Permalink
Browse files

Korean Translate update

  • Loading branch information...
1 parent a5e5c9a commit 234689aa0395add05bb0c8152da4dd8fc675caba @hjhj3686 hjhj3686 committed Nov 26, 2015
Showing with 28 additions and 27 deletions.
  1. +28 −27 source/locales/한국어.locale.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 한국어.locale.properties by joyfuI (http://joyfui.wo.tc/)
+# 한국어.locale.properties by joyfuI (http://joyfui.wo.tc/)
# locale.properties defines the localised text for the user interface
# Some definitions are commented out because they duplicate another string
@@ -31,8 +31,8 @@ File=파일(&F)
New=새로 만들기(&N)
Open=열기(&O)
Open Selected Filename=선택된 파일 이름 열기(&F)
-Revert=마지막 저장 상태로 되돌리기(&R)
-Close=닫기(&C)
+Revert=다시 읽기(&R)
+Close=닫기(&W)
Save=저장(&S)
Save As=다른 이름으로 저장(&A)
Export=내보내기(&E)
@@ -54,15 +54,15 @@ Paste=붙여넣기(&P)
Delete=삭제(&D)
Select All=모두 선택(&A)
Copy as RTF=RTF로 복사(&F)
-Match Brace=중괄호짝 찾기(&B)
-Select to Brace=중괄호 영역 선택(&O)
+Match Brace=괄호짝 찾기(&B)
+Select to Brace=괄호 영역 선택(&O)
Show Calltip=
Complete Symbol=
Complete Word=단어 완성(&W)
Expand Abbreviation=약어 확장(&E)
-Block Comment or Uncomment=블록 주석/해제(&M)
-Box Comment=박스 주석(&X)
-Stream Comment=스트림 주석(&N)
+Block Comment or Uncomment= 주석/해제(&M)
+Box Comment=구역 주석(&X)
+Stream Comment=선택영역 주석(&N)
Make Selection Uppercase=대문자로(&S)
Make Selection Lowercase=소문자로(&L)
@@ -86,19 +86,19 @@ Full Screen=전체 화면(&N)
Tool Bar=도구 모음(&T)
Tab Bar=탭 표시줄(&B)
Status Bar=상태 표시줄(&S)
-Whitespace=조판 부호(&W)
-End of Line=문단 부호(&E)
-Indentation Guides=들여쓰기 부호(&I)
+Whitespace=공백 표시(&W)
+End of Line=개행 문자 표시(&E)
+Indentation Guides=들여쓰기 가이드(&I)
Line Numbers=줄 번호(&L)
Margin=여백(&M)
-Fold Margin=폴드(&F)
+Fold Margin=폴딩(&F)
Output=출력(&O)
Parameters=매개 변수(&P)
# Tools menu
Tools=도구(&T)
Compile=컴파일(&C)
-Build=디버그(&D)
+Build=디버깅(&D)
Go=실행(&G)
Stop Executing=실행 중지(&S)
Next Message=다음 메시지(&N)
@@ -109,18 +109,18 @@ Switch Pane=스위치 창(&S)
# Options menu
Options=옵션(&O)
Always On Top=항상 맨 위(&A)
-Vertical Split=수직 분활(&S)
+Vertical Split=수직 분할(&S)
Line End Characters=개행 형식(&L)
-CR + LF=윈도우즈(CR+LF) (&+)
-CR=맥(CR) (&C)
-LF=유닉스(LF) (&L)
+CR + LF=CR + LF (윈도우즈)(&+)
+CR=CR (맥)(&C)
+LF=LF (유닉스)(&L)
Convert Line End Characters=개행 형식 변환(&C)
Change Indentation Settings=들여쓰기 설정(&T)
Use Monospaced Font=고정폭 글꼴 사용(&M)
-Open Local Options File=Open per-folder properties
-Open User Options File=Open User properties
-Open Global Options File=Open Global properties
-Open Abbreviations File=
+Open Local Options File=로컬 옵션 파일 열기(&O)
+Open User Options File=유저 옵션 파일 열기(&U)
+Open Global Options File=글로벌 옵션 파일 열기(&G)
+Open Abbreviations File=약어 파일 열기(&B)
# Language menu
Language=문법 강조(&L)
@@ -147,7 +147,7 @@ No=아니오
# About dialog
About SciTE=SciTE4AutoHotkey에 대하여...
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
-TranslationCredit=한국어 번역 : joyfuI (http://joyfui.wo.tc/)
+TranslationCredit=한국어 번역:\n joyfuI (http://joyfui.wo.tc/)
Contributors:=도움을 주신 분들:
# Open, Save dialogs
@@ -156,7 +156,7 @@ Save File=저장
Save File As=다른 이름으로 저장
Export File As HTML=HTML로 내보내기
Export File As RTF=RTF로 내보내기
-Save Current Session=세션 저장
+Save Current Session=현재 세션을 저장
Custom Filter=사용자 정의 필터
# Find in Files dialog
@@ -302,18 +302,19 @@ Export File As XML=XML로 내보내기
#1.57
Destination Line:=행(&D):
-Column:=열(&C)
+Column:=열(&C):
#1.58
-Replacements:=
+Replacements:=교체:
Open Files Here=
#1.59
#1.60
#1.61
-File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=Open Lua Startup Script=Open Global Lua Script
+File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=
+Open Lua Startup Script=Lua 초기화 스크립트 열기
All Files (*)=모든 파일 (*)
Hidden Files (.*)=숨김 파일 (.*)
@@ -351,7 +352,7 @@ of=
# 2.20
Find:=찾기(&N):
-Replace:=
+Replace:=바꾸기(&E):
# 2.21
Use tabs=

0 comments on commit 234689a

Please sign in to comment.