diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index fe9e973a4f..8aebf52729 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.13)
# cmake_policy(SET CMP0076 OLD)
-set(FLAMESHOT_VERSION 0.10.0)
+set(FLAMESHOT_VERSION 0.10.1)
# Flameshot-org
set(GIT_API_URL "https://api.github.com/repos/flameshot-org/flameshot/releases/latest")
diff --git a/data/appdata/org.flameshot.Flameshot.metainfo.xml b/data/appdata/org.flameshot.Flameshot.metainfo.xml
index f8ea628240..5bbe4f3ae8 100644
--- a/data/appdata/org.flameshot.Flameshot.metainfo.xml
+++ b/data/appdata/org.flameshot.Flameshot.metainfo.xml
@@ -9,6 +9,7 @@ SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
GPL-3.0-or-laterFlameshot
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts
index 234ba1607d..2cd73afad1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ca.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts
@@ -134,7 +134,7 @@
Impossible capturar la pantalla
-
+
-
+ Ajustaments de l'eina
@@ -214,47 +214,47 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
La nova versió %1 ja és disponible
-
+ Teniu la versió més recent
-
+ Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions.
-
+ Error
-
+ No s'han pogut tancar els widgets modals actius
-
+ &Obre el llançador d'aplicacions
-
+ &Ajustaments
-
+ &Quant a
-
+ Comprova si hi ha actualitzacions disponibles
-
+ &Últimes càrregues
@@ -263,12 +263,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.
&Informació
-
+ &Surt
-
+ &Captura
@@ -1171,95 +1171,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ix de la captura
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Mostra el selector de color
-
+ Canvia el gruix de l'eina
diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts
index 46716b5d4d..d42c4830b5 100644
--- a/data/translations/Internationalization_cs.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Nelze zachytit obrazovku
-
+
-
+ Nastavení nástrojů
@@ -213,52 +213,52 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
-
+
-
+
-
+ Chyba
-
+
-
+ &Zachytit obrazovku
-
+ &Otevřít spouštěč
-
+ &Nastavení
-
+ O &programu
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
&Informace
-
+ &Ukončit
@@ -1244,95 +1244,95 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Adresa (URL) zkopírována do schránky.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ukončit zachytávání obrazovky
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Ukázat volič barev
-
+ Změnit tloušťku nástroje
diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
index 4baf664c66..8aa7094e2d 100644
--- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Bereich kann nicht erfasst werden
-
+
-
+ Wekzeugeinstellungen
@@ -214,52 +214,52 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
Neue version %1 ist verfügbar
-
+ Die neueste Version ist installiert
-
+ Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.
-
+ Fehler
-
+ Kann aktive Widgets nicht schließen
-
+ &Bildschirmaufnahme anfertigen
-
+ Applauncher &Oeffnen
-
+ &Einstellungen
-
+ Über Fl&ameshot
-
+ Auf Aktualisierungen überprüfen
-
+ zu&letzt Hochgeladenes
@@ -268,7 +268,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
&Informationen
-
+ &Beenden
@@ -1193,95 +1193,95 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden
URL in Zwischenablage kopiert.
-
+ Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen.
-
+ Seitenpanel umschalten
-
+ Auswahl links um 1 Pixel verändern
-
+ Auswahl rechts um 1 Pixel verändern
-
+ Auswahl oben um 1 Pixel verändern
-
+ Auswahl unten um 1 Pixel verändern
-
+ Gesamten Bildschirm auswählen
-
+ Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben
-
+ Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben
-
+ Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben
-
+ Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben
-
+ Text in Textbereich übernehmen
-
-
+
+ Aktuelles Werkzeug löschen
-
+ Aufnahme verlassen
-
-
+
+ Letzte Bildschirmaufnahmen
-
-
+
+ Bildschrim aufnehmen
-
+ Zeige Farbauswahl
-
+ Ändere die Dicke des Werkzeugs
diff --git a/data/translations/Internationalization_el.ts b/data/translations/Internationalization_el.ts
index e1804c1a33..318ae1304b 100644
--- a/data/translations/Internationalization_el.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_el.ts
@@ -134,7 +134,7 @@
Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη
-
+
Πατήστε καινό για να ανοίξετε τον πλευρικό πίνακα.
-
+ Ρυθμίσεις Εργαλείου
@@ -214,47 +214,47 @@ Press Space to open the side panel.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -263,12 +263,12 @@ Press Space to open the side panel.
&Informació
-
+
-
+
@@ -1163,95 +1163,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ix de la captura
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Mostra el selector de color
-
+ Canvia el gruix de l'eina
diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts
index 71677ce275..fd8011ce00 100644
--- a/data/translations/Internationalization_es.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_es.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Imposible capturar la pantalla
-
+
-
+
@@ -213,52 +213,52 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
-
+
-
+
-
+ Error
-
+
-
+ &Tomar captura de pantalla
-
+
-
+ &Configuración
-
+
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.
&Información
-
+ &Salir
@@ -1182,95 +1182,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Salir de la captura
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Mostrar el selector de color
-
+ Cambiar el grosor de la herramienta
diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts
index 617a3c678b..ebcbd8bdba 100644
--- a/data/translations/Internationalization_eu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Ezin da pantailaren argazkia egin
-
+
-
+ Tresna-aukerak
@@ -213,52 +213,52 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
%1 bertsio berria eskuragarri dago
-
+ Azken bertsioa duzu
-
+ Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.
-
+ Errorea
-
+ Ezin dira itxi widget modal aktiboak
-
+ &Pantaila-argazkia egin
-
+ &Abiarazlea ireki
-
+ &Ezarpenak
-
+ &Honi buruz
-
+ Bilatu eguneraketak
-
+ &Azken igoerak
@@ -267,7 +267,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
&Informazioa
-
+ &Irten
@@ -1244,95 +1244,95 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.
-
+ Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko.
-
+ Bistaratu/Ezkutatu alboko panela
-
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera
-
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera
-
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora
-
+ Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera
-
+ Hautatu pantaila osoa
-
+ Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera
-
+ Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera
-
+ Mugitu hautapena pixel 1 gora
-
+ Mugitu hautapena pixel 1 behera
-
+ Idatzi testu-eremuan
-
-
+
+
-
+ Irten argazki-hartzetik
-
-
+
+ Pantaila-argazkien erregistroa
-
-
+
+ Egin pantailaren argazkia
-
+ Bistaratu kolore hautagailua
-
+ Aldatu tresnaren lodiera
diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts
index a2b63e9be3..5425ec06bb 100644
--- a/data/translations/Internationalization_fr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Impossible de capturer l'écran
-
+
-
+ Réglages des outils
@@ -213,52 +213,52 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
Nouvelle version %1 est disponible
-
+ Vous avez la dernière version
-
+ Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.
-
+ Erreur
-
+
-
+ &Capturer l'écran
-
+ &Ouvrir le lanceur
-
+ &Configuration
-
+ &À propos
-
+ Vérifier les mises à jour
-
+ &Derniers téléversements
@@ -267,7 +267,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.
&Informations
-
+ &Quitter
@@ -1188,95 +1188,95 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
-
+ Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sélectionner l'écran en entier
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Insérer du texte dans la zone de texte
-
-
+
+ Effacer l'outil actuel
-
+ Quitter la capture d'écran
-
-
+
+ Historique des captures d'écran
-
-
+
+ Capturer l'écran
-
+ Afficher la palette de couleurs
-
+ Modifier l'épaisseur des outils
diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
index 1ba81d95af..b070e97f52 100644
--- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
@@ -122,7 +122,7 @@
Impossibile acquisire lo schermo
-
+
-
+ Impostazioni Strumento
@@ -202,57 +202,57 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
È disponibile la nuova versione %1
-
+ Hai l'ultima versione
-
+ Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
-
+ Errore
-
+ Impossibile chiudere i widget modali attivi
-
+ &Acquisisci screenshot
-
+ &Apri Launcher
-
+ &Configurazione
-
+ &Informazioni
-
+ Verifica la disponibilità di aggiornamenti
-
+ &Esci
-
+ &Ultimi caricamenti
@@ -1034,95 +1034,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Salva errore
-
+ Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni.
-
+ Attiva/disattiva il pannello laterale
-
+ Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px
-
+ Ridimensiona la selezione a destra di 1px
-
+ Ridimensiona la selezione sopra di 1px
-
+ Ridimensiona la selezione giù di 1 px
-
+ Seleziona tutto lo schermo
-
+ Sposta la selezione a sinistra di 1 px
-
+ Sposta la selezione a destra di 1 px
-
+ Sposta la selezione sopra di 1 px
-
+ Sposta la selezione giù di 1 px
-
+ Conferma testo nell'area testo
-
-
+
+ Elimina lo strumento corrente
-
+ Esci dalla cattura
-
-
+
+ Cronologia degli screenshot
-
-
+
+ Cattura schermo
-
+ Mostra selettore colore
-
+ Cambia lo spessore dello strumento
diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts
index 15136e0215..7d382cb258 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ja.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
画面をキャプチャーできません
-
+
-
+ ツール設定
@@ -213,52 +213,52 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
新しいバージョン%1が公開されました
-
+ 最新バージョンです
-
+ 最新バージョン情報を取得に失敗しました。
-
+ エラー
-
+ アクティブなモーダルを閉じることができません
-
+ スクリーンショットを撮る(&T)
-
+ ランチャーを開く(&O)
-
+ 設定(&C)
-
+ ついて(&A)
-
+ 更新をチェックする
-
+ 最新アップロード(&L)
@@ -267,7 +267,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
情報(&I)
-
+ 終了(&Q)
@@ -1178,95 +1178,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ キャプチャーを終了する
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ カラーピッカーを表示する
-
+ ツールの値 (太さや濃さ) を変更する
diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts
index 262c523c15..e8efe97b9d 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ka.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა
-
+
-
+
@@ -209,52 +209,52 @@ Press Space to open the side panel.
-
+
-
+
-
+ შეცდომა
-
+
-
+
-
+
-
+ &პარამეტრები
-
+
-
+
-
+
@@ -263,7 +263,7 @@ Press Space to open the side panel.
&ინფორმაცია
-
+ &გამოსვლა
@@ -1162,95 +1162,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ გადაღებიდან გამოსვლა
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ ფერის შესარჩევის ჩვენება
-
+ ხელსაწყოს სისქის შეცვლა
diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts
index a7536b314b..51811c06df 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ko.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
화면을 캡처할 수 없습니다
-
+
-
+
@@ -213,52 +213,52 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
-
+
-
+
-
+ 오류
-
+
-
+ 스크린샷 촬영(&T)
-
+ 런처 열기(&O)
-
+ 설정(&C)
-
+
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.
정보(&I)
-
+ 종료(&Q)
@@ -1195,95 +1195,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ 캡처를 종료
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ 색상 선택기를 표시
-
+ 도구 두께 변경
-
+
diff --git a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
index e8f9266a80..594d66e086 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nb_NO.ts
@@ -134,7 +134,7 @@
-
+
-
+
@@ -210,47 +210,47 @@ Press Space to open the side panel.
-
+
-
+
-
+ Error
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -259,12 +259,12 @@ Press Space to open the side panel.
&Informació
-
+
-
+
@@ -1163,95 +1163,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ix de la captura
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Mostra el selector de color
-
+ Canvia el gruix de l'eina
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts
index 2fe26d4fbf..4a1352bdb3 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Kan scherm niet vastleggen
-
+
-
+ Gereedschapsinstellingen
@@ -213,52 +213,52 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ Je beschikt over de nieuwste versie
-
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
-
+ Foutmelding
-
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
-
+ Schermafdruk &maken
-
+ Starter &openen
-
+ &Configuratie
-
+ &Over
-
+ Controleren op updates
-
+ Recentste up&loads
@@ -267,7 +267,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
&Informatie
-
+ &Afsluiten
@@ -1188,95 +1188,95 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
-
+ Zijpaneel in-/uitklappen
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
-
+ Gehele scherm selecteren
-
+ Selectie 1px naar links verschuiven
-
+ Selectie 1px naar rechts verschuiven
-
+ Selectie 1px omhoog verschuiven
-
+ Selectie 1px omlaag verschuiven
-
+ Tekst in tekstvak
-
-
+
+
-
+ Vastleggen afsluiten
-
-
+
+ Schermfotogeschiedenis
-
-
+
+ Scherm vastleggen
-
+ Kleurkiezer tonen
-
+ Wijzig de gereedschapsdikte
diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
index 7147225cc6..b7f09a69a1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Kan scherm niet vastleggen
-
+
-
+ Gereedschapsinstellingen
@@ -213,52 +213,52 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1
-
+ Je beschikt over de nieuwste versie
-
+ Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.
-
+ Foutmelding
-
+ De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten
-
+ Schermfo&to maken
-
+ Starter &openen
-
+ &Configuratie
-
+ &Over
-
+ Controleren op updates
-
+ Recentste up&loads
@@ -267,7 +267,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.
&Informatie
-
+ &Afsluiten
@@ -1188,95 +1188,95 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.
-
+ Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.
-
+ Zijpaneel in-/uitklappen
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)
-
+ Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)
-
+ Gehele scherm selecteren
-
+ Selectie 1px naar links verschuiven
-
+ Selectie 1px naar rechts verschuiven
-
+ Selectie 1px omhoog verschuiven
-
+ Selectie 1px omlaag verschuiven
-
+ Tekst in tekstvak
-
-
+
+ Huidig gereedschap verwijderen
-
+ Vastleggen afsluiten
-
-
+
+ Schermfotogeschiedenis
-
-
+
+ Scherm vastleggen
-
+ Kleurkiezer tonen
-
+ Wijzig de gereedschapsdikte
diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts
index 49f471c66a..9351f9a5b8 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pl.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Nie można przechwycić ekranu
-
+
-
+ Ustawienia narzędzi
@@ -212,52 +212,52 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
Nowa wersja %1 jest dostępna
-
+ Masz najnowszą wersję
-
+ Nie udało się uzyskać informacji o najnowszej wersji.
-
+ Błąd
-
+ Nie można zamknąć aktywnych widgetów modalnych
-
+ &Zrzut ekranu
-
+ Pokaż &okno
-
+ &Konfiguracja
-
+ O progr&amie
-
+ Sprawdź aktualizacje
-
+ &Ostatnio wysłane
@@ -266,7 +266,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.
&Informacje
-
+ &Wyjdź
@@ -1211,95 +1211,95 @@ Może być konieczne opuszczenie znaku '#' jak np.: '\#FFF'<
Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji.
-
+ Cześć, jestem tutaj! Kliknij ikonę w zasobniku, aby zrobić zrzut ekranu, lub kliknij prawym przyciskiem, aby zobaczyć więcej opcji.
-
+ Przełącz panel boczny
-
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w lewo o 1 piksel
-
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w prawo o 1 piksel
-
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w górę o 1 piksel
-
+ Zmień rozmiar zaznaczenia w dół o 1 piksel
-
+ Wybierz cały ekran
-
+ Przesuń zaznaczenie w lewo o 1 piksel
-
+ Przesuń zaznaczenie w prawo o 1 piksel
-
+ Przesuń zaznaczenie w górę o 1 piksel
-
+ Przesuń zaznaczenie w dół o 1 piksel
-
+ Zatwierdź tekst w obszarze tekstowym
-
-
+
+
-
+ Zakończ przechwytywanie
-
-
+
+ Historia zrzutów ekranu
-
-
+
+ Przechwyć ekran
-
+ Pokaż próbnik kolorów
-
+ Zmień grubość narzędzia
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
index 681434bfd2..0b9a84cc0b 100644
--- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Não foi possível capturar a tela
-
+
-
+ Configurações das ferramentas
@@ -213,52 +213,52 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
Nova versão %1 está disponível
-
+ Você está com a versão mais recente
-
+ Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.
-
+ Erro
-
+ Incapaz de fechar widgets modais ativos
-
+ &Tirar Captura de Tela
-
+ &Abrir Launcher
-
+ &Configuração
-
+ &Sobre
-
+ Verifique se há atualizações
-
+ &Últimos Envios
@@ -267,7 +267,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.
&Informações
-
+ &Sair
@@ -1244,95 +1244,95 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
URL copiada para a área de transferência.
-
+ Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.
-
+ Alternar painel lateral
-
+ Redimensionar seleção para a esquerda 1px
-
+ Redimensionar seleção para a direita 1px
-
+ Redimensionar a seleção para cima 1px
-
+ Redimensionar seleção para baixo 1px
-
+ Selecionar a tela inteira
-
+ Mover seleção para a esquerda 1px
-
+ Mover seleção para a direita 1px
-
+ Mover seleção para a cima 1px
-
+ Mover seleção para a baixo 1px
-
+ Confirmar texto na área de texto
-
-
+
+ Excluir ferramenta atual
-
+ Sair da captura
-
-
+
+ Histórico de captura de tela
-
-
+
+ Captura de tela
-
+ Mostrar seletor de cores
-
+ Alterar a espessura da ferramenta
diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts
index 689ef4445a..009bd7dad1 100644
--- a/data/translations/Internationalization_ru.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Не удалось захватить экран
-
+
Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель.
-
+ Настройки инструмента
@@ -217,52 +217,52 @@ Press Space to open the side panel.
Доступна новая версия %1
-
+ У вас самая последняя версия
-
+ Не удалось получить информацию о последней версии.
-
+ Ошибка
-
+ Невозможно закрыть активные модальные виджеты
-
+ &Сделать снимок
-
+ &Приложение захвата
-
+ &Настройки
-
+ &О программе
-
+ Проверить обновления
-
+ &Последние загрузки
@@ -271,7 +271,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Информация
-
+ &Выход
@@ -1356,95 +1356,95 @@ You can find me in the system tray.
Вы можете найти меня в системном трее.
-
+ Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Иные возможности доступны по щелчку правой кнопкой.
-
+ Показать/скрыть боковую панель
-
+ Изменить размер выделения влево на 1 пиксель
-
+ Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель
-
+ Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель
-
+ Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель
-
+ Выбрать весь экран
-
+ Переместить выделение влево на 1 пиксель
-
+ Переместить выделение вправо на 1 пиксель
-
+ Переместить выделение вверх на 1 пиксель
-
+ Переместить выделение вниз на 1 пиксель
-
+ Подтвердить текст в текстовой области
-
-
+
+ Удалить текущий инструмент
-
+ Выйти из захвата экрана
-
-
+
+ История снимков
-
-
+
+ Захватить экран
-
+ Показать выбор цвета
-
+ Изменить толщину инструмента
diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts
index d670d89050..b6d958cc2f 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Nepodarilo sa zachytiť obrazovku
-
+
-
+ Nastavenia nástrojov
@@ -213,52 +213,52 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Je dostupná nová verzia: %1
-
+ Používate najnovšiu verziu
-
+ Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
-
+ Chyba
-
+ Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
-
+ &Vytvoriť snímku
-
+
-
+ &Konfigurácia
-
+ O &programe
-
+ Skontrolovať aktualizácie
-
+ &Posledné nahratia
@@ -267,7 +267,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
&Informácie
-
+ &Ukončiť
@@ -1244,95 +1244,95 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať.
-
+ Ahoj, som tu! Pre vytvorenie snímky kliknite na ikonu v lište a k ďalším možnostiam sa dostanete kliknutím pravým tlačidlom.
-
+ Prepnúť zobrazenie postranného panelu
-
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo
-
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo
-
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor
-
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol
-
+ Vybrať celú obrazovku
-
+ Presunúť výber vľavo o 1 pixel
-
+ Presunúť výber vpravo o 1 pixel
-
+ Presunúť výber nahor o 1 pixel
-
+ Presunúť výber nadol o 1 pixel
-
+ Potvrdiť pridanie textu
-
-
+
+
-
+ Ukončiť zachytávanie
-
-
+
+ História snímok
-
-
+
+ Zachytiť obrazovku
-
+ Zobraziť dialóg na výber farby
-
+ Zmeniť hrúbku nástroja
diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
index bf8c3e6904..776a7b9413 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Нисам успео да снимим екран
-
+
Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела.
-
+
@@ -213,52 +213,52 @@ Press Space to open the side panel.
-
+
-
+
-
+ Грешка
-
+
-
+ &Направи снимак екрана
-
+
-
+ &Подешавања
-
+
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Press Space to open the side panel.
Ин&формације
-
+ &Излаз
@@ -1178,95 +1178,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Излаз из снимача екрана
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Прикажи избор боје
-
+ Измени дебљину линије алата
diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
index 56aeec642b..8c3ce4b664 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Kunde inte avbilda skärmen
-
+
-
+
@@ -213,52 +213,52 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
-
+
-
+
-
+ Fel
-
+
-
+ &Ta skärmdump
-
+
-
+ &Konfiguration
-
+
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen.
&Information
-
+ &Avsluta
@@ -1182,95 +1182,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
URL kopierad till klippbord.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Stäng skärmavbildning
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Visa färgväljare
-
+ Ändra verktygets tjocklek
diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts
index 3d772ff54f..c6becee870 100644
--- a/data/translations/Internationalization_tr.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Ekran resmi alınamadı
-
+
-
+ Araç Ayarları
@@ -213,52 +213,52 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
Yeni %1 sürümü mevcut
-
+ En son sürüme sahipsiniz
-
+ En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.
-
+ Hata
-
+ Etkin modal widget'lar kapatılamıyor
-
+ &Ekran Resmi Al
-
+ &Başlatıcı Aç
-
+ &Ayarlar
-
+ &Hakkında
-
+ Güncellemeleri denetle
-
+ &Son Yüklenenler
@@ -267,7 +267,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.
&Bilgi
-
+ &Çıkış
@@ -1184,95 +1184,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Varsayılan olarak arka planda Flameshot çalıştırır ve yapılandırma için bir tepsi simgesi ekler.
-
+ Merhaba ben burdayım! Ekran görüntüsü almak için tepsideki simgeye tıklayın veya daha fazla seçenek görmek için sağ düğmeyle tıklayın.
-
+ Yan paneli aç / kapat
-
+ Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır
-
+ Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır
-
+ Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır
-
+ Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır
-
+ Tüm ekranı seçin
-
+ Seçimi 1 piksel sola taşı
-
+ Seçimi 1 piksel sağa taşı
-
+ Seçimi 1 piksel yukarı taşı
-
+ Seçimi 1 piksel aşağı taşı
-
+ Metin alanındaki metni kaydet
-
-
+
+ Geçerli aracı sil
-
+ Çıkış
-
-
+
+ Ekran görüntüsü geçmişi
-
-
+
+ Ekran görüntüsü al
-
+ Renk seçici göster
-
+ Araç kalınlığını değiştir
diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts
index 3e0eb6011e..15acd09602 100644
--- a/data/translations/Internationalization_uk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
Не вдалось захопити екран
-
+
Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель.
-
+ Налаштування інструменту
@@ -217,52 +217,52 @@ Press Space to open the side panel.
Доступна нова версія %1
-
+ У вас найпізніша версія
-
+ Не вдалося отримати інформацію про останню версію.
-
+ Помилка
-
+ Не вдається закрити активні модальні віджети
-
+ &Зробити знімок
-
+ &Відкрити запускач
-
+ &Налаштування
-
+ &Про програму
-
+ Перевірити оновлення
-
+ &Останні відвантаження
@@ -271,7 +271,7 @@ Press Space to open the side panel.
&Інформація
-
+ Ви&йти
@@ -1356,95 +1356,95 @@ You can find me in the system tray.
Ви можете знайти мене в системному треї.
-
+ Привіт, я тут! Клацніть по значку в лотку, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше параметрів.
-
+ Показати/сховати бічну панель
-
+ Змінити розмір виділення ліворуч на 1 піксель
-
+ Змінити розмір виділення праворуч на 1 піксель
-
+ Змінити розмір виділення вгору на 1 піксель
-
+ Змінити розмір виділення вниз на 1 піксель
-
+ Виберіть весь екран
-
+ Перемістити виділення вліво на 1 піксель
-
+ Перемістити виділення вправо на 1 піксель
-
+ Перемістити виділення вгору на 1 піксель
-
+ Перемістити виділення вниз на 1 піксель
-
+ Фіксувати текст у текстовій області
-
-
+
+ Видалити поточний інструмент
-
+ Вийти із захоплення екрана
-
-
+
+ Історія знімків екрана
-
-
+
+ Захоплення екрана
-
+ Показати вибір кольору
-
+ Змінити товщину інструмента
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
index b88084663e..c649097fdd 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
@@ -134,7 +134,7 @@
无法捕获屏幕
-
+
按下空格键以打开侧边面板。
-
+ 工具设置
@@ -214,52 +214,52 @@ Press Space to open the side panel.
新版本 %1 已经可用
-
+ 您正在运行最新版本
-
+ 获取最新版本信息时失败。
-
+ 错误
-
+ 无法关闭活动模态组件
-
+ 进行截图(&T)
-
+ 打开启动器(&O)
-
+ 配置(&C)
-
+ 关于(&A)
-
+ 检查更新
-
+ 最近的上传(&L)
@@ -268,7 +268,7 @@ Press Space to open the side panel.
信息(&I)
-
+ 退出(&Q)
@@ -1237,95 +1237,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。
-
+ 我已启动并在后台运行!点击托盘图标即可进行屏幕截图,右键点击托盘图标可查看更多选项。
-
+ 切换侧面板
-
+ 向左改变选区大小1像素
-
+ 向右改变选区大小1像素
-
+ 向上改变选区大小1像素
-
+ 向下改变选区大小1像素
-
+ 选择整个屏幕
-
+ 向左移动选区1像素
-
+ 向右移动选区1像素
-
+ 向上移动选区1像素
-
+ 向下移动选区1像素
-
+ 在文本区域提交文本
-
-
+
+ 删除当前工具
-
+ 退出捕获
-
-
+
+ 屏幕截图历史
-
-
+
+ 捕获屏幕
-
+ 显示颜色选择器
-
+ 改变工具的厚度
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
index d67f58b0e1..a8b73b0d81 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_HK.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
無法捕獲屏幕
-
+
按Space以打開側方面板。
-
+ 工具選項
@@ -213,52 +213,52 @@ Press Space to open the side panel.
-
+
-
+
-
+ 錯誤
-
+
-
+ &捕獲截圖
-
+ &開啓啓動器
-
+ &設定
-
+ &關於
-
+
-
+
@@ -267,7 +267,7 @@ Press Space to open the side panel.
&資訊
-
+ &結束
@@ -1214,95 +1214,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ 結束擷取
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ 顯示顏色選擇器
-
+ 改變工具的寬度
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
index ee80f52946..dc4d6fcb8c 100644
--- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
無法擷取螢幕
-
+
按Space打開側面板。
-
+ 工具設定
@@ -213,52 +213,52 @@ Press Space to open the side panel.
已有新版本 %1 可取得
-
+ 您已安裝最新版本
-
+ 無法取得最新版本的資訊。
-
+ 錯誤
-
+
-
+ &進行截圖
-
+ &打開啟動器
-
+ &設定
-
+ &關於
-
+ 檢查更新
-
+ &最近上傳
@@ -267,7 +267,7 @@ Press Space to open the side panel.
&資訊
-
+ &結束
@@ -1170,95 +1170,95 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。
-
+ 開關側邊欄
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 選取整個畫面
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ 刪除目前工具
-
+ 結束擷取
-
-
+
+ 截圖記錄
-
-
+
+ 擷取畫面
-
+ 顯示吸色管
-
+ 改變工具的寬度
diff --git a/packaging/debian/changelog b/packaging/debian/changelog
index 4b43a28e9f..8b328bc73f 100644
--- a/packaging/debian/changelog
+++ b/packaging/debian/changelog
@@ -1,5 +1,5 @@
-flameshot (0.10.0-1) unstable; urgency=medium
+flameshot (0.10.1-1) unstable; urgency=medium
* New stable release.
- -- Jeremy Borgman Sun, 16 May 2021 18:24:29 -0600
+ -- Jeremy Borgman Sun, 25 Jul 2021 18:24:29 -0600
diff --git a/packaging/rpm/flameshot.spec b/packaging/rpm/flameshot.spec
index b07fbc0b8f..f6a346f163 100644
--- a/packaging/rpm/flameshot.spec
+++ b/packaging/rpm/flameshot.spec
@@ -1,5 +1,5 @@
Name: flameshot
-Version: 0.10.0
+Version: 0.10.1
Release: 1%{?dist}
Summary: Powerful yet simple to use screenshot software
Summary(eu-ES): Potente pero simple de usar software de capturas
@@ -96,6 +96,8 @@ make %{?_smp_mflags}
%{_datadir}/icons/hicolor
%changelog
+* Sun Jul 25 2021 Jeremy Borgman - 0.10.1-1
+- Updated for flameshot 0.10.1
* Sun May 17 2021 Jeremy Borgman - 0.10.0-1
- Updated for flameshot 0.10.0
* Sat Feb 27 2021 Jeremy Borgman - 0.9.0-1