Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

[1.9] Backporting 1.10 -> 1.9: revisions: 12731, 12737, 12753, 12754,…

… 12760, 12766, 12767, 12770; issues: 3159, 5161, 4401, 5183, 5146,
  • Loading branch information...
commit 02aa4df41fdbb61bd71289e11ab8784ee5e0bee1 1 parent 004a79f
Jan Odvarko janodvarko authored
Showing with 1,153 additions and 1,167 deletions.
  1. +12 −1 extension/content/firebug/chrome/panelActivation.js
  2. +4 −0 extension/content/firebug/console/commandLine.js
  3. +6 −1 extension/content/firebug/firebug.js
  4. +6 −3 extension/content/firebug/html/htmlPanel.js
  5. +6 −17 extension/content/firebug/js/breakpoint.js
  6. +5 −0 extension/content/firebug/js/debugger.js
  7. +23 −1 extension/content/firebug/js/scriptPanel.js
  8. +13 −1 extension/content/firebug/lib/string.js
  9. +5 −1 extension/locale/en-US/firebug.properties
  10. +2 −2 extension/locale/he/firebug.properties
  11. +7 −11 extension/locale/it/firebug-amo.properties
  12. +56 −6 extension/locale/it/firebug-tracing.properties
  13. +541 −687 extension/locale/it/firebug.properties
  14. +4 −4 extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties
  15. +3 −3 extension/locale/ja-JP/firebug-tracing.properties
  16. +6 −6 extension/locale/ja-JP/firebug.properties
  17. +4 −4 extension/locale/nl/firebug-amo.properties
  18. +2 −1  extension/locale/nl/firebug-tracing.properties
  19. +346 −224 extension/locale/nl/firebug.properties
  20. +82 −16 extension/modules/firebug-service.js
  21. BIN  extension/skin/classic/condCorners.png
  22. BIN  extension/skin/classic/condCornersUps.png
  23. +10 −87 extension/skin/classic/debugger.css
  24. +10 −91 extension/skin/classic/mac/debugger.css
13 extension/content/firebug/chrome/panelActivation.js
View
@@ -8,8 +8,9 @@ define([
"firebug/lib/domplate",
"firebug/lib/url",
"firebug/lib/dom",
+ "firebug/js/fbs", // bug712289
],
-function(Obj, Firebug, Firefox, Locale, Domplate, Url, Dom) {
+function(Obj, Firebug, Firefox, Locale, Domplate, Url, Dom, FBS) {
// ************************************************************************************************
// Constants
@@ -334,6 +335,16 @@ Firebug.DisabledPanelBox = domplate(Firebug.Rep,
var parentNode = this.getParentNode(browser);
this.tag.replace(args, parentNode, this);
parentNode.removeAttribute("collapsed");
+
+ // bug712289
+ if (panelName == "script" && !FBS.isJSDAvailable())
+ {
+ Dom.hide(parentNode.querySelector(".descImage"), true);
+ Dom.hide(parentNode.querySelector(".objectLink"), true);
+
+ var desc = parentNode.querySelector(".disabledPanelDescription");
+ desc.innerHTML = Locale.$STR("moduleManager.scriptPanelNotAvailable");
+ }
},
/**
4 extension/content/firebug/console/commandLine.js
View
@@ -641,6 +641,10 @@ Firebug.CommandLine = Obj.extend(Firebug.Module,
setTimeout(Obj.bindFixed(function()
{
Firebug.Options.set("commandEditor", true);
+
+ // Switch to the Console panel, where the multiline command line
+ // is actually displayed. This should be improved see issue 5146
+ Firebug.chrome.selectPanel("console");
}, this));
}
},
7 extension/content/firebug/firebug.js
View
@@ -21,9 +21,10 @@ define([
"firebug/lib/array",
"firebug/lib/dom",
"firebug/net/httpLib",
+ "firebug/js/fbs",
],
function(FBL, Obj, Firefox, ChromeFactory, Domplate, Options, Locale, Events,
- Wrapper, Url, Css, Win, Str, Arr, Dom, Http) {
+ Wrapper, Url, Css, Win, Str, Arr, Dom, Http, FBS) {
// ********************************************************************************************* //
// Constants
@@ -273,6 +274,10 @@ window.Firebug =
if (Firebug.PanelActivation)
Firebug.PanelActivation.activatePanelTypes(panelTypes);
+ // bug712289
+ if (Firebug.PanelActivation && !FBS.isJSDAvailable())
+ Firebug.PanelActivation.disablePanel(this.getPanelType("script"));
+
// Tell the modules the UI is up.
Events.dispatch(modules, "initializeUI", [detachArgs]);
},
9 extension/content/firebug/html/htmlPanel.js
View
@@ -1277,12 +1277,13 @@ Firebug.HTMLPanel.prototype = Obj.extend(WalkingPanel,
updateOption: function(name, value)
{
var viewOptionNames = {
- showCommentNodes:1,
+ showCommentNodes: 1,
showTextNodesWithEntities:1,
showTextNodesWithWhitespace:1,
showFullTextNodes:1
};
+
if (name in viewOptionNames)
{
this.resetSearch();
@@ -2034,7 +2035,8 @@ AttributeEditor.prototype = domplate(Firebug.InlineEditor.prototype,
else if ((charCode == 34 /* '"' */ || charCode == 39 /* ''' */) &&
Css.hasClass(target, "nodeValue"))
{
- var nonRestrictiveAttributes = [
+ var nonRestrictiveAttributes =
+ [
"onabort",
"onblur",
"onchange",
@@ -2056,7 +2058,8 @@ AttributeEditor.prototype = domplate(Firebug.InlineEditor.prototype,
"onsubmit",
"onunload",
"title",
- "alt"
+ "alt",
+ "style"
]
var attrName = Dom.getPreviousByClass(target, "nodeName").textContent;
23 extension/content/firebug/js/breakpoint.js
View
@@ -781,21 +781,9 @@ Firebug.Breakpoint.ConditionEditor.prototype = domplate(Firebug.InlineEditor.pro
{
tag:
DIV({"class": "conditionEditor"},
- DIV({"class": "conditionEditorTop1"},
- DIV({"class": "conditionEditorTop2"})
- ),
- DIV({"class": "conditionEditorInner1"},
- DIV({"class": "conditionEditorInner2"},
- DIV({"class": "conditionEditorInner"},
- DIV({"class": "conditionCaption"}, Locale.$STR("ConditionInput")),
- INPUT({"class": "conditionInput", type: "text",
- "aria-label": Locale.$STR("ConditionInput")}
- )
- )
- )
- ),
- DIV({"class": "conditionEditorBottom1"},
- DIV({"class": "conditionEditorBottom2"})
+ DIV({"class": "conditionCaption"}, Locale.$STR("ConditionInput")),
+ INPUT({"class": "conditionInput", type: "text",
+ "aria-label": Locale.$STR("ConditionInput")}
)
),
@@ -803,8 +791,7 @@ Firebug.Breakpoint.ConditionEditor.prototype = domplate(Firebug.InlineEditor.pro
{
this.box = this.tag.replace({}, doc, this);
- // XXXjjb we need childNode[1] always
- this.input = this.box.childNodes[1].firstChild.firstChild.lastChild;
+ this.input = this.box.getElementsByClassName("conditionInput").item(0);
Firebug.InlineEditor.prototype.initialize.apply(this, arguments);
},
@@ -834,7 +821,9 @@ Firebug.Breakpoint.ConditionEditor.prototype = domplate(Firebug.InlineEditor.pro
Css.setClass(this.box, "upsideDown");
}
else
+ {
Css.removeClass(this.box, "upsideDown");
+ }
this.box.style.top = y + "px";
Dom.hide(this.box, false);
5 extension/content/firebug/js/debugger.js
View
@@ -2671,6 +2671,11 @@ Firebug.Debugger = Obj.extend(Firebug.ActivableModule,
if (this.hasObservers())
{
this.activateDebugger();
+
+ // bug712289, do not display the activation message if JSD is not available
+ if (!FBS.isJSDAvailable())
+ return;
+
if (Firebug.currentContext)
{
var name = observer.name || observer.dispatchName || observer.toolName;
24 extension/content/firebug/js/scriptPanel.js
View
@@ -22,6 +22,7 @@ define([
"firebug/firefox/menu",
"firebug/trace/debug",
"firebug/lib/keywords",
+ "firebug/js/fbs", // bug712289
"firebug/editor/editorSelector",
"firebug/chrome/infotip",
"firebug/chrome/searchBox",
@@ -30,7 +31,7 @@ define([
],
function (Obj, Firebug, Firefox, FirebugReps, Domplate, JavaScriptTool, CompilationUnit,
Locale, Events, Url, SourceLink, StackFrame, Css, Dom, Win, Search, Persist,
- System, Menu, Debug, Keywords) {
+ System, Menu, Debug, Keywords, FBS) {
// ********************************************************************************************* //
// Script panel
@@ -1478,6 +1479,27 @@ Firebug.ScriptPanel.prototype = Obj.extend(Firebug.SourceBoxPanel,
this.onJavaScriptDebugging(isActive, "onActiveTool");
},
+ setEnabled: function(enable)
+ {
+ // bug712289
+ if (!FBS.isJSDAvailable())
+ {
+ Firebug.SourceBoxPanel.setEnabled.apply(this, [false]);
+ return;
+ }
+
+ Firebug.SourceBoxPanel.setEnabled.apply(this, arguments);
+ },
+
+ isPanelEnabled: function(panelType)
+ {
+ // bug712289
+ if (!FBS.isJSDAvailable())
+ return false;
+
+ return Firebug.SourceBoxPanel.isPanelEnabled.apply(this, arguments);
+ },
+
// * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * //
// Toolbar functions
14 extension/content/firebug/lib/string.js
View
@@ -86,15 +86,27 @@ e(0x2013, 'ndash', attr, text, editor); // en dash
e(0x2014, 'mdash', attr, text, editor); // em dash
e(0x2015, '#8213', attr, text, editor); // horizontal bar
+// See http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/chars/spaces.html
e(0x00a0, 'nbsp', attr, text, white, editor);
e(0x2002, 'ensp', attr, text, white, editor);
e(0x2003, 'emsp', attr, text, white, editor);
+e(0x2004, 'emsp13', attr, text, white, editor);
+e(0x2005, 'emsp14', attr, text, white, editor);
+e(0x2007, 'numsp', attr, text, white, editor);
+e(0x2008, 'puncsp', attr, text, white, editor);
e(0x2009, 'thinsp', attr, text, white, editor);
+e(0x200a, 'hairsp', attr, text, white, editor);
+e(0x200b, '#8203', attr, text, white, editor); // zero-width space (ZWSP)
e(0x200c, 'zwnj', attr, text, white, editor);
+
+e(0x202f, '#8239', attr, text, white, editor); // NARROW NO-BREAK SPACE
+e(0x205f, '#8287', attr, text, white, editor); // MEDIUM MATHEMATICAL SPACE
+e(0x3000, '#12288', attr, text, white, editor); // IDEOGRAPHIC SPACE
+e(0xfeff, '#65279', attr, text, white, editor); // ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE
+
e(0x200d, 'zwj', attr, text, white, editor);
e(0x200e, 'lrm', attr, text, white, editor);
e(0x200f, 'rlm', attr, text, white, editor);
-e(0x200b, '#8203', attr, text, white, editor); // zero-width space (ZWSP)
//************************************************************************************************
// Entity escaping
6 extension/locale/en-US/firebug.properties
View
@@ -638,6 +638,10 @@ moduleManager.title=%S Panel is disabled
moduleManager.desc3=Use Firebug's status bar icon to enable/disable all panels at once. Use each panel's tab menu for individual control.
moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
+
Suspend_Firebug=Suspend Firebug
Resume_Firebug=Resume Firebug
Reset_Panels_To_Disabled=Reset Panels To Disabled
@@ -1169,4 +1173,4 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
-firebug.Entire_Session=Entire Session
+firebug.Entire_Session=Entire Session
4 extension/locale/he/firebug.properties
View
@@ -592,7 +592,7 @@ search.html.CSS_Selector=בורר CSS
search.net.Headers=כותרות
search.net.Parameters=פרמטרים
search.net.Response_Bodies=גופי תשובה
-firebug.console.Persist=הישארות
+firebug.console.Persist=השארה
firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=לא לנקות עם רענון
firebug.console.Show_All_Log_Entries=להציג את כל עיולי היומן
firebug.console.Errors=שגיאות
@@ -903,7 +903,7 @@ firebug.RunUntil=ריצה לשורה הזאת
# Firebug should start using \"Inspect Element with Firebug\" to distinguish itself.
firebug.Inspect=לחקור
firebug.InspectElement=לחקור מרכיב
-firebug.InspectElementWithFirebug=לחקור מרכיב באמצעות פייבאג
+firebug.InspectElementWithFirebug=לחקור מרכיב באמצעות פיירבאג
firebug.BreakOnErrors=לבלום בשגיאות
firebug.InspectTooltip=לחצו על מרכיב בדף כדי לחקור אותו
firebug.EditHTMLTooltip=עריכת ה־HTML הזה
18 extension/locale/it/firebug-amo.properties
View
@@ -1,11 +1,7 @@
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
-
-# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
-
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
-
-# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-
-firebug.amo.summary1.6=Firebug si integra in Firefox aggiungendo diversi strumenti per la modifica, il debug e la verifica istantanea del codice CSS, HTML e JavaScript delle pagine web\n\nLa versione 1.6 di Firebug è disponibile per la versione 3.6 di Firefox o superiore
-firebug.amo.description=Firebug si integra in Firefox mettendo a disposizione dell'utente diversi strumenti di sviluppo utilizzabili durante la navigazione. È possibile modificare, effettuare il debug e monitorare istantaneamente il codice CSS, HTML e JavaScript presente nelle pagine web\n\nVisitare il sito web di Firebug per accedere a documentazione, schermate e forum di discussione: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=In caso di problemi consultare le FAQ di Firebug\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):\n
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843\n
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.\n
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)\n
+firebug.amo.summary1.6=Firebug si integra in Firefox aggiungendo diversi strumenti per la modifica, il debug e la verifica istantanea del codice CSS, HTML e JavaScript delle pagine webnnLa versione 1.6 di Firebug è disponibile per la versione 3.6 di Firefox o superiore
+firebug.amo.description=Firebug si integra in Firefox mettendo a disposizione dell\'utente diversi strumenti di sviluppo utilizzabili durante la navigazione. È possibile modificare, effettuare il debug e monitorare istantaneamente il codice CSS, HTML e JavaScript presente nelle pagine webnnVisitare il sito web di Firebug per accedere a documentazione, schermate e forum di discussione: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=In caso di problemi consultare le FAQ di Firebugnnhttp://getfirebug.com/faq.html
62 extension/locale/it/firebug-tracing.properties
View
@@ -1,11 +1,8 @@
-# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
-
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):\n
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).\n
Open_Firebug_Tracing=Apri la console di Firebug
Always_Open_Firebug_Tracing=Apri sempre la console di Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
-
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).\n
title.Tracing=Analisi di
tracing.Show_Scope_Variables=Mostra variabili scope
tracing.Show_Time=Mostra tempo
@@ -42,3 +39,56 @@ tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Forza Garbage collector
tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Forza Garbage collector
tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Apri la cartella del profilo
tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Apre la cartella del profilo
+tracing.option.A11Y_Description=Problemi di accessibilità
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Attivazione di Firebug
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Controllo attività di Firebug
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Annotazioni sito web di Firebug
+tracing.option.BP_Description=Punti di arresto
+tracing.option.CACHE_Description=Sorgente cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Riga di comando e pop-up
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Unità compilazione script
+tracing.option.CONSOLE_Description=Pannello Console
+tracing.option.CSS_Description=Analisi CSS
+tracing.option.DISPATCH_Description=Invio evento
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Eventi creazione UI di Firebug
+tracing.option.EDITOR_Description=Editor in linea e completamento automatico
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Registro degli errori JS, CSS, XML, etc
+tracing.option.ERRORS_Description=Errori interni di Firebug
+tracing.option.EVAL_Description=Valutazione script
+tracing.option.FBS_BP_Description=Servizio punti di arresto di Firebug
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Servizio creazione script di Firebug
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Servizio errori di Firebug
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Servizio debugger ricerca di Firebug
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Servizio funzione di Firebug
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Servizio contesto debugger JavaScript di Firebug
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Servizio unità sorgente di Firebug
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Servizio debugger JavaScript incrementale di Firebug
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Servizio file tracciati di Firebug
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=Nomi funzione JavaScript
+tracing.option.HISTORY_Description=Cronologia navigazione di Firebug
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=Controllo richieste HTTP
+tracing.option.INFOTIP_Description=Tooltip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Inizializzazione di Firebug
+tracing.option.INSPECT_Description=Analisi
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=Visualizzatore JSON
+tracing.option.LINETABLE_Description=Linea tabella dello script
+tracing.option.LOCALE_Description=Localizzazione
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Percorso sorgente
+tracing.option.NET_Description=Pannello Net
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Eventi rete
+tracing.option.OPTIONS_Description=Opzioni di Firebug
+tracing.option.PANELS_Description=Pannelli
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Scorciatoie da tastiera
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=File sorgente JavaScript
+tracing.option.SPY_Description=Controllo richieste XMLHttp
+tracing.option.STACK_Description=Stack chiamata JavaScript
+tracing.option.STORAGE_Description=Impostazioni memorizzazione
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=Visualizzatore SVG
+tracing.option.FONTS_Description=Informazioni sui font e visualizzatore font
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Tooltip pulsante avvio
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=JavaScript di primo livello
+tracing.option.UI_LOOP_Description=Interfaccia utente debug JavaScript
+tracing.option.WINDOWS_Description=Controllo finestre/schede di Firebug
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=Visualizzatore XML
1,228 extension/locale/it/firebug.properties
View
@@ -1,13 +1,9 @@
Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-
-# %S Title of the associated web page.
-
-# examples: Firebug - Google
-
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.\n
+# %S Title of the associated web page.\n
+# examples: Firebug - Google\n
WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
-
+# Panel titles\n
Panel-console=Console
Panel-net=Net
Panel-html=HTML
@@ -24,27 +20,17 @@ Panel-callstack=Stack
Panel-scopes=Scope
firebug.DetachFirebug=Apri Firebug in finestra separata
firebug.AttachFirebug=Unisci Firebug alla finestra del browser
-# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
-
-# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
-
-# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.\n
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value\n
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals\n
pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-
-# #1 number of Firebug instances activated
-
-# example: 2 Total Firebugs
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals\n
+# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.\n
+# Displays number of pages with Firebug activated.\n
+# #1 number of Firebug instances activated\n
+# example: 2 Total Firebugs\n
plural.Total_Firebugs2=%1$S istanza di Firebug attiva;%1$S istanze di Firebug attive
inBrowser=Firebug è aperta nel browser
detached=Firebug è aperta in una finestra separata
@@ -60,14 +46,18 @@ Minimized=Ridotta ad icona
Minimize_Firebug=Riduci ad icona
On_for_all_web_pages=Attiva per tutte le pagine web
firebug.menu.Clear_Activation_List=Svuota lista di attivazione
+top=Top
+bottom=Bottom
+left=Left
+right=Right
+firebug.uiLocation=Posizione UI di Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'\n
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).\n
firebug_options=Opzioni di Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-
-# menu (available on Firebug's tab bar).
-
+# Console panel options.\n
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,\n
firebug.Show_All_Panels=Mostra tutti i pannelli
-# Console panel options.
-
+# message, etc. within a source of a web page.\n
ShowJavaScriptErrors=Mostra errori JavaScript
ShowJavaScriptWarnings=Mostra avvisi JavaScript
ShowCSSErrors=Mostra errori CSS
@@ -85,39 +75,28 @@ Command_History=Cronologia della riga di comando
Command_Editor=Editor della riga di comando
commandLineShowCompleterPopup=Mostra suggerimenti per il completamento
Assertion=Asserzione errata
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-
-# message, etc. within a source of a web page.
-
-# #1 File name, #2 Line number
-
-# examples: somePage.htm (line 64)
-
+# #1 File name, #2 Line number\n
+# examples: somePage.htm (line 64)\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.\n
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).\n
Line=%S (riga %S)
+LineAndCol=%S (linea %S, col %S)
InstanceLine=%S #%S (riga %S)
StackItem=%S (%S riga %S)
SystemItem=<Sistema>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-
-# #1 Target panel title
-
-# examples: Inspect in DOM Tab
-
-InspectInTab=Analizza nella scheda %S
+# #1 Target panel title\n
+# examples: Inspect in DOM Tab\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug\n
+# do not translate.\n
+# #1 jsdIScript.tag\n
+InspectInTab=Analizza nel pannello %S
NoName=(nessun nome)
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-
-# do not translate.
-
-# #1 jsdIScript.tag
-
+# HTML panel context menu items.\n
+# Quick Info Box\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume\n
jsdIScript=%S jsdIScript
-# HTML panel context menu items.
-
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping\n
ShowFullText=Mostra tutto il testo
ShowWhitespace=Mostra whiteSpace
ShowTextNodesWithEntities=Mostra entità fondamentali
@@ -135,142 +114,102 @@ EditNode=Modifica HTML
DeleteNode=Elimina nodo
ShowQuickInfoBox=Attiva pop-up informazioni principali
ShadeBoxModel=Sfuma Box model
-# Quick Info Box
-
+# JS execution when DOM of the current page is modified.\n
quickInfo=Informazioni principali
computedStyle=Stile elaborato
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
-
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context\n
+# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to\n
+# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.\n
html.Break_On_Mutate=Interrompi alla modifica
html.Disable_Break_On_Mutate=Non interrompere alla modifica
html.label.Break_On_Text_Change=Interrompi alla modifica del testo
html.label.HTML_Breakpoints=Punti di arresto HTML
html.label.Break_On_Attribute_Change=Interrompi al cambio di attributo
-html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrompi all'aggiunta/eliminazione di un elemento figlio
-html.label.Break_On_Element_Removal=Interrompi all'eliminazione di un elemento
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
-
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
-
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
-
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrompi all\'aggiunta/eliminazione di un elemento figlio
+html.label.Break_On_Element_Removal=Interrompi all\'eliminazione di un elemento
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create\n
+# a \'property breakpoint\'. Right click on an property of an object. The label is also\n
+# used for the \'break on next button\' (available on the toolbar).\n
html.label.Expand/Contract_All=Espandi/contrai tutto
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the\n
+# \'break on next button\'\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Interrompi alla modifica della proprietà
+# editing an existing HTML element attribute.\n
+# #1 Name of the clicked attribute.\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Non interrompere alla modifica della proprietà
dom.label.DOM_Breakpoints=Punti di arresto DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# editing an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-
-EditAttribute=Modifica attributo "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# deleting an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-
-DeleteAttribute=Elimina attributo "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-
-# examples: Inherited from table.tabView
-
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows\n
+# deleting an existing HTML element attribute.\n
+# #1 Name of the clicked attribute.\n
+EditAttribute=Modifica attributo \"%S\"
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.\n
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).\n
+# examples: Inherited from table.tabView\n
+DeleteAttribute=Elimina attributo \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): This description is displayed in the CSS panel\n
+# when the mouse is over a font name,in a font-family property\n
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel\n
InheritedFrom=Ereditato da
-SothinkWarning=L'estensione Sothink SWF Catcher impedisce il corretto funzionamento di Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
-
-# in case there are no stylesheets attached to the current page.
-
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-
+SothinkWarning=L\'estensione Sothink SWF Catcher impedisce il corretto funzionamento di Firebug
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.\n
+css.fontFamilyPreview=Cantami o Diva del pelide Achille l\'ira funesta. 1234567890
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel\n
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.\n
css.EmptyStyleSheet=Non sono presenti regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
-
-# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
-
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
+# Allows to edit an existing CSS rule property.\n
+# %S Name of the clicked property\n
css.EmptyElementCSS=Questo elemento non contiene regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
-EditStyle=Modifica stile dell'elemento
+EditStyle=Modifica stile dell\'elemento
NewRule=Nuova regola…
NewProp=Nuova proprietà
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Edit "background-color"...
-
-EditProp=Modifica "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Disable "background-color"
-
-DisableProp=Disattiva "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Delete "background-color"
-
-DeleteProp=Elimina "%S"
-# Console context menu labels.
-
+# examples: Edit \"background-color\"...\n
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.\n
+# %S Name of the clicked property\n
+EditProp=Modifica \"%S\"
+# examples: Disable \"background-color\"\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
+# Allows to delete an existing CSS rule property.\n
+# %S Name of the clicked property\n
+DisableProp=Disattiva \"%S\"
+# examples: Delete \"background-color\"\n
+# Console context menu labels.\n
+#xxxHonza: remove as soon as backporting into 1.7 finishes\n
+#see script.Disable_Break_On_Next\n
+DeleteProp=Elimina \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)\n
BreakOnThisError=Interrompi per questo errore
BreakOnAllErrors=Interrompi per tutti gli errori
-DisableBreakOnNext=Non interrompere al prossimo errore
ShowAllSourceFiles=Mostra sorgenti chrome
TrackThrowCatch=Rileva Throw/Catch
-UseLastLineForEvalName=Usa l'ultima riga del sorgente per i nomi eval()
+UseLastLineForEvalName=Usa l\'ultima riga del sorgente per i nomi eval()
UseMD5ForEvalName=Usa MD5 per i nomi eval()
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-
-DBG_FBS_CREATION=Attenzione. DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Attenzione. DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Attenzione. DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP= Attenzione. DBG_STEP
-# Breakpoints side panel
-
+# Breakpoints side panel\n
Breakpoints=Punto di arresto
ErrorBreakpoints=Errore dei punti di arresto
LoggedFunctions=Funzioni registrate
EnableAllBreakpoints=Attiva tutti i punti di arresto
DisableAllBreakpoints=Disattiva tutti i punti di arresto
ClearAllBreakpoints=Elimina tutti i punti di arresto
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-
-# a 'debugger' keyword.
-
-# Continue: allows to resume the debugger
-
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
-
+ConditionInput=Ci si fermerà a questo punto di arresto solo se la seguente espressione è vera:
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons\n
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Rimuovi Breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disabilita Breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Abilita Breakpoint
+# a \'debugger\' keyword.\n
+# Continue: allows to resume the debugger\n
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.\n
+# Script panel, xxxHonza: should be removed as soon as backporting into 1.7 is finished.\n
+# See firebug.StepOver, etc.\n
script.balloon.Continue=Continua
script.balloon.Disable=Disattiva
-# Script panel
-
-StepOver=Salta
-StepInto=Entra
-StepOut=Esci
-RunUntil=Esegui fino a questa riga
ScriptsFilterStatic=Mostra script static
ScriptsFilterEval=Mostra script static ed eval
ScriptsFilterEvent=Mostra script static ed event
@@ -279,15 +218,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
ScriptsFilterEvalShort=eval
ScriptsFilterEventShort=event
ScriptsFilterAllShort=tutti
-ShowUserProps=Mostra proprietà definite dall'utente
-ShowUserFuncs=Mostra funzioni definite dall'utente
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,\n
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,\n
+# ShowInlineEventHandlers):\n
+callstack.Expand_All=Espandi tutto
+callstack.Collapse_All=Comprimi tutto
+# Labels for DOM panel options (located in tab\'s min menu)\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):\n
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.\n
+ShowUserProps=Mostra proprietà definite dall\'utente
+ShowUserFuncs=Mostra funzioni definite dall\'utente
ShowDOMProps=Mostra proprietà DOM
ShowDOMFuncs=Mostra funzioni DOM
ShowDOMConstants=Mostra costanti DOM
+ShowInlineEventHandlers=Mostra gestori evento in linea
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Mostra i gestori dell\'evento in linea disponibili non associati ad una funzione
+ShowOwnProperties=Non mostrare Prototype chain
+ShowOwnPropertiesTooltip=Non mostrare Prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Mostra solo proprietà enumerabili
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Mostra solo le proprietà enumerabili
NoMembersWarning=Non ci sono proprietà per questo oggetto
NewWatch=Nuova espressione di controllo
AddWatch=Aggiungi espressione
CopySourceCode=Copia sorgente
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Inserire #<numero> per passare alla riga relativa
CopyValue=Copia valore
Copy_Name=Copia nome
Copy_Path=Copia percorso
@@ -297,46 +252,39 @@ EditVariable=Modifica variabile
EditWatch=Modifica espressione
DeleteProperty=Elimina proprietà
DeleteWatch=Elimina espressione
-ConditionInput=Ci si fermerà a questo punto di arresto solo se la seguente espressione è vera:
SetBreakpoint=Imposta punto di arresto
DisableBreakpoint=Disattiva punto di arresto
EditBreakpointCondition=Modifica la condizione per il punto di arresto
NoBreakpointsWarning=Non ci sono punti di arresto in questa pagina
+Only_Show_Applied_Styles=Mostra solo stili applicati
Show_User_Agent_CSS=Mostra user agent CSS
Expand_Shorthand_Properties=Espandi proprietà abbreviate
+Sort_alphabetically=Ordina alfabeticamente
+Show_Mozilla_specific_styles=Mostra stili specifici Mozilla
script.Type_any_key_to_filter_list=Premere uno o più tasti per filtrare la lista
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
-
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel\n
+# under HTML panel.\n
+# Net panel\n
LayoutPadding=padding
LayoutBorder=bordo
LayoutMargin=margine
LayoutPosition=posizione
LayoutAdjacent=adiacente
position=posizione
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-
-# under HTML panel.
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,\n
ShowRulers=Mostra righelli e guide
-# Net panel
-
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,\n
Loading=Caricamento in corso…
Headers=Intestazioni
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,\n
net.header.Reset_Header=Resetta intestazione
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,\n
+# net.header.Remote_IP_Tooltip):\n
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s context\n
+# menu for breaking on a XHR.\n
net.header.URL=URL
net.header.URL_Tooltip=URL richiesto e metodo HTTP utilizzato
net.header.Status=Stato
@@ -347,41 +295,32 @@ net.header.Size=Dimensione
net.header.Size_Tooltip=Dimensione della risposta ricevuta
net.header.Timeline=Sequenza temporale
net.header.Timeline_Tooltip=Sequenza temporale dettagliata inerente alla risposta
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-
+net.header.Local_IP=IP locale
+net.header.Local_IP_Tooltip=Indirizzo IP locale e porta relativi alla richiesta
+net.header.Remote_IP=IP remoto
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Indirizzo IP remoto e porta relativi alla richiesta
+net.header.Protocol=Protocollo
+net.header.Protocol_Tooltip=Il protocollo dell\'URL utilizzato per individuare la risorsa nel Web.
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the\n
net.label.XHR_Breakpoints=Punti di arresto XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-
-# menu for breaking on a XHR.
-
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated header\n
net.label.Break_On_XHR=Interrompi per le richieste XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-
-# values".
-
+# values\".\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about\n
net.headers.view_source=Visualizza come testo semplice
net.headers.pretty_print=Visualizza come testo formattato
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
-
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of\n
net.filter.Media=File multimediali
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
-
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):\n
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed\n
Post=Post
Put=Put
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-
-# when a net panel entry is expanded)
-
+# when a net panel entry is expanded)\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the\n
+# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.\n
Response=Risposta
URLParameters=Parametri
Cache=Cache
@@ -389,61 +328,64 @@ HTML=HTML
jsonviewer.tab.JSON=JSON
xmlviewer.tab.XML=XML
svgviewer.tab.SVG=SVG
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
-
+fontviewer.General_Info=Informazioni generali
+fontviewer.Meta_Data=Meta dati
+fontviewer.view_source=visualizza sorgente
+fontviewer.Preview=Anteprima
+fontviewer.view_characters=visualizza caratteri
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=visualizza esempio
+fontviewer.uniqueid=ID Univoco
+fontviewer.vendor=Società
+fontviewer.license=Licenza
+fontviewer.description=Descrizione
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Crediti
+fontviewer.trademark=Marchi depositati
+fontviewer.licensee=Licenziatario
+fontviewer.extension=Estensione
+fontviewer.pangram=Cantami o Diva del pelide Achille l\'ira funesta
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) used in the net & console panel when copying JSON replies\n
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel\n
jsonviewer.sort=Ordina alfabeticamente
jsonviewer.do_not_sort=Non ordinare
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
-
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number\n
+# of entries has been reached.\n
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copia \"%S\" come JSON
+# #1 the number of entries removed\n
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.\n
RequestHeaders=Intestazioni di richiesta
ResponseHeaders=Intestazioni di risposta
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
-
-# of entries has been reached.
-
-# #1 the number of entries removed
-
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-
+CachedResponseHeaders=Intestazioni di Risposta Dalla Cache
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit\n
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.\n
+# %S Name of a preference.\n
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit\n
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.\n
plural.Limit_Exceeded2=È stato raggiunto il limite di elementi registrabili. %1$S elemento non verrà visualizzato;È stato raggiunto il limite di elementi registrabili. %1$S elementi non verranno visualizzati
LimitPrefs=Impostazioni
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-
-# %S Name of a preference.
-
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
-
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).\n
+# #1 number of milliseconds\n
LimitPrefsTitle=Per aumentare il limite modificare %S
Refresh=Ricarica
OpenInTab=Apri in nuova scheda
Open_Response_In_New_Tab=Apri risposta in nuova scheda
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
-
+# #2 number of calls (plural)\n
+# example: (#1ms, #2 calls)\n
Profile=Profilazione
-ProfilerStarted=La profilazione è in corso. Fare di nuovo clic su 'Profila' per visualizzare il resoconto
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-
-# #1 number of milliseconds
-
-# #2 number of calls (plural)
-
-# example: (#1ms, #2 calls)
-
+ProfilerStarted=La profilazione è in corso. Fare di nuovo clic su \'Profila\' per visualizzare il resoconto
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling\n
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.\n
+# Support for clipboard actions.\n
plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S chiamata);(%1$Sms, %2$S chiamate)
NothingToProfile=Nessuna attività da profilare
-PercentTooltip=Percentuale di tempo impiegato per l'esecuzione della funzione
+PercentTooltip=Percentuale di tempo impiegato per l\'esecuzione della funzione
CallsHeaderTooltip=Numero di volte in cui la funzione è stata chiamata
OwnTimeHeaderTooltip=Tempo di esecuzione della funzione, escluse le chiamate nidificate
TimeHeaderTooltip=Tempo di esecuzione della funzione, incluse le chiamate nidificate
@@ -454,14 +396,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Tempo di esecuzione della profilazione JavaScript
ProfileButton.Disabled.Tooltip=Tempo di esecuzione della profilazione JavaScript (attivare il pannello Script)
Function=Funzione
Percent=Percentuale
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script\n
+# panel when clicking a function object.\n
+# %S Name of the function\n
+# Log Calls to \"getData\"\n
Calls=Chiamate
OwnTime=Tempo proprio
Time=Tempo
@@ -469,11 +407,11 @@ Avg=Medio
Min=Min
Max=Max
File=File
-# Support for clipboard actions.
-
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main\n
Copy=Copia
Cut=Taglia
Remove=Elimina
+Paste=Incolla
CopyHTML=Copia HTML
CopySVG=Copia SVG
CopyMathML=Copia MathML
@@ -487,113 +425,93 @@ CopyResponseHeaders=Copia intestazioni di risposta
CopyResponse=Copia elemento body di risposta
CopyError=Copia errore
CopySource=Copia funzione
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-
-# panel when clicking a function object.
-
-# %S Name of the function
-
-# Log Calls to "getData"
-
-ShowCallsInConsole=Registra chiamate in "%S"
+# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
+# if specific method is not supported.\n
+# %S Name of a not supported method.\n
+ShowCallsInConsole=Registra chiamate in \"%S\"
ShowEventsInConsole=Registra eventi
panel.Enabled=Attiva
-panel.Disabled=Disattiva
-panel.Enable=Attiva
-panel.Disable=Disattiva
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
+# when a not supported method is used on the command line.\n
+# %S Name of a not supported method.\n
panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostra la riga di comando
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# if specific method is not supported.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-console.MethodNotSupported=La console di Firebug non supporta '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# when a not supported method is used on the command line.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-commandline.MethodNotSupported=La riga di comando di Firebug non supporta '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) \n
+# Top of the completion popup in the command line\n
+console.MethodNotSupported=La console di Firebug non supporta \'%S\'
+# Console strings used when JavaScript is not available\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded)\n
+# Used by the console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,\n
+commandline.MethodNotSupported=La riga di comando di Firebug non supporta \'%S\'
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements\n
+# in the array, this tooltip is displayed instead.\n
console.Disable_Break_On_All_Errors=Non interrompere per tutti gli errori
console.Break_On_All_Errors=Interrompi per tutti gli errori
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console\n
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.\n
console.Break_On_This_Error=Interrompi per questo errore
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys)
-
-# Top of the completion popup in the command line
-
+# that cause to switch into HTML rendering of the document.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,\n
console.Use_TAB_and_arrow_keys=Premere Tab e tasti Freccia
-# Console strings used when JavaScript is not available
-
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):\n
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse\n
console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Gli JavaScript sono disattivati nelle opzioni di Firefox. Per utilizzare la finestra della console è necessario riattivarli (Strumenti -> Opzioni… -> Contenuti -> Attiva JavaScript)
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
-
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includes\n
+# even sent and received heades size.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net\n
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that\n
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):\n
+# Labels for Net panel\'s options.\n
+console.multiHighlightLimitExceeded=È stato superato il limite di elementi della lista evidenziabili nella paginanimpostato a %S nel parametro \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\'
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):\n
+# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming from\n
+# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache\n
commandline.disabledForXMLDocs=La riga di comando di Firebug è disattivata per le pagine XML. È possibile attivarla passando alla <a>visualizzazione come HTML</a>
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-
-# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-
-# even sent and received heades size.
-
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):\n
+# Tooltip used for a \"break-on\" button on Firebug\'s toolbar. Used in context of Script panel\n
+# (breakin on next executed Javascript statemen)\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.\n
net.sizeinfo.Response_Body=Corpo della risposta
net.sizeinfo.Post_Body=Corpo della richiesta Post
net.sizeinfo.Total_Sent=Dati totali inviati
net.sizeinfo.Total_Received=Dati totali ricevuti
-net.sizeinfo.Including_Headers=Intestazioni incluse
-net.ActivationMessage=Il pannello Net è attivato. Le richieste precedenti all'attivazione non verranno mostrate
-net.responseSizeLimitMessage=È stato raggiunto il limite di dimensione per le risposte. Fare clic <a>qui</a> per visualizzare l'intera risposta in una nuova scheda
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-
-# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Intestazioni HTTP incluse
+net.ActivationMessage=Il pannello Net è attivato. Le richieste precedenti all\'attivazione non verranno mostrate
+net.responseSizeLimitMessage=È stato raggiunto il limite di dimensione per le risposte. Fare clic <a>qui</a> per visualizzare l\'intera risposta in una nuova scheda
+# #1 number of requests\n
+# example: 21 requests\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
net.postDataSizeLimitMessage=È stato raggiunto il limite di dimensione della richiesta
net.Break_On_XHR=Interrompi per le richieste XHR
net.label.Parameters=Parametri
net.label.Parts=Parti
net.label.Source=Sorgente
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-
-# Labels for Net panel's options.
-
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.\n
+# #1 number of errors\n
+net.label.Resend=Re-invia
+# example: 111 Errors\n
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.\n
net.option.Disable_Browser_Cache=Disattiva la cache del browser
net.option.Show_Paint_Events=Mostra Paint event
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Mostra le risposte di BFCache
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Visualizza le risposte provenienti dalla cache 'back/forward' di Firefox nel pannello Net
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.\n
+net.option.Show_BFCache_Responses=Mostra le risposte di BFCache
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Visualizza le risposte provenienti dalla cache \'back/forward\' di Firefox nel pannello Net
+# Net panel timing info labels\n
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):\n
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.\n
script.Break_On_Next=Interrompi al prossimo errore
+script.Disable_Break_On_Next=Interrompi al prossimo errore
ShowHttpHeaders=Mostra intestazioni HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-
-# #1 number of requests
-
-# example: 21 requests
-
+# LOCALIZATION NOTE (search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive): Label used within\n
+# an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.\n
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)\n
plural.Request_Count2=%1$S richiesta;%1$S richieste
FromCache=dalla cache
StopLoading=Interrompi caricamento
@@ -609,19 +527,16 @@ CopyColor=Copia colore
CopyImageLocation=Copia indirizzo immagine
OpenImageInNewTab=Apri immagine in nuova scheda
OmitObjectPathStack=Ometti stack nella barra degli strumenti
+Load_Original_Source=Carica sorgente originale
Copy_Rule_Declaration=Copia dichiarazione della regola
Copy_Style_Declaration=Copia dichiarazione di stile
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-
-# #1 number of errors
-
-# example: 111 Errors
-
+#A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)\n
+# LOCALIZATION NOTE\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describe contents of inline editor fields\n
plural.Error_Count2=%1$S errore;%1$S errori
moduleManager.title=Il pannello %S è disattivato
-moduleManager.desc3=Per attivare/disattivare tutti i pannelli utilizzare il menu dell'icona di Firebug nella barra di stato. Per attivare/disattivare un singolo pannello utilizzare il menu della scheda relativa facendo clic nel punto evidenziato in figura:
+moduleManager.desc3=Per attivare/disattivare tutti i pannelli utilizzare il menu dell\'icona di Firebug nella barra di stato. Per attivare/disattivare un singolo pannello utilizzare il menu della scheda relativa facendo clic nel punto evidenziato in figura:
moduleManager.Enable=Attiva il pannello
Suspend_Firebug=Ferma Firebug
Resume_Firebug=Avvia Firebug
@@ -629,43 +544,54 @@ Reset_Panels_To_Disabled=Disattiva i pannelli
Open_Console=Apri console
Open_Console_Tooltip=Apri la console di Firebug
Scope_Chain=Scope chain
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificity\n
With_Scope=With
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):\n
Call_Scope=Call
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
Window_Scope=Window
Logs=Messaggi
Options=Opzioni
Copy_Stack=Copia stack
Copy Exception=Copia eccezione
-# Net panel timing info labels
-
+# Existence and state of a breakpoint\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly\n
requestinfo.Blocking=Interruzione
requestinfo.Resolving=Ricerca DNS
requestinfo.Connecting=Connessione
requestinfo.Sending=Invio dati
requestinfo.Waiting=Attesa
requestinfo.Receiving=Ricezione dati
-requestinfo.ContentLoad=Evento 'DOMContentLoaded'
-requestinfo.WindowLoad=Evento 'load'
-requestinfo.Started=dall'avvio
+requestinfo.ContentLoad=Evento \'DOMContentLoaded\'
+requestinfo.WindowLoad=Evento \'load\'
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a console panel search \n
+requestinfo.started.label=Tempo d\'avvio dall\'inizio della richiesta
+requestinfo.phases.label=Fasi d\'avvio della richiesta e tempo trascorso dall\'inizio della richiesta:
+requestinfo.timings.label=Intervallo di tempo tra gli eventi dall\'inizio della richiesta:
search.Firebug_Search=Ricerca di Firebug
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rows\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly\n
search.Next=Successivo
search.Previous=Precedente
search.Case_Sensitive=Maiuscole/minuscole
+search.Case_Insensitive=Indifferente se maiuscole/minuscole
search.Multiple_Files=Tutti i file
search.Use_Regular_Expression=Usa espressioni regolari
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a script panel search \n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in\n
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.js\n
search.html.CSS_Selector=Selettori CSS
search.net.Headers=Intestazioni
search.net.Parameters=Parametri
search.net.Response_Bodies=Corpi delle risposte
-search.script.Multiple_Files=Tutti i file
firebug.console.Persist=Mantieni
firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Non svuotare al ricaricamento
firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostra tutti gli elementi registrati
@@ -693,10 +619,10 @@ firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Attiva/disattiva profilazione
firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Porta in primo piano la riga di comando
firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Porta in primo piano la barra di ricerca di Firebug
firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Porta in primo piano la modifica delle espressioni
-firebug.shortcut.focusLocation.label=Porta in primo piano l'indirizzo
+firebug.shortcut.focusLocation.label=Porta in primo piano l\'indirizzo
firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Porta in primo piano il menu di Firebug
-firebug.shortcut.nextObject.label=Passa all'oggetto successivo
-firebug.shortcut.previousObject.label=Passa all'oggetto precedente
+firebug.shortcut.nextObject.label=Passa all\'oggetto successivo
+firebug.shortcut.previousObject.label=Passa all\'oggetto precedente
firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizza le scorciatoie da tastiera di Firebug
firebug.shortcut.detachFirebug.label=Apri Firebug in finestra separata
firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Passa al pannello di Firebug a sinistra
@@ -713,8 +639,7 @@ firebug.shortcut.normalTextSize.label=Ripristina la dimensione del testo
firebug.panel_selector=Selettore del pannello
customizeShortcuts=Scorciatoie da tastiera di Firebug
keybindConfirmMsg=Salvare le scorciatoie da tastiera aggiornate? Verranno attivate al riavvio di Firefox
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly\n
a11y.labels.panel_tools=Pannelli
a11y.labels.firebug_panels=Pannelli di Firebug
a11y.labels.firebug_side_panels=Pannelli laterali di Firebug
@@ -723,8 +648,7 @@ a11y.labels.firebug_status=stato di Firebug
a11y.labels.reset=Ripristina
a11y.labels.reset_shortcut=Ripristina la scorciatoia da tastiera %S
aria.labels.inactive_panel=pannello non attivo
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
a11y.labels.log_rows=registra righe
a11y.labels.call_stack=chiama stack
a11y.labels.document_structure=struttura del documento
@@ -732,8 +656,7 @@ a11y.labels.title_panel= pannello %S
a11y.labels.title_side_panel= pannello laterale %S
a11y.labels.cached=nella cache
aria.labels.stack_trace=analisi stack
-#A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) \n
a11y.layout.padding=padding
a11y.layout.border=bordo
a11y.layout.margin=margine
@@ -762,267 +685,171 @@ a11y.layout.width=larghezza
a11y.layout.height=altezza
a11y.layout.size=dimensione
a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Premere Invio+Tab per modificare singoli valori
a11y.labels.style_rules=regole dello stile
aria.labels.inherited_style_rules=regole dello stile ereditate
a11y.labels.computed_styles=stili elaborati
a11y.labels.dom_properties=Proprietà DOM
-# LOCALIZATION NOTE
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describe contents of inline editor fields
-
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element\n
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly\n
a11y.labels.inline_editor=editor in linea
-a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valore per l'attributo %S nell'elemento %S
-a11y.labels.attribute_for_element=attributo per l'elemento %S
-a11y.labels.text_contents_for_element=contenuti di testo per l'elemento %S
+a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valore per l\'attributo %S nell\'elemento %S
+a11y.labels.attribute_for_element=attributo per l\'elemento %S
+a11y.labels.text_contents_for_element=contenuti di testo per l\'elemento %S
a11y.labels.defined_in_file=definito in %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=dichiarazione di stile per il selettore "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=dichiarazione di stile per il selettore \"%S\"
a11y.labels.property_for_selector=Proprietà CSS per il selettore %S
a11y.labels.value_property_in_selector=valore per la proprietà CSS %S nel selettore %S
a11y.labels.css_selector=Selettore CSS
a11y.labels.source_code_for_file=codice sorgente per il file %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-
-a11y.labels.overridden=overridden
a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=Premere Invio per aggiungere una nuova espressione
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Existence and state of a breakpoint
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) \n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value \n
+a11y.labels.overridden=overridden
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element\n
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly\n
a11y.updates.has_conditional_break_point=contiene punti di arresto condizionati
a11y.updates.has_disabled_break_point=contiene punti di arresto disattivati
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) \n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content \n
a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Esecuzione dello script sospesa alla riga %S per la funzione %S nel file %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a console panel search
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
-
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
-
-a11y.updates.match_found_in_logrows=Corrispondenza trovata per "%S" in %S righe registrate
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a script panel search
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
-
-# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-
-a11y.updates.match_found_for_on_line=Corrispondenza trovata per "%S" alla riga %S del file %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element
-
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_element=Corrispondenza trovata per "%S" nell'elemento %S al percorso %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
-
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element
-
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_attribute=Corrispondenza trovata per "%S" nell'attributo %S=%S dell'elemento %S al percorso %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content
-
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element
-
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_text_content=Corrispondenza trovata per "%S" nel contenuto testuale %S dell'elemento %S al percorso %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found
-
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-
-a11y.updates.match_found_in_selector=Corrispondenza trovata per "%S" nel selettore %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to
-
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Corrispondenza trovata per "%S" nella dichiarazione di stile %S nel selettore %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a DOM panel search
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found
-
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=Corrispondenza trovata per "%S" nella proprietà DOM %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value
-
-# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-
-a11y.updates.match_found_in_net_row=Corrispondenza trovata per "%S" in %S, %S : %S;
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
-
-# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Corrispondenza trovata per "%S": %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Indicates that the searched string was not matched
-
-# %S Search string that was matched.
-
-# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-a11y.updates.no_matches_found=Nessuna corrispondenza trovata per "%S"
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element\n
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) \n
+a11y.updates.match_found_in_logrows=Corrispondenza trovata per \"%S\" in %S righe registrate
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found \n
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) \n
+a11y.updates.match_found_for_on_line=Corrispondenza trovata per \"%S\" alla riga %S del file %S
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to \n
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search \n
+a11y.updates.match_found_in_element=Corrispondenza trovata per \"%S\" nell\'elemento %S al percorso %S
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found \n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search \n
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. \n
+a11y.updates.match_found_in_attribute=Corrispondenza trovata per \"%S\" nell\'attributo %S=%S dell\'elemento %S al percorso %S
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value \n
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found \n
+a11y.updates.match_found_in_text_content=Corrispondenza trovata per \"%S\" nel contenuto testuale %S dell\'elemento %S al percorso %S
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05s\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Indicates that the searched string was not matched \n
+# %S Search string that was matched. \n
+a11y.updates.match_found_in_selector=Corrispondenza trovata per \"%S\" nel selettore %S
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"\n
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):\n
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is\n
+# displayed containing the following message\n
+# Console messages.\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):\n
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Corrispondenza trovata per \"%S\" nella dichiarazione di stile %S nel selettore %S
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an\n
+# activation button.\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):\n
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayed\n
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=Corrispondenza trovata per \"%S\" nella proprietà DOM %S
+# for specific URL.\n
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,\n
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):\n
+a11y.updates.match_found_in_net_row=Corrispondenza trovata per \"%S\" in %S, %S : %S;
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):\n
+# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):\n
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Corrispondenza trovata per \"%S\": %S
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on\n
+# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):\n
+a11y.updates.no_matches_found=Nessuna corrispondenza trovata per \"%S\"
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ripristinare tutte le opzioni di Firebug ai valori predefiniti?
-# Console messages.
-
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+confirmation.Edit_CSS_Source=Le modifiche al foglio di stile non verranno salvatenProcedere comunque?
+#firebug.dtd\n
warning.Console_must_be_enabled=È necessario attivare la console
warning.Command_line_blocked?=Bloccare la riga di comando?
message.Reload_to_activate_window_console=Ricaricare per attivare la finestra della console
-# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
-
-# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
-
-# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
-
-message.knownIssues40=L'elenco dei problemi noti di Firebug con le versioni di sviluppo di Firefox è consultabile al seguente indirizzo:
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Attiva Firebug per la scheda di Firefox selezionata
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
-# for specific URL.
-
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
-message.Failed_to_load_source_for=Impossibile caricare il sorgente al seguente URL:
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,\n
+# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)\n
+# Labels used for debugger \'stepping\' buttons that are available in the Script panel.\n
+#editors.dtd\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,\n
+message.sourceNotAvailableFor=Ricaricare la pagina per visualizzare il sorgente del seguente URL:
message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=La risorsa disponibile al seguente URL non è testuale:
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
-
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)\n
+# Used in the CSS panel for the Edit button.\n
firebug.history.Go_back_to_this_panel=Torna a questo pannello
firebug.history.Stay_on_this_panel=Resta su questo pannello
firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Vai a questo pannello
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
-
-# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
+# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Start\n
firebug.history.Go_back=Indietro
firebug.history.Go_forward=Avanti
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+# Private Browsing mode)\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within\n
+# Script panel\'s tab menu. Represents an option that can be used to switch of these\n
+# notifications.\n
script.warning.inactive_during_page_load=Il pannello Script non era attivato durante il caricamento della pagina
script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Ricaricare la pagina</a> per visualizzare il sorgente
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
+# in a break notification balloon popup next to a checkbox.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):\n
script.warning.javascript_not_enabled=Gli JavaScript non sono attivati
-script.suggestion.javascript_not_enabled=Verificare nella scheda 'Contenuti' delle opzioni di Firefox che la casella 'Attiva JavaScript' sia selezionata
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
-
+script.suggestion.javascript_not_enabled=Verificare nella scheda \'Contenuti\' delle opzioni di Firefox che la casella \'Attiva JavaScript\' sia selezionata
+# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.\n
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.\n
script.button.enable_javascript=Attiva gli JavaScript e ricarica la pagina
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+# The other label is used for a tooltip on the action button. \n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel\n
+# in cases where there are no children objects and so nothing to display.\n
script.warning.all_scripts_filtered=Tutti gli script sono stati filtrati
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Verificare le impostazioni degli script nella barra degli strumenti oppure l'opzione "Mostra sorgenti chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Verificare le impostazioni degli script nella barra degli strumenti oppure l\'opzione \"Mostra sorgenti chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has\n
+# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.\n
+# example: more...\n
script.warning.no_javascript=Non sono stati rilevati JavaScript in questa pagina
-script.suggestion.no_javascript=Se nel tag <script> è presente l'attributo "type", questo dovrebbe corrispondere a "text/javascript" oppure ad "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript=Se nel tag <script> è presente l\'attributo \"type\", questo dovrebbe corrispondere a \"text/javascript\" oppure ad \"application/javascript\"
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel\n
+# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.\n
+# #1 number of storage items\n
+# example: 1 item in Storage\n
script.warning.debugger_active=Il debugger è già attivo
-script.suggestion.debugger_active=Il debugger è stato fermato ad un punto di arresto in un'altra pagina
+script.suggestion.debugger_active=Il debugger è stato fermato ad un punto di arresto in un\'altra pagina
script.button.Go_to_that_page=Vai alla pagina
-#firebug.dtd
-
+script.warning.debugger_not_activated=Il debugger non è attivo
+script.suggestion.debugger_not_activated=Il debugger non è attivo
+# example: 2 items in Storage\n
firebug.Firebug=Firebug
firebug.Close=Chiudi
firebug.View=Visualizza
@@ -1032,9 +859,9 @@ firebug.Run=Esegui
firebug.Copy=Copia
firebug.History=Cronologia
firebug.Run_the_entered_command=Esegue il comando inserito
-firebug.Clear_the_Command_Editor=Svuota l'editor della riga di comando
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Svuota l\'editor della riga di comando
firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copia lo script come bookmarklet
-firebug.Insert_a_previously_entered_command=Visualizza l'elenco dei comandi precedenti
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Visualizza l\'elenco dei comandi precedenti
firebug.Options=Opzioni
firebug.TextSize=Dimensione testo
firebug.IncreaseTextSize=Aumenta
@@ -1042,36 +869,44 @@ firebug.DecreaseTextSize=Diminuisci
firebug.NormalTextSize=Normale
firebug.ShowTooltips=Mostra tooltip di anteprima
firebug.ShadeBoxModel=Sfuma Box model
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Attiva pop-up informazioni principali
-firebug.Website=Sito web
-firebug.FAQ=FAQ
-firebug.Documentation=Documentazione
-firebug.KeyShortcuts=Scorciatoie da tastiera
-firebug.Forums=Gruppo di discussione
-firebug.Issues=Segnalazione problemi
-firebug.Donate=Donazioni
-firebug.About=Informazioni su Firebug
-firebug.AlwaysOpenInWindow=Apri sempre in finestra separata
-firebug.Show_Error_Count=Mostra conteggio degli errori
+firebug.Show_Quick_Info_Box=Attiva riquadro informazioni rapide
+firebug.Website=Sito web...
+firebug.FAQ=FAQ...
+firebug.Documentation=Documentazione...
+firebug.KeyShortcuts=Scorciatoie da tastiera...
+firebug.Forums=Gruppo di discussione...
+firebug.Issues=Segnalazione problemi...
+firebug.Donate=Donazioni...
+firebug.About=Informazioni su...
+firebug.AlwaysOpenInWindow=Apri sempre su una nuova finestra
+firebug.Show_Error_Count=Mostra conteggio errori
firebug.ShowFirebug=Apri Firebug
firebug.HideFirebug=Nascondi Firebug
firebug.OpenWith=Apri con
firebug.CloseFirebug=Disattiva Firebug per questo sito web
-firebug.Permissions=Siti con permesso
+firebug.Permissions=Siti con permesso...
firebug.Configure_Editors=Configura editor
firebug.CommandLine=Riga di comando
firebug.Search=Cerca
-firebug.Continue=Continua (F5)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table\n
+# method if an object is passed into it. Used in table header.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line\n
+firebug.Rerun=Ricarica
+firebug.Continue=Continua (F8)
firebug.StepOver=Salta (F10)
firebug.StepInto=Entra (F11)
firebug.StepOut=Esci (Maiusc+F11)
-firebug.BreakOnErrors=Interrompi in caso di errori
+firebug.RunUntil=Esegui fino a questa riga
+# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):\n
+# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)\n
+# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used\n
firebug.Inspect=Analizza con Firebug
firebug.InspectElement=Analizza elemento
+firebug.InspectElementWithFirebug=Controlla Elemento con Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Interrompi in caso di errori
firebug.InspectTooltip=Seleziona un elemento nella pagina da analizzare
-firebug.Edit=Modifica
firebug.EditHTMLTooltip=Modifica HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Modifica foglio di stile
firebug.Profile=Profila
firebug.ProfileScript=Profila JavaScript
firebug.Clear=Svuota
@@ -1080,8 +915,7 @@ firebug.ClearTooltip=Svuota la console
firebug.All=Tutto
firebug.Images=Immagini
firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-
+# for moz-filedata (HTML5),\n
editors.Configured_Firebug_Editors=Editor esterni disponibili
editors.Editor=Nome editor
editors.Executable=Percorso
@@ -1092,7 +926,7 @@ editors.Change=Modifica…
editors.Move_Up=Sposta su
editors.Close=Chiudi
editors.Browse=Sfoglia…
-changeEditor.Editor_Configuration=Configurazione dell'editor
+changeEditor.Editor_Configuration=Configurazione dell\'editor
changeEditor.Name=Nome editor:
changeEditor.Executable=Apri con
changeEditor.CmdLine=Argomenti:
@@ -1100,57 +934,77 @@ changeEditor.Supplied_arguments=Argomenti suggeriti
changeEditor.URL_of_file=: URL del file (se %url è mancante verrà aggiunto %file come argomento predefinito)
changeEditor.Path_to_local_file=: percorso del file locale (o della copia temporanea)
changeEditor.Line_number=: numero della riga (se disponibile)
-changeEditor.Invalid_Application_Path=Percorso dell'applicazione non valido
-changeEditor.Application_does_not_exist=L'applicazione specificata non esiste
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-
-# Private Browsing mode)
-
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Percorso dell\'applicazione non valido
+changeEditor.Application_does_not_exist=L\'applicazione specificata non esiste
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):\n
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.\n
+firebug.Edit=Modifica
+firebug.css.sourceEdit=Modifica sorgente caricato
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Fare clic per modificare il sorgente del foglio di stile come caricato dal browser
+firebug.css.liveEdit=Modifica sorgente estratto
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Fare clic per modificare il foglio di stile estratto dal browser
+firebug.EditCSSTooltip=Modifica foglio di stile
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):\n
+# Title for a group (logged into the Console panel) taht contains list of new objects\n
+# allocated within memory profiler session.\n
firebug.activation.privateBrowsingMode=Utilizzando la modalità di navigazione anonima non verrà conservato alcun sito
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
-
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Non mostrare questo avviso ancora (per riattivarlo utilizzare il menu della scheda del pannello)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.
-
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
-
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=È possibile continuare oppure disattivare questo elemento con un punto di arresto disattivato
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
-
-firebug.dom.noChildren="Nessun oggetto figlio"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-
-# example: more...
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):\n
+# Message used within the console panel when memory profiler sessions is finished.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session): Label used within memory prfiler results\n
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Avvisa al verificarsi di punti di arresto
+# to mark summary information for entire session.\n
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel\'s options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Per attivare/disattivare questo avviso utilizzare la relativa opzione nel <a>menu della scheda del pannello</a>
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=È possibile disattivare il debugger per questo elemento con un punto di arresto disattivato
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Disattiva il debugger creando un punto di arresto disattivato
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by \'Break On Next\' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(Il pannello Script deve essere abilitato per utilizzare questa funzione)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=Nessun oggetto figlio
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.
firebug.reps.more=altri elementi
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-
-# #1 number of storage items
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It\'s informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
# example: 1 item in Storage
-
# example: 2 items in Storage
-
firebug.storage.totalItems=%1$S elemento memorizzato;%1$S elementi memorizzati
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
firebug.reps.table.ObjectProperties=Proprietà oggetto
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
firebug.completion.empty=(nessun elemento)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=L\'oggetto dell\'URL è stato revocato molto probabilmente usando il metodo revokeObjectURL
+firebug.failedToPreviewImageURL=Impossibile caricare l\'URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=La profilazione della memoria è stata avviata
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Oggetti aggiunti durante la profilazione
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Risultati della profilazione della memoria
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Sessione completa
8 extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties
View
@@ -1,7 +1,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.
# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nFirebug 1.6 には Firefox 3.6 またはそれ以上が必要です。
-firebug.amo.description=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nドキュメント、スクリーンショット、ディスカッションフォーラムは、Firebug のウェブサイトで: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=何か問題があるときは、FireBug FAQ をご覧ください。\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\\n\\nFirebug 1.6 には Firefox 3.6 またはそれ以上が必要です。
+firebug.amo.description=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\\n\\nドキュメント、スクリーンショット、ディスカッションフォーラムは、Firebug のウェブサイトで: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=何か問題があるときは、FireBug FAQ をご覧ください。\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
6 extension/locale/ja-JP/firebug-tracing.properties
View
@@ -1,8 +1,8 @@
-#nn
-#nn
+#n\n
+#n\n
Open_Firebug_Tracing=Firebug トレースを開く
Always_Open_Firebug_Tracing=常に Firebug トレースを開く
-#nn
+#n\n
title.Tracing=トレース
tracing.Show_Scope_Variables=スコープ変数を表示
tracing.Show_Time=時間を表示
12 extension/locale/ja-JP/firebug.properties
View
@@ -90,7 +90,7 @@ SystemItem=<System>
# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn
# editing an existing HTML element attribute.n
# #1 Name of the clicked attribute.n
-InspectInTab=%S タブでインスペクト
+InspectInTab=%S タブで調査
NoName=(無題)
# examples: Edit Attribute "onclick"...n
# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn
@@ -465,7 +465,7 @@ console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Firefox の設定で JavaScript が無効にな
# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found n
# examples: "Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)"n
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn
-console.multiHighlightLimitExceeded=配列の要素が多すぎるため(現在の上限は%S)、このページでは強調表示できません。\n"extensions.firebug.multiHighlightLimit" の設定値を確認してください。
+console.multiHighlightLimitExceeded=配列の要素が多すぎるため(現在の上限は%S)、このページでは強調表示できません。\\n"extensions.firebug.multiHighlightLimit" の設定値を確認してください。
# visible in the UI, intended for screen readers.n
# Describes the match found when performing a Net panel search n
# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n
@@ -795,7 +795,7 @@ confirmation.Reset_All_Firebug_Options=本当にすべての Firebug オプシ
#n
#n
#n
-confirmation.Edit_CSS_Source=これまでの CSS 編集結果は失われます。\n本当にソースを編集しますか?
+confirmation.Edit_CSS_Source=これまでの CSS 編集結果は失われます。\\n本当にソースを編集しますか?
#n
warning.Console_must_be_enabled=コンソールが有効でなければなりません
warning.Command_line_blocked?=コマンドラインがブロックされていませんか?
@@ -901,9 +901,9 @@ firebug.RunUntil=この行まで実行
# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):n
# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)n
# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically usedn
-firebug.Inspect=インスペクト
-firebug.InspectElement=要素をインスペクト
-firebug.InspectElementWithFirebug=Firebug で要素をインスペクト
+firebug.Inspect=調査
+firebug.InspectElement=要素を調査
+firebug.InspectElementWithFirebug=Firebug で要素を調査
firebug.BreakOnErrors=エラー発生時に停止
firebug.InspectTooltip=ページ内の調べたい要素をクリックしてください
firebug.EditHTMLTooltip=この HTML を編集します
8 extension/locale/nl/firebug-amo.properties
View
@@ -1,7 +1,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.
# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug integreert in Firefox en biedt zo een overvloed aan ontwikkelingshulpmiddelen tijdens het surfen. U kunt CSS, HTML en JavaScript live bewerken, debuggen en volgen op elke webpagina…\n\nFirebug 1.6 vereist Firefox 3.6 of hoger.
-firebug.amo.description=Firebug integreert in Firefox en biedt zo een overvloed aan ontwikkelingshulpmiddelen die u kunt gebruiken terwijl u surft. U kunt CSS, HTML en JavaScript live bewerken, debuggen en volgen op elke webpagina…\n\nBezoek de Firebug-website voor documentatie, schermafbeeldingen en discussiefora: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Lees bij problemen de veelgestelde vragen over Firebug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integreert in Firefox en biedt zo een overvloed aan ontwikkelingshulpmiddelen tijdens het surfen. U kunt CSS, HTML en JavaScript live bewerken, debuggen en volgen op elke webpagina…\\n\\nFirebug 1.6 vereist Firefox 3.6 of hoger.
+firebug.amo.description=Firebug integreert in Firefox en biedt zo een overvloed aan ontwikkelingshulpmiddelen die u kunt gebruiken terwijl u surft. U kunt CSS, HTML en JavaScript live bewerken, debuggen en volgen op elke webpagina…\\n\\nBezoek de Firebug-website voor documentatie, schermafbeeldingen en discussiefora: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Lees bij problemen de veelgestelde vragen over Firebug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
3  extension/locale/nl/firebug-tracing.properties
View
@@ -1,5 +1,5 @@
# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).
Open_Firebug_Tracing=Firebug Volgen openen
Always_Open_Firebug_Tracing=Firebug Volgen altijd openen
# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
@@ -86,6 +86,7 @@ tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests-observatie
tracing.option.STACK_Description=JavaScript-aanroepstapel
tracing.option.STORAGE_Description=Instellingen opslag
tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG-weergave
+tracing.option.FONTS_Description=Lettertype-informatie en lettertypebeeld
tracing.option.TOOLTIP_Description=Startknop-tooltip
tracing.option.TOPLEVEL_Description=Topniveau-JavaScript
tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript-foutopsporingsgebruikersinterface
570 extension/locale/nl/firebug.properties
View
@@ -1,6 +1,6 @@
Firebug=Firebug
# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
+# %S = Title of the associated web page.
# examples: Firebug - Google
WindowTitle=Firebug - %S
# Panel titles
@@ -25,11 +25,11 @@ firebug.AttachFirebug=Firebug vastmaken aan browservenster
# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# #1 number of Firebug instances activated
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox status bar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
# example: 2 Total Firebugs
plural.Total_Firebugs2=Totaal %1$S Firebug;Totaal %1$S Firebugs
inBrowser=In browser
@@ -46,9 +46,16 @@ Minimized=Geminimaliseerd
Minimize_Firebug=Firebug minimaliseren
On_for_all_web_pages=Aan voor alle webpagina’s
firebug.menu.Clear_Activation_List=Activatielijst wissen
-firebug_options=Firebug opties
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-# menu (available on Firebug's tab bar).
+top=Bovenzijde
+bottom=Onderzijde
+left=Links
+right=Rechts
+firebug.uiLocation=Firebug-UI-locatie
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
+firebug_options=Firebug-opties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).
firebug.Show_All_Panels=Alle panelen weergeven
# Console panel options.
ShowJavaScriptErrors=JavaScriptfouten weergeven
@@ -68,24 +75,26 @@ Command_History=Opdrachtgeschiedenis
Command_Editor=Opdrachtbewerking
commandLineShowCompleterPopup=Afrondingslijst in pop-up weergeven
Assertion=Assertiefout
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
Line=%S (regel %S)
+LineAndCol=%S (regel %S, kol %S)
InstanceLine=%S #%S (regel %S)
StackItem=%S (%S regel %S)
SystemItem=<Systeem>
# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
+# %S = Target panel title
# examples: Inspect in DOM Tab
InspectInTab=In tabblad %S inspecteren
NoName=(geen naam)
# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
# do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# %S = jsdIScript.tag
jsdIScript=jsdIScript %S
# HTML panel context menu items.
ShowFullText=Volledige tekst weergeven
@@ -118,38 +127,41 @@ html.label.HTML_Breakpoints=HTML-afbreekpunten
html.label.Break_On_Attribute_Change=Afbreken bij attribuutwijziging
html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Afbreken bij toevoegen of verwijderen onderliggende pagina
html.label.Break_On_Element_Removal=Afbreken bij verwijdering element
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
+# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
html.label.Expand/Contract_All=Alles uitklappen/inklapppen
# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+# a \'property breakpoint\'. Right-click on an property of an object. The label is also
+# used for the \'break on next button\' (available on the toolbar).
dom.label.breakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging
# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
-# 'break on next button'
+# \'break on next button\' in the case the option is activated
dom.disableBreakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging uitschakelen
dom.label.DOM_Breakpoints=DOM-afbreekpunten
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...
EditAttribute=Attribuut “%S” bewerken…
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...
DeleteAttribute=Attribuut “%S” verwijderen
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
# examples: Inherited from table.tabView
InheritedFrom=Geërfd van
-SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
+SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
# in case there are no stylesheets attached to the current page.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyStyleSheet=Er zijn geen regels. U kunt <a>een regel aanmaken</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyElementCSS=Dit element heeft geen stijlregels. U kunt er <a>een regel voor aanmaken</a>.
@@ -158,32 +170,26 @@ NewRule=Nieuwe regel…
NewProp=Nieuwe eigenschap…
# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to edit an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Edit "background-color"...
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit \"background-color\"...
EditProp=“%S” bewerken…
# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to disable an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Disable "background-color"
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable \"background-color\"
DisableProp=“%S” uitschakelen
# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Delete "background-color"
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete \"background-color\"
DeleteProp=“%S” verwijderen
# Console context menu labels.
BreakOnThisError=Afbreken bij deze fout
BreakOnAllErrors=Afbreken bij alle fouten
-DisableBreakOnNext=Afbreken bij volgende uitschakelen
ShowAllSourceFiles=Chromebronnen weergeven
TrackThrowCatch=Throw/Catch volgen
UseLastLineForEvalName=Laatste bronregel voor eval() namen gebruiken
UseMD5ForEvalName=MD5 voor eval() namen gebruiken
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DBG_FBS_CREATION=Let op! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Let op! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Let op! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Let op! DBG_STEP
# Breakpoints side panel
Breakpoints=Afbreekpunten
ErrorBreakpoints=Foutafbreekpunten
@@ -191,18 +197,19 @@ LoggedFunctions=Gelogde functies
EnableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten inschakelen
DisableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten uitschakelen
ClearAllBreakpoints=Alle afbreekpunten verwijderen
+ConditionInput=Dit afbreekpunt zal alleen stoppen als deze expressie waar is:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Afbreekpunt verwijderen
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger' keyword.
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a \'debugger;\' keyword.
# Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source
script.balloon.Continue=Doorgaan
script.balloon.Disable=Uitschakelen
-# Script panel
-StepOver=Overslaan
-StepInto=Instappen
-StepOut=Uitstappen
-RunUntil=Naar deze regel springen
ScriptsFilterStatic=Statische scripts weergeven
ScriptsFilterEval=Statische en evaluatiescripts weergeven
ScriptsFilterEvent=Statische en gebeurtenisscripts weergeven
@@ -211,11 +218,26 @@ ScriptsFilterStaticShort=statisch
ScriptsFilterEvalShort=evaluaties
ScriptsFilterEventShort=gebeurtenissen
ScriptsFilterAllShort=alles
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
+# Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Alles uitklappen
+callstack.Collapse_All=Alles inklappen
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab\'s option menu)
ShowUserProps=Door gebruiker gedefinieerde eigenschappen weergeven
ShowUserFuncs=Door gebruiker gedefinieerde functies weergeven
ShowDOMProps=DOM-eigenschappen weergeven
ShowDOMFuncs=DOM-functies weergeven
ShowDOMConstants=DOM-constanten weergeven
+ShowInlineEventHandlers=Inline-eventhandlers weergeven
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Beschikbare inline-eventhandlers die geen associatie met een functie hebben weergeven.
+ShowOwnProperties=Alleen eigen eigenschappen weergeven
+ShowOwnPropertiesTooltip=Prototypeketen niet weergeven
+ShowEnumerableProperties=Alleen opsombare eigenschappen weergeven
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Niet-opsombare eigenschappen niet weergeven
NoMembersWarning=Er zijn voor dit object geen eigenschappen weer te geven
NewWatch=Nieuwe watchexpressie…
AddWatch=Watch toevoegen
@@ -230,7 +252,6 @@ EditVariable=Variabele bewerken…
EditWatch=Watch bewerken…
DeleteProperty=Eigenschap verwijderen
DeleteWatch=Watch verwijderen
-ConditionInput=Dit afbreekpunt zal alleen stoppen als deze expressie waar is:
SetBreakpoint=Afbreekpunt instellen
DisableBreakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
EditBreakpointCondition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerken…
@@ -243,25 +264,27 @@ Show_Mozilla_specific_styles=Mozilla-specifieke stijlen weergeven
script.Type_any_key_to_filter_list=Druk op een toets om de lijst te filteren
# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.