Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation resources sync with Transifex
  • Loading branch information
JosJuice committed Jan 30, 2022
1 parent da05173 commit d3742c1
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 1,406 additions and 1,283 deletions.
82 changes: 41 additions & 41 deletions Languages/po/ar.po
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 23:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
Expand Down Expand Up @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1771
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1772
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال"

Expand Down Expand Up @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Code:"
msgstr "رمز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1811
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"

Expand Down Expand Up @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"تعذر تنزيل معلومات التحديث من نينتندو. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت "
"والمحاولة مرة أخرى."

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:124
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:125
msgid ""
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
"\n"
Expand All @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن."

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:130
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:131
msgid ""
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
"The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n"
Expand Down Expand Up @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""
"عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إحباط الإجراء."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"

Expand Down Expand Up @@ -3774,23 +3774,23 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%"
msgid "Error occurred while loading some texture packs"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800
msgid "Error processing codes."
msgstr "خطأ معالجة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1770
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772
msgid "Error processing data."
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."

#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60
msgid "Error reading file: {0}"
msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف"

#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1440
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1442
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1429
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"

Expand Down Expand Up @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب ع
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:592
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:593
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"

Expand Down Expand Up @@ -4080,12 +4080,12 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1230
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232
msgid ""
"Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1040
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
Expand All @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "فشل حذف الملف المحدد."

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:586
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' فشل في الفتح"

#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:571
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:572
msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}"
msgstr "{0} فشل في فتح جهاز بلوتوث"

Expand Down Expand Up @@ -4328,15 +4328,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1061
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1089
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1095
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097
msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4368,11 +4368,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1123
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1199
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."

Expand All @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين"
msgid "Failed to write modified memory card to disk."
msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1211
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213
msgid "Failed to write redirected save."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:615
#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628
msgid ""
"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n"
"This means one of the following:\n"
Expand Down Expand Up @@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "حالة اللعبة"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1705
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"

Expand Down Expand Up @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح."
msgid "Invalid game."
msgstr "لعبة غير صالحة"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1929
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931
msgid "Invalid host"
msgstr "المضيف غير صالح"

Expand Down Expand Up @@ -6577,11 +6577,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2765
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2147
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."

Expand Down Expand Up @@ -7380,11 +7380,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1536
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."

Expand Down Expand Up @@ -8315,8 +8315,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "

#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1621
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1906
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
Expand Down Expand Up @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr "IP عنوان"
msgid "Server Port"
msgstr "منفذ الخادم"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1926
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"

Expand Down Expand Up @@ -9264,15 +9264,15 @@ msgstr ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1370
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1012
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"

Expand Down Expand Up @@ -9404,7 +9404,7 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""

#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:77
#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111
msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "قسم التثبيت مفقود."

#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53
msgid ""
"The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but "
"one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to "
Expand Down Expand Up @@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1923
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف"

Expand Down Expand Up @@ -10226,7 +10226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تجاهل هذا السطر ومتابعه التحليل ؟"

#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:273
#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275
msgid "Unable to write to file {0}"
msgstr "{0} غير قادر على الكتابة إلى الملف"

Expand Down Expand Up @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1270
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272
msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
msgstr ""

Expand All @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:999
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -10322,7 +10322,7 @@ msgstr "قرص غير معروف"
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "حدث خطأ غير معروف"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "{0:x} خطأ غير معروف"

Expand Down

0 comments on commit d3742c1

Please sign in to comment.