@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version : Dolphin Emulator\n "
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
"POT-Creation-Date : 2019-11-28 13:43 +0100\n "
"PO-Revision-Date : 2019-11-28 12:43 +0000\n "
"POT-Creation-Date : 2019-12-21 12:12 +0100\n "
"PO-Revision-Date : 2019-11-28 12:48 +0000\n "
"Last-Translator : JosJuice\n "
"Language-Team : Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/ "
"language/sv/)\n "
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"%s är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n"
"Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta filen utanför Dolphin."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Classic-knappar"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)"
msgid "Default Device"
msgstr "Standardenhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Standardteckensnitt"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Radera valda filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Radera den existerande filen '%s'?"
@@ -3474,11 +3474,11 @@ msgstr "Exportera sparfil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Exportera Wii-sparning "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Exportera Wii-sparningar "
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Bildrutedumpning"
msgid "Frame Range"
msgstr "Räckvidd för bildrutor"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bildrutedumpsbilden \" %s\" finns redan. Vill du skriva över?"
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopiska skuggor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd"
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Valt teckensnitt"
@@ -7495,7 +7495,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt"
@@ -7831,6 +7831,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Viss ifyllnadsdata som borde vara noll är inte noll. Detta kan göra att "
"spelet fryser vid vissa punkter."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@@ -9835,7 +9837,7 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools-signaturmegafil"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Radbrytning"
@@ -9917,7 +9919,7 @@ msgstr "Gul"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "