Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation resources sync with Transifex
  • Loading branch information
JosJuice committed Jun 5, 2021
1 parent acc7d37 commit 2f8c9a7
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 934 additions and 869 deletions.
54 changes: 27 additions & 27 deletions Languages/po/ar.po
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
Expand Down Expand Up @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Code:"
msgstr "رمز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"

Expand Down Expand Up @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "البيانات بتنسيق غير معروف أو تالفة"
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"

Expand Down Expand Up @@ -3548,11 +3548,11 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr "خطأ معالجة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."

Expand All @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "{0} خطأ في كتابة الملف"

Expand Down Expand Up @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "فشل في فتح ملف التكوين"
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" فشل فتح ملف"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."

Expand Down Expand Up @@ -4082,11 +4082,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."

Expand Down Expand Up @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "تفريغ الإطار"
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "حالة اللعبة"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"

Expand Down Expand Up @@ -5247,8 +5247,8 @@ msgstr "الواجهة"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - decompression failed"

Expand Down Expand Up @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "المجموع الاختباري غير صالح."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "المضيف غير صالح"

Expand Down Expand Up @@ -6155,11 +6155,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."

Expand Down Expand Up @@ -6927,11 +6927,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."

Expand Down Expand Up @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "IP عنوان"
msgid "Server Port"
msgstr "منفذ الخادم"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"

Expand Down Expand Up @@ -8664,11 +8664,11 @@ msgstr ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"

Expand Down Expand Up @@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr ""
"مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه "
"المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب."

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
Expand Down Expand Up @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"

Expand Down Expand Up @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

Expand All @@ -9685,15 +9685,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "قرص غير معروف"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف"

Expand Down

0 comments on commit 2f8c9a7

Please sign in to comment.