From a34fd5a28f3c066d1aea86f0c8684acdbf9e4486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eana Hufwe Date: Wed, 22 Jan 2020 16:46:59 +0800 Subject: [PATCH] loc: sync localization files from crowdin --- .../ach_UG/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 556 ++++++++++++++++++ .../az_AZ/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../en_US/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../es_AR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../es_VE/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../id_ID/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../it_IT/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../ja_JP/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 463 ++++++++------- .../ms_MY/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../ro_RO/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../tr_TR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- .../zh_CN/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 434 +++++++------- .../zh_TW/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po | 400 ++++++------- 13 files changed, 3014 insertions(+), 2439 deletions(-) create mode 100644 efb_wechat_slave/locale/ach_UG/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po diff --git a/efb_wechat_slave/locale/ach_UG/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/ach_UG/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po new file mode 100644 index 0000000..f1f523f --- /dev/null +++ b/efb_wechat_slave/locale/ach_UG/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -0,0 +1,556 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Acholi\n" +"Language: ach_UG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Crowdin-Project: ehforwarderbot\n" +"X-Crowdin-Language: ach\n" +"X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "crwdns7573:0crwdne7573:0" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "crwdns2883:0crwdne2883:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 +msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" +msgstr "crwdns5842:0crwdne5842:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 +msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" +msgstr "crwdns2803:0crwdne2803:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 +#, python-brace-format +msgid "Via {source}" +msgstr "crwdns7561:0{source}crwdne7561:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 +msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" +msgstr "crwdns3188:0crwdne3188:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 +msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" +msgstr "crwdns3189:0crwdne3189:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 +#, python-brace-format +msgid "{file_name} sent via {app_name}" +msgstr "crwdns7563:0{file_name}crwdnd7563:0{app_name}crwdne7563:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 +msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" +msgstr "crwdns3190:0crwdne3190:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 +msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" +msgstr "crwdns3191:0crwdne3191:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 +msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" +msgstr "crwdns3192:0crwdne3192:0" + +#. TRANSLATORS: Gender of contact +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 +msgid "M" +msgstr "crwdns2809:0crwdne2809:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 +msgid "F" +msgstr "crwdns2810:0crwdne2810:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 +#, python-brace-format +msgid "Card: {user.nick_name}\n" +"From: {user.province}, {user.city}\n" +"Bio: {user.signature}\n" +"Gender: {gender}" +msgstr "crwdns2811:0{user.nick_name}crwdnd2811:0{user.province}crwdnd2811:0{user.city}crwdnd2811:0{user.signature}crwdnd2811:0{gender}crwdne2811:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 +msgid "Send friend request" +msgstr "crwdns2812:0crwdne2812:0" + +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 +msgid "Accept friend request" +msgstr "crwdns2813:0crwdne2813:0" + +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "crwdns7074:0crwdne7074:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "crwdns7034:0crwdne7034:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "crwdns7036:0crwdne7036:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "crwdns7038:0crwdne7038:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "crwdns7040:0crwdne7040:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "crwdns7042:0crwdne7042:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "crwdns7044:0crwdne7044:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "crwdns7046:0crwdne7046:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "crwdns7048:0crwdne7048:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "crwdns7050:0crwdne7050:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "crwdns7052:0crwdne7052:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "crwdns7054:0crwdne7054:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "crwdns7473:0crwdne7473:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "crwdns7056:0crwdne7056:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "crwdns7058:0crwdne7058:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "crwdns7060:0crwdne7060:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "crwdns7062:0crwdne7062:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "crwdns7064:0crwdne7064:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "crwdns7066:0crwdne7066:0" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "crwdns7068:0crwdne7068:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 +msgid "filehelper" +msgstr "crwdns2814:0crwdne2814:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 +msgid "newsapp" +msgstr "crwdns2815:0crwdne2815:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 +msgid "fmessage" +msgstr "crwdns2816:0crwdne2816:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 +msgid "weibo" +msgstr "crwdns2817:0crwdne2817:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 +msgid "qqmail" +msgstr "crwdns2818:0crwdne2818:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 +msgid "tmessage" +msgstr "crwdns2819:0crwdne2819:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 +msgid "qmessage" +msgstr "crwdns2820:0crwdne2820:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 +msgid "qqsync" +msgstr "crwdns2821:0crwdne2821:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 +msgid "floatbottle" +msgstr "crwdns2822:0crwdne2822:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 +msgid "lbsapp" +msgstr "crwdns2823:0crwdne2823:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 +msgid "shakeapp" +msgstr "crwdns2824:0crwdne2824:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 +msgid "medianote" +msgstr "crwdns2825:0crwdne2825:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 +msgid "qqfriend" +msgstr "crwdns2826:0crwdne2826:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 +msgid "readerapp" +msgstr "crwdns2827:0crwdne2827:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 +msgid "blogapp" +msgstr "crwdns2828:0crwdne2828:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 +msgid "facebookapp" +msgstr "crwdns2829:0crwdne2829:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 +msgid "masssendapp" +msgstr "crwdns2830:0crwdne2830:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 +msgid "meishiapp" +msgstr "crwdns2831:0crwdne2831:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 +msgid "feedsapp" +msgstr "crwdns2832:0crwdne2832:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 +msgid "voip" +msgstr "crwdns2833:0crwdne2833:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 +msgid "blogappweixin" +msgstr "crwdns2834:0crwdne2834:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 +msgid "weixin" +msgstr "crwdns2835:0crwdne2835:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 +msgid "brandsessionholder" +msgstr "crwdns2836:0crwdne2836:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 +msgid "weixinreminder" +msgstr "crwdns2837:0crwdne2837:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 +msgid "officialaccounts" +msgstr "crwdns2838:0crwdne2838:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 +msgid "notification_messages" +msgstr "crwdns2839:0crwdne2839:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 +msgid "wxitil" +msgstr "crwdns2840:0crwdne2840:0" + +#. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 +msgid "userexperience_alarm" +msgstr "crwdns2841:0crwdne2841:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 +msgid "EWS User Auth" +msgstr "crwdns2847:0crwdne2847:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 +msgid "Confirm on your phone." +msgstr "crwdns2842:0crwdne2842:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 +msgid "Successfully logged in." +msgstr "crwdns2843:0crwdne2843:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 +#, python-brace-format +msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" +msgstr "crwdns2844:0{0}crwdnd2844:0{1}crwdne2844:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 +msgid "QR code expired, please scan the new one." +msgstr "crwdns2845:0crwdne2845:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 +#, python-brace-format +msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" +"https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" +msgstr "crwdns2846:0{0}crwdne2846:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 +msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." +msgstr "crwdns3524:0crwdne3524:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 +msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." +msgstr "crwdns2848:0crwdne2848:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 +msgid "Log in again" +msgstr "crwdns2849:0crwdne2849:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 +msgid "Please check your log to continue." +msgstr "crwdns2850:0crwdne2850:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 +#, python-brace-format +msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." +msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." +msgstr[0] "crwdns7469:1{failed}crwdnd7469:1{total}crwdne7469:1" +msgstr[1] "crwdns7469:5{failed}crwdnd7469:5{total}crwdne7469:5" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 +msgid "Image size is too large. (IS02)" +msgstr "crwdns2853:0crwdne2853:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 +msgid "Image size is too large. (IS01)" +msgstr "crwdns2852:0crwdne2852:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 +msgid "You can only recall your own messages." +msgstr "crwdns2854:0crwdne2854:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 +msgid "ID of the message to recall is invalid." +msgstr "crwdns7521:0crwdne7521:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 +msgid "ID of the message to recall is not found." +msgstr "crwdns7571:0crwdne7571:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 +msgid "You may only recall messages sent via EWS." +msgstr "crwdns7523:0crwdne7523:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 +#, python-brace-format +msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." +msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." +msgstr[0] "crwdns7471:1{failed}crwdnd7471:1{total}crwdne7471:1" +msgstr[1] "crwdns7471:5{failed}crwdnd7471:5{total}crwdne7471:5" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 +msgid "Show chat list" +msgstr "crwdns2856:0crwdne2856:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#, python-brace-format +msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" +"Usage:\n" +" {function_name} [-r]\n" +" -r: Refresh list" +msgstr "crwdns2857:0{function_name}crwdnd2857:0[-r]crwdne2857:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +msgid "Unknown parameter: {}." +msgstr "crwdns2858:0crwdne2858:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 +msgid "Chat list:" +msgstr "crwdns2859:0crwdne2859:0" + +#. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 +msgid "MP" +msgstr "crwdns2860:0crwdne2860:0" + +#. TRANSLATORS: Acronym for groups +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 +msgid "Gr" +msgstr "crwdns2861:0crwdne2861:0" + +#. TRANSLATORS: Acronym for users/friends +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 +msgid "Fr" +msgstr "crwdns2862:0crwdne2862:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 +msgid "Set alias" +msgstr "crwdns2863:0crwdne2863:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 +#, python-brace-format +msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" +"Usage:\n" +" {function_name} id [alias]\n" +" id: Chat ID, available from \"Show chat list\".\n" +" alias: Alias. Leave empty to delete alias." +msgstr "crwdns2864:0{function_name}crwdnd2864:0[alias]crwdne2864:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 +#, python-brace-format +msgid "Chat {0} is not found." +msgstr "crwdns2865:0{0}crwdne2865:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 +msgid "Remark name is only applicable to friends." +msgstr "crwdns2866:0crwdne2866:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 +#, python-brace-format +msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." +msgstr "crwdns2867:0{0}crwdnd2867:0{1}crwdne2867:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 +#, python-brace-format +msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." +msgstr "crwdns2868:0{0}crwdne2868:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 +msgid "Log out" +msgstr "crwdns2869:0crwdne2869:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 +#, python-brace-format +msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" +"Usage: {function_name}" +msgstr "crwdns2870:0{function_name}crwdne2870:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 +msgid "Done." +msgstr "crwdns2871:0crwdne2871:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 +msgid "Preparing to log in..." +msgstr "crwdns2872:0crwdne2872:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 +msgid "Empty username (UE02)." +msgstr "crwdns2873:0crwdne2873:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 +msgid "Error occurred while processing (AF01)." +msgstr "crwdns2874:0crwdne2874:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 +msgid "Request sent." +msgstr "crwdns2875:0crwdne2875:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 +msgid "Empty username (UE03)." +msgstr "crwdns2876:0crwdne2876:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +msgid "Error occurred while processing (AF02)." +msgstr "crwdns2877:0crwdne2877:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 +msgid "Request accepted." +msgstr "crwdns2878:0crwdne2878:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 +#, python-brace-format +msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" +msgstr "crwdns7525:0{code}crwdnd7525:0{message}crwdne7525:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" +msgstr "crwdns7527:0{code}crwdnd7527:0{message}crwdne7527:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 +#, python-brace-format +msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" +msgstr "crwdns7529:0{code}crwdnd7529:0{message}crwdne7529:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 +#, python-brace-format +msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" +msgstr "crwdns7531:0{code}crwdnd7531:0{message}crwdne7531:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 +#, python-brace-format +msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." +msgstr "crwdns7533:0{issue_url}crwdne7533:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 +msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." +msgstr "crwdns7535:0crwdne7535:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 +msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." +msgstr "crwdns7537:0crwdne7537:0" + +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 +#, python-brace-format +msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." +msgstr "crwdns7539:0{issue_url}crwdne7539:0" + diff --git a/efb_wechat_slave/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 6ebc7a3..218699b 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/az_AZ/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Azerbaijani\n" "Language: az_AZ\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: az\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "Əskik çat" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Dəstəklənməyən mesaj, zəhmət olmasa telefonunuzu yoxlayın.]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "M" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "F" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,241 +81,341 @@ msgstr "Kart: {user.nick_name}\n" "İnfo: {user.signature}\n" "Cinsiyyət: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "Dostluq sorğusu göndər" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "Dostluq tələbini qəbul et" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "filehelper" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "newsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "fmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "weibo" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "qqmail" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "tmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "qmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "qqsync" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "floatbottle" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "lbsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "shakeapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "medianote" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "qqfriend" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "readerapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "blogapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "facebookapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "masssendapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "meishiapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "feedsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "voip" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "blogappweixin" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "weixin" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "brandsessionholder" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "weixinreminder" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "officialaccounts" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "notification_messages" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "wxitil" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "userexperience_alarm" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "EWS User Auth" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Telefonunu təsdiqlə." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Uğurla daxil olundu." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: Zəhmət olmasa QR kodunu kameranızla, skan edin, skreenşot işləmir. ({0}, {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "QR kodunun vaxtı keçdi, zəhmət olmasa yenisini skan edin." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "Əgər QR kodu düzgün olaraq görsənmirsə, zəhmət olmasa baxın:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "WeChat serveri sizin hesabınızdan çıxdı. Zəhmət olmasa başlamaq üçün yenidən daxil olun." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "Yenidən daxil olun" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün günlüyü yoxlayın." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "Şəklin həcmi çox böyükdür. (IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "Şəklin həcmi çox böyükdür. (IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "Siz sadəcə öz mesajınızı geri qaytara bilərsiniz." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "Çat siyahısını göstər" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -318,34 +426,34 @@ msgstr "WeChatda olan çat siyahısını göstər.\n" " {function_name}[-r]\n" " -r: Siyahını yenilə" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "Bilinməyən tənzimləmə: {}." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "Çat siyahısı:" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "MP" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "Gr" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "Alias olaraq təyin et" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -358,211 +466,103 @@ msgstr "Dostlarını alias (adını qeydləmə) olaraq təyin et. Qruplara və M " id: Çat İD, \"Çat siyahısını göstər\"də mümkündür.\n" " alias: Alias. Aliasları silmək üçün boş buraxın." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "Çat {0} tapılmadı." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "Ad işarələmə sadəcə dostlara tətbiq oluna bilər." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "\"{0}\" ad işarələmə \"{1}\" oldu." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "\"{0}\" ad işarələmə silindi." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "Çıxış" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "WeChatdan çıxış edin və yenidən daxil olmağı yoxlayın.\n" "İstifadə: {function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "Hazırdır." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "Daxil olma hazırlanır..." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "Boş istifadəçi adı (UE02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "Proses zamanı xəta baş verdi (AF01)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "Təklif göndərildi." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "Boş istifadəçi adı (UE03)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "Proses zamanı xəta baş verdi (AF02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "Təklif qəbul olundu." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "Əskik çat" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/en_US/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/en_US/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 1cb0e4f..bee09ed 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/en_US/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/en_US/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: en\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,240 +78,340 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "File Helper" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "Tencent News" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "QQ Mail" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "WeChat Team" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -311,34 +419,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -347,210 +455,102 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/es_AR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/es_AR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index fc81e16..8e909b6 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/es_AR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/es_AR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish, Argentina\n" "Language: es_AR\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: es-AR\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Mensaje no confirmado, por favor verifique su teléfono]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,241 +78,341 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "Enviar solicitud de amigo" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "Aceptar solicitud de amigo" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Confirma en tu teléfono." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Ingresado con éxito." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "Código QR expirado, por favor escanea uno nuevo." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "Si el código QR no se ha mostrado correctamente, por favor visita:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "El servidor de WeChat te desconectó, por favor inicia sesión nuevamente cuando estés listo." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "Inicie sesión nuevamente," -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "El tamaño de la imagen es muy grande. (IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "El tamaño de la imagen es muy grande. (IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -312,34 +420,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -348,210 +456,102 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "Preparando para iniciar sesión..." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "Nombre de usuario vacío (UE02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "Solicitud enviada." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "Nombre de usuario vacío(UE03)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "Solicitud aceptada." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/es_VE/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/es_VE/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index bf243d0..9fa249e 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/es_VE/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/es_VE/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:05\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish, Venezuela\n" "Language: es_VE\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: es-VE\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "Chat perdido" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Mensaje no compatible, por favor verifique su teléfono.]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "M" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "F" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,241 +81,341 @@ msgstr "Tarjeta: {user.nick_name}\n" "Bio.: {user.signature}\n" "Género: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "Enviar solicitud de amigo" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "Aceptar la solicitud amigo" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Confirme en su teléfono." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Ha iniciado sesión correctamente." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: Por favor escanee el código QR con su cámara, las capturas de pantalla no funcionarán. ({0}, {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "El código QR ha expirado, por favor escanee uno nuevo." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "Si el código QR no se muestra correctamente, por favor, visite:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "El servidor de WeChat te ha desconectado, Por favor, inicie sesión nuevamente cuando esté listo." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "Inicie sesión de nuevo" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "Por favor, verifique su registro para continuar." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "El tamaño de la imagen es muy grande. (IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "El tamaño de la imagen es muy grande. (IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "Mostrar la lista de chats" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -315,34 +423,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "Parámetro desconocido:{}." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -351,211 +459,103 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "Desconéctese de WeChat e intente iniciar sesión nuevamente\n" "Uso: {function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "Preparando para iniciar sesión..." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "Nombre de usario vacío (UE02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "Se produjo un error mientras se procesaba (AF01)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "Solicitud enviada." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "Nombre de usuario vacío (UE03)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "Solicitud aceptada." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "Chat perdido" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/id_ID/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/id_ID/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 8248a7b..13656eb 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/id_ID/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/id_ID/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: id\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "Obrolan Hilang" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Pesan tidak didukung, silahkan memeriksa telepon kamu.]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "Gagal mengunduh gambar, periksa telepon Anda" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "Gagal mengunduh stiker, periksa telepon anda" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "Gagal mengunduh berkas, periksalah telepon anda" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "Gagal mengunduh pesan suara, periksalah telepon anda" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "Gagal mengunduh pesan video, periksalah telepon Anda" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "M" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "F" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,240 +78,340 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "Kartu: {user.nick_name}Dari: {user.province}, {user.city}Bio: {user.signature}Gender: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "Mengirim permintaan pertemanan" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "Menerima permintaan pertemanan" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "filehelper" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "newsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "fmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "weibo" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "qqmail" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "tmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "qmessage" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "qqsync" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "floatbottle" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "lbsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "shakeapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "medianote" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "qqfriend" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "readerapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "blogapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "facebookapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "masssendapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "meishiapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "feedsapp" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "voip" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "blogappweixin" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "weixin" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "brandsessionholder" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "weixinreminder" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "officialaccounts" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "pesan_notifikasi" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "wxitil" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "userexperience_alarm" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "Auth pengguna EWS" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Mengkonfirmasi pada telepon anda." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Berhasil masuk." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: Harap Pindai kode QR dengan kamera Anda, tangkapan layar tidak akan bekerja. ({0},\n" " {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "Kode QR kedaluwarsa, harap scan yang baru." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "Jika kode QR tidak ditunjukkan dengan benar, silahkan mengunjungi:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "Server WeChat telah mengeluarkan anda. Harap masuk lagi ketika anda sudah siap." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "Masuk lagi" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "Periksa log Anda untuk melanjutkan." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "Ukuran gambar terlalu besar. (IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "Ukuran gambar terlalu besar. (IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "Anda hanya bisa mengingat pesan Anda sendiri." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "Tampilkan daftar obrolan" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -311,34 +419,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "Tampilkan daftar obrolan dari WeChat. Penggunaan: {function_name} [-r] -r: Refresh daftar" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "Parameter yang tidak dikenal: {}." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "Daftar obrolan:" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "MP" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "Gr" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "Mengatur alias" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -351,211 +459,103 @@ msgstr "Tetapkan alias (nama komentar) untuk teman. Tidak berlaku untuk kelompok "     id: Chat ID, tersedia dari \"Show chat list\".\n" "     alias: alias Biarkan kosong untuk menghapus alias." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "Obrolan {0} tidak ditemukan." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "Nama ucapan hanya berlaku untuk teman." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "\"{0}\" sekarang beri nama \"{1}\"." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "Keterangan nama \"{0}\" telah dihapus." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "Keluar" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "Log out dari WeChat dan coba masuk lagi.\n" "Penggunaan: {function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "Selesai." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "Mempersiapkan untuk masuk..." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "Nama pengguna kosong (UE02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses (AF01)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "Permintaan terkirim." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "Nama pengguna kosong (UE03)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses (AF02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "Permintaan diterima." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "Obrolan Hilang" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/it_IT/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/it_IT/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index cb262ab..e1a3c85 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/it_IT/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/it_IT/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,240 +78,340 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -311,34 +419,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -347,210 +455,102 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 514a07b..caeb4e0 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 17:21\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ja\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "未知のグループ" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "不明なチャット" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[音声/ビデオ通話着信。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[対応されていないメッセージタイプですので、携帯電話でチェックしてください]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" -msgstr "" +msgstr "{source} から" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[画像をダウンロードできませんでした。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[スタンプをダウンロードできませんでした。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" -msgstr "" +msgstr "{file_name}({app_name} から)" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[ファイルをダウンロードできませんでした。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[音声をダウンロードできませんでした。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" -msgstr "" +msgstr "[動画をダウンロードできませんでした。お使いのスマートフォンをご確認ください。]" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "男" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "女" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,239 +81,358 @@ msgstr "連絡先カード: {user.nick_name}\n" "状況: {user.signature}\n" "性別: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "友達リクエストを送信" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "友達リクエストを承認する" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "# =======================================\n" +"# EFB WeChat スレーブチャネル設定ファイル\n" +"# =======================================\n" +"#\n" +"# このファイルで EWS から提供される実験的な機能を調整できます。\n" +"# EWS のご利用には、このファイルは必須ではありません。\n" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "実行するたびにチャットリスト全体を強制的に更新する。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "メッセージに複数の記事が含まれている場合、最初の記事リンクのみを送信する。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "引用されたメッセージの長さの制限。引用を無効するには、0に設定してください。全文を引用するには、-1に設定してください。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "EWS の実行中にログアウトされたときにログインする方法。\n" +"選択肢:\n\n" +"- \"console_qr_code\":QR コードを標準出力(stdout)に出力する。\n" +"- \"master_qr_code\":マスターチャンネルに QR コードを送信する。 \n" +" ※ QR コードは頻繁に変更される場合があります。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "WeChat サーバーがアカウントをログアウトしたときの動作。\n\n" +"選択肢:\n" +"- \"idle\":通知するのみ。\n" +"- \"reauth\":ユーザーに通知し、すぐにログイン手順を始まる。\n" +"- \"command\":ユーザーに通知し、ログインボタンをクリックするからログイン手順を始まる。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "iTerm2 イメージプロトコルで QR コードを表示する。iTerm 2 のご利用が必要です。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "オンにすると、メッセージを編集する際に元のメッセージを取り消して再送信する。デフォルトでは、メッセージ編集は不可とします。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "サード パーティ製アプリで共有されているメッセージを受信したときにサムネイルを処理する動作。\n\n" +"- \"ignore\":サムネイルを無視する\n" +"- \"upload\":公開画像ホスティング(https://sm.ms)にアップロードし、削除リンクをログに出力します。\n" +"- \"image\":サムネイルを画像として送信します (推奨されません)。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "指定されたパスに PUID 関連のログを出力します。絶対パスを使用してください。大量のメッセージやチャットがお持ちの場合、PUID ログが大量のディスクスペースを取る恐れがあります。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "Web WeChat カスタムスタンプの制限の回避策として、GIF 画像とスタンプを JPEG に変換してを送信する。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "表示したいシステムチャットのリスト。filehelper(ファイルヘルパー)、fmessage(おすすめの友たち)、newsapp(テンセントニュース)、weixin(WeChatチーム)の4つのうち、4つ以内を選択してください。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "Web Wechat にアクセスするときに使用するユーザー・エージェント文字列を指定する。itchat によって提供されるデフォルト値を使用したい場合は、指定しないままにしてください。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "EWS は設定を必須とせず、EH Forwarder Bot の起動時にのみ QR コードをスキャンするだけでご利用できます。\n\n" +"ご利用できる実験的な機能を提供してきました。EWS を動作させるには必須ではありません。これらの機能をご利用したくない場合は、Enter キーを押して続けてください。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "実験的な機能を設定しますか?" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "スキップしました。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "設定保存中..." + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "===========================================\n" +"EFB WeChat スレーブチャンネル設定ウィザード\n" +"===========================================\n" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "おめでとうございます!EFB WeChat スレーブチャネルの設定ウィザードが完了しました。" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "ファイル転送" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "メッセージボトル" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "シェイク" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "WeChatチーム" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "EWS ユーザー認証" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "携帯電話で確認ボタンを押してください。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "ログイン完了。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: 携帯カメラでこのQRコードをスキャンしてください。スクリンショットしないでください。 ({0}, {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "QRコードは更新されました、新しいコードをスキャンしてください。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "QR コードが正しく表示されていない場合は、下記のURLをチェックしてください: \n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." -msgstr "" +msgstr "マスターチャネルの準備が整う前に、Web WeChat がアカウントをログアウトしました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "WeChat サーバーがあなたをログアウトされました。準備ができたら、もう一度ログインしてください。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "再度ログインする" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "続けるには、ログをチェックしてください。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{total} 個のメッセージのうち、{failed} 個が取り消しに失敗しました。編集されたメッセージは送信されませんでした。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "画像のサイズが大きすぎます。(IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "画像のサイズが大きすぎます。(IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "自分のメッセージだけを取り消すことができます。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." -msgstr "" +msgstr "取り消すメッセージの ID が無効です。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." -msgstr "" +msgstr "取り消すメッセージの ID が見つかりません。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." -msgstr "" +msgstr "EWS 経由で送信されたメッセージのみを取り消すことができます。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{total} 個のメッセージのうち、{failed} 個が取り消しに失敗しました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "全てのチャットを表示する" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -316,34 +443,34 @@ msgstr "WeChat でのチャットリストを表示する。\n" " {function_name} [-r]\n" " -r: リストを更新する" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "不明なパラメーター: {}。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "チャットリスト:" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "公" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "グ" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "友" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "別名設定" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -356,211 +483,103 @@ msgstr "友人の別名を設定する。グループと公式アカウントに " id: チャット ID、「チャットリストを表示する」から選択できます。\n" " alias: 別名、空にすると削除できます。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "チャット {0} が見つかりません。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "別名設定は友人のみに設定できます。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "\"{0}\" の別名は \"{1}\" にしました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "\"{0}\" の別名を削除されました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "WeChat からログアウトし、再度ログインする。\n" "使用法: {function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "完了。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "ログインの準備をしています…" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "ユーザーネームなし (UE02)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "処理中にエラーが発生しました。 (AF01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "リクエストが送信されました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "ユーザーネームなし (UE03)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "処理中にエラーが発生しました。 (AF02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "リクエストを承認しました。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信中に Web WeChat でエラーが発生しました:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" -msgstr "" +msgstr "ファイルの送信中に Web WeChat でエラーが発生しました:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" -msgstr "" +msgstr "画像の送信中に Web WeChat でエラーが発生しました:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" -msgstr "" +msgstr "動画の送信中に Web WeChat でエラーが発生しました:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." -msgstr "" +msgstr "Web WeChat セッションの期限が切れている可能性があります。「force_log_out」コマンドを使用してログアウトを試行し、再度ログインしてください。そうでないと思われる場合は、こちらでご報告してください: {issue_url}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." -msgstr "" +msgstr "メッセージを送信先チャットにアクセスできません。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信が速すぎる恐れがあります。しばらくしてから再度お試してください。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "不明なチャット" +msgstr "これは、Web WeChat からの不明なエラーです。発生する原因は不明です。何らかのパターンを発見した場合、またはエラーの理由をご存知の場合は、こちらにご報告してください: {issue_url}" diff --git a/efb_wechat_slave/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 0765552..c004b17 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:23\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ms\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Mesej tidak disokong, sila semak telefon anda.]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,238 +78,338 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Sahkan pada telefon anda." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Berjaya log masuk." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "Samaran pelayan telah log anda keluar. Sila masuk lagi saat kau siap." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "Sila periksa log anda untuk terus." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "Anda hanya boleh mengingati mesej anda sendiri." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -309,34 +417,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -345,210 +453,102 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "Kata-kata nama hanya untuk kawan-kawan." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index fe3fe96..a1540f9 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -70,198 +78,298 @@ msgid "Card: {user.nick_name}\n" "Gender: {gender}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." @@ -269,31 +377,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." @@ -301,11 +409,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -313,34 +421,34 @@ msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" " -r: Refresh list" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -349,210 +457,102 @@ msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs. " alias: Alias. Leave empty to delete alias." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index e6df758..d536ba5 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:05\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "Eksik Sohbet" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[Desteklenmeyen mesaj, lütfen telefonunuzu kontrol edin.]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "M" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "F" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,241 +81,341 @@ msgstr "Kart: {user.nick_name}\n" "Biyografi: {user.signature}\n" "Cinsiyet: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "Arkadaşlık isteği gönder" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "Arkadaşlık isteğini kabul et" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "yardımcı dosya" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "Telefonunuzu doğrulayın." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "Başarıyla giriş yapıldı." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: Lütfen QR kodunu kameranızla görüntüleyin, ekran görüntüleri çalışmayacaktır. ({0}, {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "QR kodunun süresi dolmuştur, lütfen yeni bir tane görüntüleyin." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "Eğer QR kodu doğru gözükmüyorsa, lütfen ziyaret edin:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "WeChat sunucusu oturumunuzu kapattı. Lütfen hazır olduğunuzda tekrar giriş yapın." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "Tekrar oturum açın" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "Devam etmek için lütfen logunuzu kontrol ediniz." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "Görüntü boyutu çok büyük. (IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "Görüntü boyutu çok büyük. (IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "Sadece kendi gönderdiğiniz mesajları geri çekebilirsiniz." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "Sohbet listesini göster" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -318,34 +426,34 @@ msgstr "WeChat'ten sohbet listesini göster.\n" " {function_name}[-r]\n" " -r: Listeyi yenile" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "Bilinmeyen parametre: {}." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "Sohbet listesi:" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "Grpr" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "Rumuz ayarla" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -358,211 +466,103 @@ msgstr "Arkadaşlar için bir rumuz (açıklama ismi) ayarla. MPler ve gruplar i " no: Sohbet No, \"Sohbet listesini göster\"de mevcut.\n" " rumuz: Rumuz. Rumuzu silmek için boş bırakın." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "Sohbet {0} bulunamadı." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "Açıklama ismi sadece arkadaşlar için uygulanabilir." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "\"{0}\" şimdi açıklama ismine \"{1}\" sahip." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "\"{0}\" açıklama ismi kaldırıldı." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "WeChat'ten çıkış yap ve tekrardan oturum açmayı dene.\n" "Kullanım: {function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "Bitti." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "Oturum açmaya hazırlanıyor..." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "Boş kullanıcı adı (UE02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "İşlem yapılırken hata oluştu (AF01)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "İstek gönderildi." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "Boş kullanıcı adı (UE03)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "İşlem yapılırken hata oluştu (AF02)." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "İstek kabul edildi." -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "Eksik Sohbet" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 8bcca57..9003e21 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 16:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "不明群组" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "会话未找到" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "[视音频来电,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[消息类型不支持,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "发送自 {source}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "[图片无法接收,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "[表情图片无法接收,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "{file_name} 通过 {app_name} 发送" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "[文件无法接收,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "[语音无法接收,请转到手机微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "[视频无法接收,请转到手机微信查看]" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "男" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "女" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,239 +81,356 @@ msgstr "名片: {user.nick_name}\n" "签名: {user.signature}\n" "性别: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "发送好友请求" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "接受好友请求" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "# ===========================\n" +"# EFB 微信从端(EWS)设置向导\n" +"# ===========================\n" +"#\n" +"# 此文件可以用来配置 EWS 中提供的试验性功能。EWS 的正常工作并\n" +"# 不依赖此文件的存在。\n" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "每次查询时强制刷新整个聊天列表。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "当消息包含多个文章时,仅发送第一篇文章的链接。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "引用消息的长度限制。设置为 0 以禁用引用。设置为 -1 以包含全部引用的消息" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "重新登录时使用的登录方式。选项:\n\n" +"- \"console_qr_code\": 将二维码和提示输出到系统标准输出(stdout)。\n" +"- \"master_qr_code\": 将二维码和提示发送到主端。 \n" +" 注意:登录时二维码会频繁刷新,请注意二维码可能会导致刷屏" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "微信服务器将用户登出时的操作。 选项:\n" +"- \"idle\": 仅通知用户。\n" +"- \"reauth\": 通知用户,并立即开始重新登录。\n" +"- \"command\": 通知用户,并等待用户启动重新登录过程。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "使用 iTerm2 图像协议 显示二维码。本功能只适用于 iTerm2 用户。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "以撤回并重新发送的方式代替编辑消息。默认禁止编辑消息。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "在收到第三方合作应用分享给微信的链接时,其附带的预览图以何种形式发送。\n\n" +"- \"ignore\":忽略附带的缩略图\n" +"- \"upload\":将缩略图上传到公开图床(https://sm.ms),并在日志中输出图片的删除链接。\n" +"- \"image\":将消息以图片形式发送(不推荐)" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "输出 PUID 相关日志到指定日志路径。请使用绝对路径。PUID 日志可能会根据会话数量和消息吞吐量而占用大量存储空间。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "以 JPEG 图片方式发送自定义表情和 GIF,用于临时绕过微信网页版的自定义表情限制。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "在默认会话列表中显示的特殊系统会话。其内容仅能为 filehelper(文件传输助手)、fmessage(朋友推荐消息)、newsapp(腾讯新闻)、weixin(微信团队)其中零到四个选项。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "指定访问网页版微信时使用的用户代理(user agent)字符串。不指定时则使用 itchat 提供的默认值。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "EWS 不需要任何配置,你只需要在启动 EH Forwarder Bot 时扫描二维码就可以简单开始。\n\n" +"我们提供了一些额外的实验功能。启用 EWS 不要求配置这些功能。如果您不想启用这些功能,请按回车键以完成设置。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "您想要配置实验功能吗?" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "已跳过。" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "正在保存配置..." + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "===========================\n" +"EFB 微信从端(EWS)设置向导\n" +"===========================\n" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "恭喜!您已完成了 EFB 微信从端的设置向导。" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "文件传输助手" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "腾讯新闻" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "朋友推介消息" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "微博" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "QQ 邮箱" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "漂流瓶" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "摇一摇" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "语音记事本" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "微信团队" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "微信小管家" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "EWS 用户登录" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "请在手机上确认。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "登录成功。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: 请通过手机摄像头扫描该二维码。请勿使用截图。({0}, {1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "二维码已过期,请扫描新的二维码。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "若以上二维码显示不正常,请访问以下网址获取二维码:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "在主端完成准备之前,网页版微信已经将你登出。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "微信服务器已将您登出,请在做好准备后重新登录。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "重新登录" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "请查看您的日志以继续。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "尝试撤回 {total} 条消息,{failed} 条撤回失败。编辑后的消息未发送。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "图片体积过大。(IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "图片体积过大。(IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "只能撤回自己的消息。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "被撤回消息的 ID 无效。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "未找到要的撤回消息 ID。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "您只能撤回通过 EWS 发送的消息。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "尝试撤回 {total} 条消息,{failed} 条撤回失败。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "显示会话列表" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -316,34 +441,34 @@ msgstr "显示目前所有来自微信的会话列表。\n" " {function_name} [-r]\n" " -r: 刷新列表" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "未知参数:{}。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "会话列表:" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "公" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "群" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "友" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "设置备注名称" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -356,228 +481,103 @@ msgstr "为微信好友设置备注名称。该操作对公众号和群组无效 " id: 会话 ID,可以从「显示会话列表」中获得。\n" " alias: 备注名称,留空即删除。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "会话 {0} 不存在。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "您不能为群组或公众号设置备注名称。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "好友「{0}」的备注名称已设为「{1}」。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "好友「{0}」的备注名称已移除。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "登出当前微信账号。\n" "用法:{function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "完成。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "正在准备登录…" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "用户名为空 (UE02)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "处理过程中出现问题 (AF01)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "已发送请求。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "用户名为空 (UE03)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "处理过程中出现问题 (AF02)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "已接受请求。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "未能发送消息。来自网页版微信的错误提示:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "未能发送文件。来自网页版微信的错误提示:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "未能发送图片。来自网页版微信的错误提示:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "未能发送视频。来自网页版微信的错误提示:[{code}] {message}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "您的微信登陆可能已失效。请尝试使用「force_log_out」命令进行注销并再次登录。 如果您的登陆仍然有效,请前往 {issue_url} 进行反馈。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "无法访问这条消息的收件人会话。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "您发送消息的速度可能太快。坐下来休息一下,稍后重试。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "这是一个来自网页版微信的未知错误,我们该错误的成因一无所知。如果您有发现相关规律,或了解这个错误的原因。请您前往 {issue_url} 进行反馈。" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "# ===========================\n" -"# EFB 微信从端(EWS)设置向导\n" -"# ===========================\n" -"#\n" -"# 此文件可以用来配置 EWS 中提供的试验性功能。EWS 的正常工作并\n" -"# 不依赖此文件的存在。\n" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "每次查询时强制刷新整个聊天列表。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "当消息包含多个文章时,仅发送第一篇文章的链接。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "引用消息的长度限制。设置为 0 以禁用引用。设置为 -1 以包含全部引用的消息" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "重新登录时使用的登录方式。选项:\n\n" -"- \"console_qr_code\": 将二维码和提示输出到系统标准输出(stdout)。\n" -"- \"master_qr_code\": 将二维码和提示发送到主端。 \n" -" 注意:登录时二维码会频繁刷新,请注意二维码可能会导致刷屏" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "微信服务器将用户登出时的操作。 选项:\n" -"- \"idle\": 仅通知用户。\n" -"- \"reauth\": 通知用户,并立即开始重新登录。\n" -"- \"command\": 通知用户,并等待用户启动重新登录过程。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "使用 iTerm2 图像协议 显示二维码。本功能只适用于 iTerm2 用户。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "以撤回并重新发送的方式代替编辑消息。默认禁止编辑消息。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "在收到第三方合作应用分享给微信的链接时,其附带的预览图以何种形式发送。\n\n" -"- \"ignore\":忽略附带的缩略图\n" -"- \"upload\":将缩略图上传到公开图床(https://sm.ms),并在日志中输出图片的删除链接。\n" -"- \"image\":将消息以图片形式发送(不推荐)" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "输出 PUID 相关日志到指定日志路径。请使用绝对路径。PUID 日志可能会根据会话数量和消息吞吐量而占用大量存储空间。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "以 JPEG 图片方式发送自定义表情和 GIF,用于临时绕过微信网页版的自定义表情限制。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "在默认会话列表中显示的特殊系统会话。其内容仅能为 filehelper(文件传输助手)、fmessage(朋友推荐消息)、newsapp(腾讯新闻)、weixin(微信团队)其中零到四个选项。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "指定访问网页版微信时使用的用户代理(user agent)字符串。不指定时则使用 itchat 提供的默认值。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "EWS 不需要任何配置,你只需要在启动 EH Forwarder Bot 时扫描二维码就可以简单开始。\n\n" -"我们提供了一些额外的实验功能。启用 EWS 不要求配置这些功能。如果您不想启用这些功能,请按回车键以完成设置。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "您想要配置实验功能吗?" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "已跳过。" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "正在保存配置..." - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "===========================\n" -"EFB 微信从端(EWS)设置向导\n" -"===========================\n" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "恭喜!您已完成了 EFB 微信从端的设置向导。" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "不明群组" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "会话未找到" - diff --git a/efb_wechat_slave/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po b/efb_wechat_slave/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po index 51efe82..a95a1db 100644 --- a/efb_wechat_slave/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po +++ b/efb_wechat_slave/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/efb_wechat_slave.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ehforwarderbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 10:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:04\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:22\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,54 +15,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /EFBChannels/efb-wechat-slave/efb_wechat_slave/locale/efb_wechat_slave.pot\n" +#: efb_wechat_slave/chats.py:30 +msgid "Group Missing" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/chats.py:36 +msgid "Chat Missing" +msgstr "" + #: efb_wechat_slave/slave_message.py:155 msgid "[Incoming audio/video call, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:258 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:293 msgid "[Unsupported message, please check your phone.]" msgstr "[不支持的消息類型,請在手機微信查看]" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:265 efb_wechat_slave/slave_message.py:276 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:300 efb_wechat_slave/slave_message.py:311 #, python-brace-format msgid "Via {source}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:361 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:396 msgid "[Failed to download the picture, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:381 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:416 msgid "[Failed to download the sticker, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:394 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:429 #, python-brace-format msgid "{file_name} sent via {app_name}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:399 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:434 msgid "[Failed to download the file, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:410 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:445 msgid "[Failed to download the voice message, please check your phone.]" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:424 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:459 msgid "[Failed to download the video message, please check your phone.]" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gender of contact -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "M" msgstr "男" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:430 efb_wechat_slave/slave_message.py:450 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:465 efb_wechat_slave/slave_message.py:485 msgid "F" msgstr "女" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:431 efb_wechat_slave/slave_message.py:451 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:466 efb_wechat_slave/slave_message.py:486 #, python-brace-format msgid "Card: {user.nick_name}\n" "From: {user.province}, {user.city}\n" @@ -73,239 +81,339 @@ msgstr "名片: {user.nick_name}\n" "簽名: {user.signature}\n" "性別: {gender}" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:441 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:476 msgid "Send friend request" msgstr "發送好友請求" -#: efb_wechat_slave/slave_message.py:461 +#: efb_wechat_slave/slave_message.py:496 msgid "Accept friend request" msgstr "接受好友請求" +#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. +#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 +msgid "# ===========================================\n" +"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" +"# ===========================================\n" +"#\n" +"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" +"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 +msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 +msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 +msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 +msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" +"Options:\n\n" +"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" +"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" +" Note: QR code might change frequently." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 +msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" +"Options:\n" +"- \"idle\": Only notify the user.\n" +"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" +"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 +msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 +msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 +msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" +"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" +"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" +"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 +msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 +msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 +msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 +msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 +msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" +"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 +msgid "Do you want to config experimental features? " +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 +msgid "Skipped." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 +msgid "Saving configurations..." +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 +msgid "=====================================\n" +"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" +"=====================================\n" +msgstr "" + +#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 +msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:79 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:80 msgid "filehelper" msgstr "文件傳輸助手" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:81 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:82 msgid "newsapp" msgstr "騰訊新聞" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:83 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:84 msgid "fmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:85 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:86 msgid "weibo" msgstr "微博" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:87 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:88 msgid "qqmail" msgstr "qq郵箱" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:89 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:90 msgid "tmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:91 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:92 msgid "qmessage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:93 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:94 msgid "qqsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:95 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:96 msgid "floatbottle" msgstr "漂流瓶" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:97 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:98 msgid "lbsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:99 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:100 msgid "shakeapp" msgstr "搖一搖" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:101 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:102 msgid "medianote" msgstr "語音記事本" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:103 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:104 msgid "qqfriend" msgstr "qq好友" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:105 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:106 msgid "readerapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:107 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:108 msgid "blogapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:109 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:110 msgid "facebookapp" msgstr "Facebook" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:111 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:112 msgid "masssendapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:113 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:114 msgid "meishiapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:115 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:116 msgid "feedsapp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:117 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:118 msgid "voip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:119 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:120 msgid "blogappweixin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:121 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:122 msgid "weixin" msgstr "微信團隊" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:123 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:124 msgid "brandsessionholder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:125 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:126 msgid "weixinreminder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:127 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:128 msgid "officialaccounts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:129 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:130 msgid "notification_messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:131 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:132 msgid "wxitil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate this to the corresponding display name of the WeChat system account. Guessed names are not accepted. -#: efb_wechat_slave/__init__.py:133 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:134 msgid "userexperience_alarm" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:162 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:163 msgid "EWS User Auth" msgstr "EWS 用戶登陸" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:190 efb_wechat_slave/__init__.py:232 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:191 efb_wechat_slave/__init__.py:234 msgid "Confirm on your phone." msgstr "請在手機上確認。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:193 efb_wechat_slave/__init__.py:236 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:194 efb_wechat_slave/__init__.py:238 msgid "Successfully logged in." msgstr "登陸成功。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:198 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "EWS: Please scan the QR code with your camera, screenshots will not work. ({0}, {1})" msgstr "EWS: 請通過手機攝像頭掃描該二維碼。請勿截圖。({0},{1})" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:201 efb_wechat_slave/__init__.py:243 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:202 efb_wechat_slave/__init__.py:245 msgid "QR code expired, please scan the new one." msgstr "二維碼已過期,請掃描新的二維碼。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:212 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "If the QR code was not shown correctly, please visit:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" msgstr "如果二維碼顯示不正常,可訪問以下網址獲取二維碼:\n" "https://login.weixin.qq.com/qrcode/{0}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:259 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:262 msgid "Web WeChat logged your account out before master channel is ready." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:267 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:271 msgid "WeChat server has logged you out. Please log in again when you are ready." msgstr "微信服務器已將你登出,請重新登陸。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:276 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:281 msgid "Log in again" msgstr "重新登陸" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:279 efb_wechat_slave/__init__.py:624 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:284 efb_wechat_slave/__init__.py:649 msgid "Please check your log to continue." msgstr "請查看你的日誌來繼續。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:364 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:372 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} out of {total} message, edited message was not sent." msgid_plural "Failed to recall {failed} out of {total} messages, edited message was not sent." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:424 efb_wechat_slave/__init__.py:441 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:437 efb_wechat_slave/__init__.py:456 msgid "Image size is too large. (IS02)" msgstr "圖像體積過大。(IS02)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:450 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:466 msgid "Image size is too large. (IS01)" msgstr "圖像體積過大。(IS01)" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:490 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:510 msgid "You can only recall your own messages." msgstr "您只能撤回您自己的消息。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:495 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:516 msgid "ID of the message to recall is invalid." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:497 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:519 msgid "ID of the message to recall is not found." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:501 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:523 msgid "You may only recall messages sent via EWS." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:511 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:533 #, python-brace-format msgid "Failed to recall {failed} of {total} message." msgid_plural "Failed to recall {failed} of {total} messages." msgstr[0] "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:544 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:568 msgid "Show chat list" msgstr "顯示會話列表" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:545 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 #, python-brace-format msgid "Show a list of chats from WeChat.\n" "Usage:\n" @@ -316,34 +424,34 @@ msgstr "列出所有來自微信的會話。\n" " {function_name} [-r]\n" " -r: 刷新列表" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:554 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 msgid "Unknown parameter: {}." msgstr "未知參數: {} 。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:557 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:581 msgid "Chat list:" msgstr "會話列表" #. TRANSLATORS: Acronym for MP accounts -#: efb_wechat_slave/__init__.py:566 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:591 msgid "MP" msgstr "公" #. TRANSLATORS: Acronym for groups -#: efb_wechat_slave/__init__.py:569 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:594 msgid "Gr" msgstr "群" #. TRANSLATORS: Acronym for users/friends -#: efb_wechat_slave/__init__.py:572 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:597 msgid "Fr" msgstr "友" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:577 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:602 msgid "Set alias" msgstr "設置備註名" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:578 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:603 #, python-brace-format msgid "Set an alias (remark name) for friends. Not applicable to groups and MPs.\n" "Usage:\n" @@ -356,211 +464,103 @@ msgstr "為微信好友設置備註名。此操作對公眾號和群組無效。 " id: 會話 ID,可以從「顯示會話列表」中獲得。\n" " alias: 備註名,留空即刪除。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:598 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:623 #, python-brace-format msgid "Chat {0} is not found." msgstr "找不到會話 {0} 。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:601 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:626 msgid "Remark name is only applicable to friends." msgstr "你不能為群組和公眾號設置備註名。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:606 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:631 #, python-brace-format msgid "\"{0}\" now has remark name \"{1}\"." msgstr "好友「{0}」的備註名已設為「{1}」。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:608 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:633 #, python-brace-format msgid "Remark name of \"{0}\" has been removed." msgstr "好友「{0}」的備註名已被移除。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:610 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:635 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:611 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:636 #, python-brace-format msgid "Log out from WeChat and try to log in again.\n" "Usage: {function_name}" msgstr "登出當前微信帳號。\n" "用法:{function_name}" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:616 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:641 msgid "Done." msgstr "成功。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:621 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:646 msgid "Preparing to log in..." msgstr "正在準備登陸···" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:653 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:679 msgid "Empty username (UE02)." msgstr "用戶名為空 (UE02)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:657 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:684 msgid "Error occurred while processing (AF01)." msgstr "處理過程發生錯誤 (AF01)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:658 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:685 msgid "Request sent." msgstr "請求已發送。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:662 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:689 msgid "Empty username (UE03)." msgstr "用戶名為空 (UE03)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:666 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 msgid "Error occurred while processing (AF02)." msgstr "處理過程發生錯誤 (AF02)。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:667 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:695 msgid "Request accepted." msgstr "已接受請求。" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:694 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:722 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending message: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:702 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:730 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending file: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:710 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:738 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending image: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:718 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:746 #, python-brace-format msgid "Error from Web WeChat while sending video: [{code}] {message}" msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:725 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:753 #, python-brace-format msgid "Your Web WeChat session might be expired. Please try to log out with the “force_log_out” command, and log in again. If you believe that is not the case, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:731 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:760 msgid "You don’t have access to the chat that you are trying to send message to." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:733 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:762 msgid "You might have sent your messages too fast. Please try to slow down and retry after a while." msgstr "" -#: efb_wechat_slave/__init__.py:736 +#: efb_wechat_slave/__init__.py:765 #, python-brace-format msgid "This is an unknown error from Web WeChat which we know nothing about why this is happening. If you have seen a pattern or if you happen to know the reason for this error code, please leave a comment at {issue_url} ." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This part of text must be formatted in a monospaced font and no line shall exceed the width of a 70-cell-wide terminal. -#: efb_wechat_slave/wizard.py:48 -msgid "# ===========================================\n" -"# EFB WeChat Slave Channel Configuration File\n" -"# ===========================================\n" -"#\n" -"# This file can help you to adjust some experimental features provided in\n" -"# EWS. It is not required to have this file for EWS to work.\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:71 -msgid "Force refresh the entire chat list every time when queried." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:75 -msgid "Send only the first article link when a message contains multiple articles." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:80 -msgid "Length limit of quoted message. Set to 0 to disable quotation. Set to -1 to include the full quoted message" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:86 -msgid "Method to log in when you are logged out while EWS is running.\n" -"Options:\n\n" -"- \"console_qr_code\": Send QR code to standard output (stdout).\n" -"- \"master_qr_code\": Send QR code to master channel. \n" -" Note: QR code might change frequently." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:95 -msgid "Behavior when WeChat server logged your account out.\n\n" -"Options:\n" -"- \"idle\": Only notify the user.\n" -"- \"reauth\": Notify the user and start log in immediately.\n" -"- \"command\": Notify the user, and wait for user to start log in manually." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:105 -msgid "Use iTerm2 image protocol to show QR code. This is only applicable to iTerm 2 users." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:110 -msgid "Turn on to edit message by recall and resend. Edit message is disabled by default." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:115 -msgid "Behavior to deal with thumbnails when a message shared by 3rd party apps is received.\n\n" -"- \"ignore\": Ignore thumbnail\n" -"- \"upload\": Upload to public image hosting (https://sm.ms), and output its delete link to the log.\n" -"- \"image\": Send thumbnail as image (not recommended)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:126 -msgid "Output PUID related log to the path indicated. Please use absolute path. In case of high volume of messages and chats, PUID log may occupy a large amount of space." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:132 -msgid "Send stickers and GIF images as JPEG to bypass Web WeChat custom sticker limits as a workaround." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:138 -msgid "List of system chats to show in the default chat list. It must be zero to four of the following: filehelper (File Helper), fmessage (Friend suggestions), newsapp (Tencent News) and, weixin (WeChat Team)." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:145 -msgid "Choose the User Agent string to use when accessing Web Wechat. Leave undefined to use the default value provided by itchat." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:153 -msgid "EWS does not require any configuration, you only need to scan a QR code when you start up EH Forwarder Bot. It’s as simple as that.\n\n" -"We has provided some experimental features that you can use. They are not required to be enabled for EWS to work. If you do not want to enable these feature, just press ENTER, and you are good to go." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:162 -msgid "Do you want to config experimental features? " -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:199 -msgid "Skipped." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:201 -msgid "Saving configurations..." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:203 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:210 -msgid "=====================================\n" -"EFB WeChat Slave Channel Setup Wizard\n" -"=====================================\n" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/wizard.py:223 -msgid "Congratulations! You have finished the setup wizard for EFB WeChat Slave channel." -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:30 -msgid "Group Missing" -msgstr "" - -#: efb_wechat_slave/chats.py:36 -msgid "Chat Missing" -msgstr "" -