Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
# Ouvrir un fichier texte brut, le protéger à la fois par phrase de passe et fichier clé et l’enregistrer comme fichier EPD
# Ouvrir un fichier texte en clair, le protéger à la fois par phrase de passe et fichier clé et l’enregistrer comme fichier EPD

## Ouvrir un fichier texte brut
## Ouvrir un fichier texte en clair

1\. Cliquer sur le bouton Ouvrir un fichier

![Bouton Ouvrir un fichier](images/open_text_file.png)

2\. Sélectionner le type de fichier Texte brut et cliquer sur Enregistrer
2\. Sélectionner le type de fichier Texte en clair et cliquer sur Enregistrer

![Type de fichier Texte brut](images/open_file_dialog_text_file.png)
![Type de fichier Texte en clair](images/open_file_dialog_text_file.png)

3\. Le fichier texte brut ouvert
3\. Le fichier texte en clair ouvert

![Fichier texte ouvert](images/text_file_opened.png)

EncryptPad est maintenant en mode texte brut non protégé. Elle fonctionne comme un éditeur de texte ordinaire.
EncryptPad est maintenant en mode texte en clair non protégé. Elle fonctionne comme un éditeur de texte ordinaire.

![Mode non protégé](images/unprotected_status.png)

Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ EncryptPad est maintenant en mode texte brut non protégé. Elle fonctionne comm

![Bouton Générer une clé](images/generate_key_tool_button.png)

5\. Sélectionner le bouton radio Clé dans le dépôt, saisir `ma_nouvelle_clé` dans la boîte de texte correspondante et cliquer sur OK.
5\. Sélectionner le bouton radio Clé dans le dépôt, saisir `ma_nouvelle_clé` dans la boîte de texte correspondante et cliquer sur Valider.

![Boîte de dialogue Générer une clé](images/generate_key_dialog.png)

Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ Saisir `MdpClé`

![Boîte de dialogue Utiliser une nouvelle clé](images/use_new_key_dialog.png)

8\. Le fichier clé se trouve dans votre répertoire personnel sous `encryptpad`.
8\. Le fichier clé se trouve dans votre dossier personnel sous `encryptpad`.

![Clé dans l’explorateur Windows](images/key_in_explorer.png)

Expand All @@ -60,13 +60,13 @@ C’est une séquence aléatoire en Base64 à partir de laquelle la clé de chif

Veuillez prendre note que le nom de fichier est maintenant `guerre et paix.epd` dans la boîte de dialogue Enregistrer sous.

11\. Il vous sera demandé de saisir une phrase de passer deux fois. Saisir `MdpDémo` pour cet exemple et cliquer sur OK.
11\. Il vous sera demandé de saisir une phrase de passer deux fois. Saisir `MdpDémo` pour cet exemple et cliquer sur Valider.

![Définir une phrase de passe](images/set_passphrase.png)

Veuillez prendre note que si vous laissez la phrase de passe vide et cliquez sur OK, le fichier ne sera protégé que par le fichier clé et vous ne bénéficierez pas de la double protection.
Veuillez prendre note que si vous laissez la phrase de passe vide et cliquez sur Valider, le fichier ne sera protégé que par le fichier clé et vous ne bénéficierez pas de la double protection.

12\. Le fichier a maintenant été enregistré sur le disque, chiffré avec le fichier clé généré et la phrase de passe. Voir l’état dans l’image ci-dessous.
12\. Le fichier a maintenant été enregistré sur le disque, chiffré avec le fichier clé généré et la phrase de passe. Vous pouvez voir l’état dans l’image ci-dessous.

![Fichier GPG enregistré](images/double_protection_status.png)

Expand All @@ -78,7 +78,7 @@ Maintenant, si vous annulez la protection, fermez le fichier et le rouvrez, la p

![Bouton Définir la clé](images/set_key_tool_button.png)

14\. Activer `Emplacement de clé persistante dans le fichier chiffré` dans la boîte de dialogue Définir la clé et cliquer sur OK.
14\. Activer `Emplacement de clé persistante dans le fichier chiffré` dans la boîte de dialogue Définir la clé et cliquer sur Valider.

![Activer la clé persistente](images/enable_persist_key.png)

Expand All @@ -90,17 +90,17 @@ Si vous effacez la protection et rouvrez ce fichier, l’emplacement du fichier

16\. Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer le fichier.

## Ouvrir un autre fichier texte brut
## Ouvrir un autre fichier texte en clair

Si vous tentez d’ouvrir un fichier texte brut maintenant, cela échouera avec le message suivant :
Si vous tentez d’ouvrir un fichier texte en clair maintenant, cela échouera avec le message suivant :

![Impossible d’ouvrir le texte brut](images/open_another_plain_text.png)
![Impossible d’ouvrir le texte en clair](images/open_another_plain_text.png)

EncryptPad pense que le fichier est chiffré avec une phrase de passe et un fichier clé, car son mode est `Protégé par une clé` et `Protégé par phrase de passe`, comme vous pouvez le voir dans la barre d’état. Elle a tenté de déchiffrer le texte brut et a échoué. Pour poursuivre l’ouverture du fichier, effacez la protection par phrase de passe et fichier clé en cliquant sur les boutons Effacer la clé de chiffrement et Effacer la phrase de passe, ou mieux encore, en cliquant sur Fermer et réinitialiser» ce qui fermera le fichier texte et réinitialisera les deux parties de la protection.
EncryptPad pense que le fichier est chiffré avec une phrase de passe et un fichier clé, car son mode est `Protégé par une clé` et `Protégé par phrase de passe`, comme vous pouvez le voir dans la barre d’état. Elle a tenté de déchiffrer le texte en clair et a échoué. Pour poursuivre l’ouverture du fichier, effacez la protection par phrase de passe et fichier clé en cliquant sur les boutons Effacer la clé de chiffrement et Effacer la phrase de passe, ou mieux encore, en cliquant sur Fermer et réinitialiser» ce qui fermera le fichier texte et réinitialisera les deux parties de la protection.

![Effacer la clé ou Fermer et réinitialiser](images/clear_key_and_pwd_or_close_and_reset.png)

Vous pouvez maintenant ouvrir votre fichier texte brut.
Vous pouvez maintenant ouvrir votre fichier texte en clair.

## Le fonctionnement interne du fichier EPD

Expand Down Expand Up @@ -132,4 +132,4 @@ Noter que le fichier `__X2_KEY` contient le nom de notre fichier clé `ma_nouvel

![Kleopatra a déchiffré notre fichier](images/kleopatra_decrypted.png)

25\. Le résultat de ce déchiffrement sera votre fichier texte brut original.
25\. Le résultat de ce déchiffrement sera votre fichier texte en clair original.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@ EncryptPad est maintenant en mode texte en clair non protégé. Elle fonctionne

![Bouton Générer une clé](images/generate_key_tool_button.png)

5\. Sélectionnez le bouton radio Clé dans le dépôt, saisissez `ma_nouvelle_clé` dans la boîte de texte correspondante et cliquez sur OK.
5\. Sélectionnez le bouton radio Clé dans le dépôt, saisissez `ma_nouvelle_clé` dans la boîte de texte correspondante et cliquez sur Valider.

![Boîte de dialogue Générer une clé](images/generate_key_dialog.png)

Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ Saisissez `MdpClé`

![Boîte de dialogue Utiliser une nouvelle clé](images/use_new_key_dialog.png)

8\. Le fichier clé se trouve dans votre répertoire personnel sous `encryptpad`.
8\. Le fichier clé se trouve dans votre dossier personnel sous `encryptpad`.

![Clé dans l’explorateur Windows](images/key_in_explorer.png)

Expand Down Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ Sortie de la commande --list-packets du paquet GPG :

![Boîte de dialogue Définir une clé](images/set_key_dialog.png)

Les fichiers sans chemin sont d’abord cherchés dans le répertoire d’EncryptPad, puis dans le dépôt du dossier personnel (voir le texte de l’image ci-dessus). Si votre clé ne se trouve pas dans le dépôt, vous pouvez indiquer le chemin complet vers votre clé.
Les fichiers sans chemin sont d’abord cherchés dans le dossier d’EncryptPad, puis dans le dépôt du dossier personnel (voir le texte de l’image ci-dessus). Si votre clé ne se trouve pas dans le dépôt, vous pouvez indiquer le chemin complet vers votre clé.

`Emplacement de clé persistante dans le fichier chiffré` n’est pas pris en charge pour les fichiers GPG (voir README.md). Laissez vide pour l’instant. À FAIRE : ajouter le lien vers le guide sur le double chiffrement EPD.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/ru/readme.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -513,7 +513,7 @@ To enable the mode:

To configure FakeVim create and edit the file at the location below:


Linux and macOS:



Expand Down
Binary file modified qt_ui/encryptpad_fr_fr.qm
Binary file not shown.
12 changes: 6 additions & 6 deletions qt_ui/encryptpad_fr_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -528,7 +528,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create the repository directory in HOME</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire dépôt dans le dossier personnel</translation>
<translation>Impossible de créer le dossier dépôt dans le dossier personnel</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase for Key File</source>
Expand Down Expand Up @@ -1000,7 +1000,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>The repository is &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; directory in the user&apos;s profile (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; in portable mode).</source>
<translation>Le dépôt est le répertoire &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; dans le profile de l’utilisateur (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; en mode portable).</translation>
<translation>Le dépôt est le dossier &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; dans le profile de l’utilisateur (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; en mode portable).</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
Expand Down Expand Up @@ -1142,7 +1142,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save last used directory</source>
<translation>Mémoriser le dernier répertoire utilisé</translation>
<translation>Mémoriser le dernier dossier utilisé</translation>
</message>
<message>
<source>Word wrap</source>
Expand Down Expand Up @@ -1179,7 +1179,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Enable FakeVim (restart required)</source>
<translation>Activer FauxVim (redémarrage requis)</translation>
<translation>Activer FakeVim (redémarrage requis)</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
Expand Down Expand Up @@ -1211,7 +1211,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Retain last used directory between EncryptPad sessions</source>
<translation>Mémoriser le dernier répertoire utilisé d’une session d’EncryptPad à l’autre</translation>
<translation>Mémoriser le dernier dossier utilisé d’une session d’EncryptPad à l’autre</translation>
</message>
<message>
<source>Path to libCURL executable</source>
Expand Down Expand Up @@ -1269,7 +1269,7 @@ Souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>The repository is &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; directory in the user&apos;s profile (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; in portable mode). Select a key or specify a file name without path for the repository keys.</source>
<translation>Le dépôt est le répertoire &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; dans le profile de l’utilisateur (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; en mode portable). Sélectionner une clé ou indiquer un nom de fichier sans chemin pour les clés du dépôt.</translation>
<translation>Le dépôt est le dossier &lt;b&gt;.encryptpad&lt;/b&gt; dans le profile de l’utilisateur (&lt;b&gt;encryptpad_repository&lt;/b&gt; en mode portable). Sélectionner une clé ou indiquer un nom de fichier sans chemin pour les clés du dépôt.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify encryption key location</source>
Expand Down