 @@ msgstr "JIT Paired Uit" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4538,7 +4584,7 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4546,7 +4592,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4638,13 +4684,13 @@ msgstr "Licentie" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" -msgstr "Beperkte chunked-uploadsnelheid:" +msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -4655,11 +4701,11 @@ msgstr "Lijstweergave" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -4667,7 +4713,7 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" @@ -4761,15 +4807,15 @@ msgstr "Laad Staat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Laad Staat van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad Staat van Slot" @@ -4777,7 +4823,7 @@ msgstr "Laad Staat van Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -4795,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -4808,7 +4854,7 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -4880,7 +4926,7 @@ msgstr "Hoofd Knuppel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -4981,7 +5027,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4993,7 +5039,7 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet je " "zeker dat je wilt doorgaan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5068,10 +5114,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -5079,11 +5125,11 @@ msgstr "NAND Check" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5093,6 +5139,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -5248,7 +5295,7 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -5353,19 +5400,19 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -"Alleen symbolen die beginnen met:\n" +"Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5381,6 +5428,10 @@ msgstr "Open" msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" @@ -5449,11 +5500,11 @@ msgstr "Overlay informatie" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5512,7 +5563,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -5524,7 +5575,7 @@ msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" @@ -5532,11 +5583,11 @@ msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -5545,7 +5596,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5690,9 +5741,9 @@ msgstr "Programmateller" msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" -msgstr "Wis Spel Lijst Cache" +msgstr "Wis Spellijst Cache" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." @@ -5708,7 +5759,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -5730,7 +5781,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5849,6 +5900,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" @@ -5858,7 +5910,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -5875,6 +5927,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Herinner Me Later" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5882,7 +5935,7 @@ msgstr "Verwijder" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Remove Tag..." -msgstr "Verwijder Tag..." +msgstr "Tag Verwijderen..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 msgid "Remove failed" @@ -5894,7 +5947,7 @@ msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 msgid "Remove tag" -msgstr "Verwijder Tag" +msgstr "Tag verwijderen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410 @@ -5951,6 +6004,10 @@ msgstr "Reset Traversal Instellingen" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening Koppelingen" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -6046,11 +6103,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" @@ -6067,7 +6124,7 @@ msgstr "Opslaan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -6079,8 +6136,8 @@ msgstr "FIFO log Opslaan" msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -6133,23 +6190,23 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 Op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Sla Staat Op naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -6161,11 +6218,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6175,11 +6232,11 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -6187,7 +6244,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -6225,7 +6282,7 @@ msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -6242,7 +6299,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -6250,7 +6307,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -6263,7 +6320,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -6271,7 +6328,7 @@ msgstr "Selecteer Export Map" msgid "Select Last State" msgstr "Selecteer Laatste Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -6279,7 +6336,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" @@ -6333,9 +6390,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -6351,21 +6408,21 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecteer Opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -6593,11 +6650,11 @@ msgstr "Shadercompilatie" msgid "Shake" msgstr "Schudden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -6605,7 +6662,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -6617,7 +6674,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging-UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -6625,39 +6682,39 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -6665,7 +6722,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -6677,7 +6734,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -6685,7 +6742,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -6694,19 +6751,19 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -6715,31 +6772,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -6792,7 +6849,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -6933,11 +6990,11 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -7024,7 +7081,7 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" @@ -7111,7 +7168,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -7145,7 +7202,7 @@ msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -7157,12 +7214,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -7219,7 +7276,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -7272,7 +7329,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -7285,7 +7342,7 @@ msgstr "TAS-Tools" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -7293,7 +7350,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -7323,7 +7380,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7331,7 +7388,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -7373,7 +7430,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7707,7 +7764,7 @@ msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -"Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, dit wordt " +"Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 @@ -7746,7 +7803,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7760,7 +7817,7 @@ msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7774,7 +7831,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Volledig Scherm &Omschakelen" @@ -7996,11 +8053,11 @@ msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -8008,6 +8065,10 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" @@ -8021,7 +8082,7 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -8032,7 +8093,7 @@ msgstr "Verenigde Staten" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" @@ -8090,6 +8151,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8097,7 +8159,7 @@ msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -8231,6 +8293,10 @@ msgstr "Integriteit van partitie verifiëren..." msgid "Verifying partition" msgstr "Partitie Verifiëren" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" @@ -8269,7 +8335,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -8332,8 +8398,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wacht totdat het spel wordt gesynchroniseerd met de geëmuleerde GPU voor het " "schrijven van de inhoud van EFB kopieën naar RAM. Reduceert de overhead van " -"EFB RAM-kopieën, biedt een prestatieverbetering in veel games, met het " -"risico om problemen bij spellen die niet veilig kunnen sycroniseren.\n" +"EFB RAM-kopieën, biedt een prestatieverbetering in veel spellen, met het " +"risico op problemen bij spellen die niet veilig kunnen synchroniseren.\n" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." @@ -8341,7 +8407,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -8446,6 +8512,10 @@ msgstr "Watch" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8537,7 +8607,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -8616,7 +8686,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index c83a43926462..1dddb81e3c87 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "&Automatyczny Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "&Anuluj" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -398,31 +398,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -470,19 +470,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -511,11 +511,15 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -535,17 +539,17 @@ msgstr "&Motyw:" msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -553,11 +557,11 @@ msgstr "&Strona internetowa" msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -699,12 +703,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -995,8 +999,8 @@ msgstr "" "Wszystkie Pliki GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Wszytskie Pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1067,15 +1071,15 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz (wyłączone)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,10 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1150,6 +1158,10 @@ msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku" msgid "Australia" msgstr "Australia" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1314,15 +1326,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1401,7 +1413,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1462,8 +1474,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" @@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1569,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1604,7 +1616,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1616,7 +1628,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1714,8 +1726,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1728,8 +1740,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1738,7 +1751,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -1746,7 +1759,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" @@ -2027,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2194,7 +2207,8 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2278,7 +2292,7 @@ msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2335,11 +2349,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -2351,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2360,7 +2374,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2369,14 +2383,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2421,6 +2435,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2471,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -2479,7 +2494,7 @@ msgstr "Zrzucaj audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -2582,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2835,7 +2850,7 @@ msgstr "Ulepszenia" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2863,26 +2878,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2894,6 +2913,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2950,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2962,7 +2985,7 @@ msgstr "Wyjdź" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -2970,7 +2993,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -2987,7 +3010,7 @@ msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -3006,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -3039,11 +3062,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3088,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3115,20 +3138,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3143,11 +3170,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3155,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3174,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3281,22 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" @@ -3318,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3344,12 +3375,12 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -3654,12 +3685,12 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3720,7 +3751,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -3830,7 +3861,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3844,7 +3875,7 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3889,7 +3920,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -4113,11 +4144,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -4125,11 +4156,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4162,14 +4193,14 @@ msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4181,11 +4212,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -4197,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4255,7 +4291,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4263,12 +4299,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4325,7 +4365,7 @@ msgstr "Włochy" msgid "Iterative Input" msgstr "Wejście iteracyjne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4341,47 +4381,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4389,11 +4429,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -4420,7 +4460,7 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4428,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4518,11 +4558,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -4533,11 +4573,11 @@ msgstr "Widok listy" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4545,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4639,15 +4679,15 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -4655,7 +4695,7 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4673,12 +4713,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -4686,7 +4726,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4707,7 +4747,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4758,7 +4798,7 @@ msgstr "Główna gałka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -4860,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4868,7 +4908,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4941,10 +4981,10 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4953,11 +4993,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -4967,6 +5007,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5120,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -5223,17 +5264,17 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5249,6 +5290,10 @@ msgstr "Otwórz" msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" @@ -5317,11 +5362,11 @@ msgstr "Nakładane informacje" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5380,7 +5425,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -5392,7 +5437,7 @@ msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5400,11 +5445,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5413,7 +5458,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -5552,7 +5597,7 @@ msgstr "Licznik programu" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5570,7 +5615,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -5592,7 +5637,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5712,6 +5757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -5721,7 +5767,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5738,6 +5784,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5814,6 +5861,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -5904,11 +5955,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -5925,7 +5976,7 @@ msgstr "Zapisz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5937,8 +5988,8 @@ msgstr "Zapisz log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5991,23 +6042,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -6019,22 +6070,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6042,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -6079,7 +6130,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -6096,7 +6147,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6104,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6117,7 +6168,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6125,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -6133,7 +6184,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -6187,9 +6238,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6205,21 +6256,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -6431,11 +6482,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -6443,7 +6494,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -6455,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -6463,39 +6514,39 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -6503,7 +6554,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -6515,7 +6566,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -6523,7 +6574,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -6532,19 +6583,19 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -6553,31 +6604,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -6630,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6760,11 +6811,11 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -6851,7 +6902,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6937,7 +6988,7 @@ msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -6971,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -6983,12 +7034,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -7045,7 +7096,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7096,7 +7147,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -7109,7 +7160,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7117,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -7148,13 +7199,13 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -7190,7 +7241,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7513,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7527,7 +7578,7 @@ msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -7541,7 +7592,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -7741,11 +7792,11 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -7753,6 +7804,10 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" @@ -7763,7 +7818,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -7774,7 +7829,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" @@ -7826,6 +7881,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7833,7 +7889,7 @@ msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -7965,6 +8021,10 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności partycji..." msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" @@ -8003,7 +8063,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -8061,7 +8121,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -8134,6 +8194,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8225,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -8304,7 +8368,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 7f96d3e1d9a8..ede69e74cb24 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -357,31 +357,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -470,11 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -494,17 +498,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -512,11 +516,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -658,12 +662,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -924,8 +928,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -990,15 +994,15 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "" "\n" "Em caso de dúvida, seleccione (off)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1036,6 +1040,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1073,6 +1081,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1237,15 +1249,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1375,8 +1387,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1453,7 +1465,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1479,11 +1491,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1514,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1526,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1542,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1621,8 +1633,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1635,8 +1647,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1645,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1653,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1673,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1901,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2068,7 +2081,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2151,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2203,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2219,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2228,7 +2242,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2237,14 +2251,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -2289,6 +2303,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2339,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2347,7 +2362,7 @@ msgstr "Depositar Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2440,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2678,7 +2693,7 @@ msgstr "Melhorias" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2706,26 +2721,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2738,6 +2757,10 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " "do sistema." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2788,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2800,7 +2823,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -2808,7 +2831,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -2825,7 +2848,7 @@ msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2844,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2877,11 +2900,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2926,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2950,20 +2973,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2976,11 +3003,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2988,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3007,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3109,22 +3136,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" @@ -3144,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3168,12 +3199,12 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3459,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3515,7 +3546,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3625,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3639,7 +3670,7 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3677,7 +3708,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3873,11 +3904,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3885,11 +3916,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3922,14 +3953,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Informação" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -3941,11 +3972,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3957,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4015,7 +4051,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4023,12 +4059,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4083,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4091,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4099,47 +4139,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4147,11 +4187,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4178,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4186,7 +4226,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4276,11 +4316,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4291,11 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4303,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4397,15 +4437,15 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4413,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4428,12 +4468,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4441,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4509,7 +4549,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4605,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4613,7 +4653,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4686,10 +4726,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4697,11 +4737,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4711,6 +4751,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4864,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4967,17 +5008,17 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4991,6 +5032,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5059,11 +5104,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5122,7 +5167,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5134,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5142,11 +5187,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5155,7 +5200,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5310,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -5332,7 +5377,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5444,6 +5489,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -5453,7 +5499,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5470,6 +5516,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5546,6 +5593,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5636,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -5657,7 +5708,7 @@ msgstr "Guardar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5669,8 +5720,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5723,23 +5774,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5751,22 +5802,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5774,7 +5825,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5810,7 +5861,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "" @@ -5827,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5835,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5848,7 +5899,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5856,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5918,9 +5969,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5936,21 +5987,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -6133,11 +6184,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Abanar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -6145,7 +6196,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6157,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6165,39 +6216,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6205,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -6217,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6225,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -6234,19 +6285,19 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6255,31 +6306,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6326,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6456,11 +6507,11 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6547,7 +6598,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6619,7 +6670,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6653,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6665,12 +6716,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6723,7 +6774,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6774,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -6787,7 +6838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6795,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -6820,13 +6871,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6862,7 +6913,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7161,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7175,7 +7226,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7189,7 +7240,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7389,11 +7440,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7401,6 +7452,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7411,7 +7466,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7422,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" @@ -7476,6 +7531,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7483,7 +7539,7 @@ msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -7610,6 +7666,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7648,7 +7708,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7707,7 +7767,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -7780,6 +7840,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7867,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7946,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 6997baf1dade..d09490f35b14 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Atualização automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "Início &automático" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Início &automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "&Cancelar" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar símbolos" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Limpar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "&Editar..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "&Exportar..." msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -473,19 +473,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Bloquear widgets no local" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gerenciador de &cartões de memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -542,11 +542,15 @@ msgstr "&Remover código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar mapa de símbolo" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "&Salvar mapa de símbolo" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -566,17 +570,17 @@ msgstr "&Tema:" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -584,11 +588,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" @@ -733,12 +737,12 @@ msgstr "" "disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de " "atualizar?

Notas da versão:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1038,8 +1042,8 @@ msgstr "" "Arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wad);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1110,15 +1114,15 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura para" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1156,6 +1160,10 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" @@ -1193,6 +1201,10 @@ msgstr "Configurações de alongamento de áudio" msgid "Australia" msgstr "Austrália" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1248,7 +1260,7 @@ msgstr "" "para a primeira configuração." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "Registrador BP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Usar multi-threads no backend" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1294,7 +1306,7 @@ msgstr "Valor incorreto fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1367,15 +1379,15 @@ msgstr "" "O modo passthough do Bluetooth está ativado, mas nenhum dispositivo USB " "Bluetooth utilizável foi encontrado. Interrompendo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Inicializar para pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." @@ -1517,8 +1529,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" @@ -1601,7 +1613,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -1629,11 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" @@ -1664,7 +1676,7 @@ msgstr "Controle clássico" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar cache" @@ -1676,7 +1688,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -1692,7 +1704,7 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." @@ -1774,8 +1786,8 @@ msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1788,8 +1800,9 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar Wii Remote %1" @@ -1826,7 +1839,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" @@ -2095,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2262,7 +2275,8 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2347,7 +2361,7 @@ msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar cache JIT" @@ -2421,11 +2435,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" @@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2446,7 +2460,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2455,14 +2469,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -2509,6 +2523,7 @@ msgid "Double" msgstr "Duplo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2559,7 +2574,7 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -2567,7 +2582,7 @@ msgstr "Extr&air Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -2679,7 +2694,7 @@ msgstr "Editar configuração do usuário" msgid "Effect" msgstr "Efeito" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2866,6 +2881,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ativa a submissão de comandos multi-thread em backends compatíveis. Ativar " +"esta opção pode resultar em melhorias de desempenho em sistemas com uma CPU " +"de mais de dois núcleos. Atualmente, esta opção está limitada ao backend " +"Vulkan.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2949,7 +2970,7 @@ msgstr "Melhorias" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" @@ -2977,26 +2998,30 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -3007,6 +3032,10 @@ msgstr "Erro" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Erro ao processar códigos." @@ -3063,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3075,7 +3104,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "Export &All..." msgstr "Exportar &tudo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3083,7 +3112,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3100,7 +3129,7 @@ msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" @@ -3119,7 +3148,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" @@ -3152,11 +3181,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo diretório..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -3203,7 +3232,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" @@ -3230,20 +3259,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3260,11 +3293,11 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" @@ -3272,7 +3305,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3291,7 +3324,7 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"." msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3402,22 +3435,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" @@ -3439,7 +3476,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -3465,12 +3502,12 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -3784,12 +3821,12 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Arquivo de assinatura de função (*.dsy)" @@ -3850,7 +3887,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -3962,7 +3999,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -3976,7 +4013,7 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4021,7 +4058,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de grade" @@ -4253,11 +4290,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar backup BootMII NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." @@ -4265,11 +4302,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4304,14 +4341,14 @@ msgstr "Aumentar RI" msgid "Info" msgstr "Informações" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -4323,11 +4360,16 @@ msgstr "Inserir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Instalar atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -4339,7 +4381,7 @@ msgstr "Instalar na NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção de instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -4399,7 +4441,7 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do interpretador" @@ -4407,12 +4449,16 @@ msgstr "Núcleo do interpretador" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código misto inválido" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jogador inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" @@ -4469,7 +4515,7 @@ msgstr "Itália" msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada de Dados Interativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4477,7 +4523,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking desligado" @@ -4485,47 +4531,47 @@ msgstr "JIT Block Linking desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired desligado" @@ -4533,11 +4579,11 @@ msgstr "JIT Paired desligado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters desligado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -4564,7 +4610,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4572,7 +4618,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -4666,11 +4712,11 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Visualização em lista" @@ -4681,11 +4727,11 @@ msgstr "Visualização em lista" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." @@ -4693,7 +4739,7 @@ msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar menu principal do GameCube" @@ -4787,15 +4833,15 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar estado do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do compartimento" @@ -4803,7 +4849,7 @@ msgstr "Carregar estado do compartimento" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" @@ -4821,12 +4867,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" @@ -4834,7 +4880,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" @@ -4855,7 +4901,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" @@ -4907,7 +4953,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -5011,7 +5057,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5023,7 +5069,7 @@ msgstr "" "então recomendamos que você mantenha cópias de segurança de ambas as NANDs. " "Deseja mesmo continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5098,10 +5144,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -5109,11 +5155,11 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5123,6 +5169,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -5276,7 +5323,7 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." @@ -5381,11 +5428,11 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5393,7 +5440,7 @@ msgstr "" "Somente anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco para todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5409,6 +5456,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir o registro FIFO" @@ -5477,11 +5528,11 @@ msgstr "Sobrepor Informações" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5540,7 +5591,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -5552,7 +5603,7 @@ msgstr "Pausar ao perder o foco" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar atualização on-line do sistema" @@ -5560,11 +5611,11 @@ msgstr "Executar atualização on-line do sistema" msgid "Perform System Update" msgstr "Executar atualização do sistema" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -5573,7 +5624,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Latência" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -5718,7 +5769,7 @@ msgstr "Contador do programa" msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar cache da lista de jogos" @@ -5736,7 +5787,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -5758,7 +5809,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5878,6 +5929,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -5887,7 +5939,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Atualizar lista de jogos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -5904,6 +5956,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Lembre-me depois" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5980,6 +6033,10 @@ msgstr "Redefinir Configurações Traversal" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Necessário reinicialização" @@ -6075,11 +6132,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&var código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" @@ -6096,7 +6153,7 @@ msgstr "Salvar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -6108,8 +6165,8 @@ msgstr "Salvar o registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salvar arquivo para..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Importar jogo salvo" @@ -6162,23 +6219,23 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar estado para arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." @@ -6190,11 +6247,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar saída combinada como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6204,11 +6261,11 @@ msgstr "" "de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Salvar arquivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" @@ -6216,7 +6273,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" @@ -6256,7 +6313,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -6273,7 +6330,7 @@ msgstr "Procurar objeto atual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Pesquisar uma instrução" @@ -6281,7 +6338,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Pesquisar instrução" @@ -6294,7 +6351,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -6302,7 +6359,7 @@ msgstr "Selecionar pasta para exportar" msgid "Select Last State" msgstr "Selecionar o último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" @@ -6310,7 +6367,7 @@ msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -6364,9 +6421,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -6382,21 +6439,21 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecione o arquivo de gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -6627,11 +6684,11 @@ msgstr "Compilação de shader" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -6639,7 +6696,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" @@ -6651,7 +6708,7 @@ msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar interface de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -6659,39 +6716,39 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -6699,7 +6756,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -6711,7 +6768,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -6719,7 +6776,7 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -6728,19 +6785,19 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -6749,31 +6806,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -6826,7 +6883,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Banco de dados de assinaturas" @@ -6966,11 +7023,11 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -7057,7 +7114,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" @@ -7144,7 +7201,7 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -7178,7 +7235,7 @@ msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -7190,12 +7247,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -7250,7 +7307,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7303,7 +7360,7 @@ msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" @@ -7316,7 +7373,7 @@ msgstr "Ferramentas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -7324,7 +7381,7 @@ msgstr "Marcadores" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -7354,7 +7411,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7362,7 +7419,7 @@ msgstr "" "Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " "segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -7404,7 +7461,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7778,7 +7835,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7792,7 +7849,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -7806,7 +7863,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Para:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &tela cheia" @@ -8028,11 +8085,11 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -8040,6 +8097,10 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" @@ -8052,7 +8113,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -8063,7 +8124,7 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" @@ -8120,6 +8181,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Inteiro não assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8127,7 +8189,7 @@ msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -8263,6 +8325,10 @@ msgstr "Verificando a integridade da partição ..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verificando partição" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de vértice" @@ -8301,7 +8367,7 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -8376,7 +8442,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8482,6 +8548,10 @@ msgstr "Assistir" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8573,7 +8643,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -8652,7 +8722,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Você está executando a versão mais recente disponível desta faixa de " diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 071ef501ae33..2b4cbda64573 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -357,31 +357,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -470,11 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -494,17 +498,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -512,11 +516,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -658,12 +662,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -928,8 +932,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -994,15 +998,15 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" "\n" "Dacă nu ești sigur, selectează (oprit)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1040,6 +1044,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1077,6 +1085,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1126,7 +1138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1172,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1241,15 +1253,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1328,7 +1340,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1379,8 +1391,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1483,11 +1495,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1518,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1546,7 +1558,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1625,8 +1637,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1639,8 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1649,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -1657,7 +1670,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1677,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1913,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2080,7 +2093,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2163,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2215,11 +2229,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2231,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2240,7 +2254,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2249,14 +2263,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2301,6 +2315,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2351,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2359,7 +2374,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2456,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efect" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2693,7 +2708,7 @@ msgstr "Îmbunătățiri" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2721,26 +2736,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2753,6 +2772,10 @@ msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " "de sistem. " +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2817,7 +2840,7 @@ msgstr "Ieșire" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -2825,7 +2848,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -2842,7 +2865,7 @@ msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2861,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2894,11 +2917,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2967,20 +2990,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2993,11 +3020,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3005,7 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3024,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3125,22 +3152,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" @@ -3160,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3186,12 +3217,12 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3477,12 +3508,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3533,7 +3564,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3643,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3657,7 +3688,7 @@ msgstr "Germană" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3695,7 +3726,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3891,11 +3922,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3903,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3940,14 +3971,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -3959,11 +3990,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3975,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4033,7 +4069,7 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4041,12 +4077,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4103,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4111,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4119,47 +4159,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4167,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4206,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4296,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4311,11 +4351,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4323,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4417,15 +4457,15 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4433,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4448,12 +4488,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4461,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4482,7 +4522,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4529,7 +4569,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4631,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4639,7 +4679,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4712,10 +4752,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4724,11 +4764,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4738,6 +4778,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4891,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4994,17 +5035,17 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5018,6 +5059,10 @@ msgstr "Deschide" msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5086,11 +5131,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5149,7 +5194,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5161,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5169,11 +5214,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5182,7 +5227,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5319,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5337,7 +5382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -5359,7 +5404,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5471,6 +5516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătare" @@ -5480,7 +5526,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5497,6 +5543,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5573,6 +5620,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5663,11 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -5684,7 +5735,7 @@ msgstr "Salvare" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5696,8 +5747,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5750,23 +5801,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5778,22 +5829,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5801,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5838,7 +5889,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -5855,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5863,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5876,7 +5927,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5884,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5892,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5946,9 +5997,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5964,21 +6015,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -6161,11 +6212,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Vibrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -6173,7 +6224,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6185,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6193,39 +6244,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6233,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -6245,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6253,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -6262,19 +6313,19 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6283,31 +6334,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6484,11 +6535,11 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6575,7 +6626,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6647,7 +6698,7 @@ msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6681,7 +6732,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6693,12 +6744,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6751,7 +6802,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6802,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -6815,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6823,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -6848,13 +6899,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6890,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7187,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag:" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7201,7 +7252,7 @@ msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -7215,7 +7266,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7415,11 +7466,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -7427,6 +7478,10 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7437,7 +7492,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7448,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" @@ -7502,6 +7557,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7509,7 +7565,7 @@ msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -7636,6 +7692,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7674,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7732,7 +7792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -7805,6 +7865,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7892,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7971,7 +8035,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 72307c8bbde3..62c4e471036a 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Автоматический запуск" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&Отмена" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Изменить..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "&Экспортировать..." msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Память" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&Память" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -483,19 +483,19 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -524,11 +524,15 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -548,17 +552,17 @@ msgstr "&Тема:" msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -566,11 +570,11 @@ msgstr "&Сайт" msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -715,12 +719,12 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1014,8 +1018,8 @@ msgstr "" "Файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;Все " "файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1086,15 +1090,15 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите (отключено)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1132,6 +1136,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1169,6 +1177,10 @@ msgstr "Настройки растяжения звука" msgid "Australia" msgstr "Австралия" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Авторы" @@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "" "настройки." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "Б" @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "Регистр в ТО " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Многопоточный бэкенд" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1270,7 +1282,7 @@ msgstr "Указано некорректное значение." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1343,15 +1355,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства " "Bluetooth USB. Отмена." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1491,8 +1503,8 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1574,7 +1586,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -1602,11 +1614,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -1637,7 +1649,7 @@ msgstr "Контроллер Classic" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -1649,7 +1661,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "Код:" msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -1746,8 +1758,8 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1760,8 +1772,9 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1770,7 +1783,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -1778,7 +1791,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" @@ -2065,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2232,7 +2245,8 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2315,7 +2329,7 @@ msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -2388,11 +2402,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -2404,7 +2418,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2413,7 +2427,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2422,14 +2436,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -2477,6 +2491,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2527,7 +2542,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -2535,7 +2550,7 @@ msgstr "Дампить звук" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -2646,7 +2661,7 @@ msgstr "Изменить настройки пользователя" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -2834,6 +2849,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Включает многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. При " +"включении данной настройки возможно улучшение производительности на системах " +"с тремя и более ядрами ЦП. В данный момент работает только с бэкендом " +"Vulkan.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2915,7 +2936,7 @@ msgstr "Улучшения" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Введите ID USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -2943,26 +2964,30 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2974,6 +2999,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." @@ -3030,7 +3059,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -3042,7 +3071,7 @@ msgstr "Выйти" msgid "Export &All..." msgstr "Экспортировать &всё..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3050,7 +3079,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3067,7 +3096,7 @@ msgstr "Экспортировать сохранение Wii (эксперим msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" @@ -3086,7 +3115,7 @@ msgstr "Внешний" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3119,11 +3148,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -3170,7 +3199,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в ф msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3197,20 +3226,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3227,11 +3260,11 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -3239,7 +3272,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3259,7 +3292,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3370,22 +3403,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" @@ -3407,7 +3444,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -3433,12 +3470,12 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -3749,12 +3786,12 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Файл с сигнатурами функций (*.dsy)" @@ -3815,7 +3852,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -3927,7 +3964,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -3941,7 +3978,7 @@ msgstr "Немецкий" msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" @@ -3986,7 +4023,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4216,11 +4253,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -4228,11 +4265,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4267,14 +4304,14 @@ msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" msgid "Info" msgstr "Информация" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -4286,11 +4323,16 @@ msgstr "Вставить &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -4302,7 +4344,7 @@ msgstr "Установить в NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -4362,7 +4404,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -4370,12 +4412,16 @@ msgstr "Ядро интерпретатора" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -4430,7 +4476,7 @@ msgstr "Италия" msgid "Iterative Input" msgstr "Ввод по порядку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4438,7 +4484,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -4446,47 +4492,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -4494,11 +4540,11 @@ msgstr "Отключить JIT Paired" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -4525,7 +4571,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "КиБ" @@ -4533,7 +4579,7 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -4627,11 +4673,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -4642,11 +4688,11 @@ msgstr "В виде списка" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -4654,7 +4700,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -4748,15 +4794,15 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -4764,7 +4810,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота" msgid "Load Wii Save" msgstr "Загр. сохранений Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -4782,12 +4828,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -4795,7 +4841,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -4816,7 +4862,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -4867,7 +4913,7 @@ msgstr "Основной стик" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -4969,7 +5015,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4980,7 +5026,7 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "МиБ" @@ -5053,10 +5099,10 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -5064,11 +5110,11 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5078,6 +5124,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -5233,7 +5280,7 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -5338,11 +5385,11 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5350,7 +5397,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(пусто для всех символов)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5366,6 +5413,10 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" @@ -5434,11 +5485,11 @@ msgstr "Наэкранная информация" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5497,7 +5548,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -5509,7 +5560,7 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -5517,11 +5568,11 @@ msgstr "Обновить систему через интернет" msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -5530,7 +5581,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Пинг" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -5676,7 +5727,7 @@ msgstr "Счётчик команд" msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -5694,7 +5745,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -5716,7 +5767,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" @@ -5836,6 +5887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -5845,7 +5897,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -5862,6 +5914,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Напомнить позже" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5938,6 +5991,10 @@ msgstr "Сбросить настройки обхода" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -6033,11 +6090,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -6054,7 +6111,7 @@ msgstr "Сохр." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -6066,8 +6123,8 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -6120,23 +6177,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -6148,11 +6205,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6163,11 +6220,11 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -6175,7 +6232,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -6214,7 +6271,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -6231,7 +6288,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -6239,7 +6296,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -6252,7 +6309,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -6260,7 +6317,7 @@ msgstr "Выберите папку для экспорта" msgid "Select Last State" msgstr "Выбрать последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -6268,7 +6325,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -6322,9 +6379,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -6340,21 +6397,21 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -6581,11 +6638,11 @@ msgstr "Компиляция шейдеров" msgid "Shake" msgstr "Встряска" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -6593,7 +6650,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -6605,7 +6662,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -6613,39 +6670,39 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -6653,7 +6710,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -6665,7 +6722,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -6673,7 +6730,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -6682,19 +6739,19 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -6703,31 +6760,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -6780,7 +6837,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -6919,11 +6976,11 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -7010,7 +7067,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -7096,7 +7153,7 @@ msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -7130,7 +7187,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспорт msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -7142,12 +7199,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -7204,7 +7261,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -7257,7 +7314,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -7270,7 +7327,7 @@ msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -7278,7 +7335,7 @@ msgstr "Метки" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -7308,7 +7365,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7316,7 +7373,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -7356,7 +7413,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7722,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "ТиБ" @@ -7736,7 +7793,7 @@ msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -7750,7 +7807,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -7971,11 +8028,11 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -7983,6 +8040,10 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" @@ -7995,7 +8056,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "США" @@ -8006,7 +8067,7 @@ msgstr "США" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" @@ -8062,6 +8123,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Беззнаковое целое" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8069,7 +8131,7 @@ msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -8205,6 +8267,10 @@ msgstr "Проверка целостности раздела..." msgid "Verifying partition" msgstr "Проверка раздела" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" @@ -8243,7 +8309,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -8317,7 +8383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -8421,6 +8487,10 @@ msgstr "Наблюдение" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8512,7 +8582,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -8591,7 +8661,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index ca4624ecae4c..ad62721d28ab 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -357,31 +357,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -470,11 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -494,17 +498,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "" @@ -512,11 +516,11 @@ msgstr "" msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -658,12 +662,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -911,8 +915,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -977,15 +981,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1020,6 +1024,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1057,6 +1065,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1149,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1218,15 +1230,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1305,7 +1317,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1356,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1434,7 +1446,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1460,11 +1472,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1495,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1523,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1602,8 +1614,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1616,8 +1628,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1634,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -1882,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2049,7 +2062,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2132,7 +2146,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2184,11 +2198,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2200,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2209,7 +2223,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2218,14 +2232,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2270,6 +2284,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2320,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2328,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2421,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2641,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2669,26 +2684,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2699,6 +2718,10 @@ msgstr "Error" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2749,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2761,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2769,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -2786,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2838,11 +2861,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2911,20 +2934,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2937,11 +2964,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2949,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -2968,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3059,22 +3086,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" @@ -3094,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3118,12 +3149,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3409,12 +3440,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3465,7 +3496,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3575,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3589,7 +3620,7 @@ msgstr "Nemacki " msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3627,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3823,11 +3854,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3835,11 +3866,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3872,14 +3903,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info " -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "" @@ -3891,11 +3922,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3907,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3963,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3971,12 +4007,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4031,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4039,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4047,47 +4087,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4095,11 +4135,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4126,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4134,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4221,11 +4261,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4236,11 +4276,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4248,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4342,15 +4382,15 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4358,7 +4398,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4373,12 +4413,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4386,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4407,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4454,7 +4494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4544,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4552,7 +4592,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4621,10 +4661,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4632,11 +4672,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4646,6 +4686,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4799,7 +4840,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4902,17 +4943,17 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4926,6 +4967,10 @@ msgstr "Otvori " msgid "Open &containing folder" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -4994,11 +5039,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5057,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5069,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5077,11 +5122,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5090,7 +5135,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5227,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5245,7 +5290,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -5267,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5379,6 +5424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5388,7 +5434,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5405,6 +5451,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5478,6 +5525,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5568,11 +5619,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -5589,7 +5640,7 @@ msgstr "Snimaj" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5601,8 +5652,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5655,23 +5706,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5683,22 +5734,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5706,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5742,7 +5793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "" @@ -5759,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5767,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5780,7 +5831,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5788,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5796,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -5850,9 +5901,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5868,21 +5919,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -6065,11 +6116,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6077,7 +6128,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6089,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6097,39 +6148,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6137,7 +6188,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6149,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6157,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6166,19 +6217,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6187,31 +6238,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6254,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6379,11 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6470,7 +6521,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6542,7 +6593,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6576,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6588,12 +6639,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6646,7 +6697,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6697,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6710,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6718,7 +6769,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6743,13 +6794,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6785,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7076,7 +7127,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7090,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "" @@ -7104,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7304,11 +7355,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -7316,6 +7367,10 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7326,7 +7381,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7337,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -7389,6 +7444,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7396,7 +7452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -7523,6 +7579,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7561,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7615,7 +7675,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -7688,6 +7748,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7775,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7854,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index f326bc717ef8..e86bba88211c 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från DVD-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Redigera..." msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "&Exportera..." msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "&Tema:" msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "&Webbplats" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -710,12 +714,12 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -1013,8 +1017,8 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1085,15 +1089,15 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja (av)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1131,6 +1135,10 @@ msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1168,6 +1176,10 @@ msgstr "Ljudsträckningsinställningar" msgid "Australia" msgstr "Australien" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Författare" @@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "" "kontroller för första gången." #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "BP-register" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "Flertrådning i backend" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1270,7 +1282,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1343,15 +1355,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som " "kan användas hittades. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1491,8 +1503,8 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -1604,11 +1616,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1667,7 +1679,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -1749,8 +1761,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -1763,8 +1775,9 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -1781,7 +1794,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -1801,7 +1814,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" @@ -2069,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2236,7 +2249,8 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2319,7 +2333,7 @@ msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -2392,11 +2406,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -2408,7 +2422,7 @@ msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -2417,7 +2431,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2426,14 +2440,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -2481,6 +2495,7 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2531,7 +2546,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -2539,7 +2554,7 @@ msgstr "Dumpa ljud" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -2651,7 +2666,7 @@ msgstr "Redigera användarinställningar" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2838,6 +2853,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aktiverar flertrådad kommandoinskickning för backends som stöder det. Om det " +"här alternativet används kan prestandan förbättras på system med fler än två " +"CPU-kärnor. Just nu fungerar detta bara med Vulkan.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2919,7 +2939,7 @@ msgstr "Förbättringar" msgid "Enter USB device ID" msgstr "Ange ID för en USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -2947,26 +2967,30 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2979,6 +3003,10 @@ msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " "systemstandard." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "Ett fel uppstod när koder behandlades." @@ -3035,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3047,7 +3075,7 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Export &All..." msgstr "Exportera &alla..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3055,7 +3083,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3072,7 +3100,7 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" @@ -3091,7 +3119,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3124,11 +3152,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -3175,7 +3203,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -3202,20 +3230,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3230,11 +3262,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -3242,7 +3274,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3261,7 +3293,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"." msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3373,22 +3405,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" @@ -3410,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -3436,12 +3472,12 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -3752,12 +3788,12 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Funktionsignaturfil (*.dsy)" @@ -3818,7 +3854,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -3930,7 +3966,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -3944,7 +3980,7 @@ msgstr "Tyska" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3989,7 +4025,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4221,11 +4257,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -4233,11 +4269,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…" msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4272,14 +4308,14 @@ msgstr "Öka intern upplösning" msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -4291,11 +4327,16 @@ msgstr "Sätt in &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -4307,7 +4348,7 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4367,7 +4408,7 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -4375,12 +4416,16 @@ msgstr "Interpreterarkärna" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -4435,7 +4480,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4443,7 +4488,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -4451,47 +4496,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -4499,11 +4544,11 @@ msgstr "JIT Paired av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4530,7 +4575,7 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4538,7 +4583,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4632,11 +4677,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -4647,11 +4692,11 @@ msgstr "Listvy" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -4659,7 +4704,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -4753,15 +4798,15 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -4769,7 +4814,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats" msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -4787,12 +4832,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -4800,7 +4845,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -4821,7 +4866,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -4872,7 +4917,7 @@ msgstr "Huvudspak" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -4974,7 +5019,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4986,7 +5031,7 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5060,10 +5105,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -5072,11 +5117,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5086,6 +5131,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -5239,7 +5285,7 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -5344,11 +5390,11 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5356,7 +5402,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5372,6 +5418,10 @@ msgstr "Öppna" msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" @@ -5440,11 +5490,11 @@ msgstr "Pålagd informationstext" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5503,7 +5553,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -5515,7 +5565,7 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -5523,11 +5573,11 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -5536,7 +5586,7 @@ msgid "Ping" msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -5682,7 +5732,7 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -5700,7 +5750,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -5722,7 +5772,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" @@ -5841,6 +5891,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -5850,7 +5901,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5867,6 +5918,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "Påminn mig senare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5943,6 +5995,10 @@ msgstr "Återställ traverseringsinställningar" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -6038,11 +6094,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -6059,7 +6115,7 @@ msgstr "Spara" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -6071,8 +6127,8 @@ msgstr "Spara FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -6125,23 +6181,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -6153,11 +6209,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6167,11 +6223,11 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -6179,7 +6235,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -6217,7 +6273,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -6234,7 +6290,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6242,7 +6298,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6255,7 +6311,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -6263,7 +6319,7 @@ msgstr "Välj exporteringskatalog" msgid "Select Last State" msgstr "Välj senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -6271,7 +6327,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -6325,9 +6381,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -6343,21 +6399,21 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -6586,11 +6642,11 @@ msgstr "Shaderkompilering" msgid "Shake" msgstr "Skakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -6598,7 +6654,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -6610,7 +6666,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -6618,39 +6674,39 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -6658,7 +6714,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -6670,7 +6726,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -6678,7 +6734,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -6687,19 +6743,19 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -6708,31 +6764,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -6785,7 +6841,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -6925,11 +6981,11 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -7016,7 +7072,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -7103,7 +7159,7 @@ msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -7137,7 +7193,7 @@ msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -7149,12 +7205,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -7211,7 +7267,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7265,7 +7321,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -7278,7 +7334,7 @@ msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -7286,7 +7342,7 @@ msgstr "Etiketter" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -7316,7 +7372,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7325,7 +7381,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -7365,7 +7421,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7733,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7747,7 +7803,7 @@ msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -7761,7 +7817,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -7980,11 +8036,11 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -7992,6 +8048,10 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" @@ -8005,7 +8065,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -8016,7 +8076,7 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" @@ -8073,6 +8133,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned int" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -8080,7 +8141,7 @@ msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -8215,6 +8276,10 @@ msgstr "Verifierar partitionsintegritet..." msgid "Verifying partition" msgstr "Verifierar partition" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" @@ -8253,7 +8318,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -8324,7 +8389,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -8428,6 +8493,10 @@ msgstr "Bevakning" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8519,7 +8588,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -8598,7 +8667,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" "Du har den senaste versionen som är tillgänglig på det här uppdateringsspåret" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 52bfc16676d1..044a3d1bac75 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -387,31 +387,31 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Hafıza " msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -459,19 +459,19 @@ msgstr "&Film" msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "&Oynat " msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -500,11 +500,15 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -524,17 +528,17 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -542,11 +546,11 @@ msgstr "&Website" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -688,12 +692,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -969,8 +973,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1041,15 +1045,15 @@ msgstr "Filtreleme:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, kapalı'yı seçin." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1087,6 +1091,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1124,6 +1132,10 @@ msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" msgid "Australia" msgstr "Avustralya" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" @@ -1173,7 +1185,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1219,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1292,15 +1304,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. " "İptal ediliyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1379,7 +1391,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1440,8 +1452,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1545,11 +1557,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1592,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1608,7 +1620,7 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1690,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1704,8 +1716,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1714,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1722,7 +1735,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1742,7 +1755,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" @@ -1993,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2160,7 +2173,8 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2243,7 +2257,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2300,11 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2316,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2325,7 +2339,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2334,14 +2348,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -2386,6 +2400,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2436,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -2444,7 +2459,7 @@ msgstr "Sesi Dök" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -2547,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2797,7 +2812,7 @@ msgstr "Geliştirmeler" msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB aygıt ID'sini girin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -2825,26 +2840,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2855,6 +2874,10 @@ msgstr "Hata" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2907,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -2927,7 +2950,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -2944,7 +2967,7 @@ msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2963,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2996,11 +3019,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3045,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3072,20 +3095,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3098,11 +3125,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3110,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3129,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3230,22 +3257,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." @@ -3265,7 +3296,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3291,12 +3322,12 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -3589,12 +3620,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3645,7 +3676,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -3755,7 +3786,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3769,7 +3800,7 @@ msgstr "Almanca" msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3812,7 +3843,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4024,11 +4055,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4036,11 +4067,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4073,14 +4104,14 @@ msgstr "IR'yi Arttır" msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4092,11 +4123,16 @@ msgstr "Yerleştir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." @@ -4108,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4166,7 +4202,7 @@ msgstr "İç Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -4174,12 +4210,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4234,7 +4274,7 @@ msgstr "İtalya" msgid "Iterative Input" msgstr "Yinelemeli Giriş" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4242,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4250,47 +4290,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4298,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -4329,7 +4369,7 @@ msgstr "Klavye" msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4337,7 +4377,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -4427,11 +4467,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4442,11 +4482,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4454,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -4548,15 +4588,15 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4564,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4579,12 +4619,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4592,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4613,7 +4653,7 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4660,7 +4700,7 @@ msgstr "Ana Çubuk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4762,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4770,7 +4810,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4844,10 +4884,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4855,11 +4895,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -4869,6 +4909,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -5022,7 +5063,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5125,17 +5166,17 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5149,6 +5190,10 @@ msgstr "Aç" msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5217,11 +5262,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5280,7 +5325,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -5300,11 +5345,11 @@ msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5313,7 +5358,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -5452,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5470,7 +5515,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -5492,7 +5537,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5604,6 +5649,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -5613,7 +5659,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -5630,6 +5676,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5706,6 +5753,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -5801,11 +5852,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -5822,7 +5873,7 @@ msgstr "Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5834,8 +5885,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5888,23 +5939,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5916,22 +5967,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5939,7 +5990,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5977,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -5994,7 +6045,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6002,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6015,7 +6066,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6023,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6031,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" @@ -6085,9 +6136,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6103,21 +6154,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -6330,11 +6381,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Salla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -6342,7 +6393,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -6362,39 +6413,39 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -6402,7 +6453,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -6414,7 +6465,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -6422,7 +6473,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -6431,19 +6482,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -6452,31 +6503,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -6523,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6654,11 +6705,11 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6745,7 +6796,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6824,7 +6875,7 @@ msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6858,7 +6909,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6870,12 +6921,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6928,7 +6979,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -6979,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -6992,7 +7043,7 @@ msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7000,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -7031,13 +7082,13 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7073,7 +7124,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7396,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7410,7 +7461,7 @@ msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -7424,7 +7475,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -7624,11 +7675,11 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -7636,6 +7687,10 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" @@ -7648,7 +7703,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -7659,7 +7714,7 @@ msgstr "ABD" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" @@ -7711,6 +7766,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7718,7 +7774,7 @@ msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -7851,6 +7907,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" @@ -7889,7 +7949,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7949,7 +8009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8022,6 +8082,10 @@ msgstr "İzle" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8113,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8192,7 +8256,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index bc2f4a336598..db1d5e41c690 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "取消(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "编辑(&E)..." msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "导出(&E)..." msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "主题(&T):" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "网站(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -709,12 +713,12 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -997,8 +1001,8 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1069,15 +1073,15 @@ msgstr "各向异性过滤:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“关闭”。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1115,6 +1119,10 @@ msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1152,6 +1160,10 @@ msgstr "音频伸缩设置" msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -1204,7 +1216,7 @@ msgid "" msgstr "设置一个按键后自动切换到下一个。适合初次设置。" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "B" @@ -1218,7 +1230,7 @@ msgstr "BP 寄存器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Backend Multi-threading" -msgstr "" +msgstr "后端多线程" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "Backend Settings" @@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "值格式不正确。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -1322,15 +1334,15 @@ msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n" "正在中止。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1409,7 +1421,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件(&R)..." @@ -1469,8 +1481,8 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1550,7 +1562,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -1576,11 +1588,11 @@ msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -1611,7 +1623,7 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -1623,7 +1635,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr "代码:" msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件(&T)..." @@ -1720,8 +1732,8 @@ msgstr "设置输出" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -1734,8 +1746,9 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -1744,7 +1757,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -1752,7 +1765,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -1772,7 +1785,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" @@ -2025,7 +2038,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2192,7 +2205,8 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2275,7 +2289,7 @@ msgstr "禁用模拟速度限制" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -2343,11 +2357,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -2359,7 +2373,7 @@ msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "是否要删除已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2368,7 +2382,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2377,14 +2391,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -2431,6 +2445,7 @@ msgid "Double" msgstr "双精度" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -2489,7 +2504,7 @@ msgstr "转储音频" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -2599,7 +2614,7 @@ msgstr "编辑用户配置" msgid "Effect" msgstr "效果" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2778,6 +2793,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中" +"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。\n" +"\n" +"如果不确定,请选中此选项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194 msgid "" @@ -2855,7 +2874,7 @@ msgstr "增强" msgid "Enter USB device ID" msgstr "输入 USB 设备 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -2883,26 +2902,30 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2913,6 +2936,10 @@ msgstr "错误" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "处理代码时出错。" @@ -2969,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -2981,7 +3008,7 @@ msgstr "退出" msgid "Export &All..." msgstr "导出全部(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -2989,7 +3016,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3006,7 +3033,7 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" @@ -3025,7 +3052,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3058,11 +3085,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -3107,7 +3134,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3134,20 +3161,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3160,11 +3191,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3172,7 +3203,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3191,7 +3222,7 @@ msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3297,22 +3328,26 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" @@ -3334,7 +3369,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -3359,12 +3394,12 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -3673,12 +3708,12 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "函数签名文件 (*.dsy)" @@ -3738,7 +3773,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -3848,7 +3883,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -3862,7 +3897,7 @@ msgstr "德语" msgid "Germany" msgstr "德国" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -3905,7 +3940,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4128,11 +4163,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -4140,11 +4175,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..." msgid "Import failed" msgstr "导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4179,14 +4214,14 @@ msgstr "增加内部分辨率" msgid "Info" msgstr "信息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -4198,11 +4233,16 @@ msgstr "插入 nop (&N)" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -4214,7 +4254,7 @@ msgstr "安装至 NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -4272,7 +4312,7 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -4280,12 +4320,16 @@ msgstr "解释器核心" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -4340,7 +4384,7 @@ msgstr "意大利" msgid "Iterative Input" msgstr "连续输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4348,7 +4392,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -4356,47 +4400,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -4404,11 +4448,11 @@ msgstr "关闭 JIT 配对" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4435,7 +4479,7 @@ msgstr "键盘" msgid "Keys" msgstr "按键" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -4443,7 +4487,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -4537,11 +4581,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -4552,11 +4596,11 @@ msgstr "列表视图" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -4564,7 +4608,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -4658,15 +4702,15 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -4674,7 +4718,7 @@ msgstr "从插槽中载入状态" msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -4692,12 +4736,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -4705,7 +4749,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -4726,7 +4770,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -4777,7 +4821,7 @@ msgstr "主摇杆" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -4877,7 +4921,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4887,7 +4931,7 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -4959,10 +5003,10 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -4970,11 +5014,11 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -4984,6 +5028,7 @@ msgstr "英伟达 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -5137,7 +5182,7 @@ msgstr "未选择扩展名。" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -5240,11 +5285,11 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5252,7 +5297,7 @@ msgstr "" "只附加有前缀的符号:\n" "(对应所有符号的区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5268,6 +5313,10 @@ msgstr "打开" msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" @@ -5336,11 +5385,11 @@ msgstr "屏显信息" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5399,7 +5448,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -5411,7 +5460,7 @@ msgstr "窗口非活动时暂停" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -5419,11 +5468,11 @@ msgstr "执行在线系统更新" msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -5432,7 +5481,7 @@ msgid "Ping" msgstr "延迟" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -5574,7 +5623,7 @@ msgstr "程序计数器" msgid "Progress" msgstr "进度" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -5592,7 +5641,7 @@ msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -5614,7 +5663,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" @@ -5732,6 +5781,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -5741,7 +5791,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -5758,6 +5808,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "以后提醒我" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5834,6 +5885,10 @@ msgstr "重置穿透设置" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -5928,11 +5983,11 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -5949,7 +6004,7 @@ msgstr "保存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -5961,8 +6016,8 @@ msgstr "保存 FIFO 日志" msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -6015,23 +6070,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." @@ -6043,11 +6098,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6056,11 +6111,11 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -6068,7 +6123,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -6104,7 +6159,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -6121,7 +6176,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -6129,7 +6184,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -6142,7 +6197,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -6150,7 +6205,7 @@ msgstr "选择导出目录" msgid "Select Last State" msgstr "选择最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -6158,7 +6213,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -6212,9 +6267,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -6230,21 +6285,21 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -6466,11 +6521,11 @@ msgstr "着色器编译" msgid "Shake" msgstr "摇晃" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -6478,7 +6533,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -6490,7 +6545,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -6498,39 +6553,39 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -6538,7 +6593,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -6550,7 +6605,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -6558,7 +6613,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -6567,19 +6622,19 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -6588,31 +6643,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -6664,7 +6719,7 @@ msgstr "切换横置" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -6799,11 +6854,11 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -6890,7 +6945,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -6975,7 +7030,7 @@ msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -7009,7 +7064,7 @@ msgstr "成功导出 %1 存档文件。" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -7021,12 +7076,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -7083,7 +7138,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -7135,7 +7190,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -7148,7 +7203,7 @@ msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -7156,7 +7211,7 @@ msgstr "标签" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -7185,13 +7240,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -7231,7 +7286,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7572,7 +7627,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -7586,7 +7641,7 @@ msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -7600,7 +7655,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -7817,11 +7872,11 @@ msgstr "无法写入文件 %s" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -7829,6 +7884,10 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" @@ -7841,7 +7900,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -7852,7 +7911,7 @@ msgstr "美国" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" @@ -7904,6 +7963,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "不带符号整数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7911,7 +7971,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8045,6 +8105,10 @@ msgstr "正在验证分区完整性..." msgid "Verifying partition" msgstr "正在验证分区" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" @@ -8083,7 +8147,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -8151,7 +8215,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8246,6 +8310,10 @@ msgstr "监视" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开." +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -8336,7 +8404,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -8415,7 +8483,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 86d30ce89346..825611c616fd 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "" "\n" "\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "自動啟動 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "取消 (&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "編輯 (&E)" msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -362,31 +362,31 @@ msgstr "匯出... (&E)" msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -406,19 +406,19 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "記憶卡管理器 (&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -475,11 +475,15 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +msgid "&Resource Pack Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -499,17 +503,17 @@ msgstr "主題 (&T)" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -517,11 +521,11 @@ msgstr "網站(&W)" msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -663,12 +667,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141 #, c-format msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -911,7 +915,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff);;All Files (*)" @@ -923,8 +927,8 @@ msgid "" "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -989,15 +993,15 @@ msgstr "各向異性過濾:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1016,7 +1020,7 @@ msgid "" "If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1032,6 +1036,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227 +msgid "Are you sure you want to delete this pack?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1069,6 +1077,10 @@ msgstr "" msgid "Australia" msgstr "澳洲" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" msgstr "" @@ -1161,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1230,15 +1242,15 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1317,7 +1329,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1368,8 +1380,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1446,7 +1458,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1472,11 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1535,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1614,8 +1626,8 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1628,8 +1640,9 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1638,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -1666,7 +1679,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2061,7 +2074,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2144,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2196,11 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2212,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2221,7 +2235,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2230,14 +2244,14 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -2282,6 +2296,7 @@ msgid "Double" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" @@ -2332,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2340,7 +2355,7 @@ msgstr "轉儲聲音" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2433,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Effect" msgstr "效果" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2653,7 +2668,7 @@ msgstr "增強" msgid "Enter USB device ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2681,26 +2696,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 @@ -2711,6 +2730,10 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218 +msgid "Error occured while loading some texture packs" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433 msgid "Error processing Codes." msgstr "" @@ -2761,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2773,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -2781,7 +2804,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -2798,7 +2821,7 @@ msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" @@ -2817,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -2850,11 +2873,11 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2899,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -2923,20 +2946,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863 msgid "Failed to init core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191 +msgid "Failed to install pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -2949,11 +2976,11 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -2961,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -2980,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3081,22 +3108,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212 +msgid "Failed to uninstall pack: %1" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" @@ -3116,7 +3147,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3140,12 +3171,12 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3433,12 +3464,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3489,7 +3520,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -3599,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3613,7 +3644,7 @@ msgstr "German" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" msgstr "" @@ -3651,7 +3682,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3847,11 +3878,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -3859,11 +3890,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -3896,14 +3927,14 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "訊息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -3915,11 +3946,16 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -3931,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -3989,7 +4025,7 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -3997,12 +4033,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225 +msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4057,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4065,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4073,47 +4113,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4121,11 +4161,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4152,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" msgstr "" @@ -4160,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4250,11 +4290,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "List View" msgstr "" @@ -4265,11 +4305,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4277,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4371,15 +4411,15 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -4387,7 +4427,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4402,12 +4442,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4415,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -4436,7 +4476,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4483,7 +4523,7 @@ msgstr "主搖桿" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4579,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -4587,7 +4627,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" msgstr "" @@ -4656,10 +4696,10 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -4667,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -4681,6 +4721,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" msgstr "" @@ -4834,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4937,17 +4978,17 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -4961,6 +5002,10 @@ msgstr "開啟" msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 +msgid "Open Directory..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" msgstr "" @@ -5029,11 +5074,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5092,7 +5137,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5104,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5112,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -5125,7 +5170,7 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5262,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -5280,7 +5325,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -5302,7 +5347,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5414,6 +5459,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Refresh" msgstr "更新" @@ -5423,7 +5469,7 @@ msgid "Refresh Game List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "Region" msgstr "" @@ -5440,6 +5486,7 @@ msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "Remove" @@ -5513,6 +5560,10 @@ msgstr "" msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25 +msgid "Resource Pack Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -5603,11 +5654,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -5624,7 +5675,7 @@ msgstr "儲存" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5636,8 +5687,8 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5690,23 +5741,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -5718,22 +5769,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5741,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5777,7 +5828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "Search" msgstr "" @@ -5794,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5802,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5815,7 +5866,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5823,7 +5874,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5831,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -5885,9 +5936,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -5903,21 +5954,21 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -6100,11 +6151,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "搖晃" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -6112,7 +6163,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6124,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6132,39 +6183,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6172,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -6184,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6192,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -6201,19 +6252,19 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6222,31 +6273,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6289,7 +6340,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6414,11 +6465,11 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6505,7 +6556,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -6577,7 +6628,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Success" msgstr "" @@ -6611,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -6623,12 +6674,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -6681,7 +6732,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6732,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -6745,7 +6796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6753,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -6778,13 +6829,13 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6820,7 +6871,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7113,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" msgstr "" @@ -7127,7 +7178,7 @@ msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -7141,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7341,11 +7392,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -7353,6 +7404,10 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" @@ -7363,7 +7418,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "United States" msgstr "" @@ -7374,7 +7429,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" @@ -7426,6 +7481,7 @@ msgid "Unsigned Integer" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" @@ -7433,7 +7489,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -7560,6 +7616,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying partition" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -7598,7 +7658,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7652,7 +7712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -7725,6 +7785,10 @@ msgstr "" msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。" +#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 +msgid "Website" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 msgid "Whammy" @@ -7812,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -7891,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "You are running the latest version available on this update track" msgstr ""