Permalink
Browse files

docs

  • Loading branch information...
1 parent 83bb1d4 commit 935956fc2f9e2aabd9579cc90d409fbe499f8c10 @evildmp committed Dec 4, 2012
Showing with 0 additions and 373 deletions.
  1. +0 −4 README.txt
  2. BIN locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  3. +0 −369 locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View
4 README.txt
@@ -4,10 +4,6 @@ Arkestra
Arkestra is a semantic web publishing system for organisations, created in Django.
-**Go straight to the develop branch**: https://github.com/evildmp/Arkestra/tree/develop
-if you're a new user and don't need to worry about an existing installation. Also, use the
-documentation of the develop branch: https://github.com/evildmp/Arkestra/blob/develop/docs/index.rst
-
Documentation & support
=======================
View
BIN locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
369 locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,369 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-
-#: arkestra_image_plugin/cms_plugins.py:458
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:54 video/models.py:49
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:55
-msgid "use automatic scaling"
-msgstr "utiliser le redimensionnement automatique"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:56
-msgid "tries to auto scale the image based on the placeholder context"
-msgstr ""
-"essayer de redimensionner automatiquement l'image en fonction de l'espace "
-"reservée"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:57 arkestra_image_plugin/models.py:144
-#: video/models.py:27
-msgid "left"
-msgstr "à gauche"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:58 arkestra_image_plugin/models.py:145
-#: video/models.py:28
-msgid "right"
-msgstr "à droite"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:60 arkestra_image_plugin/models.py:147
-#: video/models.py:50
-msgid "float"
-msgstr "flottant"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:170
-msgid "Auto image title"
-msgstr "Titre automatique de l'image"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:173
-msgid "Manual image title"
-msgstr "Titre manuel de l'image"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:175
-msgid "Auto image caption"
-msgstr "Légende automatique de l'image"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:178
-msgid "Manual image caption"
-msgstr "Légende manuelle de l'image"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:181
-msgid "Auto link title"
-msgstr "Titre automatique du lien"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:184
-msgid "Manual link title"
-msgstr "Titre manuel du lien"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:186
-msgid "Auto link description"
-msgstr "Description automatique du lien"
-
-#: arkestra_image_plugin/models.py:189
-msgid "Manual link description"
-msgstr "Description manuel du lien"
-
-#: arkestra_utilities/generic_models.py:30
-msgid "Is published"
-msgstr "Publié"
-
-#: arkestra_utilities/generic_models.py:31
-msgid "Select when ready to be published"
-msgstr "Sélectionnez cette option lorsque c'est prêt à être publié"
-
-#: arkestra_utilities/generic_models.py:32
-msgid "Display in lists"
-msgstr "Afficher sous forme de listes"
-
-#: arkestra_utilities/generic_models.py:33
-msgid "If deselected, this item will not appear in lists"
-msgstr "Si désélectionnée, cette option n'apparaîtra pas dans la liste"
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/tabs.py:219
-#, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "Ajouter %s"
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/tabs.py:257
-#, python-format
-msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr "%(name)s objet avec la clé primaire %(key)r n'existe pas."
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/tabs.py:334
-#, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr ""
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/templates/admin/tabbed_change_form.html:28
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/change_form__delete.html:23
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/person/change_form__delete.html:23
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/templates/admin/tabbed_change_form.html:29
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/change_form__delete.html:24
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/person/change_form__delete.html:24
-msgid "View on site"
-msgstr "Voir sur le site"
-
-#: arkestra_utilities/admin_tabs_extension/templates/admin/tabbed_change_form.html:39
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/change_form__delete.html:35
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/person/change_form__delete.html:34
-msgid "Please correct the error below."
-msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous."
-msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous."
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:10
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:10
-msgid "we said,"
-msgstr "nous avons dit,"
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:11
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:11
-msgid "we"
-msgstr "nous"
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:12
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:12
-msgid "we were"
-msgstr "nous étions"
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:13
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:13
-msgid "we replied to"
-msgstr "nous avons répondu à"
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:14
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:14
-msgid "we were checking out"
-msgstr "nous sommes en train de quitter"
-
-#: arkestra_utilities/templates/twitter_search.html:15
-#: arkestra_utilities/templates/arkestra_utilities/twitter_search.html:15
-msgid "loading tweets..."
-msgstr "Chargement de tweets..."
-
-#: arkestra_utilities/templates/admin/base_site.html:31
-#: arkestra_utilities/templates/admin/base_site.html:34
-msgid "Arkestra administration"
-msgstr ""
-
-#: contacts_and_people/admin.py:597
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès."
-
-#: contacts_and_people/admin.py:605
-msgid "You may edit it again below."
-msgstr "Vous pouvez le modifier à nouveau ci-dessous."
-
-#: contacts_and_people/admin.py:610
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
-
-#: contacts_and_people/cms_plugins.py:18
-msgid "Entity auto page link"
-msgstr "Lien automatique à l'Entité"
-
-#: contacts_and_people/cms_plugins.py:61
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: contacts_and_people/cms_plugins.py:102
-msgid "Member list"
-msgstr "Liste des membres"
-
-#: contacts_and_people/views.py:34
-msgid "Also"
-msgstr "Aussi"
-
-#: contacts_and_people/views.py:38
-msgid "People"
-msgstr "Personnes"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:8
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:8
-msgid "Home"
-msgstr "Domicile"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:57
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:57
-#: news_and_events/templates/admin/news_and_events/event/change_list.html:43
-msgid "Successfully moved"
-msgstr "Déplacé avec succès"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:62
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:62
-msgid "An error occured. Please reload the page"
-msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez recharger la page"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:77
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:77
-#, python-format
-msgid "Recover deleted %(name)s"
-msgstr "Récupérer %(name)s supprimés"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:80
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:80
-#: news_and_events/templates/admin/news_and_events/event/change_list.html:67
-#, python-format
-msgid "Add %(name)s"
-msgstr "Ajouter %(name)s"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:92
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:92
-msgid "Entities on:"
-msgstr "Entités sur:"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:109
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:109
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtre:"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:109
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:109
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:109
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:109
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list.html:111
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list.html:111
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree.html:6
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list_tree.html:6
-#: news_and_events/templates/admin/news_and_events/event/change_list_tree.html:6
-msgid "title"
-msgstr "titre"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree.html:8
-#: links/templates/admin/links/externalsite/change_list_tree.html:8
-#: news_and_events/templates/admin/news_and_events/event/change_list_tree.html:8
-msgid "actions"
-msgstr ""
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:10
-msgid "insert above"
-msgstr "inserer au-dessus"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:11
-msgid "insert below"
-msgstr "inserer au-dessous"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:12
-msgid "insert inside"
-msgstr "inserer à l'intérieur"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:17
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:21
-msgid "Add Child"
-msgstr "Ajouter un descendant"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:21
-msgid "add"
-msgstr "ajouter"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:23
-msgid "Delete"
-msgstr "Effacer"
-
-#: contacts_and_people/templates/admin/contacts_and_people/entity/change_list_tree_item.html:23
-msgid "delete"
-msgstr "effacer"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:5
-msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options."
-msgstr "D'abord, entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Alors vous pourriez modifier les paramètres de l'utilisateur"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:12
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:19
-msgid "has password"
-msgstr "a un mot de passe"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:25
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:31
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Mot de passe (à nouveau)"
-
-#: contacts_and_people/templates/contacts_and_people/admin/auth/user/add_form.html:32
-msgid "Enter the same password as above, for verification."
-msgstr "Entrer le même mot de passe pour vérification"
-
-#: example/settings.py:183
-msgid "Institute of Mediaeval Medicine"
-msgstr "Institut de médecine médiévale"
-
-#: example/settings.py:214
-msgid "body"
-msgstr "Corps"
-
-#: example/settings.py:219
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: example/settings.py:220
-msgid "Cymraeg"
-msgstr ""
-
-#: news_and_events/cms_plugins.py:25
-msgid "News & events"
-msgstr "Actualités et événements"
-
-#: news_and_events/models.py:269
-msgid " to "
-msgstr " - "
-
-#: news_and_events/models.py:385
-msgid "News"
-msgstr "Actualités"
-
-#: news_and_events/models.py:386
-msgid "Events"
-msgstr "Événements"
-
-#: vacancies_and_studentships/cms_plugins.py:24
-msgid "Vacancies & Studentships"
-msgstr "Offres d'emploi et stages"
-
-#: video/cms_plugins.py:20
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"

0 comments on commit 935956f

Please sign in to comment.