Skip to content
Permalink
Browse files

Translation resources sync with Transifex

  • Loading branch information...
JosJuice committed Oct 1, 2019
1 parent ee30fc9 commit 66433cef6fd58d5de1a10e1ec99656f730d6ce16
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة."

@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا"
msgid "Auto-Hide"
msgstr "إخفاء تلقائي"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
msgid ""
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
"\n"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن"
msgid "Empty"
msgstr "فارغة"

#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"

@@ -3262,7 +3262,6 @@ msgid "Export Recording..."
msgstr "تصدير تسجيل"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Export Save File"
msgstr "تصدير حفظ الملف"

@@ -4465,6 +4464,10 @@ msgstr ""
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import Save File"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ وي"
@@ -5107,7 +5110,7 @@ msgstr "نوع السجل"
msgid "Logger Outputs"
msgstr "مسجل المخرجات"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
msgid ""
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
"\n"
@@ -6032,7 +6035,7 @@ msgstr "اضغط على زر مزامنة "
msgid "Pressure"
msgstr "الضغط"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
msgid ""
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
@@ -6909,7 +6912,7 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
msgid ""
"Selects a hardware adapter to use.\n"
"\n"
@@ -6953,7 +6956,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
msgid ""
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
"\n"
@@ -6973,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
msgid ""
"Selects which graphics API to use internally.\n"
"\n"
@@ -6983,7 +6986,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
msgid ""
"Selects which graphics API to use internally.\n"
"\n"
@@ -7282,7 +7285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
msgid ""
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
"NetPlay.\n"
@@ -7294,7 +7297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
msgid ""
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
@@ -7305,7 +7308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
msgid ""
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
"\n"
@@ -8630,7 +8633,7 @@ msgstr "USB Gecko"
msgid "USB Whitelist Error"
msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ "

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
msgid ""
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
"but GPU demands are low.\n"
@@ -8640,15 +8643,15 @@ msgid ""
"If unsure, select this mode."
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
msgid ""
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
"\n"
"Only recommended for high-end systems."
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
msgid ""
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
@@ -8729,7 +8732,7 @@ msgstr "امريكا"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
@@ -8907,7 +8910,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
msgid ""
"Uses the entire screen for rendering.\n"
"\n"
@@ -8921,7 +8924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
msgid ""
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
"window.\n"
@@ -9042,7 +9045,7 @@ msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا W
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
msgid ""
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
@@ -9060,7 +9063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
msgid ""
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
"\n"

0 comments on commit 66433ce

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.