Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Traduz mensagens de erro

  • Loading branch information...
commit a55baa0df24cbf29ad8861436d79e9e9c0ec2ea0 1 parent d5cd096
Elomar Souza authored

Showing 2 changed files with 200 additions and 1 deletion. Show diff stats Hide diff stats

  1. +1 1  config/application.rb
  2. +199 0 config/locales/pt-BR.yml
2  config/application.rb
@@ -31,7 +31,7 @@ class Application < Rails::Application
31 31
32 32 # The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
33 33 # config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
34   - # config.i18n.default_locale = :de
  34 + config.i18n.default_locale = "pt-BR"
35 35
36 36 # Configure the default encoding used in templates for Ruby 1.9.
37 37 config.encoding = "utf-8"
199 config/locales/pt-BR.yml
... ... @@ -0,0 +1,199 @@
  1 +# encoding: UTF-8
  2 +# pt-BR translations for Ruby on Rails
  3 +"pt-BR":
  4 + # formatos de data e hora
  5 + date:
  6 + formats:
  7 + default: "%d/%m/%Y"
  8 + short: "%d de %B"
  9 + long: "%d de %B de %Y"
  10 +
  11 + day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
  12 + abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
  13 +
  14 + month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
  15 + abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
  16 + order:
  17 + - :day
  18 + - :month
  19 + - :year
  20 +
  21 + time:
  22 + formats:
  23 + default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
  24 + short: "%d/%m, %H:%M h"
  25 + long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
  26 + am: ''
  27 + pm: ''
  28 +
  29 + # Usado no Array.to_sentence
  30 + support:
  31 + array:
  32 + words_connector: ", "
  33 + two_words_connector: " e "
  34 + last_word_connector: " e "
  35 +
  36 + select:
  37 + prompt: "Por favor selecione"
  38 +
  39 + number:
  40 + format:
  41 + separator: ','
  42 + delimiter: '.'
  43 + precision: 3
  44 + significant: false
  45 + strip_insignificant_zeros: false
  46 +
  47 + currency:
  48 + format:
  49 + format: '%u %n'
  50 + unit: 'R$'
  51 + separator: ','
  52 + delimiter: '.'
  53 + precision: 2
  54 + significant: false
  55 + strip_insignificant_zeros: false
  56 +
  57 + percentage:
  58 + format:
  59 + delimiter: '.'
  60 +
  61 + precision:
  62 + format:
  63 + delimiter: '.'
  64 +
  65 + human:
  66 + format:
  67 + delimiter: '.'
  68 + precision: 2
  69 + significant: true
  70 + strip_insignificant_zeros: true
  71 + storage_units:
  72 + format: "%n %u"
  73 + units:
  74 + byte:
  75 + one: "Byte"
  76 + other: "Bytes"
  77 + kb: "KB"
  78 + mb: "MB"
  79 + gb: "GB"
  80 + tb: "TB"
  81 + # number_to_human()
  82 + # new in rails 3: please add to other locales
  83 + decimal_units:
  84 + format: "%n %u"
  85 + units:
  86 + unit: ""
  87 + thousand: "mil"
  88 + million:
  89 + one: milhão
  90 + other: milhões
  91 + billion:
  92 + one: bilhão
  93 + other: bilhões
  94 + trillion:
  95 + one: trilhão
  96 + other: trilhões
  97 + quadrillion:
  98 + one: quatrilhão
  99 + other: quatrilhões
  100 +
  101 + # distancia do tempo em palavras
  102 + datetime:
  103 + distance_in_words:
  104 + half_a_minute: 'meio minuto'
  105 + less_than_x_seconds:
  106 + one: 'menos de 1 segundo'
  107 + other: 'menos de %{count} segundos'
  108 + x_seconds:
  109 + one: '1 segundo'
  110 + other: '%{count} segundos'
  111 + less_than_x_minutes:
  112 + one: 'menos de um minuto'
  113 + other: 'menos de %{count} minutos'
  114 + x_minutes:
  115 + one: '1 minuto'
  116 + other: '%{count} minutos'
  117 + about_x_hours:
  118 + one: 'aproximadamente 1 hora'
  119 + other: 'aproximadamente %{count} horas'
  120 + x_days:
  121 + one: '1 dia'
  122 + other: '%{count} dias'
  123 + about_x_months:
  124 + one: 'aproximadamente 1 mês'
  125 + other: 'aproximadamente %{count} meses'
  126 + x_months:
  127 + one: '1 mês'
  128 + other: '%{count} meses'
  129 + about_x_years:
  130 + one: 'aproximadamente 1 ano'
  131 + other: 'aproximadamente %{count} anos'
  132 + over_x_years:
  133 + one: 'mais de 1 ano'
  134 + other: 'mais de %{count} anos'
  135 + almost_x_years:
  136 + one: 'quase 1 ano'
  137 + other: 'quase %{count} anos'
  138 + prompts:
  139 + year: "Ano"
  140 + month: "Mês"
  141 + day: "Dia"
  142 + hour: "Hora"
  143 + minute: "Minuto"
  144 + second: "Segundo"
  145 +
  146 + helpers:
  147 + select:
  148 + prompt: "Por favor selecione"
  149 +
  150 + submit:
  151 + create: 'Criar %{model}'
  152 + update: 'Atualizar %{model}'
  153 + submit: 'Salvar %{model}'
  154 +
  155 + errors:
  156 + format: "%{attribute} %{message}"
  157 +
  158 + template:
  159 + header:
  160 + one: "Não foi possível gravar %{model}: 1 erro"
  161 + other: "Não foi possível gravar %{model}: %{count} erros."
  162 + body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
  163 +
  164 + messages: &errors_messages
  165 + inclusion: "não está incluído na lista"
  166 + exclusion: "não está disponível"
  167 + invalid: "não é válido"
  168 + confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
  169 + accepted: "deve ser aceito"
  170 + empty: "não pode ficar vazio"
  171 + blank: "não pode ficar em branco"
  172 + too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
  173 + too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
  174 + wrong_length: "não possui o tamanho esperado (%{count} caracteres)"
  175 + not_a_number: "não é um número"
  176 + not_an_integer: "não é um número inteiro"
  177 + greater_than: "deve ser maior que %{count}"
  178 + greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}"
  179 + equal_to: "deve ser igual a %{count}"
  180 + less_than: "deve ser menor que %{count}"
  181 + less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}"
  182 + odd: "deve ser ímpar"
  183 + even: "deve ser par"
  184 +
  185 + activerecord:
  186 + errors:
  187 + template:
  188 + header:
  189 + one: "Não foi possível gravar %{model}: 1 erro"
  190 + other: "Não foi possível gravar %{model}: %{count} erros."
  191 + body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
  192 +
  193 + messages:
  194 + taken: "já está em uso"
  195 + record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
  196 + <<: *errors_messages
  197 +
  198 + full_messages:
  199 + format: "%{attribute} %{message}"

0 comments on commit a55baa0

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.