Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Feedback command line tools reference for 1.1.1 to 1.1.0
- Loading branch information
Showing
12 changed files
with
981 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
211 changes: 211 additions & 0 deletions
211
_po/ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-add/index.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,211 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:19+0900\n" | ||
| "Language: ja\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "---\n" | ||
| "title: droonga-add\n" | ||
| "layout: en\n" | ||
| "---" | ||
| msgstr "" | ||
| "---\n" | ||
| "title: droonga-add\n" | ||
| "layout: ja\n" | ||
| "---" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "* TOC\n" | ||
| "{:toc}" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| msgid "## Abstract {#abstract}" | ||
| msgstr "## 概要 {#abstract}" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`droonga-add` adds a new record or updates an existing record, to the specifie" | ||
| "d table in a Droonga cluster." | ||
| msgstr "`droonga-add`は、Droongaクラスタ内の指定されたテーブルについて、新しいレコードの追加および既存レコードの更新を行います。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "For example, if there is a Droonga node `192.168.100.50` and you are logged in" | ||
| " to a computer `192.168.100.10` in the same network segment, the command line " | ||
| "to add a new record to the table `User` in the cluster is:" | ||
| msgstr "" | ||
| "例えば、`192.168.100.50`というDroongaノードがあり、同一ネットワークセグメント内のコンピュータ`192.168.100.10`にログイ" | ||
| "ンしている場合、クラスタ内の`User`テーブルにレコードを1つ追加するコマンド列は以下のようになります:" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "~~~\n" | ||
| "(on 192.168.100.10)\n" | ||
| "$ droonga-add --host 192.168.100.50 --receiver-host 192.168.100.10 \\\n" | ||
| " --table User --key id1 --name Adam --age 20\n" | ||
| "~~~" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "This command is just a shorthand of [`droonga-request`](../droonga-request/) w" | ||
| "ith a message with the type [`add`](../../commands/add/).\n" | ||
| "The result produced by the following command line completely equals to the one" | ||
| " of above:" | ||
| msgstr "" | ||
| "このコマンドは、typeが[`add`](../../commands/add/)であるメッセージを[`droonga-request`](../droon" | ||
| "ga-request/)を用いて送信する操作を簡単に行う物です。\n" | ||
| "上記コマンド列によってもたらされる結果は、以下のコマンド列の結果と完全に同一です:" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "~~~\n" | ||
| "(on 192.168.100.10)\n" | ||
| "$ echo '{\"type\":\"key\",\"key\":\"id1\",\"values\":{\"name\":\"Adam\",\"age\":20}}' |\n" | ||
| " droonga-request --host 192.168.100.50 --receiver-host 192.168.100.10\n" | ||
| "~~~" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| msgid "See also [the reference of the `add` command](../../commands/add/)." | ||
| msgstr "[`add`コマンドのリファレンス](../../commands/add/)も併せて参照して下さい。" | ||
|
|
||
| msgid "## Parameters {#parameters}" | ||
| msgstr "## パラメータ {#parameters}" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--table=TABLE` *(required)*\n" | ||
| ": Name of the target table." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--table=TABLE` *(必須)*\n" | ||
| ": レコードを追加するテーブルの名前。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--key=KEY`\n" | ||
| ": A unique key of the adding or updating record." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--key=KEY`\n" | ||
| ": 追加または更新するレコードの一意なキー。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--(COLUMN NAME)=(VALUE)`, `--value:(COLUMN NAME)=(VALUE)`\n" | ||
| ": Value of the column for the record.\n" | ||
| " Columns with names same to other existing parameter like `host` must be spec" | ||
| "ified with the prefix `--value:`." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--(COLUMN NAME)=(VALUE)`, `--value:(COLUMN NAME)=(VALUE)`\n" | ||
| ": レコードのカラムの値。\n" | ||
| " `host`のように既存の他のパラメータと同じ名前のカラムの値を指定する場合は、`--value:`という接頭辞を付ける必要があります。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--host=NAME`\n" | ||
| ": Host name of the engine node.\n" | ||
| " A guessed host name of the computer you are running the command, by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--host=NAME`\n" | ||
| ": メッセージの送信先となるEngineノードのホスト名。\n" | ||
| " 既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--port=PORT`\n" | ||
| ": Port number to communicate with the engine.\n" | ||
| " `10031` by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--port=PORT`\n" | ||
| ": Engineノードとの通信に使うポート番号。\n" | ||
| " 既定値は`10031`です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--tag=TAG`\n" | ||
| ": Tag name to communicate with the engine.\n" | ||
| " `droonga` by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--tag=TAG`\n" | ||
| ": Engineノードとの通信に使うタグ名。\n" | ||
| " 既定値は`droonga`です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--dataset=NAME`\n" | ||
| ": Dataset name for the sending message.\n" | ||
| " `Default` by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--dataset=NAME`\n" | ||
| ": メッセージの送信先データセット名。\n" | ||
| " 既定値は`Default`です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--receiver-host=NAME`\n" | ||
| ": Host name of the computer you are running the command.\n" | ||
| " A guessed host name of the computer, by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--receiver-host=NAME`\n" | ||
| ": コマンドを実行しているコンピュータのホスト名。\n" | ||
| " 既定値は、そのコンピュータのホスト名として推測される名前です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--target-role=ROLE`\n" | ||
| ": Role of engine nodes which should process the message.\n" | ||
| " Possible values:" | ||
| msgstr "" | ||
| "`--target-role=ROLE`\n" | ||
| ": メッセージを処理できるEngineノードのロール。\n" | ||
| " 以下のいずれかを指定します:" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| " * `service-provider`:\n" | ||
| " The message is processed by service provider nodes in the cluster.\n" | ||
| " For absorb-source nodes and absrob-destination nodes, the message will be " | ||
| "dispatched later.\n" | ||
| " * `absorb-source`:\n" | ||
| " The message is processed by absorb-source nodes in the cluster.\n" | ||
| " For service provider nodes and absrob-destination nodes, the message is ne" | ||
| "ver dispatched.\n" | ||
| " * `absorb-destination`:\n" | ||
| " The message is processed by absorb-destination nodes in the cluster.\n" | ||
| " For service provider nodes and absrob-source nodes, the message is never d" | ||
| "ispatched.\n" | ||
| " * `any`:\n" | ||
| " The message is always processed by the node specified via the option `--ho" | ||
| "st`." | ||
| msgstr "" | ||
| " * `service-provider`:\n" | ||
| " メッセージは、クラスタ内でサービスを提供中のノードで処理されます。\n" | ||
| " データ抽出操作に関わるノードには、後から遅れてメッセージが伝搬します。\n" | ||
| " * `absorb-source`:\n" | ||
| " メッセージは、クラスタへのノード追加操作におけるデータコピー元となっているノードで処理されます。\n" | ||
| " サービスを提供中のノード、並びにデータコピー先となっているノードへは、メッセージは伝搬しません。\n" | ||
| " * `absorb-destination`:\n" | ||
| " メッセージは、クラスタへのノード追加操作におけるデータコピー先となっているノードで処理されます。\n" | ||
| " サービスを提供中のノード、並びにデータコピー元となっているノードへは、メッセージは伝搬しません。\n" | ||
| " * `any`:\n" | ||
| " メッセージは、`--host`で指定されたノードで処理されます。" | ||
|
|
||
| msgid " `any` by default." | ||
| msgstr " 既定値は`any`です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`--timeout=SECONDS`\n" | ||
| ": Time to terminate unresponsive connections, in seconds.\n" | ||
| " `3` by default." | ||
| msgstr "" | ||
| "`--timeout=SECONDS`\n" | ||
| ": 応答がない接続を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)です。\n" | ||
| " 既定値は`3`です。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`-h`, `--help`\n" | ||
| ": Shows the usage of the command." | ||
| msgstr "" | ||
| "`-h`, `--help`\n" | ||
| ": コマンドの使い方の説明を表示します。" | ||
|
|
||
| msgid "## How to install {#install}" | ||
| msgstr "## インストール方法 {#install}" | ||
|
|
||
| msgid "This is installed as a part of a rubygems package `droonga-client`." | ||
| msgstr "このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-client`の一部としてインストールされます。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "~~~\n" | ||
| "# gem install droonga-client\n" | ||
| "~~~" | ||
| msgstr "" |
Oops, something went wrong.