Skip to content
Spanish translation of Silvanus P. Thompson's classic textbook Calculus Made Easy (1911)
C++
Find file
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Failed to load latest commit information.
images
.gitignore
README.md
thomson-calculus-made-easy-trans_ES.tex

README.md

Silvanus P. Thompson's Calculus Made Easy

This is the Spanish translation of Calculus Made Easy: Being a very-simplest introduction to those beautiful methods which are generally called by the terrifying names of the Differentia (2nd expanded ed., 1914), the classic textbook by Silvanus P. Thompson, FRS (1881-1916).

In the century since its publication, Calculus Made Easy has instructed and inspired legendary men such as Richard Feynman and Morris Kline.

Credit for the English edition of this ebook, published in June 2012, goes to Paula Appling, Don Bindner, Chris Curnow, and Andrew D. Hwang, members of Project Gutenberg's Online Distributed Proofreading Team, upon which this translation is based.

The original book is in the public domain in the US, and this translation is released under the Project Gutenberg Ebook License.

As this is a work in progress, collaboration is encouraged. Please do get in touch should you want to contribute to this project.


Ésta es la traducción al castellano de El Cálculo hecho fácil: Siendo una simplícima introducción a los bellos métodos generalmente denominados con el pavoroso nombre de el Diferencial (2da edición ampliada, 1914), el libro clásico de Silvanus P. Thompson, FRS (1881-1916).

Durante el siglo trascurrido tras su publicación, El Cálculo hecho fácil ha instruído e inspirado a figuras legendarias como Richard Feynman y Morris Kline.

Crédito es debido a Paula Appling, Don Bindner, Chris Curnow, y Andrew D. Hwang, miembros del Equipo Distribuido de Corrección en Línea del Proyecto Gutenberg por la edición inglesa de este libro electrónico publicada en junio de 2012, y sobre la cual se basa esta traducción.

El libro original es de dominio público en los Estados Unidos y esta traducción es hecha disponible bajo la Licencia de Libros Electrónicos del Proyecto Gutenberg.

Dado que este es un proyecto en progreso, su colaboración es bienvenida. Por favor póngase en contacto si desea contribuir.

Something went wrong with that request. Please try again.