Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

1287 lines (967 sloc) 19.53 kB
language: Dutch
native: Nederlands
maintainer: GuardianSoul
#
# ./glwthemes/default/cmdmenu.view
#
id: Add current page to bookmarks
# Missing translation
msg:
id: Open settings
# Missing translation
msg:
id: Remove current page from bookmarks
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/cmdmenu/cmdmenu_common.view
#
id: Go to Home screen
# Missing translation
msg:
id: Navigation
# Missing translation
msg:
id: Open Settings
# Missing translation
msg:
id: Playqueue
msg: Afspeellijst
id: Reload current page
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/cmdmenu/cmdmenu_dir.view
#
id: Add '%s' to home screen
# Missing translation
msg:
id: Remove '%s' from home screen
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/cmdmenu/cmdmenu_item.view
#
id: Continue from %s
# Missing translation
msg:
id: Continue playback here
# Missing translation
msg:
id: Delete
msg: Verwijderen
id: Mark as seen
# Missing translation
msg:
id: Mark as unseen
# Missing translation
msg:
id: Play from beginning
# Missing translation
msg:
id: Play until end of list
# Missing translation
msg:
id: Queue
msg: In de wachtrij zetten
id: Star
msg: Ster toevoegen
id: Unstar
msg: Ster verwijderen
#
# ./glwthemes/default/cmdmenu/cmdmenu_video.view
#
id: Audio
# Missing translation
msg:
id: Audio settings
msg: Geluidsinstellingen
id: Audio tracks
# Missing translation
msg:
id: Seek by time
# Missing translation
msg:
id: Settings
msg: Instellingen
id: Subtitle settings
msg: Ondertitelingsinstellingen
id: Subtitle tracks
# Missing translation
msg:
id: Subtitles
msg: Ondertiteling
id: Video
# Missing translation
msg:
id: Video menu
# Missing translation
msg:
id: Video settings
msg: Video-instellingen
#
# ./glwthemes/default/log.view
#
id: System log
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/about.view
#
id: Allocated by application: %d kB
msg: Toegewezen door applicatie: %d kB
id: Allocated by malloc: %d kB
msg: Toegewezen door malloc: %d kB
id: Avail system RAM: %d kB
msg: RAM-geheugen over: %d kB
id: Detected CPUs: %d
msg: Gedetecteerde CPU's: %d
id: Display info
msg: Weergaveinfo
id: Framerate: %.2f Hz
msg: Beeldfrequentie: %.2f Hz
id: Free chunks: %d
msg: Aantal vrije chunks: %d
id: GPU: %s
msg: GPU: %s
id: Height: %d px
msg: Hoogte: %d px
id: Memory status
msg: Geheugenstatus
id: Renderer: %s
msg: Renderer: %s
id: System info
msg: Systeeminformatie
id: Total system RAM: %d kB
msg: Totale RAM-geheugen: %d kB
id: Unused memory: %d kB
msg: Niet-gebruikte geheugen: %d kB
id: Version: %s
msg: Versie: %s
id: Width: %d px
msg: Breedte: %d px
id: Windowmanager: %s
msg: Vensterbeheerder: %s
#
# ./glwthemes/default/pages/directory.view
#
id: Album
# Missing translation
msg:
id: Custom
# Missing translation
msg:
id: Images
# Missing translation
msg:
id: List
# Missing translation
msg:
id: Slideshow
# Missing translation
msg:
id: View
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/discovered.view
#
id: Discovered resources on local network
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/home_clist.view
#
id: About Showtime
# Missing translation
msg:
id: Plugins
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/home_tiles.view
#
id: Dismiss
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/iteminfo/image.view
#
id: Camera:
# Missing translation
msg:
id: Date:
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/iteminfo/plugin.view
#
id: Author:
# Missing translation
msg:
id: Available version:
# Missing translation
msg:
id: Installed version:
# Missing translation
msg:
id: Showtime %s or newer is required
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/iteminfo/video.view
#
id: Director:
# Missing translation
msg:
id: Duration:
# Missing translation
msg:
id: File date:
# Missing translation
msg:
id: Genre:
# Missing translation
msg:
id: Metadata from
# Missing translation
msg:
id: Producer:
# Missing translation
msg:
id: Rating:
# Missing translation
msg:
id: Year:
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/listitems/add.view
#
id: Add new entry
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/listitems/bool.view
#
id: No
msg: Nee
id: Yes
msg: Ja
#
# ./glwthemes/default/pages/listitems/plugin.view
#
id: Install
# Missing translation
msg:
id: Uninstall
# Missing translation
msg:
id: Upgrade
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/openerror.view
#
id: Unable to open resource
msg: De bron kon niet worden geopend
#
# ./glwthemes/default/pages/playqueue.view
#
id: Track %d / %d
msg: Nummer %d / %d
#
# ./glwthemes/default/pages/upgrade.view
#
id: An error occured during download
# Missing translation
msg:
id: Available version:
# Missing translation
msg:
id: Changelog for %s releases
# Missing translation
msg:
id: Check for updates now
# Missing translation
msg:
id: Checking for updates...
# Missing translation
msg:
id: Current version:
# Missing translation
msg:
id: Download and install...
# Missing translation
msg:
id: Downloading...
# Missing translation
msg:
id: Installing...
# Missing translation
msg:
id: New version %s is available for download
# Missing translation
msg:
id: No upgrade available
# Missing translation
msg:
id: Restarting Showtime in %d seconds...
# Missing translation
msg:
id: Retry...
# Missing translation
msg:
id: Showtime is up to date
# Missing translation
msg:
id: Stable
# Missing translation
msg:
id: Testing
# Missing translation
msg:
id: Unable to query for new version
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/pages/video.view
#
id: CPU is too slow to decode this video
msg: De CPU is te langzaam om deze video te decoderen
id: Playback status
msg: Afspeelstatus
#
# ./glwthemes/default/playdecks/dvd.view
#
id: Chapter: %d
# Missing translation
msg:
id: Title: %d
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/popups/auth.view
#
id: Domain
msg: Domein
id: Password
msg: Wachtwoord
id: Remember me
msg: Onthoud mij
id: Username
msg: Gebruikersnaam
#
# ./glwthemes/default/popups/common.view
#
id: Cancel
msg: Annuleren
id: OK
msg: Oké
#
# ./glwthemes/default/screensaver.view
#
id: No media loaded
msg: Geen media geladen
#
# ./glwthemes/default/sysinfo.view
#
id: Memory usage:
# Missing translation
msg:
#
# ./glwthemes/default/universe.view
#
id: Audio muted
msg: Geluid gedempt
id: Master volume: %d dB
msg: Hoofdvolume: %d dB
#
# ./src/api/opensubtitles.c
#
id: Settings for opensubtitles.org
msg: Instellingen voor opensubtitles.org
id: Use opensubtitles.org
msg: Opensubtitles.org gebruiken
#
# ./src/arch/arch_ps3.c
#
id: System is low on memory (%d kB RAM available)
msg: Het systeem heeft weinig geheugen over (%d kB RAM beschikbaar)
#
# ./src/audio/audio.c
#
id: Audio output
msg: Geluidsuitvoer
id: Audio/Video sync delay
msg: Vertraging audio-/videosynchronisatie
id: Current output device
msg: Huidige uitvoerapparaat
id: Force stereo downmix
msg: Stereo downmix forceren
id: Phantom LFE
msg: Virtueel LFE
id: Phantom center
msg: Virtueel midden
id: Select audio output device and related configurations
msg: Selecteer het geluidsuitvoerapparaat en gerelateerde configuraties
id: Small front speakers
msg: Kleine voorluidsprekers
id: Swap LFE+center with surround
msg: LFE+center omwisselen met surround
id: Switching audio output to %s
msg: Geluidsuitvoer overschakelen naar %s
#
# ./src/backend/dvd/cdda.c
#
id: Invalid CD URL
msg: Ongeldige CD-URL
id: Invalid CD track
msg: Ongeldig CD-nummer
id: Unable to open CD
msg: De CD kon niet worden geopend
#
# ./src/backend/dvd/dvd.c
#
id: DVD
msg: DVD
id: DVD read error, restarting disc
msg: DVD-leesfout, schijf herstarten
#
# ./src/backend/htsp/htsp.c
#
id: Invalid HTSP URL
msg: Ongeldige HTSP-URL
#
# ./src/backend/search.c
#
id: Search
msg: Zoeken
id: Search result for: %s
msg: Zoekresultaat voor: %s
#
# ./src/backend/spotify/spotify.c
#
id: Automatic login when Showtime starts
msg: Automatisch inloggen als Showtime opstart
id: Collaborative
msg: Gezamenlijk
id: Enable Spotify
msg: Spotify inschakelen
id: Forget me
msg: Vergeet mij
id: Friends
msg: Vrienden
id: High bitrate
msg: Hoge bitsnelheid
id: Inbox
msg: Postvak IN
id: New albums on Spotify
msg: Nieuwe albums op Spotify
id: New releases
msg: Nieuwe uitgaves
id: Offline
msg: Offline
id: Offline sync in 96kbps
msg: Offline synchroniseren in 96kbps
id: Playlists
msg: Afspeellijsten
id: Relogin (switch user)
msg: Opnieuw inloggen (gebruiker omwisselen)
id: Search result
msg: Zoekresultaat
id: Spotify friends
msg: Spotify-vrienden
id: Spotify music service
msg: Spotify-muziekservice
id: Spotify offers you legal and free access to a huge library of music. To use Spotify in Showtime you need a Spotify Preemium account.\nFor more information about Spotify, visit http://www.spotify.com/\n\nYou will be prompted for your Spotify username and password when first accessing any of the Spotify features in Showtime.
msg: Spotify biedt u een legale en gratis toegang tot een enorme muziekbibliotheek. Om Spotify te kunnen gebruiken heeft u een Spotify Premium-account nodig.\nGa voor meer informatie over Spotify naar http://www.spotify.com/\n\nAls u de Spotify-functies in Showtime voor het eerst gebruikt, zal er gevraagd worden naar uw Spotify-gebruikersnaam en -wachtwoord.
id: Spotify playlists
msg: Spotify-afspeellijsten
id: Spotify: Connection error: %s
msg: Spotify: Verbindingsfout: %s
id: Starred
msg: Favorieten
#
# ./src/blobcache_file.c
#
id: Cache cleared
# Missing translation
msg:
id: Clear cached files
# Missing translation
msg:
#
# ./src/fileaccess/fa_backend.c
#
id: Can't handle content type %d
msg: De inhoudstype %d wordt niet ondersteund
id: Unable to open file: %s
msg: Het bestand kon niet worden geopend: %s
#
# ./src/fileaccess/fa_locatedb.c
#
id: Search using Unix locatedb
msg: Zoeken via Unix-locatedb
#
# ./src/fileaccess/fa_nativesmb.c
#
id: Access denied
# Missing translation
msg:
id: Account restricted
# Missing translation
msg:
id: Bad network share name
# Missing translation
msg:
id: Logon failure
# Missing translation
msg:
#
# ./src/fileaccess/fa_scanner.c
#
id: Date
# Missing translation
msg:
id: Filename
# Missing translation
msg:
id: Show only supported files
# Missing translation
msg:
id: Sort folders first
# Missing translation
msg:
id: Sort on
# Missing translation
msg:
#
# ./src/fileaccess/fa_spotlight.c
#
id: Search using spotlight
msg: Zoeken via Spotlight
#
# ./src/fileaccess/fa_video.c
#
id: External file
msg: Extern bestand
#
# ./src/i18n.c
#
id: Language
msg: Taal
id: Language codes should be configured as three character ISO codes, example (eng, swe, fra)
msg: Configureer de taalcodes als ISO-codes met drie tekens, bijvoorbeeld (nld, eng, fra)
id: Languages
msg: Talen
id: Preferred languages
msg: Voorkeurstalen
id: Primary audio language code
msg: Primaire audiotaal
id: Primary subtitle language code
msg: Primaire ontertitelingstaal
id: SRT character set
msg: SRT-tekenset
id: Secondary audio language code
msg: Secondaire audiotaal
id: Secondary subtitle language code
msg: Secondaire ondertitelingstaal
id: Tertiary audio language code
msg: Tertiaire audiotaal
id: Tertiary subtitle language code
msg: Tertiaire audiotaal
#
# ./src/ipc/serdev/lgtv.c
#
id: Automatic TV power on/off
msg: Tv automatisch aan- en uitzetten
id: Input source
msg: Invoerbron
id: LG Television set
msg: LG-televisietoestel
#
# ./src/keymapper.c
#
id: Configure mapping of keyboard and remote controller keys
msg: Configureer de toetsenbordindeling en afstandbedieningstoetsen
id: Keymapper
msg: Toetsindeling
#
# ./src/keyring.c
#
id: Forget remembered passwords
# Missing translation
msg:
id: Rembered passwords erased
# Missing translation
msg:
#
# ./src/media.c
#
id: Align subtitles on video frame
msg: Ondertiteling op videoframe aanpassen
id: Audio delay
msg: Geluidsvertaging
id: Subtitle delay
msg: Ondertitelingsvertaging
id: Subtitle scaling
msg: Ondertitelingsgrootte
id: Video zoom
msg: Videovergroting
#
# ./src/metadata/metadata.c
#
id: Automatic
# Missing translation
msg:
id: Custom search query
# Missing translation
msg:
id: Embedded in file
msg: Ingesloten in bestand
id: Enabled
msg: Ingeschakeld
id: IMDb ID
# Missing translation
msg:
id: Metadata
# Missing translation
msg:
id: Metadata configuration and provider settings
# Missing translation
msg:
id: Metadata loaded from '%s' using %s
# Missing translation
msg:
id: Metadata search
# Missing translation
msg:
id: Metadata source
# Missing translation
msg:
id: Movie
# Missing translation
msg:
id: No data found
# Missing translation
msg:
id: None
# Missing translation
msg:
id: Providers for Movies
# Missing translation
msg:
id: Providers for Music
# Missing translation
msg:
id: Refresh metadata
# Missing translation
msg:
id: Track %d
msg: Nummer %d
id: custom IMDb ID
# Missing translation
msg:
id: custom query
# Missing translation
msg:
id: filename
# Missing translation
msg:
id: folder name
# Missing translation
msg:
#
# ./src/navigator.c
#
id: Added new bookmark: %s
# Missing translation
msg:
id: Bookmarks
msg: Bladwijzers
id: Music
# Missing translation
msg:
id: No handler for URL
msg: Geen handler voor URL
id: Other
# Missing translation
msg:
id: Photos
# Missing translation
msg:
id: Removed bookmark: %s
# Missing translation
msg:
id: TV
# Missing translation
msg:
id: Title
# Missing translation
msg:
id: Type
msg: Type
id: URL
# Missing translation
msg:
#
# ./src/plugins.c
#
id: Alternate plugin Repository URL
# Missing translation
msg:
id: Automatically upgrade plugins
# Missing translation
msg:
id: Available plugins
# Missing translation
msg:
id: Browse available plugins
# Missing translation
msg:
id: Corrupt plugin bundle
# Missing translation
msg:
id: Disk write error
# Missing translation
msg:
id: Downloading
# Missing translation
msg:
id: File open error
# Missing translation
msg:
id: Installed plugins
# Missing translation
msg:
id: Installing
# Missing translation
msg:
id: Invalud URI
msg: Ongeldige URI
id: Not installable
# Missing translation
msg:
id: Not installed
# Missing translation
msg:
id: Not upgradable
# Missing translation
msg:
id: Unable to load plugin.json: %s
msg: De plugin.json kon niet worden geladen: %s
id: Unable to load plugin.json: Malformed JSON
msg: De plugin.json kon niet worden geladen: Misvormde JSON
id: Up to date
# Missing translation
msg:
id: Upgradable
# Missing translation
msg:
id: Upgraded plugin %s to version %s
# Missing translation
msg:
#
# ./src/runcontrol.c
#
id: Automatic standby
msg: Automatische slaapstand
id: Logout
# Missing translation
msg:
id: Open shell
# Missing translation
msg:
id: Power off system
# Missing translation
msg:
id: Starting and stopping Showtime
# Missing translation
msg:
#
# ./src/sd/sd.c
#
id: Name
msg: Naam
#
# ./src/service.c
#
id: Local network
# Missing translation
msg:
#
# ./src/settings.c
#
id: Applications and installed plugins
msg: Applicaties en geïnstalleerde plugins
id: Developer settings
# Missing translation
msg:
id: Discovered media sources
msg: Gevonden mediabronnen
id: General
# Missing translation
msg:
id: Global settings
msg: Algemene instellingen
id: Settings useful for developers
# Missing translation
msg:
id: System related settings
# Missing translation
msg:
#
# ./src/ui/glw/glw.c
#
id: Display and user interface
msg: Weergave en gebruikersinterface
id: Horizontal underscan
msg: Horizontale underscan
id: Screensaver delay
msg: Vertraging schermbeveiliging
id: Userinterface size
msg: Grootte gebruikersinterface
id: Vertical underscan
msg: Verticale underscan
#
# ./src/ui/glw/glw_x11.c
#
id: Fullscreen mode
msg: Volledig scherm
id: Map mouse wheel to up/down
msg: Muiswiel naar boven/onder indelen
#
# ./src/ui/linux/nvidia.c
#
id: Auto-switch to this mode
msg: Automatisch naar deze modus omschakelen
id: DVI-Video color range
msg: Kleurbereik voor DVI-video
id: Switch to this mode now
msg: Nu naar deze modus omschakelen
id: Video modes
msg: Videomodi
#
# ./src/upgrade.c
#
id: Notify about upgrades
# Missing translation
msg:
id: Open download page
# Missing translation
msg:
id: Showtime version %s is available
# Missing translation
msg:
id: Software upgrade
# Missing translation
msg:
id: Upgrade to releases from
# Missing translation
msg:
#
# ./src/upnp/upnp.c
#
id: Enabled on home screen
msg: Ingeschakeld op beginscherm
#
# ./src/upnp/upnp_browse.c
#
id: Device not found
msg: Apparaat niet gevonden
id: Malformed URI after device
msg: Onjuiste URI na-apparaat
id: Malformed URI after service
msg: Onjuiste URI na-service
id: Service not found
msg: Service niet gevonden
#
# ./src/video/ps3_vdec.c
#
id: Cell-h264: Forcing level 4.2 for content in level %d.%d. This may break video playback.
msg: Cell-h264: Niveau 4.2 voor inhoud in niveau %d.%d forceren. De video wordt mogelijk niet goed afgespeeld.
id: Unable to accelerate %s, library not loaded.
msg: %s kon niet worden versneld, bibliotheek niet geladen.
id: Unable to open Cell codec. Error 0x%x
msg: De Cell-codec kon niet worden geopend. Fout 0x%x
id: Unable to open Cell codec. Unable to allocate %d bytes of RAM
msg: De Cell-codec kon niet worden geopend. %d bytes aan RAM toewijzen niet mogelijk
id: Unable to query Cell codec. Error 0x%x
msg: De Cell-codec kon niet worden aangevraagd. Fout 0x%x
#
# ./src/video/video_settings.c
#
id: 1080
msg: 1080
id: 576
msg: 576
id: 720
msg: 720
id: Always try to select a subtitle
msg: Altijd proberen een ondertiteling te selecteren
id: Auto
msg: Automatisch
id: Automatically play next video in list
msg: De volgende video in de lijst automatisch afspelen
id: Center
msg: Centreren
id: Color
msg: Kleur
id: Count video as played when reaching
msg: Video als afgespeeld rekenen bij nadering
id: Enable VDA
# Missing translation
msg:
id: Enable VDPAU
msg: VDPAU inschakelen
id: Force subtitles to reside on video frame
msg: Ondertitels forceren om op videoframe te blijven
id: Generic settings for video subtitles
msg: Algemene instellingen voor video-ondertitels
id: Ignore embedded styling
msg: Geïntegreerde stijl nergeren
id: Include all subtitle files from movie directory
msg: Alle ondertitels van de filmmap toevoegen
id: Left
msg: Links
id: Maximum resolution for deinterlacer
msg: Maximale resolutie voor deinterlacer
id: No limit
msg: Geen limiet
id: Off
msg: Uit
id: Outline color
msg: Omtrekkleur
id: Outline size
msg: Omtrekgrootte
id: Preferred VDPAU deinterlacer method
msg: Voorkeursmethode voor VDPAU-deinterlacer
id: Resume video playback
msg: Videoweergave hervatten
id: Right
msg: Rechts
id: Shadow color
msg: Schaduwkleur
id: Shadow offset
msg: Schaduwafstand
id: Stretch video to fullscreen
msg: Video uitrekken naar volledig scherm
id: Stretch video to widescreen
msg: Video uitrekken naar breedbeeld
id: Subtitle position
msg: Ondertitelingspositie
id: Subtitle size
msg: Ondertitelingsgrootte
id: Subtitle size and positioning
msg: Ondertitelingsgrootte en -positionering
id: Subtitle styling
msg: Ondertitelingsstijl
id: Temporal
msg: Tijdelijk
id: Temporal/Spatial
msg: Tijdelijk/ruimtelijk
id: Video acceleration and display behaviour
msg: Videoversnelling en weergavegedrag
id: Video playback
msg: Videoweergave
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.