@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Codi"
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang de Fotogrames"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "El joc encara està en marxa!"

@@ -5093,8 +5093,8 @@ msgstr "Interfície"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr ""

@@ -5990,11 +5990,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""

@@ -6747,11 +6747,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8461,11 +8461,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8953,7 +8953,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9396,7 +9396,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9410,15 +9410,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3957,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Hra už běží!"

@@ -5095,8 +5095,8 @@ msgstr "Rozhraní"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Neplatný hostitel"

@@ -5991,11 +5991,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto "
@@ -6751,11 +6751,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"

@@ -8467,11 +8467,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Server pro průchod"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."

@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9417,15 +9417,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder modtaget!"

@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr "Data modtaget!"

@@ -3493,11 +3493,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fejl ved indlæsning af teksturpakker"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Spilstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kører allerede!"

@@ -5155,8 +5155,8 @@ msgstr "Grænseflade"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Forkert vært"

@@ -6053,11 +6053,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes."

@@ -6812,11 +6812,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret."

@@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"

@@ -8529,11 +8529,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -9021,7 +9021,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal-server"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"

@@ -9477,7 +9477,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9491,15 +9491,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"

@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr "Daten empfangen!"

@@ -3772,11 +3772,11 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."

@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: {0}"

@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!"
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen."
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr ""
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
"Schreibberechtigungen."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
@@ -4332,11 +4332,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."

@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Frame-Dump"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '{0}' existiert bereits. Überschreiben?"

@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Spielstatus"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spiel läuft bereits!"

@@ -5599,8 +5599,8 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen"

@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Ungültige Prüfsummen."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Ungültiger Host"

@@ -6530,11 +6530,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
@@ -7313,11 +7313,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."

@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse"
msgid "Server Port"
msgstr "Server-Port"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."

@@ -9119,11 +9119,11 @@ msgstr ""
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-"
"Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."

@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei "
"illegalen Kopien von Spielen auf."

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -10008,7 +10008,7 @@ msgstr "Übergangsfehler"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Übergangsserver"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."

@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr ""
"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. "
"Spieler wird herausgeworfen!"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}"

@@ -10208,15 +10208,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Unbekannte Disc"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}"

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3425,11 +3425,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3941,11 +3941,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr ""

@@ -5079,8 +5079,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr ""

@@ -5972,11 +5972,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""

@@ -6729,11 +6729,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8443,11 +8443,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8931,7 +8931,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9388,15 +9388,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Κώδικας"
msgid "Code:"
msgstr "Κωδικός:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3454,11 +3454,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3970,11 +3970,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"

@@ -5108,8 +5108,8 @@ msgstr "Διεπαφή"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Μη έγκυρος host"

@@ -6006,11 +6006,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να "
@@ -6765,11 +6765,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8482,11 +8482,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8976,7 +8976,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9263,7 +9263,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9421,7 +9421,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9435,15 +9435,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3940,11 +3940,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr ""

@@ -5078,8 +5078,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr ""

@@ -5971,11 +5971,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""

@@ -6728,11 +6728,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8442,11 +8442,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8930,7 +8930,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9387,15 +9387,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"

@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos"
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr "¡Datos recibidos!"

@@ -3776,11 +3776,11 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1"
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr "Error al procesar los códigos."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr "Error en el procesamiento de datos."

@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Error escribiendo el fichero: {0}"

@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!"
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\"."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr "Fallo al abrir el fichero \"{0}\". Verifica tus permisos de escritura."

@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus "
"permisos de escritura."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique "
@@ -4333,11 +4333,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii."

@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Volcado de Fotogramas"
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
"Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «{0}». ¿Quieres sustituirlo?"
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Estado del juego"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"

@@ -5603,8 +5603,8 @@ msgstr "Interfaz"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión"

@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sumas de verificación inválidas."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Host no válido"

@@ -6537,11 +6537,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo."

@@ -7324,11 +7324,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."

@@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor"
msgid "Server Port"
msgstr "Puerto del servidor"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"

@@ -9141,11 +9141,11 @@ msgstr ""
"puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación "
"sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizando códigos AR..."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."

@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr ""
"o los modos de juego completos, se romperán. Este problema habitualmente "
"solo existe en las copias ilegales de juegos."

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -10019,7 +10019,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor de paso"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión "
@@ -10204,7 +10204,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}"

@@ -10218,15 +10218,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disco desconocido"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Error desconocido {0:x}"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}"

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3431,11 +3431,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"

@@ -5085,8 +5085,8 @@ msgstr "واسط گرافیک"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr ""

@@ -5981,11 +5981,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""

@@ -6738,11 +6738,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8452,11 +8452,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8944,7 +8944,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9387,7 +9387,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9401,15 +9401,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278
msgid "$ User Variable"
msgstr ""
msgstr "$ Variable Utilisateur"

#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code :"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"

@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues."
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr "Données reçues !"

@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Copier les textures"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73
msgid "Dump XFB Target"
msgstr ""
msgstr "Copier l'XFB cible"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
msgid "Dump at Internal Resolution"
@@ -3313,6 +3313,8 @@ msgid ""
"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.<br><br /"
"><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Enregistre le contenu des copies de XFB dans User/Dump/Textures/.<br><br /"
"><dolphin_emphasis>Dans le doute, décochez cette case.</dolphin_emphasis>"

#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
@@ -3779,11 +3781,11 @@ msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr "Erreur lors du traitement des données."

@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier : {0}"

@@ -3886,7 +3888,7 @@ msgstr "Début d'expression attendu"

#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:814
msgid "Expected variable name."
msgstr ""
msgstr "Nom de variable attendu."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
msgid "Experimental"
@@ -4221,7 +4223,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\"."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\". Vérifiez vos permissions d'écriture."
@@ -4306,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos "
"permissions d'écriture."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos "
@@ -4340,11 +4342,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."

@@ -4663,7 +4665,7 @@ msgstr "Capture d'image"
msgid "Frame Range"
msgstr "Plage d'images :"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr "La/Les capture(s) d'image '{0}' existe déjà. Remplacer ?"

@@ -4929,7 +4931,7 @@ msgstr "Etat du jeu"
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"

@@ -5622,8 +5624,8 @@ msgstr "Interface"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression"

@@ -5686,7 +5688,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide"
msgid "Invalid checksums."
msgstr "Sommes de contrôle non valides."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Hôte non valide"

@@ -6180,7 +6182,7 @@ msgstr "Verrouiller"

#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Lock Mouse Cursor"
msgstr ""
msgstr "Verrouiller le curseur de la souris"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182
@@ -6564,11 +6566,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."

@@ -7353,11 +7355,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."

@@ -7658,7 +7660,7 @@ msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315
msgid "Reset Values"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser les valeurs"

#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
msgid "Reset View"
@@ -8318,7 +8320,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur"
msgid "Server Port"
msgstr "Port du serveur"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"

@@ -9181,11 +9183,11 @@ msgstr ""
"Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages "
"aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synchronisation des codes AR..."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synchronisation des codes Gecko..."

@@ -9746,7 +9748,7 @@ msgstr ""
"entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que "
"sur des copies illégales de jeux."

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -10066,7 +10068,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"

@@ -10253,7 +10255,7 @@ msgstr ""
"Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . "
"Exclusion du joueur !"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}"

@@ -10269,15 +10271,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr "Disque inconnu"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr "Erreur inconnue {0:x}"

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}"

@@ -10292,7 +10294,7 @@ msgstr "Illimitée"

#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Unlock Cursor"
msgstr ""
msgstr "Débloquer le curseur"

#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
msgid "Unpacking"
@@ -10410,14 +10412,18 @@ msgstr "Style utilisateur :"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310
msgid "User Variables"
msgstr ""
msgstr "Variables utilisateur"

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312
msgid ""
"User defined variables usable in the control expression.\n"
"You can use them to save or retrieve values between\n"
"inputs and outputs of the same parent controller."
msgstr ""
"Les variables définies par l'utilisateur utilisables dans l'expression de "
"contrôle.\n"
"Vous pouvez les utiliser pour enregistrer ou récupérer des valeurs\n"
"entre les entrées et les sorties de la manette parente."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
msgid ""
@@ -10927,12 +10933,18 @@ msgid ""
"Widget, otherwise there is a delay.\n"
"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked"
msgstr ""
"Masque immédiatement le curseur de la souris lorsqu'il survole le widget de "
"rendu, sinon il y aura un délai.\n"
"Si \"Verrouiller le curseur de la souris\" est activé, cela le masquera "
"lorsque la souris sera verrouillée."

#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180
msgid ""
"Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You "
"can set a hotkey to unlock it."
msgstr ""
"Verrouille le curseur de la souris dans le widget de rendu tant qu'il a le "
"focus. Vous pouvez définir un raccourci clavier pour le déverrouiller."

#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3431,11 +3431,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je već pokrenuta!"

@@ -5085,8 +5085,8 @@ msgstr "Sučelje"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr ""

@@ -5981,11 +5981,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""

@@ -6738,11 +6738,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""

@@ -8452,11 +8452,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8940,7 +8940,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""

@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9397,15 +9397,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1615
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
msgid "Codes received!"
msgstr ""

@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
msgid "Data received!"
msgstr ""

@@ -3444,11 +3444,11 @@ msgstr ""
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1603
msgid "Error processing codes."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1574
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1575
msgid "Error processing data."
msgstr ""

@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1665
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1666
msgid "Error writing file: {0}"
msgstr ""

@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1635
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:928
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""

@@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:954
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:955
msgid "Failed to write Mii data."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1035
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""

@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"

#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1693
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1717
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
msgstr ""

@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1526
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527
msgid "Game is already running!"
msgstr "A játék már fut!"

@@ -5098,8 +5098,8 @@ msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1701
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1702
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""

@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid checksums."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1815
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1816
msgid "Invalid host"
msgstr "Érvénytelen gazda"

@@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2531
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2532
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2033
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2034
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni."

@@ -6754,11 +6754,11 @@ msgctxt ""
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1348
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1349
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1344
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1345
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""

@@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Port"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1812
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"

@@ -8471,11 +8471,11 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1162
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1163
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1092
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""

@@ -8963,7 +8963,7 @@ msgid ""
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
msgstr ""

#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178
msgid ""
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
@@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Átjárási szerver"

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1809
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1810
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"

@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgid ""
"Kicking player!"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1048
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
msgstr ""

@@ -9424,15 +9424,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown disc"
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819
msgid "Unknown error {0:x}"
msgstr ""

#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265
msgid "Unknown message received with id : {0}"
msgstr ""