Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Pull updated translations from Transifex.
  • Loading branch information
glennricster committed Apr 2, 2013
1 parent 6371a6f commit c5a0104
Show file tree
Hide file tree
Showing 23 changed files with 948 additions and 1,472 deletions.
73 changes: 7 additions & 66 deletions Languages/po/ar.po
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 17:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 08:13+0000\n"
"Last-Translator: glennricster <glennricster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/ar/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -386,13 +386,10 @@ msgid "A game is not currently running."
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."

#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"A supported bluetooth device could not be found.\n"
"You must manually connect your wiimotes."
msgstr ""
"لم يتم العثور على جهاز بلوتوث!\n"
"(فقط بلوتوث مايكروسوفت معتمد.)"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:109
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -708,9 +705,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات؟"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Arm JIT (experimental)"
msgstr "JITIL recompiler (تجريبي )"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:783
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
Expand Down Expand Up @@ -1941,9 +1937,8 @@ msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "تمكين شاشة التوقف"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "تمكين صفحات"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:327
msgid "Enable WideScreen"
Expand Down Expand Up @@ -2624,9 +2619,8 @@ msgid "Game isn't running!"
msgstr "اللعبة ليست على التوالي!"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Game not found!"
msgstr "لم يتم العثور على لعبة"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:388
msgid "Game-Specific Settings"
Expand Down Expand Up @@ -3077,7 +3071,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية :"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:55
msgid "Interpreter (VERY slow)"
msgstr "Interpreter (بطيئة جدا)"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:348
msgid "Intro"
Expand Down Expand Up @@ -3145,11 +3139,11 @@ msgstr "اليابان"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:59
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60
msgid "JITIL experimental recompiler"
msgstr "JITIL recompiler (تجريبي )"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:314
Expand Down Expand Up @@ -3408,18 +3402,13 @@ msgid "Maker:"
msgstr "المنتج :"

#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"تحسين الأداء لكن يسبب الخلل في معظم الألعاب التي تعتمد على المضاهاة الضباب "
"الصحيح.\n"
"\n"
"إذا لم تكن متأكدا ترك هذا غير محددة."

#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:100
Expand Down Expand Up @@ -4463,7 +4452,6 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدا من ذلك ، استخدم أعلى دقة."

#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. "
Expand All @@ -4472,15 +4460,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, use Direct3D 11."
msgstr ""
"حدد الجرافيك لاستخدام داخليا.\n"
"ديركت 9 هو عادة أسرع واحد. اوبن جل هو أكثر دقة على الرغم من. ديركت 11 هو في "
"مكان ما بين الاثنين.\n"
"تتوفر فقط على ويندوز Direct3D علما بأن.\n"
"\n"
"Direct3D إذا لم تكن متأكدا استخدام ."

#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. "
Expand All @@ -4489,12 +4470,6 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, use OpenGL."
msgstr ""
"حدد الجرافيك لاستخدام داخليا.\n"
"ديركت 9 هو عادة أسرع واحد. اوبن جل هو أكثر دقة على الرغم من. ديركت 11 هو في "
"مكان ما بين الاثنين.\n"
"تتوفر فقط على ويندوز Direct3D علما بأن.\n"
"\n"
"Direct3D إذا لم تكن متأكدا استخدام ."

#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:288
msgid "Send"
Expand Down Expand Up @@ -5695,15 +5670,11 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين من أجل التغيير نافذ المفعول."

#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:109
#, fuzzy
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
"If you select \"No\", audio might be garbled."
msgstr ""
"%s لديه التجزئة غير صحيحة.\n"
"تريد أن تتوقف الآن لإصلاح المشكلة?\n"
"سيتم تشويش الصوت \"لا\", إذا قمت باختيار."

#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:176
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5820,33 +5791,3 @@ msgstr "zNear تصحيح: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:493
msgid "| OR"
msgstr "أو"

#~ msgid "%i connected"
#~ msgstr "%i متصل"

#~ msgid "Alternate Wiimote Timing"
#~ msgstr "بديل ويموت"

#~ msgid ""
#~ "Mutes the Wiimote speaker. Fixes random disconnections on real wiimotes. "
#~ "No effect on emulated wiimotes."
#~ msgstr ""
#~ "كتم صوت الويموت بإصلاح الانقطاع العشوائي على الويموت الحقيقي. أي تأثير "
#~ "على الويموت يحتذى به."

#~ msgid "Pair Up"
#~ msgstr "اقتران"

#~ msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
#~ msgstr "إعادة توصيل تأكيد ويموت"

#~ msgid ""
#~ "Wiimote %i has been disconnected by system.\n"
#~ "Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n"
#~ "or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
#~ "Do you want to reconnect immediately?"
#~ msgstr ""
#~ "ويموت %i تم قطع الاتصال من قبل النظام.\n"
#~ "ربما هذه اللعبة لا تدعم متعددة ييموت,\n"
#~ "أو ربما هو بسبب الخمول وقت مستقطع أو لسبب آخر.\n"
#~ "هل تريد إعادة الاتصال على الفور?"

0 comments on commit c5a0104

Please sign in to comment.