diff --git a/NEWS b/NEWS index d5530a7..9f19f16 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,4 +1,26 @@ -0.8.0 31 October 2004 +0.8.1 November 4, 2004 + + * Mail summary popup fixes and improvements: + * do not recreate it when updating its contents: + removes some flicker + * added a workaround for a Metacity bug which + sometimes misplaced the popup + * the text fonts can now be configured from the + properties dialog + + * Now compiles cleanly even when -fstrict-aliasing is in use + * Some additional workarounds for + http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=64764 have been + added: fixes a few random crashes + * Some widgets have been named, so that they can easily be + matched in a GTK+ resource file + * The status icon could not be customized from a resource + file: fixed + + * Updated translations: + * serbian (Filip Miletic) + +0.8.0 October 31, 2004 * The double-click action can now be customized * A mail reader can now be launched @@ -13,7 +35,7 @@ * The Gmail parser was getting confused by special strings embedded in message fields: fixed -0.7.1 25 October 2004 +0.7.1 October 25, 2004 * Gmail fixes: * does not crash when a GNOME proxy is set @@ -36,7 +58,7 @@ * german (Hendrik Brandt) * portuguese (Duarte Henriques) -0.7.0 06 October 2004 +0.7.0 October 6, 2004 * Binaries compiled with GCC 3.4.x were crashing in various places: fixed @@ -66,7 +88,7 @@ * Added serbian translations (Filip Miletic) * Added bulgarian translations (Vladimir Petkov) -0.6.2 09 September 2004 +0.6.2 September 9, 2004 * Added STARTTLS support to the IMAP backend * Added STLS support to the POP3 backend @@ -91,7 +113,7 @@ * Some cleanups have been performed * Now requires GNOME version 2.6 or superior -0.6.1 19 August 2004 +0.6.1 August 19, 2004 * File descriptor leaks in the Sylpheed and Maildir backends have been fixed @@ -106,7 +128,7 @@ * A memory leak has been fixed * A few minor issues have been fixed -0.6.0 16 August 2004 +0.6.0 August 16, 2004 * Added IMAP support * Added SSL support for POP3 and IMAP (requires OpenSSL) @@ -126,7 +148,7 @@ * A few minor bugs have been fixed * Does not depend on GNet anymore -0.5.0 21 July 2004 +0.5.0 July 21, 2004 * Added Gmail support (requires libsoup) * The user interface has been improved @@ -140,7 +162,7 @@ * ChangeLog files were not being accurately maintained and are not shipped anymore -0.4.0 29 June 2004 +0.4.0 June 29, 2004 * Fixed a vulnerability in the POP3 code (a malicious POP3 server could overflow the stack with an invalid STAT reply) @@ -157,30 +179,30 @@ * Switched to Autoconf 2.59 and Automake 1.8.4 * Now requires GTK+ version 2.4.0 or superior -0.3.4 19 March 2004 +0.3.4 March 19, 2004 * Some minor UI tweaks have been performed * A minor bug has been fixed -0.3.3 12 March 2004 +0.3.3 March 12, 2004 * A bug in the mbox checking code has been fixed (reported by Pau Artigas) * A few minor bugs have been fixed * A few memory leaks have been fixed -0.3.2 24 December 2003 +0.3.2 December 24, 2003 * A bug in the Sylpheed checking code has been fixed * Restarting notification-area-applet is now handled properly * libglade is now used instead of code generation * Some code cleanups have been performed -0.3.1 20 October 2003 +0.3.1 October 20, 2003 * A few minor bugs have been fixed -0.3.0 02 October 2003 +0.3.0 October 2, 2003 * Major code cleanup * Implemented Sylpheed and POP3 support @@ -191,13 +213,13 @@ * Error messages are now displayed in a dialog box if the check has been launched interactively -0.2.0 24 September 2003 +0.2.0 September 24, 2003 * Implemented mbox and MH support * Added exhaustive error reporting * Enriched the documentation -0.1.0 18 September 2003 +0.1.0 September 18, 2003 * Is now a GNOME application * Added a graphical user interface (preferences dialog and @@ -206,6 +228,6 @@ translation is already available * Switched to Autoconf 2.57 and Automake 1.7.5 -0.0.1 20 July 2003 +0.0.1 July 20, 2003 * Initial release diff --git a/configure b/configure index 3c78879..bbb45be 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.59 for mail-notification 0.8.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.59 for mail-notification 0.8.1. # # Report bugs to . # @@ -269,8 +269,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} # Identity of this package. PACKAGE_NAME='mail-notification' PACKAGE_TARNAME='mail-notification' -PACKAGE_VERSION='0.8.0' -PACKAGE_STRING='mail-notification 0.8.0' +PACKAGE_VERSION='0.8.1' +PACKAGE_STRING='mail-notification 0.8.1' PACKAGE_BUGREPORT='jylefort@brutele.be' ac_unique_file="src/mn-main.c" @@ -780,7 +780,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures mail-notification 0.8.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures mail-notification 0.8.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -842,7 +842,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of mail-notification 0.8.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of mail-notification 0.8.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -986,7 +986,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit 0 if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -mail-notification configure 0.8.0 +mail-notification configure 0.8.1 generated by GNU Autoconf 2.59 Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -1000,7 +1000,7 @@ cat >&5 <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by mail-notification $as_me 0.8.0, which was +It was created by mail-notification $as_me 0.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -1819,7 +1819,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='mail-notification' - VERSION='0.8.0' + VERSION='0.8.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -8476,7 +8476,7 @@ _ASBOX } >&5 cat >&5 <<_CSEOF -This file was extended by mail-notification $as_me 0.8.0, which was +This file was extended by mail-notification $as_me 0.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -8539,7 +8539,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -mail-notification config.status 0.8.0 +mail-notification config.status 0.8.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index befb4ef..bdb9f99 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT(mail-notification, 0.8.0, jylefort@brutele.be) +AC_INIT(mail-notification, 0.8.1, jylefort@brutele.be) AC_CONFIG_SRCDIR(src/mn-main.c) AC_PREREQ(2.59) diff --git a/data/mail-notification.schemas.in b/data/mail-notification.schemas.in index 9684834..239776b 100644 --- a/data/mail-notification.schemas.in +++ b/data/mail-notification.schemas.in @@ -284,6 +284,50 @@ Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not. + + /schemas/apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/title/enabled + /apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/title/enabled + mail-notification + bool + 0 + + Use a custom font for the title of the mail summary popup + Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not. + + + + /schemas/apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/title/font + /apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/title/font + mail-notification + string + Sans 10 + + Mail summary popup title font + The custom font to use for the title of the mail summary popup. + + + + /schemas/apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/contents/enabled + /apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/contents/enabled + mail-notification + bool + 0 + + Use a custom font for the contents of the mail summary popup + Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or not. + + + + /schemas/apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/contents/font + /apps/mail-notification/mail-summary-popup/fonts/contents/font + mail-notification + string + Sans 10 + + Mail summary popup contents font + The custom font to use for the contents of the mail summary popup. + + /schemas/apps/mail-notification/double-click-action /apps/mail-notification/double-click-action diff --git a/help/C/mail-notification-C.omf b/help/C/mail-notification-C.omf index 1de85af..87f3443 100644 --- a/help/C/mail-notification-C.omf +++ b/help/C/mail-notification-C.omf @@ -12,9 +12,9 @@ Mail Notification Manual - 2004-10-31 + 2004-11-04 - + Mail Notification Manual diff --git a/help/C/mail-notification.xml b/help/C/mail-notification.xml index d3c16a8..34f8c78 100644 --- a/help/C/mail-notification.xml +++ b/help/C/mail-notification.xml @@ -2,9 +2,9 @@ Mail Notification"> - - - + + + @@ -26,7 +26,7 @@ GnomeVFS"> ]> - + @@ -133,6 +133,17 @@ &project; + + Mail Notification Manual V2.7 + Sunday, October 31, 2004 + + + Jean-Yves Lefort + jylefort@brutele.be + + &project; + + Mail Notification Manual V2.6 Monday, October 25, 2004 @@ -219,7 +230,7 @@ Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in - . + . @@ -645,6 +656,45 @@ + + Fonts + + + You can choose to override your default desktop font and + use custom fonts in the mail summary popup. To further + customise the appearance of &app;, see . + + + + Title font + + + If this option is enabled, the title of the mail + summary popup will use the specified font. + + + + + Contents font + + + If this option is enabled, the contents of the + mail summary popup will use the specified font. + + + + + + + The specified fonts are relative to the text + properties hard-coded into &app;, which cannot be + modified: the title is printed in bold and uses a + larger font size than the contents, and the message + headers are printed in bold. + + + + @@ -1034,6 +1084,171 @@ else endif endif + + + Modifying the Appearance of &app; + + &app; sets names for several widgets and icons, so that they + can easily be matched in a GTK+ resource file. + + + Widget Names + + + + Widget + Name + + + + + mail summary popup + mn-mail-summary-popup + + + mail summary popup title + mn-mail-summary-popup-title + + + message box + mn-message-box + + + message header name + name + + + message header value + value + + + tooltip section title + mn-tooltip-section-title + + + tooltip section body + mn-tooltip-section-body + + + +
+ + Icon Names + + + + Icon + Name + + + + + status icon + mn-mail + + + local mailbox + mn-local + + + remote mailbox + mn-remote + + + unsupported mailbox + mn-unsupported + + + Gmail mailbox + mn-gmail + + + system mailbox + mn-system-mailbox + + + select all + mn-select-all + + + mail summary + mn-mail-summary + + + +
+ + + More information about GTK+ resource files, including a + description of their format, can be found in the Resource Files + section of the GTK+ Reference Manual. + + + Examples + + You can modify the appearance of &app; by editing the + ~/.gtkrc-2.0 file. + + + To use a large font for the mail summary popup title: + + style "mn-mail-summary-popup-title" +{ + font_name = "Sans 14" +} + +widget "*.mn-mail-summary-popup-title" + style "mn-mail-summary-popup-title" + + To use a small font for the mail summary popup messages: + + style "mn-mail-summary-popup-messages" +{ + font_name = "Sans 8" +} + +widget "mn-mail-summary-popup.*.mn-message-box.*" + style "mn-mail-summary-popup-messages" + + To use a small font for the mail summary tooltip messages: + + style "mn-mail-summary-tooltip-messages" +{ + font_name = "Sans 8" +} + +widget "gtk-tooltips.*.mn-message-box.*" + style "mn-mail-summary-tooltip-messages" + + To use italic for the message header names: + + style "mn-message-header-name" +{ + font_name = "Italic" +} + +widget "*.mn-message-box.*.name" + style "mn-message-header-name" + + To use some custom icons: + + pixmap_path "/home/myaccount/icons" + +style "mn-icons" +{ + stock["mn-local"] = + { + { "local.png" } + } + stock["mn-remote"] = + { + { "remote.png" } + } +} + +widget "*" style "mn-icons" + +
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index 236128a..ea1b29c 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 30e98b1..8e2fc8f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome in bulgarian 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 16:13+0200\n" "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Настройване на известяването за поща" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Известяване за поща" @@ -99,200 +99,237 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "Нова команда за поща" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 -msgid "Mail summary popup horizontal offset" +msgid "Mail summary popup contents font" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:15 -msgid "Mail summary popup position" +msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:16 -msgid "Mail summary popup vertical offset" +msgid "Mail summary popup position" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +msgid "Mail summary popup vertical offset" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "Mailbox list" msgstr "Списък на пощенските кутии" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Минути между проверките" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Нова команда за поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 msgid "Only display recent mail in mail summary popup" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Стартиране на команда при пристигането на нова поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Стартиране на команда при пристигането на нова поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Секунди между проверките за поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Set a mail reader" msgstr "Избор на файл или папка" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "Времевият интервал за изчакване между проверките за нова поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 #, fuzzy msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "Времевият интервал за изчакване между проверките за нова поща" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "Командата, която да се стартира при пристигането на нова поща." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "Командата, която да се стартира при пристигането на нова поща." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "Командата, която да се стартира при пристигането на нова поща." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 #, fuzzy msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Височината в пиксели на диалоговия прозорец за настройките." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "Височината в пиксели на диалоговия прозорец за настройките." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "Списъкът на пощенските кутии за следене." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" "Списъкът на проверените сертификати тип X509, представени от техните " "пръстови отпечатъци в MD5 формат." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 #, fuzzy msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Ширината на диалоговия прозорец за настройките в пиксели." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "Ширината на диалоговия прозорец за настройките в пиксели." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Списък на проверените сървъри" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "Дали известяването за поща вече е стартирано или не." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "Дали иконата за състоянието да мига при грешки или не" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 #, fuzzy msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 #, fuzzy msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 #, fuzzy msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "Дали известяването за поща вече е стартирано или не." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 #, fuzzy msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Ширина на диалоговия прозорец за настройките" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Ширина на диалоговия прозорец за настройките" @@ -569,32 +606,32 @@ msgid "" "SASL client response" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "синхронизиране на базата данни на GConf" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "завършено" @@ -828,7 +865,7 @@ msgstr "Завършено" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" @@ -970,50 +1007,50 @@ msgstr "неуспех при отварянето на папка \"нови\": msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "грешка при четенето на папката \"нови\": %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Компилирани възможности: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Разрешаване на информационния изход" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Изписване на компилираните възможности и излизане" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 #, fuzzy msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Изобразяване на диалоговия прозорец с информацията" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Показване на диалоговия прозорец с настройките" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Изобразяване на диалоговия прозорец с информацията" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Актуализиране състоянието на пощата" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Докладване за състоянието на пощата" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Премахване на остарелите настройки в GConf и излизане" @@ -1021,35 +1058,35 @@ msgstr "Премахване на остарелите настройки в GCo #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "много-нишки не е налично" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Неуспех при инициализирането на библиотеката GnomeVFS." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "актуализиране състоянието на пощата" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Известяването за поща вече е стартирано" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1067,51 +1104,51 @@ msgstr "грешка при четенето на пощенската кути msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "грешка при отварянето на пощенската кутия: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1207,28 +1244,28 @@ msgstr "" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 #, fuzzy msgid "top left" msgstr "Завършено" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Няма избрана кутия." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1396,178 +1433,204 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "Основни" #: ui/properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Команди" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Основни" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Mailbox List" msgstr "Пощенски кутии" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Команди" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Настройки на известяването за поща" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Mailboxes" msgstr "Пощенска кутия" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "P_osition:" msgstr "_Местоположение:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Времевият интервал за изчакване между проверките за нова поща" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "Времевият интервал за изчакване между проверките за нова поща" -#: ui/properties.glade.h:17 +#: ui/properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "Командата, която да се изпълни при пристигането на нова поща" -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "Командата, която да се изпълни при пристигането на нова поща" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "Командата, която да се изпълни при пристигането на нова поща" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 #, fuzzy msgid "When _all mail is read:" msgstr "При пристигане на _нова поща:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "При пристигане на _нова поща:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "Дали иконата за състоянието да започне да мига при грешки или не" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" msgstr "" "Дали да се стартира известяването за поща, когато влизате в GNOME или не" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "Дали да се стартира команда при пристигането на нова поща или не" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Мигане при грешки" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Време между проверките за поща:" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "Изобразяване на диалоговия прозорец с информацията" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "_Стартиране на известяването за поща при влизане в GNOME" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "минути" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "секунди" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 6f452bb..b5221cd 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f5001cb..c4014fd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail-notification 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 10:59+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt \n" "Language-Team: German \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Die E-Mail-Eingangsüberwachung einstellen" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "E-Mail-Eingangsüberwachung" @@ -96,105 +96,125 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "Befehl zum Lesen einer Nachricht" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup contents font" +msgstr "Position der Nachrichtenübersicht" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "Horizontaler Abstand der Nachrichtenübersicht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Mail summary popup position" msgstr "Position der Nachrichtenübersicht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "Position der Nachrichtenübersicht" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "Vertikaler" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 msgid "Mailbox list" msgstr "Liste der Postfächer" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Minuten zwischen den Aktualisierungen" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Wartezeit bis zum Schließen der Nachrichtenübersicht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Befehl bei neuer Nachricht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Only display recent mail in mail summary popup" msgstr "Die Nachrichtenübersicht schließen" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Einen Befehl ausführen, wenn alle Nachrichten gelesen sind" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Einen Befehl ausführen, wenn eine neue Nachricht eintrifft" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Sekunden zwischen den Aktualisierungen" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Wartezeit in Sekunden bis zum Schließen der Nachrichtenübersicht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Set a mail reader" msgstr "Wählen Sie eine Datei oder ein Verzeichnis" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "" "Die Zeitspanne bis zum Schließen der Nachrichtenübersicht (Minutenteil)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "" "Die Zeitspanne bis zum Schließen der Nachrichtenübersicht (Sekundenteil)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "Der Befehl der ausgeführt wird, wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "Der Befehl der ausgeführt wird, wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "Der Befehl der ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "Die Wartedauer ehe die Nachrichtenübersicht geschlossen wurde" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "Die Wartedauer ehe die Nachrichtenübersicht geschlossen wurde" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Die Höhe der Nachrichtenübersicht in Pixel." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "Die Höhe des Einstellungsdialogs in Pixel." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "Die Liste der zu überwachenden Postfächer." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." @@ -202,14 +222,14 @@ msgstr "" "Die Liste vertrauensvoller SSL/TLS-Server (Host-Name:Port) ohne X509-" "Zertifikat." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" "Die Liste vertrauensvoller X509-Zertifikate, repräsentiert durch ihre MD5-" "Fingerabdrücke." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -217,7 +237,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl an Pixeln die zwischen dem linken oder rechten Bildschirmrand und " "der Nachrichtenübersicht." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -225,7 +245,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl an Pixeln die zwischen dem oberen oder runteren Bildschirmrand " "und der Nachrichtenübersicht." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." @@ -233,76 +253,101 @@ msgstr "" "Die Position der Nachrichtenübersicht. Der Wert muss »oben-links«, »oben-" "rechts«, »unten-links« oder »unten-rechts« sein." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Die Breite der Nachrichtenübersicht in Pixel." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "Die Breite des Einstellungen-Dialogs in Pixel." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Liste vertrauensvoller Server" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "Wartezeit in Sekunden bis zum Schließen der Nachrichtenübersicht" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "Die Wartedauer ehe die Nachrichtenübersicht geschlossen wurde" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "" "Legt fest, ob die E-Mail-Eingangsüberwachnung schon einmal gestartet wurde." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "" "Legt fest, ob das Nachrichtensymbol bei Auftreten eines Fehlers blinkt." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "" "Legt fest, ob die Nachrichtenübersicht angezeigt wird, wenn eine neue " "Nachricht eintrifft." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 #, fuzzy msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "" "Legt fest, ob der Fehlerdialog der Sofortbenachrichtigung angezeigt wird." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn alle Nachrichten gelesen " "wurden." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn alle Nachrichten gelesen " "wurden." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "" +"Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird, wenn eine neue Nachricht eintrifft." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Breite der Nachrichtenübersicht" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Breite des Einstellungen-Dialogs" @@ -607,32 +652,32 @@ msgstr "" "Der Server hat kein SASL-Problem gesendet, während noch eine Client-seitige " "SASL-Reaktion begonnen wurde" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "Die SASL-Sicherheitsebene der Stärke %i ist jetzt aktiv" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "Der Wert SASL_MAXOUTBUF wurde nicht gefunden: %s" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "Warnung: Der Wert SASL_SSF wurde nicht gefunden: %s" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "%s rekursiv zurück setzen" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "Synchronisiere mit der GConf-Datenbank" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "Abgeschlossen" @@ -873,7 +918,7 @@ msgstr "Vollständig" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "Legt fest, ob die Einstellungen vollständig ausgefüllt sind" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Postfach" @@ -1037,49 +1082,49 @@ msgstr "Der Ordner »new« konnte nicht geschlossen werden: %s" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "Fehler beim Lesen des Ordners »new«: %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "Eingebaute Postfacharten: %s\n" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Eingebaute Programmfähigkeiten: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Ausgabe von Informationen aktivieren" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Eingebaute Programmfähigkeiten anzeigen und beenden" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Die Nachrichtenübersicht anzeigen" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Den Dialog zum Einstellen der E-Mail-Eingangsüberwachung anzeigen" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Den Info-Dialog anzeigen" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "Die Nachrichtenübersicht schließen" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Nach neuen Nachrichten sehen" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Den aktuellen Nachrichten anzeigen" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Veraltete GConf-Konfiguration zurücksetzen und beenden" @@ -1087,11 +1132,11 @@ msgstr "Veraltete GConf-Konfiguration zurücksetzen und beenden" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "Multi-Threading steht nicht zur Verfügung" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1099,19 +1144,19 @@ msgstr "" "Bonobo konnte das Automatisierungsobjekt nicht finden. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Installation der E-Mail-Eingangsüberwachung." -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Die GnomeVFS-Bibliothek konnte nicht initializiert werden." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "Nachrichtenstatus wird aktualisiert" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Die E-Mail-Eingangsüberwachung ist bereits aktiv" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." @@ -1120,7 +1165,7 @@ msgstr "" "finden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation der E-Mail-" "Eingangsüberwachung." -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1138,47 +1183,47 @@ msgstr "Postfach konnte nicht neu geladen werden: %s" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "Postfach konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "Nichtlesbare Nachricht" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "Vor %i Sekunde" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "Vor %i Minute" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "Vor %i Stunde" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "Vor %i Tag" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1277,27 +1322,27 @@ msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "" "Es wird auf Authentifizierung per Nutzername und Passwort zurück gegriffen." -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "oben links" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "oben rechts" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "unten links" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "unten rechts" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Kein Postfach ausgewählt." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1467,69 +1512,74 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "Position" #: ui/properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Befehle" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 msgid "Mailbox List" msgstr "Postfächer" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "_Horizontaler Abstand:" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Einstellung der E-Mail-Eingangsüberwachung" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "Aufklappende Nachrichtenübersicht" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "Postfächer" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "P_osition:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Die Wartedauer ehe die Nachrichtenübersicht geschlossen wurde" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "Die Zeit die zwischen zwei Überprüfungen auf neue Nachrichten vergeht" -#: ui/properties.glade.h:17 +#: ui/properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "Der auszuführende Befehl wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "Der auszuführende Befehl wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "" "Geben Sie hier den Befehl ein, der ausgeführt wird sobald eine neue " "Nachricht eintrifft." -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1537,7 +1587,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl an Pixeln die zwischen dem linken oder rechten Bildschirmrand und " "der Nachrichtenübersicht." -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1545,53 +1595,53 @@ msgstr "" "Die Anzahl an Pixel zwischen dem oberen oder unteren Bildschirmrand und der " "Nachrichtenübersicht." -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "Wenn alle Nachricht _gelesen wurden:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "Wenn neue Nachricht _eintrifft:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "" "Wenn diese Option gewählt ist, blinkt das Nachrichtensymbol bei Auftreten " "eines Fehlers." -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "Legt fest, ob die Nachrichtenübersicht automatisch geschlossen wird" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Legt fest, ob die Nachrichtenübersicht aufklappt wenn eine neue Nachricht " "eintrifft" -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "Legt fest, ob das Postfach neue Nachrichten enthält" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "" "Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie einen Befehl angeben der " "ausgeführt wird, sobald eine neue Nachricht eintrifft." -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "" "Legt fest, ob ein Befehl ausgeführt wird wenn alle Nachrichten gelesen wurden" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" @@ -1599,53 +1649,74 @@ msgstr "" "Wenn diese Option ausgewählt ist, wird die E-Mail-Eingangsüberwachnung beim " "Starten von GNOME ebenfalls gestartet." -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "Legt fest, ob die Nachrichtenübersicht automatisch geschlossen wird" + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "Legt fest, ob die Nachrichtenübersicht automatisch geschlossen wird" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "_Automatisch schließen nach:" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Bei Fehler blinken" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Nach neuen Nachrichten sehen alle:" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "Die Nachrichtenübersicht anzeigen" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "_Aufklappende Nachrichtenübersicht aktivieren" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 #, fuzzy msgid "_Mail reader:" msgstr "_Nachrichtenübersicht" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "_Laden beim Starten von GNOME" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "_Vertikaler Abstand:" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 9c87517..7b16152 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bed0cf4..4a095e6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mail-notification 0.8.0\n" +"Project-Id-Version: mail-notification 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-31 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-04 11:52+0100\n" "Last-Translator: Jean-Yves Lefort \n" "Language-Team: Jean-Yves Lefort \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Configurer la Notification de Courrier" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Notification de Courrier" @@ -97,59 +97,67 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "Commande de lecteur de courrier" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 +msgid "Mail summary popup contents font" +msgstr "Police du contenu du popup d'aperçu du courrier" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "Décalage horizontal du popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Mail summary popup position" msgstr "Position du popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "Police du titre du popup d'aperçu du courrier" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "Décalage vertical du popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 msgid "Mailbox list" msgstr "Liste des boîtes aux lettres" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Minutes entre les vérifications de courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Minutes à attendre avant de fermer le popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Commande de nouveau message" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 msgid "Only display recent mail in mail summary popup" msgstr "" "Afficher uniquement le courrier récent dans le popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Exécuter une commande lorsque tout le courrier est lu" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Exécuter une commande lorsque du nouveau courrier arrive" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Secondes entre les vérifications de courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Secondes à attendre avant de fermer le popup d'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 msgid "Set a mail reader" msgstr "Spécifier un lecteur de courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." @@ -157,7 +165,7 @@ msgstr "" "L'action à effectuer lorsque l'icône est double-clickée. Doit être \"display-" "mail-summary\" ou \"launch-mail-reader\"." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." @@ -165,7 +173,7 @@ msgstr "" "La quantité de temps à attendre avant de fermer le popup d'aperçu du " "courrier (partie minutes)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." @@ -173,32 +181,44 @@ msgstr "" "La quantité de temps à attendre avant de fermer le popup d'aperçu du " "courrier (partie secondes)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "La commande à exécuter pour démarrer le lecteur de courrier." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "La commande à exécuter lorsque tout le courrier est lu" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "La commande à exécuter lorsque du nouveau courrier arrive." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "" +"La police de caractères à utiliser pour le contenu du popup d'aperçu du " +"courrier." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "" +"La police de caractères à utiliser pour le titre du popup d'aperçu du " +"courrier." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" "La hauteur de la boîte de dialogue contenant l'aperçu du courrier en pixels." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "La hauteur de la boîte de dialogue contenant les propriétés en pixels." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "La liste des boîtes aux lettres à surveiller." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." @@ -206,14 +226,14 @@ msgstr "" "La liste des serveurs SSL/TLS (hôte:port) de confiance auxquels il manque un " "certificat X509." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" "La liste des certificats X509 de confiance, représentés par leur empreinte " "digitale." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -221,7 +241,7 @@ msgstr "" "Le nombre de pixels à laisser entre la gauche ou la droite de l'écran et le " "popup d'aperçu du courrier." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -229,7 +249,7 @@ msgstr "" "Le nombre de pixels à laisser entre le haut ou le bas de l'écran et le popup " "d'aperçu du courrier." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." @@ -237,46 +257,58 @@ msgstr "" "La position du popup d'aperçu du courrier. Doit etre \"top-left\", \"top-" "right\", \"bottom-left\" or \"bottom-right\"." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" "La largeur de la boîte de dialogue contenant l'aperçu du courrier en pixels." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "La largeur de la boîte de dialogue contenant les propriétés en pixels." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Liste des serveurs de confiance" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "" +"Utiliser une police de caractères à la carte pour le contenu du popup " +"d'aperçu du courrier" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "" +"Utiliser une police de caractères à la carte pour le titre du popup d'aperçu " +"du courrier" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "Si la Notification de Courrier a déjà été exécutée ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "Si l'icône de statut doit clignoter lors d'erreurs ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Si le popup d'aperçu du courrier doit être automatiquement fermé ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "" "Si le popup d'aperçu du courrier doit être affiché lorsque du nouveau " "courrier arrive ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" "Si le courrier précédemment affiché dans le popup d'aperçu du courrier doit " "être caché ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." @@ -284,25 +316,40 @@ msgstr "" "Si il faut empêcher la boîte de dialogue contenant l'erreur de notification " "immédiate de s'afficher ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Si une commande doit être exécutée lorsque tout le courrier est lu ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "" "Si une commande doit être exécutée lorsque du nouveau courrier arrive ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "Si un lecteur de courrier est spécifié ou pas." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "" +"Si une police de caractères à la carte doit être utilisée pour le contenu du " +"popup d'aperçu du courrier ou pas." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Si une police de caractères à la carte doit être utilisée pour le titre du " +"popup d'aperçu du courrier ou pas." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Largeur de la boîte de dialogue contenant l'aperçu du courrier" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Largeur de la boîte de dialogue contenant les propriétés" @@ -604,33 +651,33 @@ msgstr "" "le serveur n'a pas envoyé de défi SASL, mais il n'y avait pas de réponse " "client SASL initiale en attente" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "" "une couche de sécurité SASL de facteur de force %i est maintenant active" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "impossible d'obtenir la propriété SASL_MAXOUTBUF: %s" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "avertissement: impossible d'obtenir la propriété SASL_SSF: %s" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "en train de supprimer récursivement %s" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "en train de synchroniser la base de données GConf" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "terminé" @@ -869,7 +916,7 @@ msgstr "Complet" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "Si les propriétés sont complètement remplies ou pas" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres" @@ -1021,49 +1068,49 @@ msgstr "impossible de fermer le dossier \"new\": %s" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "erreur lors de la lecture du dossier \"new\": %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "Prises en charge de boîtes aux lettres disponibles: %s\n" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Fonctionnalités disponibles: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Activer la sortie informationnelle" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Afficher les fonctionnalités disponibles et quitter" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue contenant l'aperçu du courrier" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue contenant les propriétés" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue \"à propos\"" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "Fermer le popup d'aperçu du courrier" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Mettre à jour le statut du courrier" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Rapporter le statut du courrier" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Supprimer la configuration GConf obsolète et quitter" @@ -1071,11 +1118,11 @@ msgstr "Supprimer la configuration GConf obsolète et quitter" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "le multi-threading n'est pas disponible" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1083,19 +1130,19 @@ msgstr "" "Bonobo n'a pas pu localiser l'objet automation. Veuillez vérifier votre " "installation de la Notification de Courrier." -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque GnomeVFS." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "mise à jour du statut du courrier" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "La Notification de Courrier est déjà en cours d'exécution" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." @@ -1103,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Bonobo n'a pas pu localiser le fichier GNOME_MailNotification_Automation." "server. Veuillez vérifier votre installation de la Notification de Courrier." -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1121,51 +1168,51 @@ msgstr "erreur lors de la lecture de la boîte aux lettres: %s" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "impossible d'ouvrir la boîte aux lettres: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "Message non lisible" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "De" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "il y a %i seconde" msgstr[1] "il y a %i secondes" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "il y a %i minute" msgstr[1] "il y a %i minutes" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "il y a %i heure" msgstr[1] "il y a %i heures" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "il y a %i jour" msgstr[1] "il y a %i jours" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1261,27 +1308,27 @@ msgstr "rétrogradation vers l'authentification APOP" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "rétrogradation vers l'authentification USER/PASS" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "en haut à gauche" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "en haut à droite" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "en bas à gauche" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "en bas à droite" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Pas de boîte aux lettres sélectionnée." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1446,67 +1493,71 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "Action du Double-Click" #: ui/properties.glade.h:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices de Caractères" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Général" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 msgid "Mailbox List" msgstr "Liste des Boîtes aux Lettres" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Général" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "Décalage hori_zontal:" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Propriétés de la Notification de Courrier" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "Popup d'Aperçu du Courrier" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "Boîtes aux Lettres" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" msgstr "Afficher uniquement le courrier _récent" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "P_osition:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" "La quantité de temps à attendre avant de fermer le popup d'aperçu du courrier" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "La quantité de temps à attendre entre les vérifications de courrier" -#: ui/properties.glade.h:17 +#: ui/properties.glade.h:18 msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "La commande à exécuter pour démarrer le lecteur de courrier." -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "La commande à exécuter lorsque tout le courrier est lu" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "La commande à exécuter lorsque du nouveau courrier arrive" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1514,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Le nombre de pixels à laisser entre la gauche ou la droite de l'écran et le " "popup d'aperçu du courrier" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1522,48 +1573,48 @@ msgstr "" "Le nombre de pixels à laisser entre le haut ou le bas de l'écran et le popup " "d'aperçu du courrier" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "Quand _tout le courrier est lu:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "Quand du _nouveau courrier arrive:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "Si l'icône de statut doit clignoter lors d'erreurs ou pas" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" "Si le popup d'aperçu du courrier doit être automatiquement fermé ou pas" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Si le popup d'aperçu du courrier doit être affiché lorsque du nouveau " "courrier arrive ou pas" -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "Si le courrier précédemment affiché doit être caché ou pas" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "" "Si une commande doit être exécutée lorsque tout le courrier est lu ou pas" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "" "Si une commande doit être exécutée lorsque du nouveau courrier arrive ou pas" -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "Si un lecteur de courrier est spécifié ou pas" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" @@ -1571,52 +1622,75 @@ msgstr "" "Si la Notification de Courrier doit être démarrée lorsque vous ouvrez votre " "session GNOME ou pas" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" +"Si une police de caractères à la carte doit être utilisée pour le contenu du " +"popup d'aperçu du courrier ou pas" + +#: ui/properties.glade.h:34 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" +"Si une police de caractères à la carte doit être utilisée pour le titre du " +"popup d'aperçu du courrier ou pas" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "_Fermer automatiquement après:" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Clignoter lors d'erreurs" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "Police du _contenu:" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Délai entre les vérifications de courrier:" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "_Afficher la boîte de dialogue contenant l'aperçu du courrier" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "_Activer le popup d'aperçu du courrier" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "_Exécuter le lecteur de courrier" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" msgstr "_Lecteur de courrier:" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "" "_Démarrer la Notification de Courrier lors de l'ouverture de session GNOME" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "Police du _titre:" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "Décalage _vertical:" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "secondes" diff --git a/po/mail-notification.pot b/po/mail-notification.pot index 7cd49ae..5012fa8 100644 --- a/po/mail-notification.pot +++ b/po/mail-notification.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "" @@ -93,184 +93,219 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 -msgid "Mail summary popup horizontal offset" +msgid "Mail summary popup contents font" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:15 -msgid "Mail summary popup position" +msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:16 -msgid "Mail summary popup vertical offset" +msgid "Mail summary popup position" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:17 -msgid "Mailbox list" +msgid "Mail summary popup title font" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:18 -msgid "Minutes between mail checks" +msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:19 -msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" +msgid "Mailbox list" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:20 -msgid "New mail command" +msgid "Minutes between mail checks" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:21 -msgid "Only display recent mail in mail summary popup" +msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:22 -msgid "Run a command when all mail is read" +msgid "New mail command" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:23 -msgid "Run a command when new mail arrives" +msgid "Only display recent mail in mail summary popup" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:24 -msgid "Seconds between mail checks" +msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:25 -msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" +msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:26 -msgid "Set a mail reader" +msgid "Seconds between mail checks" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +msgid "Set a mail reader" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "" @@ -547,32 +582,32 @@ msgid "" "SASL client response" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "" @@ -803,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "" @@ -940,49 +975,49 @@ msgstr "" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "" @@ -990,35 +1025,35 @@ msgstr "" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "" -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1034,51 +1069,51 @@ msgstr "" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1172,27 +1207,27 @@ msgstr "" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "" -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1353,164 +1388,187 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:5 -msgid "General" +msgid "Fonts" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:6 -msgid "Mailbox List" +msgid "General" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:7 -msgid "Position" +msgid "Mailbox List" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:8 -msgid "General" +msgid "Position" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:9 -msgid "Hori_zontal offset:" +msgid "General" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:10 -msgid "Mail Notification Properties" +msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:11 -msgid "Mail Summary Popup" +msgid "Mail Notification Properties" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:12 -msgid "Mailboxes" +msgid "Mail Summary Popup" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:13 -msgid "Only display _recent mail" +msgid "Mailboxes" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:14 -msgid "P_osition:" +msgid "Only display _recent mail" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:15 -msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" +msgid "P_osition:" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:16 -msgid "The amount of time to wait between mail checks" +msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:17 -msgid "The command to run to launch the mail reader" +msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:18 -msgid "The command to run when all mail is read" +msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:19 -msgid "The command to run when new mail arrives" +msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:20 +msgid "The command to run when new mail arrives" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:34 +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "" diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo index 67103c1..027510b 100644 Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a589237..29e7d3a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail-notification 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 11:06+0200\n" "Last-Translator: Duarte Henriques \n" "Language-Team: Duarte Henriques \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Configurar Notificação de Correio" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Notificação de Correio" @@ -97,66 +97,76 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "Comando de leitura de correio" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup contents font" +msgstr "Posição do popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "Intervalo horizontal do popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Mail summary popup position" msgstr "Posição do popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "Posição do popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "Intervalo vertical do popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 msgid "Mailbox list" msgstr "Lista de Caixas de Correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Minutos entre verificações de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Minutos a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Novo comando de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Only display recent mail in mail summary popup" msgstr "Fechar o popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Executar um comando quando todo o correio está lido" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Executar um comando quando chega novo correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Segundos entre verificações de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Segundos a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Set a mail reader" msgstr "Escolha um Ficheiro ou Pasta" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." @@ -164,7 +174,7 @@ msgstr "" "A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio " "(parte dos minutos)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." @@ -172,32 +182,44 @@ msgstr "" "A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio " "(parte dos segundos)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "O comando a executar quando todo o correio está lido." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "O comando a executar quando todo o correio está lido." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "O comando a executar quando chega novo correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "" +"A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "" +"A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "A altura em pixeis do diálogo de resumo de correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "A altura em pixeis do diálogo de propriedades." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "A lista de caixas de correio a monitorizar." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." @@ -205,14 +227,14 @@ msgstr "" "A lista de servidores SSL/TLS confiados (hostname:port) se faltar um " "certificado x509." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" "A lista de certificados x509 confiados, representados pela sua fingerprint " "MD5." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -220,7 +242,7 @@ msgstr "" "O número de pixeis a deixar entre o extremo esquerdo ou direito do ecran e o " "popup de resumo de correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "" "O número de pixeis a deixar entre o topo ou fundo do ecran e o popup de " "resumo de correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." @@ -236,71 +258,97 @@ msgstr "" "A posição do popup de resumo de correio. Tem de ser \"top-left\", \"top-right" "\", \"bottom-left\" ou \"bottom-right\"." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "A largura em pixeis do diálogo de resumo de correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "A largura em pixeis do diálogo de propriedades." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Lista de servidores confiados" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "Segundos a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "" +"A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "Se a Notificação de Correio já foi executada ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "Se o ícone de estado deve piscar em erros ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "" "Se o popup de resumo de correio deve ser mostrado quando chega correio ou " "não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 #, fuzzy msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" "Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "" "Se se evita o diálogo de erro de notificação imediata de ser mostrado ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Se um comando deverá ser executado quando todo o correio é lido ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "Se um comando deverá ser executado quando chega novo correio." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "" "Se um comando deverá ser executado quando todo o correio é lido ou não." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "" +"Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Largura do diálogo de resumo de correio" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Largura do diálogo de propriedades" @@ -596,32 +644,32 @@ msgstr "" "o servidor não enviou um desafio SASL, mas não havia uma resposta SASL " "inicial pendente do cliente" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "está agora activa uma camada de segurança SASL com factor de força %i" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "incapaz de obter a propriedade SASL_MAXOUTBUF: %s" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "aviso: incapaz de obter a propriedade SASL_SSF: %s" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "apagando recursivamente %s" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "sincronizando a base de dados GConf" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "completo" @@ -858,7 +906,7 @@ msgstr "Completo" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "Se as propriedades estão completamente preenchidas" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Caixa de Correio" @@ -1010,49 +1058,49 @@ msgstr "incapaz de fechar pasta \"new\": %s" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "erro ao ler pasta \"new\": %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "Backends mailbox compilados: %s\n" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Características compiladas: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Activar output informacional" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Listar características compiladas e sair" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Mostrar o diálogo de resumo de correio" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Mostrar o diálogo de propriedades" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Mostrar o diálogo Sobre" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "Fechar o popup de resumo de correio" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Actualizar o estado do correio" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Relatar o estado do correio" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Apagar configurações GConf obsoletas e sair" @@ -1060,11 +1108,11 @@ msgstr "Apagar configurações GConf obsoletas e sair" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "multi-threading não está disponível" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1072,19 +1120,19 @@ msgstr "" "Bonobo não conseguiu encontrar o objecto de automação. Por favor verifique a " "sua instalação de Notificação de Correio." -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Incapaz de inicializar a biblioteca GnomeVFS." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "actualizando o estado do correio" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Notificação de Correio já está a ser executado" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." @@ -1092,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Bonobo não conseguiu encontrar o ficheiro GNOME_MailNotification_Automation." "server. Por favor verifique a sua instalação da Notificação de Correio." -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1110,51 +1158,51 @@ msgstr "erro ao ler a caixa de correio: %s" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "erro ao abrir a caixa de correio: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "Mensagem ilegível" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "De" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "%i segundo atrás" msgstr[1] "%i segundos atrás" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "%i minuto atrás" msgstr[1] "%i minutos atrás" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "%i hora atrás" msgstr[1] "%i horas atrás" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i dia atrás" msgstr[1] "%i dias atrás" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1250,27 +1298,27 @@ msgstr "recorrendo a autenticação APOP" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "recorrendo a autenticação USER/PASS" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "topo esquerdo" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "topo direito" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "fundo esquerdo" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "fundo direito" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Nenhuma caixa de correio seleccionada." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1437,68 +1485,73 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "Posição" #: ui/properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Comandos" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 msgid "Mailbox List" msgstr "Lista de Caixas de Correio" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "Intervalo Hori_zontal:" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Propriedades de Notificação de Correio" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "Popup de Resumo de Correio" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "Caixas de Correio" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "_Posição:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" "A quantidade de tempo a esperar antes de fechar o popup de resumo de correio" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "A quantidade de tempo a esperar entre verificações de correio" -#: ui/properties.glade.h:17 +#: ui/properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "O comando a executar quando todo o correio está lido" -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "O comando a executar quando todo o correio está lido" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "O comando a executar quando chega novo correio" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1506,7 +1559,7 @@ msgstr "" "O número de pixeis a deixar entre o extremo esquerdo ou direito do ecran e o " "popup de resumo de correio" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1514,47 +1567,47 @@ msgstr "" "O número de pixeis a deixar entre o topo ou fundo do ecran e o popup de " "resumo de correio" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "Quando _todo o correio está lido:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "Quando chega _novo correio:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "Se o ícone de estado deve piscar em erros ou não" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" "Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Se o popup de resumo de correio deve ser mostrado quando chega correio ou não" -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "Se a caixa de correio tem novo correio" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "Se deve ser executado um comando quando todo o correio está lido" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "Se deve ser executado um comando quando chega novo correio" -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "Se deve ser executado um comando quando todo o correio está lido" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" @@ -1562,53 +1615,76 @@ msgstr "" "Se a Notificação de Correio deve ser iniciada quando faz se liga à sessão " "GNOME ou não" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" +"Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não" + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" +"Se o popup de resumo de correio deve ser automaticamente fechado ou não" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "Fechar _Automáticamente após:" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Piscar em erros" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Intervalo entre verificações de correio:" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "Mostrar o diálogo de resumo de correio" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "_Activar popup de resumo de correio" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 #, fuzzy msgid "_Mail reader:" msgstr "_Resumo de Correio" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "_Iniciar Notificação de Correio no login GNOME" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "Intervalo _vertical:" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "pixeis" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 19198a2..937f717 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4dbbf86..1ae8545 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail-notification 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 21:58+0200\n" "Last-Translator: Dan Korostelev \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Иконка входящих сообщений" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Иконка входящих сообщений" @@ -100,204 +100,243 @@ msgid "Mail reader command" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 -msgid "Mail summary popup horizontal offset" +msgid "Mail summary popup contents font" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:15 -msgid "Mail summary popup position" +msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:16 -msgid "Mail summary popup vertical offset" +msgid "Mail summary popup position" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:17 -msgid "Mailbox list" +msgid "Mail summary popup title font" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:18 -msgid "Minutes between mail checks" +msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:19 -msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" +msgid "Mailbox list" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:20 -msgid "New mail command" +msgid "Minutes between mail checks" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:21 -msgid "Only display recent mail in mail summary popup" +msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" #: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +msgid "New mail command" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +msgid "Only display recent mail in mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 msgid "Set a mail reader" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 #, fuzzy msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 #, fuzzy msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 #, fuzzy msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 #, fuzzy msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not." msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." +msgstr "" +"Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "" @@ -574,32 +613,32 @@ msgid "" "SASL client response" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "" @@ -830,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "" @@ -967,49 +1006,49 @@ msgstr "" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "" @@ -1017,36 +1056,36 @@ msgstr "" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "" -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 #, fuzzy msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Иконка входящих сообщений" -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." msgstr "" -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1062,51 +1101,51 @@ msgstr "" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1200,27 +1239,27 @@ msgstr "" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "" -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1381,176 +1420,203 @@ msgid "Double-click Action" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:5 -msgid "General" +msgid "Fonts" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:6 -msgid "Mailbox List" +msgid "General" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:7 -msgid "Position" +msgid "Mailbox List" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:8 -msgid "General" +msgid "Position" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:9 -msgid "Hori_zontal offset:" +msgid "General" msgstr "" #: ui/properties.glade.h:10 +msgid "Hori_zontal offset:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Иконка входящих сообщений" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:17 +#: ui/properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "The command to run to launch the mail reader" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 #, fuzzy msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: ui/properties.glade.h:27 +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:30 +#: ui/properties.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Whether to set a mail reader or not" msgstr "" "Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" +"Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" +"Иконка в области уведомления панели, уведомляющая о приходе новой почты." + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:35 +#: ui/properties.glade.h:39 msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:38 +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 #, fuzzy msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "Иконка входящих сообщений" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "" diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo index fe08bba..13b8750 100644 Binary files a/po/sr.gmo and b/po/sr.gmo differ diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1a3c1ae..8d2ccbf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mail-notification 0.7.1\n" +"Project-Id-Version: mail-notification 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 23:00+0100\n" "Last-Translator: Филип Милетић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Подеси дојаву приспећа поште" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Дојава поште" @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Do not show the immediate notification error dialog" msgstr "Не показуј прозор са обавештењем о грешкама" #: data/mail-notification.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "Изврши на двоструки клик" @@ -93,121 +92,139 @@ msgid "Mail read command" msgstr "Команда за читање поште" #: data/mail-notification.schemas.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Mail reader command" msgstr "Команда за читање поште" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup contents font" +msgstr "Број хоризонталних тачака за прозор са сажетком порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "Померај хоризонталних тачака за прозор са сажетком порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Mail summary popup position" msgstr "Број хоризонталних тачака за прозор са сажетком порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "Број хоризонталних тачака за прозор са сажетком порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "Померај вертикалних тачака ѕа прозор са сажетком порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 msgid "Mailbox list" msgstr "Списак сандучића" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Минута између две провере" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" "Број минута који треба да протекне пре затварања прозора са сажетком порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Изврши када пошта стигне" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 msgid "Only display recent mail in mail summary popup" -msgstr "Затвори прозор са сажетком порука" +msgstr "Прикажи само скоро приспеле поруке у сажетку" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Покрени команду када је сва пошта прочитана" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Покрени команду када стигне нова пошта" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Секунди између две провере" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Број секунди који треба да протекне пре затварања сажетка порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 msgid "Set a mail reader" -msgstr "Изаберите датотеку или директоријум" +msgstr "Изаберите читач поште" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" +"Постављање наредбе која се извршава при двоструком клику на сличицу. Могући " +"избори су: „прикажи-сажетак-поште‟ или „покрени-читач-поште‟." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука (минути)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука (секунде)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 msgid "The command to run to launch the mail reader." -msgstr "Команда коју треба покренути када је сва пошта прочитана." +msgstr "Команда којом се покреће читач поште" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "Команда коју треба покренути када је сва пошта прочитана." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "Покрени ову команду када стигне нова пошта." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Висина прозора са сажетком порука изражена у тачкама." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "Висина прозора са поставкама изражена у тачкама." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "Списак сандучића који се прате." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." msgstr "" "Списак проверених SSL/TLS сервера (рачунар:порт) који немају X509 сертификат." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "Списак проверених X509 сертификата, представљених MD5 отиском." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -215,7 +232,7 @@ msgstr "" "Број тачака које треба оставити између леве, одн. десне стране екрана и " "прозора са сажетком порука." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -223,7 +240,7 @@ msgstr "" "Број тачака које треба оставити између врха, одн. дна екрана и прозора са " "сажетком порука." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." @@ -231,68 +248,90 @@ msgstr "" "Положај прозора са сажетком порука. Може бити: „горе-лево‟, „горе-десно‟, " "„доле-лево‟ или „доле-десно‟." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Ширина прозора са сажетком порука изражена у тачкама." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "Ширина прозора са поставкама изражена у тачкама." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Списак проверених сервера" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "Број секунди који треба да протекне пре затварања сажетка порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "Да ли је програм покретан пре или није." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "Да ли сличица треба да трепери ако дође до грешке или не." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком поште." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "Да ли треба приказати сажетак порука када стигне нова пошта." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" -"Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком поште." +"Да ли из сажетка треба уклонити поруке које су се у њему већ пре појавиле." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "Да ли треба или не треба спречити појаву прозора са описом грешака." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Да ли треба или не треба покренути неку команду када је сва пошта прочитана." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "Да ли треба покренути неку команду када стигне нова пошта." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 msgid "Whether to set a mail reader or not." +msgstr "Да ли треба поставити читач поште или не." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." msgstr "" -"Да ли треба или не треба покренути неку команду када је сва пошта прочитана." +"Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком поште." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком поште." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Ширина прозора са сажетком порука" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Ширина прозора са поставкама" @@ -587,32 +626,32 @@ msgid "" msgstr "" "сервер није послао SASL разговор, али није било ни одговора од клијента." -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "SASL сигурносни слој нивоа снаге %i је успостављен" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "не могу да прочитам поставку SASL_MAXOUTBUF: %s" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "упозорење: не могу да прочитам поставку SASL_SSF: %s" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "рекурзивно поништавам %s" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "усклађујем GConf базу података" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "урађено" @@ -786,7 +825,7 @@ msgstr "пријава није успела" #: src/mn-mail-icon.gob:92 ui/summary-dialog.glade.h:2 msgid "_Launch Mail Reader" -msgstr "" +msgstr "_Покрени читач поште" #: src/mn-mail-icon.gob:93 ui/summary-dialog.glade.h:3 msgid "_Update" @@ -849,7 +888,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "Да ли су поставке сасвим попуњене или не" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Сандуче" @@ -875,7 +914,6 @@ msgid "The mailbox human-readable name" msgstr "Име сандучета" #: src/mn-mailbox.gob:145 -#, fuzzy msgid "Whether the mailbox has to be polled or not" msgstr "Да ли се ово сандуче ручно проверава или не" @@ -1011,49 +1049,49 @@ msgstr "није могуће затворити директоријум \"new\ msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "грешка при читању директоријума \"new\": %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "Програм уме да чита сандучиће у форматима: %s\n" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Уграђене могућности: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Дозволи речитији излаз" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Испиши уграђене могућности и изађи" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Прикажи прозор са сажетком порука" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Прикажи прозор са поставкама" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Прикажи податке о програму" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "Затвори прозор са сажетком порука" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Освежи податке о пошти" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Провери пошту" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Поништи застарела GConf подешавања и изађи" @@ -1061,11 +1099,11 @@ msgstr "Поништи застарела GConf подешавања и изађ #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "вишенитни рад није подржан" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1075,19 +1113,19 @@ msgstr "" "Бонобо у Гному 2.6, када инсталирате програм за обавештења, треба да се " "одјавите и поново пријавите на систем да би све почело да ради)" -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Није могуће покренути библиотеку GnomeVFS." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "Проверавам пошту" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Програм за дојаву поште је већ покренут." -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." @@ -1097,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Бонобо у Гному 2.6, када инсталирате програм за обавештења, треба да се " "одјавите и поново пријавите на систем да би све почело да ради)" -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1117,23 +1155,23 @@ msgstr "грешка при читању сандучета: %s" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "није могуће отворити сандуче: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "Нечитљива порука" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "Од" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "Послато" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" @@ -1141,7 +1179,7 @@ msgstr[0] "пре %i секунду" msgstr[1] "пре %i секунде" msgstr[2] "пре %i секунди" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" @@ -1149,7 +1187,7 @@ msgstr[0] "пре %i минут" msgstr[1] "пре %i минута" msgstr[2] "пре %i минута" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" @@ -1157,7 +1195,7 @@ msgstr[0] "пре %i сат" msgstr[1] "пре %i сата" msgstr[2] "пре %i сати" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -1165,7 +1203,7 @@ msgstr[0] "пре %i дан" msgstr[1] "пре %i дана" msgstr[2] "пре %i дана" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1263,27 +1301,27 @@ msgstr "прелазим на APOP пријаву" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "прелазим на пријаву помоћу имена и лозинке" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "горе-лево" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "горе-десно" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "доле-лево" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "доле-десно" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Ниједно сандуче није изабрано." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1297,16 +1335,15 @@ msgstr "Имате нову пошту." #: src/mn-shell.gob:347 msgid "Mailboxes Having New Mail" -msgstr "" +msgstr "Сандучићи са новом поштом" #: src/mn-shell.gob:349 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Грешке" #: src/mn-shell.gob:351 -#, fuzzy msgid "Unsupported Mailboxes" -msgstr "Локално сандуче" +msgstr "Неподржани сандучићи" #: src/mn-shell.gob:364 ui/summary-dialog.glade.h:1 msgid "Mail Summary" @@ -1444,72 +1481,75 @@ msgid "Commands" msgstr "Наредбе" #: ui/properties.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Double-click Action" -msgstr "Место" +msgstr "Наредба за дупли клик" #: ui/properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Наредбе" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Опште" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 msgid "Mailbox List" msgstr "Сандучићи" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 msgid "Position" msgstr "Место" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Опште" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "Хори_зонтални помак:" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Поставке за дојаву" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "Сажетак порука" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "Сандучићи" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" -msgstr "" +msgstr "Прикажи само скорашње поруке" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "_Место:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Пауза пре затварања прозора са сажетком порука" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "Пауза између две узастопне провере" -#: ui/properties.glade.h:17 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:18 msgid "The command to run to launch the mail reader" -msgstr "Наредба која се покреће када је сва пошта прочитана" +msgstr "Наредба за покретање читача поште" -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "Наредба која се покреће када је сва пошта прочитана" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "Наредба која се покреће када стиже нова пошта" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1517,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Број тачака које треба оставити између леве, одн. десне стране екрана и " "прозора са сажетком порука" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1525,99 +1565,118 @@ msgstr "" "Број тачака које треба оставити између врха, одн. дна екрана и прозора са " "сажетком порука" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "Када је с_ва пошта прочитана:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "Када _стигне нова пошта:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "Да ли статусна сличица трепери при грешкама или не" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" "Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком порука" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Да ли треба или не треба приказивати сажетак порука када стигне нова пошта" -#: ui/properties.glade.h:27 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" -msgstr "Да ли у сандучету стоји нова пошта или не" +msgstr "Да ли треба приказивати претходно приказане поруке или не" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "Да ли се покреће или не покреће команда када је сва пошта прочитана" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "Да ли се покреће команда када стигне пошта или не" -#: ui/properties.glade.h:30 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:31 msgid "Whether to set a mail reader or not" -msgstr "Да ли се покреће или не покреће команда када је сва пошта прочитана" +msgstr "Да ли треба поставити читач поште" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" msgstr "Да ли покренути дојаву поште када се пријавите на систем" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" +"Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком порука" + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" +"Да ли треба или не треба аутоматски затворити прозор са сажетком порука" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "_Аутоматски затвори после:" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Трепери при грешкама" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Пауза између провера:" -#: ui/properties.glade.h:35 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:39 msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "Прикажи прозор са сажетком порука" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "Дозволи приказ сажетка порука" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" -msgstr "" +msgstr "П_окрени читач поште" -#: ui/properties.glade.h:38 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" -msgstr "_Сажетак порука" +msgstr "_Читач поште:" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "Покрени _дојаву при пријави" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "_Вертикални помак:" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "минута" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "тачака" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "секунди" diff --git a/po/sr@Latn.gmo b/po/sr@Latn.gmo index 5672586..6911062 100644 Binary files a/po/sr@Latn.gmo and b/po/sr@Latn.gmo differ diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index ffdbae6..3819cbd 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mail-notification 0.7.1\n" +"Project-Id-Version: mail-notification 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-31 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 23:00+0100\n" "Last-Translator: Filip Miletić \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Podesi dojavu prispeća pošte" #: data/mail-notification-properties.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.desktop.in.h:2 #: data/mail-notification.soundlist.in.h:1 src/mn-about-dialog.gob:40 -#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:271 +#: src/mn-mail-icon.gob:194 src/mn-main.c:281 msgid "Mail Notification" msgstr "Dojava pošte" @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Do not show the immediate notification error dialog" msgstr "Ne pokazuj prozor sa obaveštenjem o greškama" #: data/mail-notification.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "Izvrši na dvostruki klik" @@ -93,121 +92,139 @@ msgid "Mail read command" msgstr "Komanda za čitanje pošte" #: data/mail-notification.schemas.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Mail reader command" msgstr "Komanda za čitanje pošte" #: data/mail-notification.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup contents font" +msgstr "Broj horizontalnih tačaka za prozor sa sažetkom poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Mail summary popup horizontal offset" msgstr "Pomeraj horizontalnih tačaka za prozor sa sažetkom poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:15 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Mail summary popup position" msgstr "Broj horizontalnih tačaka za prozor sa sažetkom poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:16 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Mail summary popup title font" +msgstr "Broj horizontalnih tačaka za prozor sa sažetkom poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Mail summary popup vertical offset" msgstr "Pomeraj vertikalnih tačaka ѕa prozor sa sažetkom poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:17 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 msgid "Mailbox list" msgstr "Spisak sandučića" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:18 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 msgid "Minutes between mail checks" msgstr "Minuta između dve provere" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:19 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 msgid "Minutes to wait before closing the mail summary popup" msgstr "" "Broj minuta koji treba da protekne pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:20 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 msgid "New mail command" msgstr "Izvrši kada pošta stigne" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:21 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 msgid "Only display recent mail in mail summary popup" -msgstr "Zatvori prozor sa sažetkom poruka" +msgstr "Prikaži samo skoro prispele poruke u sažetku" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:22 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 msgid "Run a command when all mail is read" msgstr "Pokreni komandu kada je sva pošta pročitana" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:23 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 msgid "Run a command when new mail arrives" msgstr "Pokreni komandu kada stigne nova pošta" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:24 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 msgid "Seconds between mail checks" msgstr "Sekundi između dve provere" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:25 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 msgid "Seconds to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Broj sekundi koji treba da protekne pre zatvaranja sažetka poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:26 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 msgid "Set a mail reader" -msgstr "Izaberite datoteku ili direktorijum" +msgstr "Izaberite čitač pošte" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:27 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 msgid "" "The action to perform when the icon is double-clicked. Must be \"display-" "mail-summary\" or \"launch-mail-reader\"." msgstr "" +"Postavljanje naredbe koja se izvršava pri dvostrukom kliku na sličicu. " +"Mogući izbori su: „prikaži-sažetak-pošte‟ ili „pokreni-čitač-pošte‟." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:28 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (minutes " "part)." msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka (minuti)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:29 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 msgid "" "The amount of time to wait before closing the mail summary popup (seconds " "part)." msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka (sekunde)." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:30 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 msgid "The command to run to launch the mail reader." -msgstr "Komanda koju treba pokrenuti kada je sva pošta pročitana." +msgstr "Komanda kojom se pokreće čitač pošte" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:31 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 msgid "The command to run when all mail is read." msgstr "Komanda koju treba pokrenuti kada je sva pošta pročitana." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:32 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 msgid "The command to run when new mail arrives." msgstr "Pokreni ovu komandu kada stigne nova pošta." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:33 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the contents of the mail summary popup." +msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "The custom font to use for the title of the mail summary popup." +msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 msgid "The height of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Visina prozora sa sažetkom poruka izražena u tačkama." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:34 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 msgid "The height of the properties dialog in pixels." msgstr "Visina prozora sa postavkama izražena u tačkama." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:35 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 msgid "The list of mailboxes to monitor." msgstr "Spisak sandučića koji se prate." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:36 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 msgid "" "The list of trusted SSL/TLS servers (hostname:port) lacking a X509 " "certificate." msgstr "" "Spisak proverenih SSL/TLS servera (računar:port) koji nemaju X509 sertifikat." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:37 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 msgid "" "The list of trusted X509 certificates, represented by their MD5 fingerprint." msgstr "Spisak proverenih X509 sertifikata, predstavljenih MD5 otiskom." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:38 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -215,7 +232,7 @@ msgstr "" "Broj tačaka koje treba ostaviti između leve, odn. desne strane ekrana i " "prozora sa sažetkom poruka." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:39 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup." @@ -223,7 +240,7 @@ msgstr "" "Broj tačaka koje treba ostaviti između vrha, odn. dna ekrana i prozora sa " "sažetkom poruka." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:40 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 msgid "" "The position of the mail summary popup. Must be \"top-left\", \"top-right\", " "\"bottom-left\" or \"bottom-right\"." @@ -231,68 +248,90 @@ msgstr "" "Položaj prozora sa sažetkom poruka. Može biti: „gore-levo‟, „gore-desno‟, " "„dole-levo‟ ili „dole-desno‟." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:41 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 msgid "The width of the mail summary dialog in pixels." msgstr "Širina prozora sa sažetkom poruka izražena u tačkama." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:42 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 msgid "The width of the properties dialog in pixels." msgstr "Širina prozora sa postavkama izražena u tačkama." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:43 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 msgid "Trusted servers list" msgstr "Spisak proverenih servera" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:44 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the contents of the mail summary popup" +msgstr "Broj sekundi koji treba da protekne pre zatvaranja sažetka poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Use a custom font for the title of the mail summary popup" +msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka" + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 msgid "Whether Mail Notification has already been run or not." msgstr "Da li je program pokretan pre ili nije." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:45 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not." msgstr "Da li sličica treba da treperi ako dođe do greške ili ne." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:46 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not." msgstr "" "Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom pošte." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:47 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not." msgstr "Da li treba prikazati sažetak poruka kada stigne nova pošta." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:48 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 msgid "" "Whether to hide previously displayed mail in the mail summary popup or not." msgstr "" -"Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom pošte." +"Da li iz sažetka treba ukloniti poruke koje su se u njemu već pre pojavile." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:49 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:55 msgid "" "Whether to prevent the immediate notification error dialog from being " "displayed or not." msgstr "Da li treba ili ne treba sprečiti pojavu prozora sa opisom grešaka." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:50 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:56 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not." msgstr "" "Da li treba ili ne treba pokrenuti neku komandu kada je sva pošta pročitana." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:51 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:57 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not." msgstr "Da li treba pokrenuti neku komandu kada stigne nova pošta." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:52 -#, fuzzy +#: data/mail-notification.schemas.in.h:58 msgid "Whether to set a mail reader or not." +msgstr "Da li treba postaviti čitač pošte ili ne." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not." msgstr "" -"Da li treba ili ne treba pokrenuti neku komandu kada je sva pošta pročitana." +"Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom pošte." -#: data/mail-notification.schemas.in.h:53 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not." +msgstr "" +"Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom pošte." + +#: data/mail-notification.schemas.in.h:61 msgid "Width of mail summary dialog" msgstr "Širina prozora sa sažetkom poruka" -#: data/mail-notification.schemas.in.h:54 +#: data/mail-notification.schemas.in.h:62 msgid "Width of properties dialog" msgstr "Širina prozora sa postavkama" @@ -587,32 +626,32 @@ msgid "" msgstr "" "server nije poslao SASL razgovor, ali nije bilo ni odgovora od klijenta." -#: src/mn-client-session.c:1122 +#: src/mn-client-session.c:1124 #, c-format msgid "a SASL security layer of strength factor %i is now active" msgstr "SASL sigurnosni sloj nivoa snage %i je uspostavljen" #. a security layer is active but we can't retrieve maxoutbuf -> fatal -#: src/mn-client-session.c:1127 +#: src/mn-client-session.c:1129 #, c-format msgid "unable to get SASL_MAXOUTBUF property: %s" msgstr "ne mogu da pročitam postavku SASL_MAXOUTBUF: %s" -#: src/mn-client-session.c:1133 +#: src/mn-client-session.c:1135 #, c-format msgid "warning: unable to get SASL_SSF property: %s" msgstr "upozorenje: ne mogu da pročitam postavku SASL_SSF: %s" -#: src/mn-conf.c:136 +#: src/mn-conf.c:145 #, c-format msgid "recursively unsetting %s" msgstr "rekurzivno poništavam %s" -#: src/mn-conf.c:140 +#: src/mn-conf.c:149 msgid "syncing the GConf database" msgstr "usklađujem GConf bazu podataka" -#: src/mn-conf.c:143 +#: src/mn-conf.c:152 msgid "completed" msgstr "urađeno" @@ -786,7 +825,7 @@ msgstr "prijava nije uspela" #: src/mn-mail-icon.gob:92 ui/summary-dialog.glade.h:2 msgid "_Launch Mail Reader" -msgstr "" +msgstr "_Pokreni čitač pošte" #: src/mn-mail-icon.gob:93 ui/summary-dialog.glade.h:3 msgid "_Update" @@ -849,7 +888,7 @@ msgstr "Gotovo" msgid "Whether the properties are completely filled or not" msgstr "Da li su postavke sasvim popunjene ili ne" -#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:58 +#: src/mn-mailbox-view.gob:263 src/mn-message-box.gob:61 msgid "Mailbox" msgstr "Sanduče" @@ -875,7 +914,6 @@ msgid "The mailbox human-readable name" msgstr "Ime sandučeta" #: src/mn-mailbox.gob:145 -#, fuzzy msgid "Whether the mailbox has to be polled or not" msgstr "Da li se ovo sanduče ručno proverava ili ne" @@ -1011,49 +1049,49 @@ msgstr "nije moguće zatvoriti direktorijum \"new\": %s" msgid "error while reading folder \"new\": %s" msgstr "greška pri čitanju direktorijuma \"new\": %s" -#: src/mn-main.c:96 +#: src/mn-main.c:99 #, c-format msgid "Compiled-in mailbox backends: %s\n" msgstr "Program ume da čita sandučiće u formatima: %s\n" -#: src/mn-main.c:113 +#: src/mn-main.c:116 #, c-format msgid "Compiled-in features: %s\n" msgstr "Ugrađene mogućnosti: %s\n" -#: src/mn-main.c:165 +#: src/mn-main.c:175 msgid "Enable informational output" msgstr "Dozvoli rečitiji izlaz" -#: src/mn-main.c:174 +#: src/mn-main.c:184 msgid "List compiled-in features and exit" msgstr "Ispiši ugrađene mogućnosti i izađi" -#: src/mn-main.c:183 +#: src/mn-main.c:193 msgid "Display the mail summary dialog" msgstr "Prikaži prozor sa sažetkom poruka" -#: src/mn-main.c:192 +#: src/mn-main.c:202 msgid "Display the properties dialog" msgstr "Prikaži prozor sa postavkama" -#: src/mn-main.c:201 +#: src/mn-main.c:211 msgid "Display the about dialog" msgstr "Prikaži podatke o programu" -#: src/mn-main.c:210 +#: src/mn-main.c:220 msgid "Close the mail summary popup" msgstr "Zatvori prozor sa sažetkom poruka" -#: src/mn-main.c:219 +#: src/mn-main.c:229 msgid "Update the mail status" msgstr "Osveži podatke o pošti" -#: src/mn-main.c:228 +#: src/mn-main.c:238 msgid "Report the mail status" msgstr "Proveri poštu" -#: src/mn-main.c:237 +#: src/mn-main.c:247 msgid "Unset obsolete GConf configuration and exit" msgstr "Poništi zastarela GConf podešavanja i izađi" @@ -1061,11 +1099,11 @@ msgstr "Poništi zastarela GConf podešavanja i izađi" #. * We can't use mn_error_dialog() because gtk_init() has not been #. * called yet. #. -#: src/mn-main.c:263 +#: src/mn-main.c:273 msgid "multi-threading is not available" msgstr "višenitni rad nije podržan" -#: src/mn-main.c:310 +#: src/mn-main.c:320 msgid "" "Bonobo could not locate the automation object. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1075,19 +1113,19 @@ msgstr "" "Bonobo u Gnomu 2.6, kada instalirate program za obaveštenja, treba da se " "odjavite i ponovo prijavite na sistem da bi sve počelo da radi)" -#: src/mn-main.c:315 +#: src/mn-main.c:325 msgid "Unable to initialize the GnomeVFS library." msgstr "Nije moguće pokrenuti biblioteku GnomeVFS." -#: src/mn-main.c:351 +#: src/mn-main.c:361 msgid "updating the mail status" msgstr "Proveravam poštu" -#: src/mn-main.c:369 +#: src/mn-main.c:379 msgid "Mail Notification is already running" msgstr "Program za dojavu pošte je već pokrenut." -#: src/mn-main.c:376 +#: src/mn-main.c:386 msgid "" "Bonobo could not locate the GNOME_MailNotification_Automation.server file. " "Please check your Mail Notification installation." @@ -1097,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Bonobo u Gnomu 2.6, kada instalirate program za obaveštenja, treba da se " "odjavite i ponovo prijavite na sistem da bi sve počelo da radi)" -#: src/mn-main.c:380 +#: src/mn-main.c:390 msgid "" "Bonobo was unable to register the automation server. Please check your Mail " "Notification installation." @@ -1117,23 +1155,23 @@ msgstr "greška pri čitanju sandučeta: %s" msgid "unable to open mailbox: %s" msgstr "nije moguće otvoriti sanduče: %s" -#: src/mn-message-box.gob:61 +#: src/mn-message-box.gob:64 msgid "Unreadable message" msgstr "Nečitljiva poruka" -#: src/mn-message-box.gob:66 +#: src/mn-message-box.gob:69 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/mn-message-box.gob:67 +#: src/mn-message-box.gob:70 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: src/mn-message-box.gob:72 +#: src/mn-message-box.gob:75 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: src/mn-message-box.gob:184 +#: src/mn-message-box.gob:192 #, c-format msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" @@ -1141,7 +1179,7 @@ msgstr[0] "pre %i sekundu" msgstr[1] "pre %i sekunde" msgstr[2] "pre %i sekundi" -#: src/mn-message-box.gob:188 +#: src/mn-message-box.gob:196 #, c-format msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" @@ -1149,7 +1187,7 @@ msgstr[0] "pre %i minut" msgstr[1] "pre %i minuta" msgstr[2] "pre %i minuta" -#: src/mn-message-box.gob:193 +#: src/mn-message-box.gob:201 #, c-format msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" @@ -1157,7 +1195,7 @@ msgstr[0] "pre %i sat" msgstr[1] "pre %i sata" msgstr[2] "pre %i sati" -#: src/mn-message-box.gob:198 +#: src/mn-message-box.gob:206 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -1165,7 +1203,7 @@ msgstr[0] "pre %i dan" msgstr[1] "pre %i dana" msgstr[2] "pre %i dana" -#: src/mn-message-box.gob:203 +#: src/mn-message-box.gob:211 #, c-format msgid "%i week ago" msgid_plural "%i weeks ago" @@ -1263,27 +1301,27 @@ msgstr "prelazim na APOP prijavu" msgid "falling back to USER/PASS authentication" msgstr "prelazim na prijavu pomoću imena i lozinke" -#: src/mn-properties.c:181 +#: src/mn-properties.c:191 msgid "top left" msgstr "gore-levo" -#: src/mn-properties.c:182 +#: src/mn-properties.c:192 msgid "top right" msgstr "gore-desno" -#: src/mn-properties.c:183 +#: src/mn-properties.c:193 msgid "bottom left" msgstr "dole-levo" -#: src/mn-properties.c:184 +#: src/mn-properties.c:194 msgid "bottom right" msgstr "dole-desno" -#: src/mn-properties.c:270 +#: src/mn-properties.c:284 msgid "No mailbox selected." msgstr "Nijedno sanduče nije izabrano." -#: src/mn-properties.c:275 +#: src/mn-properties.c:289 #, c-format msgid "%i mailbox selected." msgid_plural "%i mailboxes selected." @@ -1297,16 +1335,15 @@ msgstr "Imate novu poštu." #: src/mn-shell.gob:347 msgid "Mailboxes Having New Mail" -msgstr "" +msgstr "Sandučići sa novom poštom" #: src/mn-shell.gob:349 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške" #: src/mn-shell.gob:351 -#, fuzzy msgid "Unsupported Mailboxes" -msgstr "Lokalno sanduče" +msgstr "Nepodržani sandučići" #: src/mn-shell.gob:364 ui/summary-dialog.glade.h:1 msgid "Mail Summary" @@ -1444,72 +1481,75 @@ msgid "Commands" msgstr "Naredbe" #: ui/properties.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Double-click Action" -msgstr "Mesto" +msgstr "Naredba za dupli klik" #: ui/properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Naredbe" + +#: ui/properties.glade.h:6 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: ui/properties.glade.h:6 +#: ui/properties.glade.h:7 msgid "Mailbox List" msgstr "Sandučići" -#: ui/properties.glade.h:7 +#: ui/properties.glade.h:8 msgid "Position" msgstr "Mesto" -#: ui/properties.glade.h:8 +#: ui/properties.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: ui/properties.glade.h:9 +#: ui/properties.glade.h:10 msgid "Hori_zontal offset:" msgstr "Hori_zontalni pomak:" -#: ui/properties.glade.h:10 +#: ui/properties.glade.h:11 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Postavke za dojavu" -#: ui/properties.glade.h:11 +#: ui/properties.glade.h:12 msgid "Mail Summary Popup" msgstr "Sažetak poruka" -#: ui/properties.glade.h:12 +#: ui/properties.glade.h:13 msgid "Mailboxes" msgstr "Sandučići" -#: ui/properties.glade.h:13 +#: ui/properties.glade.h:14 msgid "Only display _recent mail" -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo skorašnje poruke" -#: ui/properties.glade.h:14 +#: ui/properties.glade.h:15 msgid "P_osition:" msgstr "_Mesto:" -#: ui/properties.glade.h:15 +#: ui/properties.glade.h:16 msgid "The amount of time to wait before closing the mail summary popup" msgstr "Pauza pre zatvaranja prozora sa sažetkom poruka" -#: ui/properties.glade.h:16 +#: ui/properties.glade.h:17 msgid "The amount of time to wait between mail checks" msgstr "Pauza između dve uzastopne provere" -#: ui/properties.glade.h:17 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:18 msgid "The command to run to launch the mail reader" -msgstr "Naredba koja se pokreće kada je sva pošta pročitana" +msgstr "Naredba za pokretanje čitača pošte" -#: ui/properties.glade.h:18 +#: ui/properties.glade.h:19 msgid "The command to run when all mail is read" msgstr "Naredba koja se pokreće kada je sva pošta pročitana" -#: ui/properties.glade.h:19 +#: ui/properties.glade.h:20 msgid "The command to run when new mail arrives" msgstr "Naredba koja se pokreće kada stiže nova pošta" -#: ui/properties.glade.h:20 +#: ui/properties.glade.h:21 msgid "" "The number of pixels to leave between the left or right side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1517,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Broj tačaka koje treba ostaviti između leve, odn. desne strane ekrana i " "prozora sa sažetkom poruka" -#: ui/properties.glade.h:21 +#: ui/properties.glade.h:22 msgid "" "The number of pixels to leave between the top or bottom side of the screen " "and the mail summary popup" @@ -1525,99 +1565,118 @@ msgstr "" "Broj tačaka koje treba ostaviti između vrha, odn. dna ekrana i prozora sa " "sažetkom poruka" -#: ui/properties.glade.h:22 +#: ui/properties.glade.h:23 msgid "When _all mail is read:" msgstr "Kada je s_va pošta pročitana:" -#: ui/properties.glade.h:23 +#: ui/properties.glade.h:24 msgid "When _new mail arrives:" msgstr "Kada _stigne nova pošta:" -#: ui/properties.glade.h:24 +#: ui/properties.glade.h:25 msgid "Whether the status icon should blink on errors or not" msgstr "Da li statusna sličica treperi pri greškama ili ne" -#: ui/properties.glade.h:25 +#: ui/properties.glade.h:26 msgid "Whether to automatically close the mail summary popup or not" msgstr "" "Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom poruka" -#: ui/properties.glade.h:26 +#: ui/properties.glade.h:27 msgid "Whether to display the mail summary popup when new mail arrives or not" msgstr "" "Da li treba ili ne treba prikazivati sažetak poruka kada stigne nova pošta" -#: ui/properties.glade.h:27 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:28 msgid "Whether to hide previously displayed mail or not" -msgstr "Da li u sandučetu stoji nova pošta ili ne" +msgstr "Da li treba prikazivati prethodno prikazane poruke ili ne" -#: ui/properties.glade.h:28 +#: ui/properties.glade.h:29 msgid "Whether to run a command when all mail is read or not" msgstr "Da li se pokreće ili ne pokreće komanda kada je sva pošta pročitana" -#: ui/properties.glade.h:29 +#: ui/properties.glade.h:30 msgid "Whether to run a command when new mail arrives or not" msgstr "Da li se pokreće komanda kada stigne pošta ili ne" -#: ui/properties.glade.h:30 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:31 msgid "Whether to set a mail reader or not" -msgstr "Da li se pokreće ili ne pokreće komanda kada je sva pošta pročitana" +msgstr "Da li treba postaviti čitač pošte" -#: ui/properties.glade.h:31 +#: ui/properties.glade.h:32 msgid "" "Whether to start Mail Notification when you log into your GNOME session or " "not" msgstr "Da li pokrenuti dojavu pošte kada se prijavite na sistem" -#: ui/properties.glade.h:32 +#: ui/properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or " +"not" +msgstr "" +"Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom poruka" + +#: ui/properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not" +msgstr "" +"Da li treba ili ne treba automatski zatvoriti prozor sa sažetkom poruka" + +#: ui/properties.glade.h:35 msgid "_Automatically close after:" msgstr "_Automatski zatvori posle:" -#: ui/properties.glade.h:33 +#: ui/properties.glade.h:36 msgid "_Blink on errors" msgstr "_Treperi pri greškama" -#: ui/properties.glade.h:34 +#: ui/properties.glade.h:37 +msgid "_Contents font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:38 msgid "_Delay between mail checks:" msgstr "_Pauza između provera:" -#: ui/properties.glade.h:35 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:39 msgid "_Display the mail summary dialog" msgstr "Prikaži prozor sa sažetkom poruka" -#: ui/properties.glade.h:36 +#: ui/properties.glade.h:40 msgid "_Enable mail summary popup" msgstr "Dozvoli prikaz sažetka poruka" -#: ui/properties.glade.h:37 +#: ui/properties.glade.h:41 msgid "_Launch the mail reader" -msgstr "" +msgstr "P_okreni čitač pošte" -#: ui/properties.glade.h:38 -#, fuzzy +#: ui/properties.glade.h:42 msgid "_Mail reader:" -msgstr "_Sažetak poruka" +msgstr "_Čitač pošte:" -#: ui/properties.glade.h:39 +#: ui/properties.glade.h:43 msgid "_Start Mail Notification on GNOME login" msgstr "Pokreni _dojavu pri prijavi" -#: ui/properties.glade.h:40 +#: ui/properties.glade.h:44 +msgid "_Title font:" +msgstr "" + +#: ui/properties.glade.h:45 msgid "_Vertical offset:" msgstr "_Vertikalni pomak:" -#: ui/properties.glade.h:41 +#: ui/properties.glade.h:46 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: ui/properties.glade.h:42 +#: ui/properties.glade.h:47 msgid "pixels" msgstr "tačaka" -#: ui/properties.glade.h:43 +#: ui/properties.glade.h:48 msgid "seconds" msgstr "sekundi" diff --git a/src/mn-about-dialog.c b/src/mn-about-dialog.c index 3edd457..c0863fc 100644 --- a/src/mn-about-dialog.c +++ b/src/mn-about-dialog.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-auth-combo-box.c b/src/mn-auth-combo-box.c index 41fd60e..0c90536 100644 --- a/src/mn-auth-combo-box.c +++ b/src/mn-auth-combo-box.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-authenticated-mailbox.c b/src/mn-authenticated-mailbox.c index 078f609..597f195 100644 --- a/src/mn-authenticated-mailbox.c +++ b/src/mn-authenticated-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-autodetect-mailbox-properties.c b/src/mn-autodetect-mailbox-properties.c index bdd7196..99b1deb 100644 --- a/src/mn-autodetect-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-autodetect-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-automation.c b/src/mn-automation.c index 9b4e836..f6299e3 100644 --- a/src/mn-automation.c +++ b/src/mn-automation.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-blinking-image-private.h b/src/mn-blinking-image-private.h index 4d842d1..c84a2eb 100644 --- a/src/mn-blinking-image-private.h +++ b/src/mn-blinking-image-private.h @@ -16,10 +16,10 @@ struct _MNBlinkingImagePrivate { unsigned int timeout_id; #line 52 "mn-blinking-image.gob" gboolean is_on; -#line 53 "mn-blinking-image.gob" - GdkPixbuf * on_pixbuf; #line 54 "mn-blinking-image.gob" - GdkPixbuf * off_pixbuf; + char * stock_id; +#line 55 "mn-blinking-image.gob" + GtkIconSize icon_size; #line 24 "mn-blinking-image-private.h" }; diff --git a/src/mn-blinking-image.c b/src/mn-blinking-image.c index b38b27f..5011581 100644 --- a/src/mn-blinking-image.c +++ b/src/mn-blinking-image.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ @@ -108,32 +108,18 @@ GET_NEW_VARG (const char *first, ...) } -static void -___dispose (GObject *obj_self) -{ -#define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::dispose" - MNBlinkingImage *self G_GNUC_UNUSED = MN_BLINKING_IMAGE (obj_self); - if (G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) \ - (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (obj_self); -#line 53 "mn-blinking-image.gob" - if(self->_priv->on_pixbuf) { g_object_unref ((gpointer) self->_priv->on_pixbuf); self->_priv->on_pixbuf = NULL; } -#line 121 "mn-blinking-image.c" -#line 54 "mn-blinking-image.gob" - if(self->_priv->off_pixbuf) { g_object_unref ((gpointer) self->_priv->off_pixbuf); self->_priv->off_pixbuf = NULL; } -#line 124 "mn-blinking-image.c" -} -#undef __GOB_FUNCTION__ - - static void ___finalize(GObject *obj_self) { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::finalize" MNBlinkingImage *self G_GNUC_UNUSED = MN_BLINKING_IMAGE (obj_self); gpointer priv G_GNUC_UNUSED = self->_priv; -#line 56 "mn-blinking-image.gob" +#line 57 "mn-blinking-image.gob" ___3_mn_blinking_image_finalize(obj_self); -#line 137 "mn-blinking-image.c" +#line 120 "mn-blinking-image.c" +#line 54 "mn-blinking-image.gob" + if(self->_priv->stock_id) { g_free ((gpointer) self->_priv->stock_id); self->_priv->stock_id = NULL; } +#line 123 "mn-blinking-image.c" } #undef __GOB_FUNCTION__ @@ -144,7 +130,7 @@ mn_blinking_image_init (MNBlinkingImage * o G_GNUC_UNUSED) o->_priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE(o,TYPE_SELF,MNBlinkingImagePrivate); #line 47 "mn-blinking-image.gob" o->_priv->is_on = TRUE; -#line 148 "mn-blinking-image.c" +#line 134 "mn-blinking-image.c" } #undef __GOB_FUNCTION__ static void @@ -157,10 +143,9 @@ mn_blinking_image_class_init (MNBlinkingImageClass * c G_GNUC_UNUSED) parent_class = g_type_class_ref (GTK_TYPE_IMAGE); -#line 56 "mn-blinking-image.gob" +#line 57 "mn-blinking-image.gob" g_object_class->finalize = ___finalize; -#line 163 "mn-blinking-image.c" - g_object_class->dispose = ___dispose; +#line 149 "mn-blinking-image.c" g_object_class->get_property = ___object_get_property; g_object_class->set_property = ___object_set_property; { @@ -205,7 +190,7 @@ ___object_set_property (GObject *object, if (selfp->blinking) selfp->timeout_id = g_timeout_add(500, self_timeout_cb, self); -#line 209 "mn-blinking-image.c" +#line 194 "mn-blinking-image.c" } break; default: @@ -238,7 +223,7 @@ ___object_get_property (GObject *object, g_value_set_boolean(VAL, selfp->blinking); -#line 242 "mn-blinking-image.c" +#line 227 "mn-blinking-image.c" } break; default: @@ -258,45 +243,45 @@ ___object_get_property (GObject *object, #line 47 "mn-blinking-image.gob" gboolean mn_blinking_image_get_blinking (MNBlinkingImage * self) -#line 262 "mn-blinking-image.c" +#line 247 "mn-blinking-image.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::get_blinking" { #line 32 "mn-blinking-image.gob" gboolean val; g_object_get (G_OBJECT (self), "blinking", &val, NULL); return val; }} -#line 269 "mn-blinking-image.c" +#line 254 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ #line 35 "mn-blinking-image.gob" void mn_blinking_image_set_blinking (MNBlinkingImage * self, gboolean val) -#line 275 "mn-blinking-image.c" +#line 260 "mn-blinking-image.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::set_blinking" { #line 32 "mn-blinking-image.gob" g_object_set (G_OBJECT (self), "blinking", val, NULL); }} -#line 282 "mn-blinking-image.c" +#line 267 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 56 "mn-blinking-image.gob" +#line 57 "mn-blinking-image.gob" static void ___3_mn_blinking_image_finalize (GObject * object G_GNUC_UNUSED) -#line 288 "mn-blinking-image.c" +#line 273 "mn-blinking-image.c" #define PARENT_HANDLER(___object) \ { if(G_OBJECT_CLASS(parent_class)->finalize) \ (* G_OBJECT_CLASS(parent_class)->finalize)(___object); } { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::finalize" -#line 56 "mn-blinking-image.gob" +#line 57 "mn-blinking-image.gob" g_return_if_fail (object != NULL); -#line 56 "mn-blinking-image.gob" +#line 57 "mn-blinking-image.gob" g_return_if_fail (G_IS_OBJECT (object)); -#line 298 "mn-blinking-image.c" +#line 283 "mn-blinking-image.c" { -#line 58 "mn-blinking-image.gob" +#line 59 "mn-blinking-image.gob" Self *self = SELF(object); @@ -305,41 +290,64 @@ ___3_mn_blinking_image_finalize (GObject * object G_GNUC_UNUSED) PARENT_HANDLER(object); }} -#line 309 "mn-blinking-image.c" +#line 294 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ #undef PARENT_HANDLER -#line 67 "mn-blinking-image.gob" +#line 68 "mn-blinking-image.gob" static void mn_blinking_image_update (MNBlinkingImage * self, gboolean is_on) -#line 316 "mn-blinking-image.c" +#line 301 "mn-blinking-image.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::update" -#line 67 "mn-blinking-image.gob" +#line 68 "mn-blinking-image.gob" g_return_if_fail (self != NULL); -#line 67 "mn-blinking-image.gob" +#line 68 "mn-blinking-image.gob" g_return_if_fail (MN_IS_BLINKING_IMAGE (self)); -#line 323 "mn-blinking-image.c" +#line 308 "mn-blinking-image.c" { -#line 69 "mn-blinking-image.gob" +#line 70 "mn-blinking-image.gob" - gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(self), is_on ? selfp->on_pixbuf : selfp->off_pixbuf); + if (is_on) + gtk_image_set_from_stock(GTK_IMAGE(self), selfp->stock_id, selfp->icon_size); + else + { + GdkPixbuf *pixbuf; + int width, height; + + pixbuf = gtk_widget_render_icon(GTK_WIDGET(self), + selfp->stock_id, + selfp->icon_size, + NULL); + g_return_if_fail(pixbuf != NULL); + + width = gdk_pixbuf_get_width(pixbuf); + height = gdk_pixbuf_get_height(pixbuf); + g_object_unref(pixbuf); + + pixbuf = gdk_pixbuf_new(GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, width, height); + gdk_pixbuf_fill(pixbuf, 0); /* fill with transparency */ + + gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(self), pixbuf); + g_object_unref(pixbuf); + } + selfp->is_on = is_on; }} -#line 330 "mn-blinking-image.c" +#line 338 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 74 "mn-blinking-image.gob" +#line 98 "mn-blinking-image.gob" static gboolean mn_blinking_image_timeout_cb (gpointer data) -#line 336 "mn-blinking-image.c" +#line 344 "mn-blinking-image.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::timeout_cb" -#line 74 "mn-blinking-image.gob" +#line 98 "mn-blinking-image.gob" g_return_val_if_fail (data != NULL, (gboolean )0); -#line 341 "mn-blinking-image.c" +#line 349 "mn-blinking-image.c" { -#line 76 "mn-blinking-image.gob" +#line 100 "mn-blinking-image.gob" Self *self = data; @@ -349,41 +357,30 @@ mn_blinking_image_timeout_cb (gpointer data) return TRUE; }} -#line 353 "mn-blinking-image.c" +#line 361 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 86 "mn-blinking-image.gob" +#line 110 "mn-blinking-image.gob" GtkWidget * mn_blinking_image_new_from_stock (const char * stock_id, GtkIconSize icon_size) -#line 359 "mn-blinking-image.c" +#line 367 "mn-blinking-image.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Blinking:Image::new_from_stock" -#line 86 "mn-blinking-image.gob" +#line 110 "mn-blinking-image.gob" g_return_val_if_fail (stock_id != NULL, (GtkWidget * )0); -#line 364 "mn-blinking-image.c" +#line 372 "mn-blinking-image.c" { -#line 89 "mn-blinking-image.gob" +#line 113 "mn-blinking-image.gob" Self *self; - int width, height; self = GET_NEW; - - selfp->on_pixbuf = gtk_widget_render_icon(GTK_WIDGET(self), - stock_id, - icon_size, - NULL); - g_return_val_if_fail(selfp->on_pixbuf != NULL, NULL); - - width = gdk_pixbuf_get_width(selfp->on_pixbuf); - height = gdk_pixbuf_get_height(selfp->on_pixbuf); - - selfp->off_pixbuf = gdk_pixbuf_new(GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, width, height); - gdk_pixbuf_fill(selfp->off_pixbuf, 0); /* fill with transparency */ + selfp->stock_id = g_strdup(stock_id); + selfp->icon_size = icon_size; self_update(self, selfp->is_on); return GTK_WIDGET(self); }} -#line 389 "mn-blinking-image.c" +#line 386 "mn-blinking-image.c" #undef __GOB_FUNCTION__ diff --git a/src/mn-blinking-image.gob b/src/mn-blinking-image.gob index 6a6e848..4cb0ac1 100644 --- a/src/mn-blinking-image.gob +++ b/src/mn-blinking-image.gob @@ -49,9 +49,10 @@ class MN:Blinking:Image from Gtk:Image }; private unsigned int timeout_id; - private gboolean is_on = TRUE; /* is currently displaying the on pixbuf? */ - private GdkPixbuf *on_pixbuf unrefwith g_object_unref; - private GdkPixbuf *off_pixbuf unrefwith g_object_unref; + private gboolean is_on = TRUE; /* is currently displaying the image? */ + + private char *stock_id destroywith g_free; + private GtkIconSize icon_size; override (G:Object) void finalize (G:Object *object (check null type)) @@ -67,7 +68,30 @@ class MN:Blinking:Image from Gtk:Image private void update (self, gboolean is_on) { - gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(self), is_on ? selfp->on_pixbuf : selfp->off_pixbuf); + if (is_on) + gtk_image_set_from_stock(GTK_IMAGE(self), selfp->stock_id, selfp->icon_size); + else + { + GdkPixbuf *pixbuf; + int width, height; + + pixbuf = gtk_widget_render_icon(GTK_WIDGET(self), + selfp->stock_id, + selfp->icon_size, + NULL); + g_return_if_fail(pixbuf != NULL); + + width = gdk_pixbuf_get_width(pixbuf); + height = gdk_pixbuf_get_height(pixbuf); + g_object_unref(pixbuf); + + pixbuf = gdk_pixbuf_new(GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, width, height); + gdk_pixbuf_fill(pixbuf, 0); /* fill with transparency */ + + gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(self), pixbuf); + g_object_unref(pixbuf); + } + selfp->is_on = is_on; } @@ -88,21 +112,10 @@ class MN:Blinking:Image from Gtk:Image GtkIconSize icon_size) { Self *self; - int width, height; self = GET_NEW; - - selfp->on_pixbuf = gtk_widget_render_icon(GTK_WIDGET(self), - stock_id, - icon_size, - NULL); - g_return_val_if_fail(selfp->on_pixbuf != NULL, NULL); - - width = gdk_pixbuf_get_width(selfp->on_pixbuf); - height = gdk_pixbuf_get_height(selfp->on_pixbuf); - - selfp->off_pixbuf = gdk_pixbuf_new(GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, width, height); - gdk_pixbuf_fill(selfp->off_pixbuf, 0); /* fill with transparency */ + selfp->stock_id = g_strdup(stock_id); + selfp->icon_size = icon_size; self_update(self, selfp->is_on); diff --git a/src/mn-client-session.c b/src/mn-client-session.c index b996f25..7d8ecaf 100644 --- a/src/mn-client-session.c +++ b/src/mn-client-session.c @@ -1103,18 +1103,20 @@ mn_client_session_sasl_authentication_step (MNClientSession *session, gboolean mn_client_session_sasl_authentication_done (MNClientSession *session) { - int *ssf; + gconstpointer ptr; g_return_val_if_fail(session != NULL, FALSE); - if (sasl_getprop(session->sasl_conn, SASL_SSF, (const void **) &ssf) == SASL_OK) + if (sasl_getprop(session->sasl_conn, SASL_SSF, &ptr) == SASL_OK) { + const int *ssf = ptr; + if (*ssf) { - unsigned int *maxoutbuf; - - if (sasl_getprop(session->sasl_conn, SASL_MAXOUTBUF, (const void **) &maxoutbuf) == SASL_OK) + if (sasl_getprop(session->sasl_conn, SASL_MAXOUTBUF, &ptr) == SASL_OK) { + const unsigned int *maxoutbuf = ptr; + session->sasl_ssf = *ssf; session->sasl_maxoutbuf = *maxoutbuf; diff --git a/src/mn-conf.c b/src/mn-conf.c index b98e68a..049313b 100644 --- a/src/mn-conf.c +++ b/src/mn-conf.c @@ -38,6 +38,8 @@ #define RADIO_BUTTON_KEY "mn-conf-radio-button-key" #define RADIO_BUTTON_STRING "mn-conf-radio-button-string" +#define STRING_TO_FONT(str) ((str) ? (str) : "Sans 10") + /*** types *******************************************************************/ typedef struct @@ -91,6 +93,13 @@ static void mn_conf_link_spin_button_notify_cb (GConfClient *client, GConfEntry *entry, gpointer user_data); +static void mn_conf_link_font_button_h (GtkFontButton *button, + gpointer user_data); +static void mn_conf_link_font_button_notify_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data); + static void mn_conf_link_entry_h (GtkEditable *editable, gpointer user_data); static void mn_conf_link_entry_notify_cb (GConfClient *client, guint cnxn_id, @@ -210,6 +219,18 @@ mn_conf_link (GtkWidget *widget, ...) signal_handler = G_CALLBACK(mn_conf_link_spin_button_h); notification_cb = mn_conf_link_spin_button_notify_cb; } + else if (GTK_IS_FONT_BUTTON(widget)) + { + char *str; + + str = eel_gconf_get_string(key); + gtk_font_button_set_font_name(GTK_FONT_BUTTON(widget), STRING_TO_FONT(str)); + g_free(str); + + signal_name = "font-set"; + signal_handler = G_CALLBACK(mn_conf_link_font_button_h); + notification_cb = mn_conf_link_font_button_notify_cb; + } else if (GTK_IS_ENTRY(widget)) { char *str; @@ -317,11 +338,12 @@ mn_conf_link_combo_box_to_string_notify_cb (GConfClient *client, gpointer user_data) { GtkComboBox *combo = user_data; - GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); int string_column = GPOINTER_TO_INT(g_object_get_data(G_OBJECT(combo), COMBO_BOX_STRING_COLUMN)); + GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); + const char *str = value ? gconf_value_get_string(value) : NULL; GDK_THREADS_ENTER(); - mn_conf_link_combo_box_to_string_update_active(combo, string_column, gconf_value_get_string(value)); + mn_conf_link_combo_box_to_string_update_active(combo, string_column, str); GDK_THREADS_LEAVE(); } @@ -404,7 +426,7 @@ mn_conf_link_radio_button_to_string_notify_cb (GConfClient *client, { GtkRadioButton *radio = user_data; GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); - const char *str = gconf_value_get_string(value); + const char *str = value ? gconf_value_get_string(value) : NULL; if (str) { @@ -467,7 +489,7 @@ mn_conf_link_toggle_button_notify_cb (GConfClient *client, GtkToggleButton *button = user_data; GDK_THREADS_ENTER(); - gtk_toggle_button_set_active(button, gconf_value_get_bool(value)); + gtk_toggle_button_set_active(button, value ? gconf_value_get_bool(value) : FALSE); GDK_THREADS_LEAVE(); } @@ -488,7 +510,30 @@ mn_conf_link_spin_button_notify_cb (GConfClient *client, GtkSpinButton *button = user_data; GDK_THREADS_ENTER(); - gtk_spin_button_set_value(button, gconf_value_get_int(value)); + gtk_spin_button_set_value(button, value ? gconf_value_get_int(value) : 0); + GDK_THREADS_LEAVE(); +} + +static void +mn_conf_link_font_button_h (GtkFontButton *button, gpointer user_data) +{ + const char *key = user_data; + + eel_gconf_set_string(key, gtk_font_button_get_font_name(button)); +} + +static void +mn_conf_link_font_button_notify_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data) +{ + GtkFontButton *button = user_data; + GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); + const char *str = value ? gconf_value_get_string(value) : NULL; + + GDK_THREADS_ENTER(); + gtk_font_button_set_font_name(button, STRING_TO_FONT(str)); GDK_THREADS_LEAVE(); } @@ -511,13 +556,11 @@ mn_conf_link_entry_notify_cb (GConfClient *client, GConfEntry *entry, gpointer user_data) { - GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); GtkEntry *entry_widget = user_data; - const char *str = NULL; + GConfValue *value = gconf_entry_get_value(entry); + const char *str = value ? gconf_value_get_string(value) : NULL; GDK_THREADS_ENTER(); - if (value) - str = gconf_value_get_string(value); gtk_entry_set_text(entry_widget, MN_POINTER_TO_STRING(str)); GDK_THREADS_LEAVE(); } diff --git a/src/mn-conf.h b/src/mn-conf.h index 3d1f831..1ae7e3d 100644 --- a/src/mn-conf.h +++ b/src/mn-conf.h @@ -123,6 +123,20 @@ MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_OFFSET_NAMESPACE "/vertical" #define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_ONLY_RECENT \ MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_NAMESPACE "/only-recent" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_NAMESPACE \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_NAMESPACE "/fonts" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_NAMESPACE \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_NAMESPACE "/title" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_ENABLED \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_NAMESPACE "/enabled" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_FONT \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_NAMESPACE "/font" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_NAMESPACE \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_NAMESPACE "/contents" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_ENABLED \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_NAMESPACE "/enabled" +#define MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_FONT \ + MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_NAMESPACE "/font" #define MN_CONF_DOUBLE_CLICK_ACTION \ MN_CONF_NAMESPACE "/double-click-action" diff --git a/src/mn-gmail-mailbox-properties.c b/src/mn-gmail-mailbox-properties.c index 5013739..721c974 100644 --- a/src/mn-gmail-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-gmail-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-gmail-mailbox.c b/src/mn-gmail-mailbox.c index 15d7091..d3f6dd6 100644 --- a/src/mn-gmail-mailbox.c +++ b/src/mn-gmail-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-gmime-stream-vfs.c b/src/mn-gmime-stream-vfs.c index ea3cb04..d27507a 100644 --- a/src/mn-gmime-stream-vfs.c +++ b/src/mn-gmime-stream-vfs.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-imap-mailbox-properties.c b/src/mn-imap-mailbox-properties.c index 906c93b..7ec7b3c 100644 --- a/src/mn-imap-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-imap-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-imap-mailbox.c b/src/mn-imap-mailbox.c index c53b0f6..ccc454d 100644 --- a/src/mn-imap-mailbox.c +++ b/src/mn-imap-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-mail-icon.c b/src/mn-mail-icon.c index a49b6e0..410c42e 100644 --- a/src/mn-mail-icon.c +++ b/src/mn-mail-icon.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-mailbox-properties-dialog.c b/src/mn-mailbox-properties-dialog.c index 83bcd97..ba255cf 100644 --- a/src/mn-mailbox-properties-dialog.c +++ b/src/mn-mailbox-properties-dialog.c @@ -88,7 +88,7 @@ mn_mailbox_properties_dialog_new (GtkWindow *parent, private = g_new0(Private, 1); mn_create_interface("mailbox-properties", - "dialog", (GtkWidget **) &dialog, + "dialog", &dialog, "mailbox_type_label", &private->mailbox_type_label, "mailbox_type_combo", &private->mailbox_type_combo, "properties_event_box", &private->properties_event_box, diff --git a/src/mn-mailbox-view.c b/src/mn-mailbox-view.c index 1dabc50..ca293f6 100644 --- a/src/mn-mailbox-view.c +++ b/src/mn-mailbox-view.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-mailbox.c b/src/mn-mailbox.c index fe0269d..e888813 100644 --- a/src/mn-mailbox.c +++ b/src/mn-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-mailboxes.c b/src/mn-mailboxes.c index f19a653..1efb4e4 100644 --- a/src/mn-mailboxes.c +++ b/src/mn-mailboxes.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-maildir-mailbox.c b/src/mn-maildir-mailbox.c index 8be3b02..d7f232d 100644 --- a/src/mn-maildir-mailbox.c +++ b/src/mn-maildir-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:04 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-main.c b/src/mn-main.c index 74643d7..e5bf885 100644 --- a/src/mn-main.c +++ b/src/mn-main.c @@ -21,6 +21,9 @@ #include #include #include +#ifdef WITH_GMAIL +#include +#endif #ifdef WITH_MIME #include #include "mn-gmime-stream-vfs.h" @@ -132,7 +135,10 @@ mn_main_init_classes (void) g_type_class_ref(MN_TYPE_AUTOMATION); #ifdef WITH_MIME g_type_class_ref(MN_TYPE_GMIME_STREAM_VFS); -#endif + g_type_class_ref(GMIME_TYPE_PARSER); + g_type_class_ref(GMIME_TYPE_STREAM_MEM); + g_type_class_ref(GMIME_TYPE_MESSAGE); +#endif /* WITH_MIME */ g_type_class_ref(MN_TYPE_MAILBOX); for (i = 0; mn_mailbox_types[i]; i++) g_type_class_ref(mn_mailbox_types[i]); @@ -142,6 +148,10 @@ mn_main_init_classes (void) g_type_class_ref(MN_TYPE_SHELL); g_type_class_ref(MN_TYPE_UNSUPPORTED_MAILBOX); g_type_class_ref(MN_TYPE_URI); +#ifdef WITH_GMAIL + g_type_class_ref(SOUP_TYPE_SESSION_SYNC); + g_type_class_ref(SOUP_TYPE_MESSAGE); +#endif /* WITH_GMAIL */ } int diff --git a/src/mn-mbox-mailbox.c b/src/mn-mbox-mailbox.c index 9779b3e..92fb12c 100644 --- a/src/mn-mbox-mailbox.c +++ b/src/mn-mbox-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:04 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-md5.h b/src/mn-md5.h index a4b15fa..09bda7a 100644 --- a/src/mn-md5.h +++ b/src/mn-md5.h @@ -33,9 +33,9 @@ typedef struct { - u_int32_t state[4]; /* state (ABCD) */ - u_int32_t count[2]; /* number of bits, modulo 2^64 (lsb first) */ - char buffer[64]; /* input buffer */ + u_int32_t state[4]; /* state (ABCD) */ + u_int32_t count[2]; /* number of bits, modulo 2^64 (lsb first) */ + unsigned char buffer[64]; /* input buffer */ } MNMD5Context; void mn_md5_init (MNMD5Context *context); diff --git a/src/mn-message-box-private.h b/src/mn-message-box-private.h index ba7cc57..4ebe1c1 100644 --- a/src/mn-message-box-private.h +++ b/src/mn-message-box-private.h @@ -20,7 +20,9 @@ struct _MNMessageBoxPrivate { MNMessage * message; #line 46 "mn-message-box.gob" gboolean selectable; -#line 24 "mn-message-box-private.h" +#line 49 "mn-message-box.gob" + GSList * labels; +#line 26 "mn-message-box-private.h" }; #ifdef __cplusplus diff --git a/src/mn-message-box.c b/src/mn-message-box.c index 1aff8b4..19e5521 100644 --- a/src/mn-message-box.c +++ b/src/mn-message-box.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ @@ -71,6 +71,7 @@ static GtkVBoxClass *parent_class = NULL; #define self_get_ago mn_message_box_get_ago #define self_format_delay mn_message_box_format_delay #define self_new mn_message_box_new +#define self_get_labels mn_message_box_get_labels GType mn_message_box_get_type (void) { @@ -123,10 +124,10 @@ ___dispose (GObject *obj_self) (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (obj_self); #line 36 "mn-message-box.gob" if(self->_priv->size_group) { g_object_unref ((gpointer) self->_priv->size_group); self->_priv->size_group = NULL; } -#line 127 "mn-message-box.c" +#line 128 "mn-message-box.c" #line 41 "mn-message-box.gob" if(self->_priv->message) { g_object_unref ((gpointer) self->_priv->message); self->_priv->message = NULL; } -#line 130 "mn-message-box.c" +#line 131 "mn-message-box.c" } #undef __GOB_FUNCTION__ @@ -137,9 +138,12 @@ ___finalize(GObject *obj_self) #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::finalize" MNMessageBox *self G_GNUC_UNUSED = MN_MESSAGE_BOX (obj_self); gpointer priv G_GNUC_UNUSED = self->_priv; -#line 81 "mn-message-box.gob" +#line 84 "mn-message-box.gob" ___2_mn_message_box_finalize(obj_self); -#line 143 "mn-message-box.c" +#line 144 "mn-message-box.c" +#line 49 "mn-message-box.gob" + if(self->_priv->labels) { g_slist_free ((gpointer) self->_priv->labels); self->_priv->labels = NULL; } +#line 147 "mn-message-box.c" } #undef __GOB_FUNCTION__ @@ -160,11 +164,11 @@ mn_message_box_class_init (MNMessageBoxClass * c G_GNUC_UNUSED) parent_class = g_type_class_ref (GTK_TYPE_VBOX); -#line 49 "mn-message-box.gob" +#line 51 "mn-message-box.gob" g_object_class->constructor = ___1_mn_message_box_constructor; -#line 81 "mn-message-box.gob" +#line 84 "mn-message-box.gob" g_object_class->finalize = ___finalize; -#line 168 "mn-message-box.c" +#line 172 "mn-message-box.c" g_object_class->dispose = ___dispose; g_object_class->get_property = ___object_get_property; g_object_class->set_property = ___object_set_property; @@ -218,21 +222,21 @@ ___object_set_property (GObject *object, { #line 37 "mn-message-box.gob" { GObject *___old = (GObject *)self->_priv->size_group; self->_priv->size_group = (GtkSizeGroup *)g_value_dup_object (VAL); if (___old != NULL) { g_object_unref (G_OBJECT (___old)); } } -#line 222 "mn-message-box.c" +#line 226 "mn-message-box.c" } break; case PROP_MESSAGE: { #line 42 "mn-message-box.gob" { GObject *___old = (GObject *)self->_priv->message; self->_priv->message = (MNMessage *)g_value_dup_object (VAL); if (___old != NULL) { g_object_unref (G_OBJECT (___old)); } } -#line 229 "mn-message-box.c" +#line 233 "mn-message-box.c" } break; case PROP_SELECTABLE: { #line 47 "mn-message-box.gob" self->_priv->selectable = g_value_get_boolean (VAL); -#line 236 "mn-message-box.c" +#line 240 "mn-message-box.c" } break; default: @@ -263,21 +267,21 @@ ___object_get_property (GObject *object, { #line 37 "mn-message-box.gob" g_value_set_object (VAL, (gpointer)self->_priv->size_group); -#line 267 "mn-message-box.c" +#line 271 "mn-message-box.c" } break; case PROP_MESSAGE: { #line 42 "mn-message-box.gob" g_value_set_object (VAL, (gpointer)self->_priv->message); -#line 274 "mn-message-box.c" +#line 278 "mn-message-box.c" } break; case PROP_SELECTABLE: { #line 47 "mn-message-box.gob" g_value_set_boolean (VAL, self->_priv->selectable); -#line 281 "mn-message-box.c" +#line 285 "mn-message-box.c" } break; default: @@ -294,10 +298,10 @@ g_value_set_boolean (VAL, self->_priv->selectable); -#line 49 "mn-message-box.gob" +#line 51 "mn-message-box.gob" static GObject * ___1_mn_message_box_constructor (GType type G_GNUC_UNUSED, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam * construct_params) -#line 301 "mn-message-box.c" +#line 305 "mn-message-box.c" #define PARENT_HANDLER(___type,___n_construct_properties,___construct_params) \ ((G_OBJECT_CLASS(parent_class)->constructor)? \ (* G_OBJECT_CLASS(parent_class)->constructor)(___type,___n_construct_properties,___construct_params): \ @@ -305,7 +309,7 @@ ___1_mn_message_box_constructor (GType type G_GNUC_UNUSED, guint n_construct_pro { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::constructor" { -#line 51 "mn-message-box.gob" +#line 53 "mn-message-box.gob" GObject *object; Self *self; @@ -313,6 +317,7 @@ ___1_mn_message_box_constructor (GType type G_GNUC_UNUSED, guint n_construct_pro object = PARENT_HANDLER(type, n_construct_properties, construct_params); self = SELF(object); + gtk_widget_set_name(GTK_WIDGET(self), "mn-message-box"); self_append_row(self, _("Mailbox"), selfp->message->mailbox_uri->human_readable, NULL); if (selfp->message->error) @@ -335,26 +340,26 @@ ___1_mn_message_box_constructor (GType type G_GNUC_UNUSED, guint n_construct_pro return object; }} -#line 339 "mn-message-box.c" +#line 344 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ #undef PARENT_HANDLER -#line 81 "mn-message-box.gob" +#line 84 "mn-message-box.gob" static void ___2_mn_message_box_finalize (GObject * object G_GNUC_UNUSED) -#line 346 "mn-message-box.c" +#line 351 "mn-message-box.c" #define PARENT_HANDLER(___object) \ { if(G_OBJECT_CLASS(parent_class)->finalize) \ (* G_OBJECT_CLASS(parent_class)->finalize)(___object); } { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::finalize" -#line 81 "mn-message-box.gob" +#line 84 "mn-message-box.gob" g_return_if_fail (object != NULL); -#line 81 "mn-message-box.gob" +#line 84 "mn-message-box.gob" g_return_if_fail (G_IS_OBJECT (object)); -#line 356 "mn-message-box.c" +#line 361 "mn-message-box.c" { -#line 83 "mn-message-box.gob" +#line 86 "mn-message-box.gob" Self *self = SELF(object); @@ -363,21 +368,21 @@ ___2_mn_message_box_finalize (GObject * object G_GNUC_UNUSED) PARENT_HANDLER(object); }} -#line 367 "mn-message-box.c" +#line 372 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ #undef PARENT_HANDLER -#line 92 "mn-message-box.gob" +#line 95 "mn-message-box.gob" static gboolean mn_message_box_update_cb (gpointer data) -#line 374 "mn-message-box.c" +#line 379 "mn-message-box.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::update_cb" -#line 92 "mn-message-box.gob" +#line 95 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (data != NULL, (gboolean )0); -#line 379 "mn-message-box.c" +#line 384 "mn-message-box.c" { -#line 94 "mn-message-box.gob" +#line 97 "mn-message-box.gob" Self *self = data; char *ago; @@ -392,24 +397,24 @@ mn_message_box_update_cb (gpointer data) return TRUE; /* continue */ }} -#line 396 "mn-message-box.c" +#line 401 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 109 "mn-message-box.gob" +#line 112 "mn-message-box.gob" static void mn_message_box_append_row (MNMessageBox * self, const char * name, const char * value, GtkWidget ** value_label) -#line 402 "mn-message-box.c" +#line 407 "mn-message-box.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::append_row" -#line 109 "mn-message-box.gob" +#line 112 "mn-message-box.gob" g_return_if_fail (self != NULL); -#line 109 "mn-message-box.gob" +#line 112 "mn-message-box.gob" g_return_if_fail (MN_IS_MESSAGE_BOX (self)); -#line 109 "mn-message-box.gob" +#line 112 "mn-message-box.gob" g_return_if_fail (name != NULL); -#line 411 "mn-message-box.c" +#line 416 "mn-message-box.c" { -#line 114 "mn-message-box.gob" +#line 117 "mn-message-box.gob" GtkWidget *hbox; GtkWidget *label; @@ -423,26 +428,31 @@ mn_message_box_append_row (MNMessageBox * self, const char * name, const char * label = gtk_label_new(markup); g_free(markup); + gtk_widget_set_name(label, "name"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 1.0, 0.5); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label), TRUE); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label), selfp->selectable); gtk_size_group_add_widget(selfp->size_group, label); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); /* separator */ label = gtk_label_new(" "); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); /* value */ label = gtk_label_new(value); + gtk_widget_set_name(label, "value"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label), selfp->selectable); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); if (value_label) *value_label = label; @@ -450,22 +460,22 @@ mn_message_box_append_row (MNMessageBox * self, const char * name, const char * gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self), hbox, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show_all(hbox); }} -#line 454 "mn-message-box.c" +#line 464 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 155 "mn-message-box.gob" +#line 163 "mn-message-box.gob" static char * mn_message_box_get_ago (MNMessageBox * self) -#line 460 "mn-message-box.c" +#line 470 "mn-message-box.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::get_ago" -#line 155 "mn-message-box.gob" +#line 163 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (self != NULL, (char * )0); -#line 155 "mn-message-box.gob" +#line 163 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (MN_IS_MESSAGE_BOX (self), (char * )0); -#line 467 "mn-message-box.c" +#line 477 "mn-message-box.c" { -#line 157 "mn-message-box.gob" +#line 165 "mn-message-box.gob" char *ago = NULL; @@ -486,17 +496,17 @@ mn_message_box_get_ago (MNMessageBox * self) return ago; }} -#line 490 "mn-message-box.c" +#line 500 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 178 "mn-message-box.gob" +#line 186 "mn-message-box.gob" static char * mn_message_box_format_delay (time_t delay) -#line 496 "mn-message-box.c" +#line 506 "mn-message-box.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::format_delay" { -#line 180 "mn-message-box.gob" +#line 188 "mn-message-box.gob" char *str; @@ -525,31 +535,50 @@ mn_message_box_format_delay (time_t delay) return str; }} -#line 529 "mn-message-box.c" +#line 539 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 209 "mn-message-box.gob" +#line 217 "mn-message-box.gob" GtkWidget * mn_message_box_new (GtkSizeGroup * size_group, MNMessage * message, gboolean selectable) -#line 535 "mn-message-box.c" +#line 545 "mn-message-box.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::new" -#line 209 "mn-message-box.gob" +#line 217 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (size_group != NULL, (GtkWidget * )0); -#line 209 "mn-message-box.gob" +#line 217 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (GTK_IS_SIZE_GROUP (size_group), (GtkWidget * )0); -#line 209 "mn-message-box.gob" +#line 217 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (message != NULL, (GtkWidget * )0); -#line 209 "mn-message-box.gob" +#line 217 "mn-message-box.gob" g_return_val_if_fail (MN_IS_MESSAGE (message), (GtkWidget * )0); -#line 546 "mn-message-box.c" +#line 556 "mn-message-box.c" { -#line 213 "mn-message-box.gob" +#line 221 "mn-message-box.gob" return GTK_WIDGET(GET_NEW_VARG(MN_MESSAGE_BOX_PROP_SIZE_GROUP(G_OBJECT(size_group)), MN_MESSAGE_BOX_PROP_MESSAGE(G_OBJECT(message)), MN_MESSAGE_BOX_PROP_SELECTABLE(selectable), NULL)); }} -#line 555 "mn-message-box.c" +#line 565 "mn-message-box.c" +#undef __GOB_FUNCTION__ + +#line 228 "mn-message-box.gob" +GSList * +mn_message_box_get_labels (MNMessageBox * self) +#line 571 "mn-message-box.c" +{ +#define __GOB_FUNCTION__ "MN:Message:Box::get_labels" +#line 228 "mn-message-box.gob" + g_return_val_if_fail (self != NULL, (GSList * )0); +#line 228 "mn-message-box.gob" + g_return_val_if_fail (MN_IS_MESSAGE_BOX (self), (GSList * )0); +#line 578 "mn-message-box.c" +{ +#line 230 "mn-message-box.gob" + + return selfp->labels; + }} +#line 584 "mn-message-box.c" #undef __GOB_FUNCTION__ diff --git a/src/mn-message-box.gob b/src/mn-message-box.gob index 23eb570..d0ea37f 100644 --- a/src/mn-message-box.gob +++ b/src/mn-message-box.gob @@ -46,6 +46,8 @@ class MN:Message:Box from Gtk:VBox private gboolean selectable; property BOOLEAN selectable (flags = CONSTRUCT_ONLY, link); + private GSList *labels destroywith g_slist_free; + override (G:Object) GObject * constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam *construct_params) { @@ -55,6 +57,7 @@ class MN:Message:Box from Gtk:VBox object = PARENT_HANDLER(type, n_construct_properties, construct_params); self = SELF(object); + gtk_widget_set_name(GTK_WIDGET(self), "mn-message-box"); self_append_row(self, _("Mailbox"), selfp->message->mailbox_uri->human_readable, NULL); if (selfp->message->error) @@ -124,26 +127,31 @@ class MN:Message:Box from Gtk:VBox label = gtk_label_new(markup); g_free(markup); + gtk_widget_set_name(label, "name"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 1.0, 0.5); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label), TRUE); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label), selfp->selectable); gtk_size_group_add_widget(selfp->size_group, label); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); /* separator */ label = gtk_label_new(" "); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); /* value */ label = gtk_label_new(value); + gtk_widget_set_name(label, "value"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label), selfp->selectable); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); + selfp->labels = g_slist_append(selfp->labels, label); if (value_label) *value_label = label; @@ -216,4 +224,10 @@ class MN:Message:Box from Gtk:VBox MN_MESSAGE_BOX_PROP_SELECTABLE(selectable), NULL)); } + + public GSList * + get_labels (self) + { + return selfp->labels; + } } diff --git a/src/mn-message-box.h b/src/mn-message-box.h index dadd8d0..83d8db8 100644 --- a/src/mn-message-box.h +++ b/src/mn-message-box.h @@ -58,6 +58,7 @@ GType mn_message_box_get_type (void); GtkWidget * mn_message_box_new (GtkSizeGroup * size_group, MNMessage * message, gboolean selectable); +GSList * mn_message_box_get_labels (MNMessageBox * self); /* * Argument wrapping macros diff --git a/src/mn-message.c b/src/mn-message.c index c8aa84c..0e75bac 100644 --- a/src/mn-message.c +++ b/src/mn-message.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-mh-mailbox.c b/src/mn-mh-mailbox.c index d7814f3..247d42a 100644 --- a/src/mn-mh-mailbox.c +++ b/src/mn-mh-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:04 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-pending-mailbox.c b/src/mn-pending-mailbox.c index bb897f7..a57a91c 100644 --- a/src/mn-pending-mailbox.c +++ b/src/mn-pending-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-pi-mailbox-properties.c b/src/mn-pi-mailbox-properties.c index 50e961d..5f073bc 100644 --- a/src/mn-pi-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-pi-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-pop3-mailbox-properties.c b/src/mn-pop3-mailbox-properties.c index 1bdae9c..350bcba 100644 --- a/src/mn-pop3-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-pop3-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-pop3-mailbox.c b/src/mn-pop3-mailbox.c index ba2d011..b68ec83 100644 --- a/src/mn-pop3-mailbox.c +++ b/src/mn-pop3-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-properties.c b/src/mn-properties.c index df932f1..940aeac 100644 --- a/src/mn-properties.c +++ b/src/mn-properties.c @@ -71,6 +71,10 @@ typedef struct GtkWidget *summary_vertical_offset_label; GtkWidget *summary_vertical_offset_spin; GtkWidget *summary_vertical_pixels_label; + GtkWidget *summary_title_font_check; + GtkWidget *summary_title_font_button; + GtkWidget *summary_contents_font_check; + GtkWidget *summary_contents_font_button; } PropertiesDialog; enum { @@ -148,6 +152,10 @@ mn_properties_display (void) "summary_vertical_offset_label", &properties.summary_vertical_offset_label, "summary_vertical_offset_spin", &properties.summary_vertical_offset_spin, "summary_vertical_pixels_label", &properties.summary_vertical_pixels_label, + "summary_title_font_check", &properties.summary_title_font_check, + "summary_title_font_button", &properties.summary_title_font_button, + "summary_contents_font_check", &properties.summary_contents_font_check, + "summary_contents_font_button", &properties.summary_contents_font_button, NULL); eel_add_weak_pointer(&properties.dialog); @@ -172,6 +180,8 @@ mn_properties_display (void) gtk_size_group_add_widget(size_group, properties.summary_position_label); gtk_size_group_add_widget(size_group, properties.summary_horizontal_offset_label); gtk_size_group_add_widget(size_group, properties.summary_vertical_offset_label); + gtk_size_group_add_widget(size_group, properties.summary_title_font_check); + gtk_size_group_add_widget(size_group, properties.summary_contents_font_check); g_object_unref(size_group); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.autostart_check), mn_conf_get_autostart()); @@ -209,6 +219,10 @@ mn_properties_display (void) properties.summary_only_recent_check, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_ONLY_RECENT, properties.summary_horizontal_offset_spin, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_HORIZONTAL_OFFSET, properties.summary_vertical_offset_spin, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_VERTICAL_OFFSET, + properties.summary_title_font_check, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_ENABLED, + properties.summary_title_font_button, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_FONT, + properties.summary_contents_font_check, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_ENABLED, + properties.summary_contents_font_button, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_FONT, NULL); mn_conf_link_radio_group_to_enum(MN_TYPE_ACTION, MN_CONF_DOUBLE_CLICK_ACTION, @@ -290,8 +304,10 @@ mn_properties_update_sensitivity (void) gboolean must_poll; GtkTreeSelection *selection; gboolean has_selection; - gboolean summary_enabled = FALSE; - gboolean summary_autoclose_enabled = FALSE; + gboolean summary_enabled; + gboolean summary_autoclose_enabled; + gboolean summary_title_font_enabled; + gboolean summary_contents_font_enabled; command_mail_reader_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.command_mail_reader_check)); command_new_mail_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.command_new_mail_check)); @@ -317,6 +333,8 @@ mn_properties_update_sensitivity (void) summary_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.summary_enable_check)); summary_autoclose_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.summary_autoclose_check)); + summary_title_font_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.summary_title_font_check)); + summary_contents_font_enabled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(properties.summary_contents_font_check)); gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_autoclose_check, summary_enabled); gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_minutes_spin, summary_enabled && summary_autoclose_enabled); @@ -332,6 +350,8 @@ mn_properties_update_sensitivity (void) gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_vertical_offset_label, summary_enabled); gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_vertical_offset_spin, summary_enabled); gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_vertical_pixels_label, summary_enabled); + gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_title_font_button, summary_title_font_enabled); + gtk_widget_set_sensitive(properties.summary_contents_font_button, summary_contents_font_enabled); } static void diff --git a/src/mn-shell.c b/src/mn-shell.c index 4aa793e..d8cba79 100644 --- a/src/mn-shell.c +++ b/src/mn-shell.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ @@ -738,6 +738,8 @@ mn_shell_update_tooltip (MNShell * self) hbox = self_tooltip_section_new(GTK_VBOX(vbox), _("Mail Summary")); messages_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0); + gtk_widget_set_name(messages_vbox, "mn-tooltip-section-body"); + mn_summary_update(GTK_VBOX(messages_vbox), messages, FALSE); mn_g_object_slist_free(messages); @@ -747,24 +749,24 @@ mn_shell_update_tooltip (MNShell * self) gtk_widget_show_all(vbox); mn_mail_icon_set_tip_widget(selfp->icon, vbox); }} -#line 751 "mn-shell.c" +#line 753 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 377 "mn-shell.gob" +#line 379 "mn-shell.gob" static GtkWidget * mn_shell_tooltip_section_new (GtkVBox * vbox, const char * title) -#line 757 "mn-shell.c" +#line 759 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::tooltip_section_new" -#line 377 "mn-shell.gob" +#line 379 "mn-shell.gob" g_return_val_if_fail (vbox != NULL, (GtkWidget * )0); -#line 377 "mn-shell.gob" +#line 379 "mn-shell.gob" g_return_val_if_fail (GTK_IS_VBOX (vbox), (GtkWidget * )0); -#line 377 "mn-shell.gob" +#line 379 "mn-shell.gob" g_return_val_if_fail (title != NULL, (GtkWidget * )0); -#line 766 "mn-shell.c" +#line 768 "mn-shell.c" { -#line 380 "mn-shell.gob" +#line 382 "mn-shell.gob" GtkWidget *child_vbox; char *markup; @@ -777,6 +779,7 @@ mn_shell_tooltip_section_new (GtkVBox * vbox, const char * title) label = gtk_label_new(markup); g_free(markup); + gtk_widget_set_name(label, "mn-tooltip-section-title"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label), TRUE); @@ -792,26 +795,26 @@ mn_shell_tooltip_section_new (GtkVBox * vbox, const char * title) return hbox; }} -#line 796 "mn-shell.c" +#line 799 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 408 "mn-shell.gob" +#line 411 "mn-shell.gob" static void mn_shell_tooltip_text_section_new (GtkVBox * vbox, const char * title, const char * text) -#line 802 "mn-shell.c" +#line 805 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::tooltip_text_section_new" -#line 408 "mn-shell.gob" +#line 411 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (vbox != NULL); -#line 408 "mn-shell.gob" +#line 411 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (GTK_IS_VBOX (vbox)); -#line 408 "mn-shell.gob" +#line 411 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (title != NULL); -#line 408 "mn-shell.gob" +#line 411 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (text != NULL); -#line 813 "mn-shell.c" +#line 816 "mn-shell.c" { -#line 412 "mn-shell.gob" +#line 415 "mn-shell.gob" GtkWidget *hbox; GtkWidget *label; @@ -819,40 +822,41 @@ mn_shell_tooltip_text_section_new (GtkVBox * vbox, const char * title, const cha hbox = self_tooltip_section_new(GTK_VBOX(vbox), title); label = gtk_label_new(text); + gtk_widget_set_name(label, "mn-tooltip-section-body"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); }} -#line 827 "mn-shell.c" +#line 831 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 424 "mn-shell.gob" +#line 428 "mn-shell.gob" MNShell * mn_shell_new (void) -#line 833 "mn-shell.c" +#line 837 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::new" { -#line 426 "mn-shell.gob" +#line 430 "mn-shell.gob" return GET_NEW; }} -#line 841 "mn-shell.c" +#line 845 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 430 "mn-shell.gob" +#line 434 "mn-shell.gob" void mn_shell_display_about (MNShell * self) -#line 847 "mn-shell.c" +#line 851 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::display_about" -#line 430 "mn-shell.gob" +#line 434 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (self != NULL); -#line 430 "mn-shell.gob" +#line 434 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (MN_IS_SHELL (self)); -#line 854 "mn-shell.c" +#line 858 "mn-shell.c" { -#line 432 "mn-shell.gob" +#line 436 "mn-shell.gob" if (selfp->about) { @@ -864,22 +868,22 @@ mn_shell_display_about (MNShell * self) eel_add_weak_pointer(&selfp->about); gtk_widget_show(GTK_WIDGET(selfp->about)); }} -#line 868 "mn-shell.c" +#line 872 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 444 "mn-shell.gob" +#line 448 "mn-shell.gob" void mn_shell_run_welcome (MNShell * self) -#line 874 "mn-shell.c" +#line 878 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::run_welcome" -#line 444 "mn-shell.gob" +#line 448 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (self != NULL); -#line 444 "mn-shell.gob" +#line 448 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (MN_IS_SHELL (self)); -#line 881 "mn-shell.c" +#line 885 "mn-shell.c" { -#line 446 "mn-shell.gob" +#line 450 "mn-shell.gob" GtkWidget *dialog; int response; @@ -893,24 +897,24 @@ mn_shell_run_welcome (MNShell * self) if (response == GTK_RESPONSE_OK) mn_properties_display(); }} -#line 897 "mn-shell.c" +#line 901 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ -#line 460 "mn-shell.gob" +#line 464 "mn-shell.gob" void mn_shell_report (MNShell * self, char ** report) -#line 903 "mn-shell.c" +#line 907 "mn-shell.c" { #define __GOB_FUNCTION__ "MN:Shell::report" -#line 460 "mn-shell.gob" +#line 464 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (self != NULL); -#line 460 "mn-shell.gob" +#line 464 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (MN_IS_SHELL (self)); -#line 460 "mn-shell.gob" +#line 464 "mn-shell.gob" g_return_if_fail (report != NULL); -#line 912 "mn-shell.c" +#line 916 "mn-shell.c" { -#line 462 "mn-shell.gob" +#line 466 "mn-shell.gob" GString *string; GSList *l; @@ -936,5 +940,5 @@ mn_shell_report (MNShell * self, char ** report) *report = string->str; g_string_free(string, FALSE); }} -#line 940 "mn-shell.c" +#line 944 "mn-shell.c" #undef __GOB_FUNCTION__ diff --git a/src/mn-shell.gob b/src/mn-shell.gob index 82eb154..9174a3a 100644 --- a/src/mn-shell.gob +++ b/src/mn-shell.gob @@ -364,6 +364,8 @@ class MN:Shell from G:Object hbox = self_tooltip_section_new(GTK_VBOX(vbox), _("Mail Summary")); messages_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0); + gtk_widget_set_name(messages_vbox, "mn-tooltip-section-body"); + mn_summary_update(GTK_VBOX(messages_vbox), messages, FALSE); mn_g_object_slist_free(messages); @@ -389,6 +391,7 @@ class MN:Shell from G:Object label = gtk_label_new(markup); g_free(markup); + gtk_widget_set_name(label, "mn-tooltip-section-title"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label), TRUE); @@ -416,6 +419,7 @@ class MN:Shell from G:Object hbox = self_tooltip_section_new(GTK_VBOX(vbox), title); label = gtk_label_new(text); + gtk_widget_set_name(label, "mn-tooltip-section-body"); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); diff --git a/src/mn-stock.h b/src/mn-stock.h index 5be7e11..88b404f 100644 --- a/src/mn-stock.h +++ b/src/mn-stock.h @@ -21,16 +21,16 @@ #include "config.h" -#define MN_STOCK_MAIL "mail-notification-mail" -#define MN_STOCK_LOCAL "mail-notification-local" -#define MN_STOCK_REMOTE "mail-notification-remote" -#define MN_STOCK_UNSUPPORTED "mail-notification-unsupported" +#define MN_STOCK_MAIL "mn-mail" +#define MN_STOCK_LOCAL "mn-local" +#define MN_STOCK_REMOTE "mn-remote" +#define MN_STOCK_UNSUPPORTED "mn-unsupported" #ifdef WITH_GMAIL -#define MN_STOCK_GMAIL "mail-notification-gmail" +#define MN_STOCK_GMAIL "mn-gmail" #endif -#define MN_STOCK_SYSTEM_MAILBOX "mail-notification-system-mailbox" -#define MN_STOCK_SELECT_ALL "mail-notification-select-all" -#define MN_STOCK_MAIL_SUMMARY "mail-notification-mail-summary" +#define MN_STOCK_SYSTEM_MAILBOX "mn-system-mailbox" +#define MN_STOCK_SELECT_ALL "mn-select-all" +#define MN_STOCK_MAIL_SUMMARY "mn-mail-summary" void mn_stock_init (void); diff --git a/src/mn-summary-popup.c b/src/mn-summary-popup.c index 9cfe17f..2b382e8 100644 --- a/src/mn-summary-popup.c +++ b/src/mn-summary-popup.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include "mn-stock.h" #include "mn-summary-dialog.h" #include "mn-summary-popup.h" +#include "mn-message-box.h" /*** types *******************************************************************/ @@ -34,16 +35,37 @@ typedef struct gboolean enabled; GtkWidget *popup; GtkWidget *image; + GtkWidget *title; GtkWidget *vbox; unsigned int timeout_id; GSList *displayed_messages; GSList *previous_messages; + + MNPosition position; + int horizontal_offset; + int vertical_offset; + GdkGravity gravity; } SummaryPopup; /*** variables ***************************************************************/ -static SummaryPopup popup = { FALSE }; +static SummaryPopup popup = { + FALSE, /* enabled */ + NULL, /* popup */ + NULL, /* image */ + NULL, /* title */ + NULL, /* vbox */ + 0, /* timeout_id */ + + NULL, /* displayed_messages */ + NULL, /* previous_messages */ + + -1, /* position */ + 0, /* horizontal_offset */ + 0, /* vertical_offset */ + 0 /* gravity */ +}; /*** functions ***************************************************************/ @@ -63,6 +85,14 @@ static void mn_summary_popup_notify_geometry_cb (GConfClient *client, guint cnxn_id, GConfEntry *entry, gpointer user_data); +static void mn_summary_popup_notify_title_font_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data); +static void mn_summary_popup_notify_contents_font_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data); static void mn_summary_popup_enable (void); static void mn_summary_popup_disable (void); @@ -72,7 +102,14 @@ static void mn_summary_popup_messages_changed_h (MNMailboxes *mailboxes, gpointer user_data); static void mn_summary_popup_update (gboolean has_new); +static void mn_summary_popup_weak_notify_cb (gpointer data, + GObject *former_object); + static void mn_summary_popup_set_geometry (void); +static void mn_summary_popup_set_title_font (void); +static void mn_summary_popup_set_contents_font (void); +static void mn_summary_popup_set_contents_font_cb (GtkWidget *widget, + gpointer user_data); static void mn_summary_popup_install_timeout (void); static void mn_summary_popup_remove_timeout (void); @@ -94,6 +131,8 @@ mn_summary_popup_init (void) eel_gconf_notification_add(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_AUTOCLOSE_DELAY_NAMESPACE, mn_summary_popup_notify_delay_cb, NULL); eel_gconf_notification_add(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_POSITION, mn_summary_popup_notify_geometry_cb, NULL); eel_gconf_notification_add(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_OFFSET_NAMESPACE, mn_summary_popup_notify_geometry_cb, NULL); + eel_gconf_notification_add(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_NAMESPACE, mn_summary_popup_notify_title_font_cb, NULL); + eel_gconf_notification_add(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_NAMESPACE, mn_summary_popup_notify_contents_font_cb, NULL); } static void @@ -159,12 +198,42 @@ mn_summary_popup_notify_geometry_cb (GConfClient *client, { GDK_THREADS_ENTER(); + popup.position = -1; /* invalidate the position */ + if (popup.enabled && popup.popup) mn_summary_popup_set_geometry(); GDK_THREADS_LEAVE(); } +static void +mn_summary_popup_notify_title_font_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data) +{ + GDK_THREADS_ENTER(); + + if (popup.enabled && popup.popup) + mn_summary_popup_set_title_font(); + + GDK_THREADS_LEAVE(); +} + +static void +mn_summary_popup_notify_contents_font_cb (GConfClient *client, + guint cnxn_id, + GConfEntry *entry, + gpointer user_data) +{ + GDK_THREADS_ENTER(); + + if (popup.enabled && popup.popup) + mn_summary_popup_set_contents_font(); + + GDK_THREADS_LEAVE(); +} + static void mn_summary_popup_enable (void) { @@ -197,15 +266,7 @@ mn_summary_popup_messages_changed_h (MNMailboxes *mailboxes, static void mn_summary_popup_update (gboolean has_new) { - gboolean displayed = FALSE; - - if (popup.popup) - { - displayed = TRUE; - gtk_widget_destroy(popup.popup); - } - - if (! mn_summary_dialog_is_displayed() && (displayed || has_new)) + if (! mn_summary_dialog_is_displayed() && (popup.popup || has_new)) { GSList *l; @@ -241,87 +302,216 @@ mn_summary_popup_update (gboolean has_new) if (popup.displayed_messages) { - mn_create_interface("summary-popup", - "popup", &popup.popup, - "image", &popup.image, - "vbox", &popup.vbox, - NULL); - eel_add_weak_pointer(&popup.popup); + if (! popup.popup) + { + mn_create_interface("summary-popup", + "mn-mail-summary-popup", &popup.popup, + "image", &popup.image, + "mn-mail-summary-popup-title", &popup.title, + "vbox", &popup.vbox, + NULL); + + eel_add_weak_pointer(&popup.popup); + g_object_weak_ref(G_OBJECT(popup.popup), mn_summary_popup_weak_notify_cb, NULL); + + /* + * The popup must: + * + * - be sticky + * - be kept above other windows + * - not be focusable + * - not be decorated + * - not appear in the pager + * - not appear in the taskbar + * + * An easy way to meet these requirements is to use a + * window of type GTK_WINDOW_POPUP, but unfortunately + * these are not hidden by xscreensaver + * (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=154529). + * + * We therefore use a window of type + * GTK_WINDOW_TOPLEVEL, and we set the appropriate + * properties in the glade file and below (but a + * drawback is + * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=154593). + */ + + gtk_window_stick(GTK_WINDOW(popup.popup)); + gtk_window_set_keep_above(GTK_WINDOW(popup.popup), TRUE); + gtk_window_set_accept_focus(GTK_WINDOW(popup.popup), FALSE); + + gtk_widget_realize(popup.popup); + gdk_window_set_decorations(popup.popup->window, GDK_DECOR_BORDER); + + gtk_image_set_from_stock(GTK_IMAGE(popup.image), MN_STOCK_MAIL_SUMMARY, -1); + + mn_summary_popup_set_title_font(); + mn_summary_popup_set_contents_font(); + } - /* - * The popup must: - * - * - be sticky - * - be kept above other windows - * - not be focusable - * - not be decorated - * - not appear in the pager - * - not appear in the taskbar - * - * An easy way to meet these requirements is to use a window - * of type GTK_WINDOW_POPUP, but unfortunately these are not - * hidden by xscreensaver - * (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=154529). - * - * We therefore use a window of type GTK_WINDOW_TOPLEVEL, - * and we set the appropriate properties in the glade file - * and below (but a drawback is - * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=154593). - */ - - gtk_window_stick(GTK_WINDOW(popup.popup)); - gtk_window_set_keep_above(GTK_WINDOW(popup.popup), TRUE); - gtk_window_set_accept_focus(GTK_WINDOW(popup.popup), FALSE); - - gtk_widget_realize(popup.popup); - gdk_window_set_decorations(popup.popup->window, GDK_DECOR_BORDER); - - gtk_image_set_from_stock(GTK_IMAGE(popup.image), MN_STOCK_MAIL_SUMMARY, -1); - mn_summary_update(GTK_VBOX(popup.vbox), popup.displayed_messages, FALSE); mn_summary_popup_set_geometry(); gtk_widget_show(popup.popup); /* we only reset the timeout if there is new mail */ - if (eel_gconf_get_boolean(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_AUTOCLOSE) && has_new) + if (has_new && eel_gconf_get_boolean(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_AUTOCLOSE)) { mn_summary_popup_remove_timeout(); mn_summary_popup_install_timeout(); } + + return; /* something has been shown */ } } + + /* nothing has been shown, destroy the popup if it exists */ + mn_summary_popup_destroy(); +} + +static void +mn_summary_popup_weak_notify_cb (gpointer data, GObject *former_object) +{ + mn_summary_popup_remove_timeout(); + + popup.previous_messages = g_slist_concat(popup.previous_messages, popup.displayed_messages); + popup.displayed_messages = NULL; } static void mn_summary_popup_set_geometry (void) { - MNPosition position; - char *geometry; + int popup_width; + int popup_height; + int screen_width; + int screen_height; + GdkGravity gravity_mapping[] = { + GDK_GRAVITY_NORTH_WEST, + GDK_GRAVITY_NORTH_EAST, + GDK_GRAVITY_SOUTH_WEST, + GDK_GRAVITY_SOUTH_EAST + }; + GdkGravity gravity; + int x; + int y; + gboolean reshow; g_return_if_fail(popup.popup != NULL); - position = mn_conf_get_enum_value(MN_TYPE_POSITION, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_POSITION); - geometry = g_strdup_printf("%c%i%c%i", - (position == MN_POSITION_TOP_RIGHT || position == MN_POSITION_BOTTOM_RIGHT) ? '-' : '+', - eel_gconf_get_integer(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_HORIZONTAL_OFFSET), - (position == MN_POSITION_BOTTOM_LEFT || position == MN_POSITION_BOTTOM_RIGHT) ? '-' : '+', - eel_gconf_get_integer(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_VERTICAL_OFFSET)); - gtk_window_parse_geometry(GTK_WINDOW(popup.popup), geometry); - g_free(geometry); + if (popup.position == -1) + { + popup.position = mn_conf_get_enum_value(MN_TYPE_POSITION, MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_POSITION); + popup.horizontal_offset = eel_gconf_get_integer(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_HORIZONTAL_OFFSET); + popup.vertical_offset = eel_gconf_get_integer(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_VERTICAL_OFFSET); + } + + gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(popup.popup), &popup_width, &popup_height); + screen_width = gdk_screen_width(); + screen_height = gdk_screen_height(); + + g_return_if_fail(popup.position >= 0 && popup.position < G_N_ELEMENTS(gravity_mapping)); + gravity = gravity_mapping[popup.position]; + + x = (gravity == GDK_GRAVITY_NORTH_WEST || gravity == GDK_GRAVITY_SOUTH_WEST) + ? popup.horizontal_offset + : screen_width - popup_width - popup.horizontal_offset; + y = (gravity == GDK_GRAVITY_NORTH_WEST || gravity == GDK_GRAVITY_NORTH_EAST) + ? popup.vertical_offset + : screen_height - popup_height - popup.vertical_offset; + + /* + * If the gravity changes, the gtk_window_move() call will misplace + * the window (probably a Metacity bug). + * + * A workaround is to hide and reshow the window. + */ + if (gravity != popup.gravity) + { + popup.gravity = gravity; + reshow = TRUE; + } + else + reshow = FALSE; + + if (reshow) + gtk_widget_hide(popup.popup); + + gtk_window_set_gravity(GTK_WINDOW(popup.popup), gravity); + gtk_window_move(GTK_WINDOW(popup.popup), x, y); + + if (reshow) + gtk_widget_show(popup.popup); } -void -mn_summary_popup_destroy (void) +static void +mn_summary_popup_set_title_font (void) { - if (popup.popup) + PangoFontDescription *font_desc = NULL; + + if (eel_gconf_get_boolean(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_ENABLED)) { - mn_summary_popup_remove_timeout(); - gtk_widget_destroy(popup.popup); + char *str; + + str = eel_gconf_get_string(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_TITLE_FONT); + if (str) + { + font_desc = pango_font_description_from_string(str); + g_free(str); + } + } + + gtk_widget_modify_font(popup.title, font_desc); + if (font_desc) + pango_font_description_free(font_desc); +} + +static void +mn_summary_popup_set_contents_font (void) +{ + PangoFontDescription *font_desc = NULL; + + if (eel_gconf_get_boolean(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_ENABLED)) + { + char *str; - popup.previous_messages = g_slist_concat(popup.previous_messages, popup.displayed_messages); - popup.displayed_messages = NULL; + str = eel_gconf_get_string(MN_CONF_MAIL_SUMMARY_POPUP_FONTS_CONTENTS_FONT); + if (str) + { + font_desc = pango_font_description_from_string(str); + g_free(str); + } } + + gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(popup.vbox), mn_summary_popup_set_contents_font_cb, font_desc); + if (font_desc) + pango_font_description_free(font_desc); +} + +static void +mn_summary_popup_set_contents_font_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + PangoFontDescription *font_desc = user_data; + + if (MN_IS_MESSAGE_BOX(widget)) + { + GSList *labels; + GSList *l; + + labels = mn_message_box_get_labels(MN_MESSAGE_BOX(widget)); + MN_LIST_FOREACH(l, labels) + gtk_widget_modify_font(l->data, font_desc); + } + else if (GTK_IS_LABEL(widget)) + gtk_widget_modify_font(widget, font_desc); + else + g_return_if_reached(); +} + +void +mn_summary_popup_destroy (void) +{ + if (popup.popup) + gtk_widget_destroy(popup.popup); } static void @@ -368,7 +558,7 @@ mn_summary_popup_button_press_event_h (GtkWidget *widget, GdkEventButton *button, gpointer user_data) { - mn_summary_popup_destroy(); + gtk_widget_destroy(popup.popup); return TRUE; /* do not propagate event */ } diff --git a/src/mn-sylpheed-mailbox.c b/src/mn-sylpheed-mailbox.c index 4278c17..e386310 100644 --- a/src/mn-sylpheed-mailbox.c +++ b/src/mn-sylpheed-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:21 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:05 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-system-mailbox-properties.c b/src/mn-system-mailbox-properties.c index adfed37..1ec4494 100644 --- a/src/mn-system-mailbox-properties.c +++ b/src/mn-system-mailbox-properties.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-tooltips.c b/src/mn-tooltips.c index 626ca97..c6a5b55 100644 --- a/src/mn-tooltips.c +++ b/src/mn-tooltips.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:22 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-unsupported-mailbox.c b/src/mn-unsupported-mailbox.c index af942d3..e1153de 100644 --- a/src/mn-unsupported-mailbox.c +++ b/src/mn-unsupported-mailbox.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:23 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/src/mn-uri.c b/src/mn-uri.c index 760d9ef..2490e3d 100644 --- a/src/mn-uri.c +++ b/src/mn-uri.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Generated by GOB (v2.0.11) on Sun Oct 31 18:41:23 2004 +/* Generated by GOB (v2.0.11) on Thu Nov 4 11:55:06 2004 (do not edit directly) */ /* End world hunger, donate to the World Food Programme, http://www.wfp.org */ diff --git a/ui/properties.glade b/ui/properties.glade index 70b84e2..2d6b6c1 100644 --- a/ui/properties.glade +++ b/ui/properties.glade @@ -566,8 +566,8 @@ 0 - True - True + False + False @@ -1570,8 +1570,191 @@ 0 - True - True + False + False + + + + + + True + False + 6 + + + + True + <span weight="bold">Fonts</span> + False + True + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 0 + + + + True + + False + False + GTK_JUSTIFY_LEFT + False + False + 0.5 + 0.5 + 0 + 0 + + + 0 + False + False + + + + + + True + False + 6 + + + + True + False + 12 + + + + True + Whether to use a custom font for the title of the mail summary popup or not + True + _Title font: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + True + False + False + True + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + True + True + False + False + True + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + + True + False + 12 + + + + True + Whether to use a custom font for the contents of the mail summary popup or not + True + _Contents font: + True + GTK_RELIEF_NORMAL + True + False + False + True + + + + 0 + False + False + + + + + + True + True + True + True + False + False + True + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + True + True + + + + + 0 + False + False diff --git a/ui/summary-popup.glade b/ui/summary-popup.glade index 7ca7556..ee2cf24 100644 --- a/ui/summary-popup.glade +++ b/ui/summary-popup.glade @@ -4,7 +4,7 @@ - + GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE @@ -53,7 +53,7 @@ - + True <span size="larger" weight="bold">Mail Summary</span> False