Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

added polish translation

  • Loading branch information...
commit 025a5c504d93fb0d7c31dd7a5841a0b12f7ee3f8 1 parent 0be5a31
@ethifus authored
View
BIN  filebrowser/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
382 filebrowser/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# POLISH TRANSLATION FOR THE DJANGO-FILEBROWSER.
+# Copyright (C) 2011 Bartosz Biały
+# This file is distributed under the same license as the DJANGO-FILEBROWSER package.
+# BARTOSZ BIAŁY <ethifus@gmail.com>, 2011.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-filebrowser\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Bartosz Biały <ethifus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: POLISH\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: fields.py:58
+#, python-format
+msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
+msgstr "Rozszerzenie %(ext)s nie jest dozwolone. Tylko %(allowed)s jest dozwolone."
+
+#: forms.py:26 templates/filebrowser/versions.html:63
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: forms.py:26 forms.py:32 forms.py:49 forms.py:55
+msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed."
+msgstr "Tylko litery, liczby, podkreślenia, spacje i łączniki są dozwolone."
+
+#: forms.py:35 forms.py:58
+msgid "The Folder already exists."
+msgstr "Folder już istnieje."
+
+#: forms.py:49
+msgid "New Name"
+msgstr "Nowa nazwa"
+
+#: forms.py:60
+msgid "The File already exists."
+msgstr "Plik już istnieje."
+
+#: settings.py:119
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: settings.py:120
+msgid "Image"
+msgstr "Obrazek"
+
+#: settings.py:121
+msgid "Video"
+msgstr "Wideo"
+
+#: settings.py:122
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: settings.py:123
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: settings.py:124
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: views.py:56 views.py:166 views.py:221 views.py:319 views.py:401
+#: views.py:462
+msgid "The requested Folder does not exist."
+msgstr "Żądany folder nie istnieje."
+
+#: views.py:60
+msgid "Error finding Upload-Folder. Maybe it does not exist?"
+msgstr "Problem ze znalezieniem folderu na przesłane pliki. Czyżby nie istniał?"
+
+#: views.py:143 templates/filebrowser/append.html:5
+#: templates/filebrowser/append.html:7
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:8
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:10
+msgid "FileBrowser"
+msgstr "Menadżer plików"
+
+#: views.py:184
+#, python-format
+msgid "The Folder %s was successfully created."
+msgstr "Folder %s został utworzony."
+
+#: views.py:193
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak dostępu."
+
+#: views.py:195
+msgid "Error creating folder."
+msgstr "Nie można utworzyć folderu."
+
+#: views.py:202 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:48
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nowy folder"
+
+#: views.py:233
+msgid "Select files to upload"
+msgstr "Wybierz pliki do przesłania"
+
+#: views.py:237 templates/filebrowser/index.html:49
+#: templates/filebrowser/upload.html:111
+msgid "Upload"
+msgstr "Prześlij"
+
+#: views.py:321 views.py:403 views.py:464
+msgid "The requested File does not exist."
+msgstr "Żądany plik nie istnieje."
+
+#: views.py:344
+#, python-format
+msgid "The file %s was successfully deleted."
+msgstr "Plik %s został usunięty."
+
+#: views.py:360
+#, python-format
+msgid "The folder %s was successfully deleted."
+msgstr "Folder %s został usunięty."
+
+#: views.py:430
+msgid "Renaming was successful."
+msgstr "Nazwa została zmieniona."
+
+#: views.py:435
+msgid "Error."
+msgstr "Błąd."
+
+#: views.py:443
+#, python-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Zmień nazwę \"%s\""
+
+#: views.py:446 templates/filebrowser/include/filelisting.html:86
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: views.py:472 views.py:475
+#, python-format
+msgid "Versions for \"%s\""
+msgstr "Wersje dla \"%s\""
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:25
+msgid "Please correct the following errors."
+msgstr "Proszę poprawić następujące błędy."
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:33 templates/filebrowser/upload.html:101
+msgid ""
+"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with "
+"underscores."
+msgstr ""
+"Nazwa zostanie skonwertowana do małych liter. Spacje zostaną zastąpione "
+"podkreśleniami."
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:39 templates/filebrowser/rename.html:36
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:47
+msgid "BROWSE"
+msgstr "PRZEGLĄDAJ"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:48
+msgid "An Error occured"
+msgstr "Wystąpił błąd."
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:49
+msgid "Completed"
+msgstr "Ukończono"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:50
+msgid "Do you want to replace the file"
+msgstr "Czy chcesz zastąpić plik"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:51
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:52
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:85
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:89
+msgid "Allowed"
+msgstr "Dozwolone"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:95
+msgid "Max. Filesize"
+msgstr "Maks. rozmiar pliku"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:109
+msgid "Clear Queue"
+msgstr "Wyczyść kolejkę"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:66
+msgid "Image Version"
+msgstr "Wersje obrazka"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:69
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:83
+#: templates/filebrowser/versions.html:95
+#: templates/filebrowser/versions.html:107
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:11
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:23
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:35
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:118
+msgid "Width"
+msgstr "Szerokość"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:119
+msgid "Height"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:5
+msgid "Home"
+msgstr "Początek"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:50
+msgid "View Image"
+msgstr "Przeglądaj obraz"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:73
+msgid "Versions"
+msgstr "Wersje"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:92
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:92
+msgid "Delete File"
+msgstr "Usuń plik"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:95
+msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:95
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Usuń folder"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:3
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:9
+msgid "By Date"
+msgstr "Wg daty"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:11
+msgid "Any Date"
+msgstr "Dowolna data"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:13
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "Ostatnie 7 dni"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:17
+msgid "Past 30 days"
+msgstr "Ostatnie 30 dni"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:19
+msgid "This year"
+msgstr "Ten rok"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
+msgid "By Type"
+msgstr "Wg typu"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
+msgid "No Items Found"
+msgstr "Nie znaleziono elementów"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:11
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item"
+msgid_plural "%(counter)s Items"
+msgstr[0] "%(counter)s element"
+msgstr[1] "%(counter)s elementy"
+msgstr[2] "%(counter)s elementów"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:26
+msgid "No Items"
+msgstr "Brak elementów"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:3
+#, python-format
+msgid "1 result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "1 wynik"
+msgstr[1] "%(counter)s wyniki"
+msgstr[2] "%(counter)s wyników"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:4
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:19
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "w sumie %(full_result_count)s"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:5
+msgid "Clear Restrictions"
+msgstr "Wyczyść ograniczenia"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:7
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:19
+msgid "Go"
+msgstr "Wykonaj"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:24
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item found"
+msgid_plural "%(counter)s Items found"
+msgstr[0] "%(counter)s element znaleziony"
+msgstr[1] "%(counter)s elementy znalezione"
+msgstr[2] "%(counter)s elementów znalezionych"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:25
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item total"
+msgid_plural "%(counter)s Items total"
+msgstr[0] "W sumie $(counter)s element"
+msgstr[1] "W sumie $(counter)s elementy"
+msgstr[2] "W sumie $(counter)s elementów"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:9
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:10
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:12
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniaturka"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:15
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:18
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:19
+#, python-format
+msgid "%(counter)s result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "%(counter)s wynik"
+msgstr[1] "%(counter)s wyniki"
+msgstr[2] "%(counter)s wyników"
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.