Site Visit#
Here are some useful expressions you may need during your site visit. My name is … I am a volunteer with Peace Corps.smiti … ana mutaTawwi3 m3a hayAat s-salam..المالس َ يئةهَ مع َ عتَطَومُ أنا … سميتي I will be working here for two years at …ghadi n-khdm hna 3amayn f …… ف ينعام َ هنا نخدم غادي I’m going to spend two days with you (to host family).ghadi n-gls m3akum yumayn.Where is the youth center?fin kayna Dar sh-shbab?Where is the hospital / delegation?fin kayn S-SbiTar / l-mndubiya?ة؟المندوبي / الصبيطار كاين فين ّ What is the name of the chief doctor?shnu smit l-midsan shef 3afak?فاك؟عَ شاف دسانالم سمية شنو Where is the agriculture office?fin kayn mktb l-fila7a 3afak?فاك؟عَ الحةالف مكتب كاين فين Where is the water and forest office?3afak, fin kayn mktb l-miyah u l-ghabat?الغابات؟ و اهالمي ّ مكتب كاين فين .فاكعَ ةالتقليدي ناعةالص / لَرتيزانا كاينة فين ّ Where is the post office?fin kayna lartizana / S-Sina3a t-tqlidiya 3afak? 3afak, fin kayna l-bosTa?Please, I want to open a post box.lla y-khllik, bghit n- ft7 bwaT posTal..وسطالپّ بواط نفتح بغيت ،يخلّيك اهلل What do I have to do?shnu khSSni n-dir?ندير؟ نيخص ّ شنو How much do I have to pay (a year)?Sh7al khSSni n-khlS (l l-3am)?العام)؟ (ل نخلص نيخص ّ شحال Where is the “handicraft center”? .ينيوم َ نگلس غادي َ مكُ مع الشباب؟ دار ينةكا فين فاك؟عَ البوسطة؟ كاينة فين . فاكعَ I want to open a bank account.fin kayna l-banka 3afak? (l-bnk sh-sh3bi) bghit n-ft7 kontT bonkir.Where is the Gendarme / police station, please?fin j-jondarm / l-kumisariya,3afak?Can you please give me your phone number, please? (at Gendarme / police station)wesh ymkn lik t3Tini rqm t-tilifun dyalkum, 3afak?،مكُ ديال فونلالت رقم تعطيني ليك يمكن واش .سيجور د لَكارط نصاوب بغيت Is there a teleboutique here?bghit n-Sawb la-karT d sijur. wesh kayn shi frmasyan hna? wesh kayn shi tilibutik hna?Do you sell cell phone cards?wesh kat-bi3 la-karT dورطابل؟لپّ د لَكارط تبيعكَ واش Where is the bank, please? I want to get a “cart de sejour.” Is there a pharmacy here? )الشعبي (البنك فاك؟عَ نكةالب َ كاينة فين .بونكير كونط نفتح بغيت فاك؟عَ ،ةيّسارالكوم / ندارمالج ُ فين فاك؟عَ هنا؟ سيانفرم َ شي كاين واش هنا؟ ليبوتيكت شي كاين واش100 • Moroccan Arabic l-porTabl? Which service is available here: Meditel or Maroc Telecom?wesh kayna Meditel wlla Maroc Telecom?Is there cell phone reception / coverage?wesh kayn r-rizo?الريزو؟ كاين واش Is there CTM (the bus company)?wesh kayn s-satyam?م؟تياالس َ كاين واش What day/time is transportation available?ashmn nhar/wqt kay-kun l-mrkub?المركوب؟ يكونكَ وقت/نهار أشمن Is there a cyber café here?wesh kayna l-anternet hna?هنا؟ النترنيت كاينة واش How far is it from here?sh7al b3ida mn hna?هنا؟ من بعيدة شحال Which day is the souk? Is there any association here? ashmn nhar kay-kun s-suq? wesh kayna shi jm3iya hna? ليكوم؟ت ماروك ّوال مديتل كاينة واش السوق؟ يكونكَ نهار أشمن هنا؟ ةجمعي شي كاينة واش ّ Ask your LCF for any other words or expressions you think you may need for site visit. Moroccan Wisdom: نقطة ب نقطة .الواد يحملكَ nqTa b nqTa kay-7ml l-wad. Drop by drop the river rises. English equivalent: Rome wasn’t built in a day.