From af983c2b0674d3d3532d1827cc2d1ad8eb4ce88e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 25 Oct 2016 11:39:04 +0200 Subject: [PATCH] Update pofiles --- po/de.po | 358 ++++++++----------------- po/hu.po | 792 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 796 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 745 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sv.po | 793 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 792 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 6 files changed, 2493 insertions(+), 1783 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eb87f6d3cf..8d1c72f851 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-21 14:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-23 01:16+0200\n" "Last-Translator: Benedikt M. Thoma \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "Nichts unternehmen, wenn die entfernte Quelle existiert" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 #, fuzzy -#| msgid "Load options from file" msgid "Load options from file or uri" msgstr "Einstellungen aus Datei laden" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "Entfernte Quelle markieren als »berücksichtigen«" # Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 #, fuzzy -#| msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" @@ -75,7 +73,6 @@ msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" # Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 #, fuzzy -#| msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" @@ -97,7 +94,6 @@ msgstr "TITEL" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this remote" msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" @@ -119,20 +115,20 @@ msgstr "DATEI" msgid "Disable the remote" msgstr "Entfernte Quelle deaktivieren" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:361 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "NAME [ORT] - eine ferne Quelle hinzufügen" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:370 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAME muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:373 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "ORT muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:376 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 @@ -150,42 +146,40 @@ msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:390 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Entfernte Quelle %s existiert bereits" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 #, fuzzy -#| msgid "No name specified in the metadata" msgid "No url specified in flatpakrepo file" msgstr "In den Metadaten ist kein Name angegeben" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:466 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAME - Entfernte Quelle verändern" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:475 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Entfernter NAME muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:480 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Keine entfernte Quelle %s" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:486 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:489 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error updating: %s\n" msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "" @@ -282,7 +276,6 @@ msgstr "ORDNER muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Build directory %s not initialized" msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Erstellungsordner %s ist nicht initialisiert" @@ -492,7 +485,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 #, fuzzy -#| msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "ORDNER - einen Ordner in ein Bündel konvertieren" @@ -558,19 +550,16 @@ msgstr "LAUFZEIT" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 #, fuzzy -#| msgid "Initialize var from named runtime" msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 #, fuzzy -#| msgid "APPID" msgid "APP" msgstr "ANWENDUNGSKENNUNG" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 #, fuzzy -#| msgid "Specify default version to run" msgid "Specify version for --base" msgstr "Die als Standard auszuführende Version angeben" @@ -580,7 +569,6 @@ msgstr "VERSION" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 #, fuzzy -#| msgid "Include this sdk extension in /usr" msgid "Include this base extension" msgstr "Diese sdk-Erweiterung in /usr einschließen" @@ -756,8 +744,6 @@ msgstr "DATEI - Export einer Datei an Anwendungen rückgängig machen" #: app/flatpak-builtins-enter.c:82 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "MONITORPID [COMMAND [args...]] - Run a command inside a running sandbox" msgid "" "SANDBOXEDPID [COMMAND [args...]] - Run a command inside a running sandbox" msgstr "" @@ -766,7 +752,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-enter.c:103 #, fuzzy -#| msgid "MONITORPID and COMMAND must be specified" msgid "SANDBOXEDPID and COMMAND must be specified" msgstr "MONITORPID und BEFEHL müssen angegeben werden" @@ -915,13 +900,11 @@ msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n" #: app/flatpak-builtins-install.c:235 #, fuzzy -#| msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" msgstr "QUELLE NAME [ZWEIG] - Anwendung oder Laufzeit installieren" #: app/flatpak-builtins-install.c:248 #, fuzzy -#| msgid "REMOTE must be specified" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ENTFERNTE QUELLE muss angegeben werden" @@ -1006,7 +989,6 @@ msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" #: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this repository" msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" @@ -1128,7 +1110,6 @@ msgstr "Dateien entfernen, selbst wenn sie in Verwendung sind" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 #, fuzzy -#| msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "NAME [ZWEIG] - Eine Anwendung deinstallieren" @@ -1177,13 +1158,11 @@ msgstr "Nur diesen Unterpfad aktualisieren" #: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Update appstream for remote" msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren" #: app/flatpak-builtins-update.c:117 #, fuzzy -#| msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[NAME [ZWEIG]] - Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung aktualisieren" @@ -1342,7 +1321,6 @@ msgstr "Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben" #: app/flatpak-main.c:103 #, fuzzy -#| msgid "Print debug information during command processing" msgid "Print OSTree debug information during command processing" msgstr "Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben" @@ -1387,235 +1365,216 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben" msgid "error:" msgstr "Fehler:" -#: common/flatpak-dir.c:461 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:568 common/flatpak-dir.c:802 common/flatpak-dir.c:838 -#: common/flatpak-dir.c:860 common/flatpak-dir.c:6519 -#: common/flatpak-utils.c:935 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:937 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1070 common/flatpak-dir.c:3250 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:1437 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1442 +#: common/flatpak-dir.c:1476 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1447 +#: common/flatpak-dir.c:1481 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1457 +#: common/flatpak-dir.c:1491 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While opening repository %s: " msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1462 +#: common/flatpak-dir.c:1496 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1470 +#: common/flatpak-dir.c:1504 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid env format %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1599 common/flatpak-dir.c:1823 +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1613 common/flatpak-dir.c:1835 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " -msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s, Metadaten: " - -#: common/flatpak-dir.c:1627 common/flatpak-dir.c:1847 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " -msgstr "" -"Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: Unterordner %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:2383 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:2402 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:2915 +#: common/flatpak-dir.c:2946 #, fuzzy -#| msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:2933 +#: common/flatpak-dir.c:2964 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2955 +#: common/flatpak-dir.c:2986 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2984 +#: common/flatpak-dir.c:3015 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2988 +#: common/flatpak-dir.c:3019 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2997 +#: common/flatpak-dir.c:3028 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3154 +#: common/flatpak-dir.c:3185 msgid "apply_extra script failed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3217 +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3232 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:3239 common/flatpak-dir.c:3482 -#: common/flatpak-dir.c:4028 common/flatpak-dir.c:4047 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3258 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:3277 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:3302 common/flatpak-dir.c:3333 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:3343 +#: common/flatpak-dir.c:3374 #, fuzzy -#| msgid "While trying to resolve ref %s: " msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3354 +#: common/flatpak-dir.c:3385 #, fuzzy -#| msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:3851 +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4308 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4496 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5123 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:5205 +#: common/flatpak-dir.c:5322 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't find %s in remote %s" msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:5322 +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5639 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5640 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6025 +#: common/flatpak-dir.c:6142 #, fuzzy -#| msgid "Remote title not available; server has no summary file" msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "" "Entfernter Titel nicht verfügbar; Server hat keine Zusammenfassungsdatei" -#: common/flatpak-dir.c:6055 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "Entfernter Titel nicht festgelegt" -#: common/flatpak-dir.c:6082 +#: common/flatpak-dir.c:6199 #, fuzzy -#| msgid "Remote title not set" msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Entfernter Titel nicht festgelegt" -#: common/flatpak-dir.c:6188 +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Daten wurden nicht gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:6197 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "Daten für Referenz %s nicht gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:6245 common/flatpak-dir.c:6383 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "Daten sind nicht verfügbar, der Server hat keine Summary-Datei" @@ -1822,170 +1781,81 @@ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-utils.c:2218 +#: common/flatpak-utils.c:2284 msgid "No extra data sources" msgstr "" -#. -#. Policy definitions for Flatpak system actions. -#. Copyright (c) 2016 Alexander Larsson -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:12 -msgid "The Flatpak Project" -msgstr "Das Flatpak-Projekt" - -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:13 -msgid "https://cgit.freedesktop.org/xdg-app/xdg-app/" -msgstr "" - -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:14 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:25 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:42 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:60 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:78 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:89 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:100 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:111 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:122 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:140 -msgid "package-x-generic" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed applications -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:23 +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +#~ msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s, Metadaten: " + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +#~ msgstr "" +#~ "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: Unterordner %s: " + +#~ msgid "The Flatpak Project" +#~ msgstr "Das Flatpak-Projekt" + #, fuzzy -#| msgid "List installed applications" -msgid "Install signed application" -msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" +#~| msgid "List installed applications" +#~ msgid "Install signed application" +#~ msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" + +#~ msgid "Authentication is required to install software" +#~ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu installieren" + +#~ msgid "auth_admin" +#~ msgstr "auth_admin" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:88 -msgid "Authentication is required to install software" -msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu installieren" - -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:27 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:28 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:44 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:45 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:62 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:63 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:80 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:81 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:91 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:92 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:102 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:103 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:113 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:114 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:124 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:125 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:126 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:142 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:143 -msgid "auth_admin" -msgstr "auth_admin" - -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:29 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:46 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:93 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:104 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:115 -msgid "auth_admin_keep" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users do not need authentication to install signed applications -#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. -#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or -#. 'auth_admin_keep'. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:40 #, fuzzy -#| msgid "List installed runtimes" -msgid "Install signed runtime" -msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" +#~| msgid "List installed runtimes" +#~ msgid "Install signed runtime" +#~ msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update an -#. app as the commit will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:58 #, fuzzy -#| msgid "List installed applications" -msgid "Update signed application" -msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" +#~| msgid "List installed applications" +#~ msgid "Update signed application" +#~ msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" + +#~ msgid "Authentication is required to update software" +#~ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ja" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:59 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:77 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:139 -msgid "Authentication is required to update software" -msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" - -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:64 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:82 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:144 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update a -#. runtime as the commit will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:76 #, fuzzy -#| msgid "List installed runtimes" -msgid "Update signed runtime" -msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" +#~| msgid "List installed runtimes" +#~ msgid "Update signed runtime" +#~ msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:87 #, fuzzy -#| msgid "Install from local bundle file" -msgid "Install bundle" -msgstr "Aus einer lokalen Bündel-Datei installieren" +#~| msgid "Install from local bundle file" +#~ msgid "Install bundle" +#~ msgstr "Aus einer lokalen Bündel-Datei installieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:98 #, fuzzy -#| msgid "List installed runtimes" -msgid "Uninstall runtime" -msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" +#~| msgid "List installed runtimes" +#~ msgid "Uninstall runtime" +#~ msgstr "Installierte Laufzeitumgebungen auflisten" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:99 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:110 -msgid "Authentication is required to uninstall software" -msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu deinstallieren" +#~ msgid "Authentication is required to uninstall software" +#~ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu deinstallieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:109 -msgid "Uninstall app" -msgstr "Anwendung deinstallieren" +#~ msgid "Uninstall app" +#~ msgstr "Anwendung deinstallieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:120 #, fuzzy -#| msgid "Delete a configured remote" -msgid "Configure Remote" -msgstr "Eine konfigurierte entfernte Quelle löschen" +#~| msgid "Delete a configured remote" +#~ msgid "Configure Remote" +#~ msgstr "Eine konfigurierte entfernte Quelle löschen" + +#~ msgid "Authentication is required to configure software repositories" +#~ msgstr "" +#~ "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:121 -msgid "Authentication is required to configure software repositories" -msgstr "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" - -#. SECURITY: -#. - Normal users do not require admin authentication to update -#. appstream data as it will be signed, and the action is required -#. to update the system when unattended. -#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended -#. updates. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:138 #, fuzzy -#| msgid "Update appstream for remote" -msgid "Update appstream" -msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren" +#~| msgid "Update appstream for remote" +#~ msgid "Update appstream" +#~ msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren" #~ msgid "Installing related: %s\n" #~ msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 375b837221..a6f49d9405 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:27+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,133 +19,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Ne tegyen semmit, ha a megadott távoli létezik" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:58 -msgid "Load options from file" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 +#, fuzzy +msgid "Load options from file or uri" msgstr "Beállítások betöltése fájlból" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:59 -msgid "FILE" -msgstr "FÁJL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:71 msgid "Enable GPG verification" msgstr "GPG ellenőrzés engedélyezése" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "A távoli megjelölése felsorolásként" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 msgid "Set a new url" msgstr "Új URL beállítása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:69 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 msgid "Enable the remote" msgstr "A távoli engedélyezése" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:81 msgid "Disable GPG verification" msgstr "GPG ellenőrzés letiltása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Prioritás beállítása (alapértelmezetten 1, a magasabb nagyobb prioritású)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITÁS" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 #, fuzzy msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "BRANCH" msgstr "ÁG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:63 +msgid "FILE" +msgstr "FÁJL" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:88 msgid "Disable the remote" msgstr "A távoli letiltása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:277 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "NÉV [HELY] - Egy távoli tároló hozzáadása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:289 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:90 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:72 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "A NÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:292 app/flatpak-builtins-repo-update.c:365 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "A HELY megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:295 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:524 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:88 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:149 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:97 -#: app/flatpak-builtins-install.c:121 app/flatpak-builtins-install.c:232 -#: app/flatpak-builtins-install.c:292 app/flatpak-builtins-list.c:262 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:63 app/flatpak-builtins-override.c:66 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:75 app/flatpak-builtins-update.c:236 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:101 +#: app/flatpak-builtins-install.c:125 app/flatpak-builtins-install.c:172 +#: app/flatpak-builtins-list.c:262 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 +#: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:308 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "A távoli %s már létezik" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:384 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 +#, fuzzy +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Nincs név megadva a metaadatokban" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NÉV - Egy távoli tároló módosítása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:393 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "A távoli NÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Nincs távoli %s" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:50 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Futtatókörnyezet exportálása az alkalmazás helyett" @@ -155,12 +188,12 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:51 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-install.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48 +#: app/flatpak-builtins-install.c:54 app/flatpak-builtins-list.c:48 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" @@ -201,8 +234,8 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:931 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:538 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:107 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:651 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:168 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév" @@ -223,7 +256,7 @@ msgstr "CÉL=FORRÁS" msgid "Start build in this directory" msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "DIR" msgstr "KÖNYVTÁR" @@ -231,21 +264,21 @@ msgstr "KÖNYVTÁR" msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "KÖNYVTÁR [PARANCS [argumentumok…]] - Összeállítás a könyvtárban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:362 +#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:404 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "A KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:560 +#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár nincs előkészítve" -#: app/flatpak-builtins-build.c:222 +#: app/flatpak-builtins-build.c:227 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:248 common/flatpak-run.c:3649 +#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:3856 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -307,21 +340,21 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító a kommit aláírásához" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "KEY-ID" msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "HOMEDIR" msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR" @@ -385,47 +418,84 @@ msgstr "MINTA" msgid "Excluded files to include" msgstr "Felvenni kívánt kizárt fájlok" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:510 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:517 +#, c-format +msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#, c-format +msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:544 +msgid "No slashes allowed in extra data name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:566 +msgid "Extra data sizes of zero not supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:623 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "HELY KÖNYVTÁR [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási könyvtárból" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:518 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:631 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 msgid "Command to set" msgstr "Beállítandó parancs" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 app/flatpak-builtins-run.c:51 #: app/flatpak-main.c:140 msgid "COMMAND" msgstr "PARANCS" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:43 msgid "Don't process exports" msgstr "Ne dolgozza fel az exportokat" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:352 -msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:44 +msgid "Extra data info" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:45 +msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:347 +#, c-format +msgid "To few elements in --extra-data argument %s" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 +#, fuzzy +msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "KÖNYVTÁR - Könyvtár átalakítása egy csomaggá" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:374 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:416 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár nincs előkészítve" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:388 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nincs név megadva a metaadatokban" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:393 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:435 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már be lett fejezve" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:403 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Nézze át az exportált fájlokat és a metaadatokat\n" @@ -457,89 +527,113 @@ msgstr "HELY FÁJLNÉV - Egy fájlcsomag importálása egy helyi tárolóba" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:44 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 app/flatpak-builtins-info.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 msgid "Arch to use" msgstr "Használandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Változó előkészítése egy elnevezett futtatókörnyezetből" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "RUNTIME" msgstr "FUTTATÓKÖRNYEZET" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:46 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "Initialize apps from named app" +msgstr "Változó előkészítése egy elnevezett futtatókörnyezetből" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "APP" +msgstr "ALKALMAZÁSAZONOSÍTÓ" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#, fuzzy +msgid "Specify version for --base" +msgstr "Alapértelmezett verzió megadása a futtatáshoz" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:55 +msgid "VERSION" +msgstr "VERZIÓ" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 +#, fuzzy +msgid "Include this base extension" +msgstr "Ezen sdk kiterjesztés felvétele az /usr könyvtárba" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +msgid "EXTENSION" +msgstr "KITERJESZTÉS" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Az /usr előkészítése az sdk írható másolatával" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "Add a tag" msgstr "Címke hozzáadása" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "TAG" msgstr "CÍMKE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Ezen sdk kiterjesztés felvétele az /usr könyvtárba" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 -msgid "EXTENSION" -msgstr "KITERJESZTÉS" - -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Hol tárolja az sdk-t (alapértelmezetten „usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Az sdk vagy változó újra előkészítése" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:106 +#, c-format +msgid "Requested extension %s not installed" +msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:139 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az " "összeállításhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:146 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:98 app/flatpak-builtins-override.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:159 app/flatpak-builtins-override.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:101 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes futtatókörnyezet-név" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:104 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes sdk név" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:129 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:190 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 -#, c-format -msgid "Requested extension %s not installed" -msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve" - -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:54 msgid "Arch to install for" msgstr "Telepítés ezen architektúrára" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:55 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 app/flatpak-builtins-update.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:58 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "A megadott nevű futtatókörnyezet keresése" @@ -737,84 +831,74 @@ msgstr "Kommit megjelenítése" msgid "Show origin" msgstr "Kezdőpont megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:83 +#: app/flatpak-builtins-info.c:87 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NÉV [ÁG] - Információk lekérése a telepített alkalmazásról és/vagy " "futtatókörnyezetről" -#: app/flatpak-builtins-install.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:55 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Ne kérje le, csak telepítse a helyi gyorsítótárból" -#: app/flatpak-builtins-install.c:53 app/flatpak-builtins-update.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-update.c:55 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "Ne telepítse, csak töltse le a helyi gyorsítótárba" -#: app/flatpak-builtins-install.c:54 +#: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't install related refs" msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 -#: app/flatpak-builtins-update.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57 +msgid "Don't verify/install runtime dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:59 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Alkalmazás keresése a megadott névvel" -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:61 msgid "Install from local bundle file" msgstr "Telepítés helyi csomagfájlból" -#: app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "" "Csomag aláírásának ellenőrzése GPG kulccsal a FÁJLBÓL (- a szabványos " "bemenethez)" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 msgid "Only install this subpath" msgstr "Csak ezen alútvonal telepítése" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "PATH" msgstr "ÚTVONAL" -#: app/flatpak-builtins-install.c:118 +#: app/flatpak-builtins-install.c:122 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "A csomagfájlnév megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-install.c:175 app/flatpak-builtins-uninstall.c:114 -#: app/flatpak-builtins-update.c:161 -#, c-format -msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" -msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:190 -#, c-format -msgid "Installing related: %s\n" -msgstr "Kapcsolódó telepítése: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" -msgstr "Figyelmeztetés: a kapcsolódó hivatkozás telepítése sikertelen: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:229 +#: app/flatpak-builtins-install.c:169 #, fuzzy -msgid "Filename must be specified" +msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "A csomagfájlnév megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-install.c:252 +#: app/flatpak-builtins-install.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Installing: %s\n" msgstr "Kapcsolódó telepítése: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:276 -msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-install.c:235 +#, fuzzy +msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" msgstr "TÁROLÓ NÉV [ÁG] - Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet telepítése" -#: app/flatpak-builtins-install.c:289 -msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" -msgstr "A TÁROLÓ és NÉV megadása kötelező" +#: app/flatpak-builtins-install.c:248 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "A TÁVOLI megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-list.c:45 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:42 msgid "Show arches and branches" @@ -868,20 +952,20 @@ msgstr "A TÁVOLI megadása kötelező" msgid "Arch to make current for" msgstr "Aktuálissá tétel ezen architektúrára" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:53 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57 msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ALKALMAZÁS ÁG - Az alkalmazás ágának aktuálissá tétele" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:60 app/flatpak-builtins-override.c:63 -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:101 msgid "APP must be specified" msgstr "Az ALKALMAZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:74 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79 msgid "BRANCH must be specified" msgstr "Az ÁG megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:91 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92 #, c-format msgid "App %s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" @@ -890,223 +974,187 @@ msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" msgid "APP - Override settings for application" msgstr "ALKALMAZÁS - Beállítások felülbírálása az alkalmazáshoz" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#, fuzzy +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" + +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG kulcsazonosító az összegzés aláírásához" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 msgid "Generate delta files" msgstr "Delta fájlok előállítása" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:49 msgid "Prune unused objects" msgstr "Nem használt objektumok törlése" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Csak MÉLYSÉG szülők bejárása az egyes kommitoknál (alapértelmezett: -1 = " "végtelen)" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "DEPTH" msgstr "MÉLYSÉG" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:105 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:109 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:115 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:117 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): %s\n" msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s) delta előállítása: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:118 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:120 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s-%.10s) delta előállítása: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:358 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:360 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "HELY - Tároló metaadatainak frissítése" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:385 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:387 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:393 msgid "Updating summary\n" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:419 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:425 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objektumok összesen: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:421 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:427 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Nincsenek elérhetetlen objektumok\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:423 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:429 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u objektum törölve, %s felszabadítva\n" -#: app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-run.c:51 msgid "Command to run" msgstr "Futtatandó parancs" -#: app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Branch to use" msgstr "Használandó ág" -#: app/flatpak-builtins-run.c:52 +#: app/flatpak-builtins-run.c:53 msgid "Use development runtime" msgstr "Fejlesztői futtatókörnyezet használata" -#: app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "Runtime to use" msgstr "Használandó futtatókörnyezet" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 +#: app/flatpak-builtins-run.c:55 msgid "Runtime version to use" msgstr "Használandó futtatókörnyezet-verzió" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 -msgid "VERSION" -msgstr "VERZIÓ" - -#: app/flatpak-builtins-run.c:55 +#: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "Log session bus calls" msgstr "Munkamenetbusz-hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:56 +#: app/flatpak-builtins-run.c:57 msgid "Log system bus calls" msgstr "Rendszerbusz-hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 msgid "Arch to uninstall" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 msgid "Keep ref in local repository" msgstr "Hivatkozás megtartása a helyi tárolóban" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 msgid "Don't uninstall related refs" msgstr "Ne távolítsa el a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 msgid "Remove files even if running" msgstr "Fájlok eltávolítása akkor is, ha futnak" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:65 -msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 +#, fuzzy +msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "NÉV [ÁG] - Alkalmazás eltávolítása" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:135 -#, c-format -msgid "Uninstalling related: %s\n" -msgstr "Kapcsolódó eltávolítása: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76 +msgid "Must specify at least one REF" +msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:139 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 #, c-format -msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" -msgstr "Figyelmeztetés: a kapcsolódó hivatkozás eltávolítása sikertelen: %s\n" +msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" +msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "Arch to update for" msgstr "Frissítés ezen architektúrára" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "Commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "COMMIT" msgstr "KOMMIT" -#: app/flatpak-builtins-update.c:50 +#: app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "Remove old files even if running" msgstr "Régi fájlok eltávolítása akkor is, ha futnak" -#: app/flatpak-builtins-update.c:51 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "Don't pull, only update from local cache" msgstr "Ne kérje le, csak frissítse a helyi gyorsítótárból" -#: app/flatpak-builtins-update.c:53 +#: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Don't update related refs" msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-update.c:56 +#: app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Update appstream for remote" msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz" -#: app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Only update this subpath" msgstr "Csak ezen alútvonal frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:80 +#: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz" -#: app/flatpak-builtins-update.c:116 -#, c-format -msgid "Updating application %s, branch %s\n" -msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág frissítése\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:118 -#, c-format -msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" -msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág frissítése\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:122 -#, c-format -msgid "Remote %s disabled\n" -msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:135 app/flatpak-builtins-update.c:190 -msgid "No updates.\n" -msgstr "Nincsenek frissítések.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:145 app/flatpak-builtins-update.c:201 -#, c-format -msgid "Now at %s.\n" -msgstr "Most: %s.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:178 -#, c-format -msgid "Updating related: %s\n" -msgstr "Kapcsolódó frissítése: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:224 -msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-update.c:117 +#, fuzzy +msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[NÉV [ÁG]] - Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:309 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:323 -msgid "One or more updates failed" -msgstr "Egy vagy több frissítés sikertelen" - #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:57 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1307,172 +1355,243 @@ msgstr "Nincs parancs megadva" msgid "error:" msgstr "hiba:" -#: common/flatpak-dir.c:457 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:564 common/flatpak-dir.c:798 common/flatpak-dir.c:834 -#: common/flatpak-dir.c:856 common/flatpak-dir.c:5607 -#: common/flatpak-utils.c:834 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:933 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:1066 common/flatpak-dir.c:2644 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:1323 common/flatpak-dir.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " -msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " +msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1337 common/flatpak-dir.c:1545 +#: common/flatpak-dir.c:1476 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " -msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról, metaadatok: " +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1351 common/flatpak-dir.c:1557 +#: common/flatpak-dir.c:1481 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " -msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról, %s alútvonal: " +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1501 common/flatpak-dir.c:4491 +#: common/flatpak-dir.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:1496 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Érvénytelen %s env formátum" + +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " + +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távolin" -#: common/flatpak-dir.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:2083 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:2611 +#: common/flatpak-dir.c:2946 +#, fuzzy +msgid "While getting detached metadata: " +msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:2964 +msgid "While creating extradir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2986 +msgid "Invalid sha256 for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3015 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3019 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3028 +#, c-format +msgid "While writing extra data file '%s': " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3185 +msgid "apply_extra script failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:2856 -#: common/flatpak-dir.c:3377 common/flatpak-dir.c:3397 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:2652 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2696 common/flatpak-dir.c:2727 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:3204 +#: common/flatpak-dir.c:3374 +#, fuzzy +msgid "While trying to remove existing extra dir: " +msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:3385 +#, fuzzy +msgid "While trying to apply extra data: " +msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:3637 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:3825 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:4413 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4601 +#: common/flatpak-dir.c:5322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" +msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távolin" + +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:4905 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:4906 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5233 -msgid "Remote title not available; server has no summary file" +#: common/flatpak-dir.c:6142 +#, fuzzy +msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "A távoli cím nem érhető el, a kiszolgálónak nincs összegzőfájlja" -#: common/flatpak-dir.c:5248 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "A távoli cím nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:5276 +#: common/flatpak-dir.c:6199 +#, fuzzy +msgid "Remote default-branch not set" +msgstr "A távoli cím nincs beállítva" + +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Az adatok nem találhatók" -#: common/flatpak-dir.c:5285 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "Az adatok nem találhatók a(z) %s hivatkozáshoz" -#: common/flatpak-dir.c:5333 common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "Az adatok nem érhetők el, a kiszolgálónak nincs összegzőfájlja" -#: common/flatpak-run.c:228 +#: common/flatpak-run.c:233 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-run.c:263 +#: common/flatpak-run.c:268 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-run.c:301 +#: common/flatpak-run.c:306 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" -#: common/flatpak-run.c:314 +#: common/flatpak-run.c:319 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:348 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-run.c:371 +#: common/flatpak-run.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-run.c:633 +#: common/flatpak-run.c:670 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/" @@ -1481,155 +1600,214 @@ msgstr "" "Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " "xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" -#: common/flatpak-run.c:884 +#: common/flatpak-run.c:936 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Érvénytelen %s env formátum" -#: common/flatpak-run.c:967 +#: common/flatpak-run.c:1076 msgid "Share with host" msgstr "Megosztás a gazdagéppel" -#: common/flatpak-run.c:967 common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1076 common/flatpak-run.c:1077 msgid "SHARE" msgstr "MEGOSZTÁS" -#: common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1077 msgid "Unshare with host" msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" -#: common/flatpak-run.c:969 +#: common/flatpak-run.c:1078 msgid "Expose socket to app" msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-run.c:969 common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1078 common/flatpak-run.c:1079 msgid "SOCKET" msgstr "FOGLALAT" -#: common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1079 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-run.c:971 +#: common/flatpak-run.c:1080 msgid "Expose device to app" msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-run.c:971 common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1080 common/flatpak-run.c:1081 msgid "DEVICE" msgstr "ESZKÖZ" -#: common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1081 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-run.c:973 +#: common/flatpak-run.c:1082 msgid "Allow feature" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:973 common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1082 common/flatpak-run.c:1083 msgid "FEATURE" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1083 #, fuzzy msgid "Don't allow feature" msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FÁJLRENDSZER" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "Set environment variable" msgstr "Környezeti változó beállítása" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-run.c:978 +#: common/flatpak-run.c:1087 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-run.c:978 common/flatpak-run.c:979 common/flatpak-run.c:980 -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1087 common/flatpak-run.c:1088 +#: common/flatpak-run.c:1089 common/flatpak-run.c:1090 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NÉV" -#: common/flatpak-run.c:979 +#: common/flatpak-run.c:1088 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-run.c:980 +#: common/flatpak-run.c:1089 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1090 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1091 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1091 common/flatpak-run.c:1092 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1092 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "Persist home directory" msgstr "Saját könyvtár megőrzése" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "FILENAME" msgstr "FÁJLNÉV" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:1095 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" -#: common/flatpak-run.c:1553 +#: common/flatpak-run.c:1730 msgid "Failed to create temporary file" msgstr "Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt" -#: common/flatpak-run.c:1560 +#: common/flatpak-run.c:1737 msgid "Failed to unlink temporary file" msgstr "Nem sikerült törölni az átmeneti fájlt" -#: common/flatpak-run.c:1578 +#: common/flatpak-run.c:1755 msgid "Failed to write to temporary file" msgstr "Nem sikerült írni az átmeneti fájlba" -#: common/flatpak-run.c:2613 +#: common/flatpak-run.c:2791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt" -#: common/flatpak-run.c:2643 +#: common/flatpak-run.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt" -#: common/flatpak-run.c:2909 +#: common/flatpak-run.c:3095 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2934 +#: common/flatpak-run.c:3120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt" -#: common/flatpak-run.c:2964 +#: common/flatpak-run.c:3150 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" +#: common/flatpak-utils.c:2284 +msgid "No extra data sources" +msgstr "" + +#~ msgid "Installing related: %s\n" +#~ msgstr "Kapcsolódó telepítése: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" +#~ msgstr "Figyelmeztetés: a kapcsolódó hivatkozás telepítése sikertelen: %s\n" + +#~ msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" +#~ msgstr "A TÁROLÓ és NÉV megadása kötelező" + +#~ msgid "Uninstalling related: %s\n" +#~ msgstr "Kapcsolódó eltávolítása: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Figyelmeztetés: a kapcsolódó hivatkozás eltávolítása sikertelen: %s\n" + +#~ msgid "Updating application %s, branch %s\n" +#~ msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág frissítése\n" + +#~ msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" +#~ msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág frissítése\n" + +#~ msgid "Remote %s disabled\n" +#~ msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva\n" + +#~ msgid "No updates.\n" +#~ msgstr "Nincsenek frissítések.\n" + +#~ msgid "Now at %s.\n" +#~ msgstr "Most: %s.\n" + +#~ msgid "Updating related: %s\n" +#~ msgstr "Kapcsolódó frissítése: %s\n" + +#~ msgid "One or more updates failed" +#~ msgstr "Egy vagy több frissítés sikertelen" + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +#~ msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról, metaadatok: " + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +#~ msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról, %s alútvonal: " + #~ msgid "LOCATION ID [BRANCH] - Create a repository from a build directory" #~ msgstr "" #~ "HELY AZONOSÍTÓ [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási könyvtárból" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4b5dec0779..9979668df6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 19:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,132 +19,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nie robi nic, jeśli podane repozytorium istnieje" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:58 -msgid "Load options from file" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 +#, fuzzy +msgid "Load options from file or uri" msgstr "Wczytuje opcje z pliku" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:59 -msgid "FILE" -msgstr "PLIK" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:71 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Włącza sprawdzanie poprawności GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Oznacza repozytorium jako wyliczeniowe" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 msgid "Set a new url" msgstr "Ustawia nowy adres URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:69 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 msgid "Enable the remote" msgstr "Włącza repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:81 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Wyłącza sprawdzanie poprawności GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Ustawia priorytet (domyślnie 1, wyższy numer to wyższy priorytet)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORYTET" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Ładna nazwa tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 #, fuzzy msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Ładna nazwa tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "BRANCH" msgstr "GAŁĄŹ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:63 +msgid "FILE" +msgstr "PLIK" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:88 msgid "Disable the remote" msgstr "Wyłącza repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:277 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "NAZWA [POŁOŻENIE] — dodaje zdalne repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:289 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:90 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:72 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:292 app/flatpak-builtins-repo-update.c:365 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:295 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:524 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:88 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:149 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:97 -#: app/flatpak-builtins-install.c:121 app/flatpak-builtins-install.c:232 -#: app/flatpak-builtins-install.c:292 app/flatpak-builtins-list.c:262 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:63 app/flatpak-builtins-override.c:66 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:75 app/flatpak-builtins-update.c:236 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:101 +#: app/flatpak-builtins-install.c:125 app/flatpak-builtins-install.c:172 +#: app/flatpak-builtins-list.c:262 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 +#: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:308 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Repozytorium %s już istnieje" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:384 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 +#, fuzzy +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Nie podano nazwy w metadanych" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAZWA — modyfikuje zdalne repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:393 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Brak repozytorium %s" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:50 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Eksportuje środowisko wykonawcze zamiast programu" @@ -154,12 +187,12 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektura pakietu" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:51 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-install.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48 +#: app/flatpak-builtins-install.c:54 app/flatpak-builtins-list.c:48 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTURA" @@ -201,8 +234,8 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:931 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:538 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:107 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:651 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:168 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -225,7 +258,7 @@ msgstr "CEL=ŹRÓDŁO" msgid "Start build in this directory" msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu" -#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "DIR" msgstr "KATALOG" @@ -233,21 +266,21 @@ msgstr "KATALOG" msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "KATALOG [POLECENIE [parametry…]] — buduje w katalogu" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:362 +#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:404 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać KATALOG" -#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:560 +#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Nie zainicjowano katalogu budowania %s" -#: app/flatpak-builtins-build.c:222 +#: app/flatpak-builtins-build.c:227 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:248 common/flatpak-run.c:3649 +#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:3856 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -309,21 +342,21 @@ msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania zatwierdzenia" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "KEY-ID" msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "HOMEDIR" msgstr "KATALOG-DOMOWY" @@ -391,47 +424,84 @@ msgstr "WZÓR" msgid "Excluded files to include" msgstr "Wykluczone pliki do dołączenia" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:510 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:517 +#, c-format +msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#, c-format +msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:544 +msgid "No slashes allowed in extra data name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:566 +msgid "Extra data sizes of zero not supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:623 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "POŁOŻENIE KATALOG [GAŁĄŹ] — tworzy repozytorium z katalogu budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:518 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:631 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i KATALOG" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 msgid "Command to set" msgstr "Ustawiane polecenie" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 app/flatpak-builtins-run.c:51 #: app/flatpak-main.c:140 msgid "COMMAND" msgstr "POLECENIE" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:43 msgid "Don't process exports" msgstr "Bez przetwarzania eksportów" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:352 -msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:44 +msgid "Extra data info" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:45 +msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:347 +#, c-format +msgid "To few elements in --extra-data argument %s" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 +#, fuzzy +msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "KATALOG — konwertuje katalog na pakiet" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:374 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:416 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "Nie zainicjowano katalogu budowania %s" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:388 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nie podano nazwy w metadanych" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:393 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:435 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Już sfinalizowano katalog budowania %s" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:403 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Proszę przejrzeć wyeksportowane pliki i metadane\n" @@ -465,89 +535,113 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:44 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 app/flatpak-builtins-info.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 msgid "Arch to use" msgstr "Używana architektura" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Inicjuje zmienną z nazwanego środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "RUNTIME" msgstr "ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:46 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "Initialize apps from named app" +msgstr "Inicjuje zmienną z nazwanego środowiska wykonawczego" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "APP" +msgstr "IDENTYFIKATOR-PROGRAMU" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#, fuzzy +msgid "Specify version for --base" +msgstr "Określa domyślnie uruchamianą wersję" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:55 +msgid "VERSION" +msgstr "WERSJA" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 +#, fuzzy +msgid "Include this base extension" +msgstr "Dołącza to rozszerzenie środowiska programistycznego w /usr" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +msgid "EXTENSION" +msgstr "ROZSZERZENIE" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Inicjuje /usr z zapisywalną kopią środowiska programistycznego" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "Add a tag" msgstr "Dodaje etykietę" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "TAG" msgstr "ETYKIETA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Dołącza to rozszerzenie środowiska programistycznego w /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 -msgid "EXTENSION" -msgstr "ROZSZERZENIE" - -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Gdzie przechowywać środowisko programistyczne (domyślnie „usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Ponownie inicjuje środowisko programistyczne/zmienną" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:106 +#, c-format +msgid "Requested extension %s not installed" +msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:139 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog " "do budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:146 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:98 app/flatpak-builtins-override.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:159 app/flatpak-builtins-override.c:71 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:101 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:162 #, c-format msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą środowiska wykonawczego: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:104 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:165 #, c-format msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą środowiska programistycznego: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:129 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:190 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 -#, c-format -msgid "Requested extension %s not installed" -msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s" - -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:54 msgid "Arch to install for" msgstr "Instalowana architektura" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:55 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 app/flatpak-builtins-update.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:58 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Wyszukuje środowisko wykonawcze o podanej nazwie" @@ -744,85 +838,75 @@ msgstr "Wyświetla zatwierdzenie" msgid "Show origin" msgstr "Wyświetla pochodzenie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:83 +#: app/flatpak-builtins-info.c:87 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAZWA [GAŁĄŹ] — pobiera informacje o zainstalowanym programie i/lub " "środowisku wykonawczym" -#: app/flatpak-builtins-install.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:55 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Bez pobierania, tylko instaluje z lokalnej pamięci podręcznej" -#: app/flatpak-builtins-install.c:53 app/flatpak-builtins-update.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-update.c:55 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "Bez wdrażania, tylko pobiera do lokalnej pamięci podręcznej" -#: app/flatpak-builtins-install.c:54 +#: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't install related refs" msgstr "Bez instalowania powiązanych odniesień" -#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 -#: app/flatpak-builtins-update.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57 +msgid "Don't verify/install runtime dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:59 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Wyszukuje program o podanej nazwie" -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:61 msgid "Install from local bundle file" msgstr "Instaluje z lokalnego pakietu" -#: app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "" "Sprawdza podpisy pakietów za pomocą klucza GPG z PLIKU (- dla standardowego " "wejścia)" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 msgid "Only install this subpath" msgstr "Instaluje tylko tę podścieżkę" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "PATH" msgstr "ŚCIEŻKA" -#: app/flatpak-builtins-install.c:118 +#: app/flatpak-builtins-install.c:122 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Należy podać nazwę pliku pakietu" -#: app/flatpak-builtins-install.c:175 app/flatpak-builtins-uninstall.c:114 -#: app/flatpak-builtins-update.c:161 -#, c-format -msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" -msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:190 -#, c-format -msgid "Installing related: %s\n" -msgstr "Instalowanie powiązanych: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" -msgstr "" -"Ostrzeżenie: zainstalowanie powiązanego odniesienia się nie powiodło: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:229 -msgid "Filename must be specified" +#: app/flatpak-builtins-install.c:169 +#, fuzzy +msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Należy podać nazwę pliku" -#: app/flatpak-builtins-install.c:252 +#: app/flatpak-builtins-install.c:206 #, c-format msgid "Installing: %s\n" msgstr "Instalowanie: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:276 -msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-install.c:235 +#, fuzzy +msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" msgstr "" "REPOZYTORIUM NAZWA [GAŁĄŹ] — instaluje program lub środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-install.c:289 -msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" -msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i NAZWĘ" +#: app/flatpak-builtins-install.c:248 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM" #: app/flatpak-builtins-list.c:45 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:42 msgid "Show arches and branches" @@ -878,20 +962,20 @@ msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM" msgid "Arch to make current for" msgstr "Architektura ustawiania na bieżącą" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:53 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57 msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROGRAM GAŁĄŹ — ustawia gałąź programu jako bieżącą" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:60 app/flatpak-builtins-override.c:63 -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:101 msgid "APP must be specified" msgstr "Należy podać PROGRAM" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:74 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79 msgid "BRANCH must be specified" msgstr "Należy podać GAŁĄŹ" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:91 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92 #, c-format msgid "App %s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano programu %s gałęzi %s" @@ -900,224 +984,187 @@ msgstr "Nie zainstalowano programu %s gałęzi %s" msgid "APP - Override settings for application" msgstr "PROGRAM — zastępuje ustawienia programu" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Ładna nazwa używana dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#, fuzzy +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Ładna nazwa tego repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania podsumowania" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 msgid "Generate delta files" msgstr "Tworzy pliki Delta" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:49 msgid "Prune unused objects" msgstr "Usuwa nieużywane obiekty" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Przechodzi tylko przez podaną GŁĘBIĘ elementów nadrzędnych każdego " "zatwierdzenia (domyślnie: -1=nieskończoność)" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "DEPTH" msgstr "GŁĘBIA" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:105 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:109 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:115 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:117 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): %s\n" msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:118 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:120 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s-%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:358 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:360 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "POŁOŻENIE — aktualizuje metadane repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:385 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Aktualizowanie danych AppStream\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:387 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:393 msgid "Updating summary\n" msgstr "Aktualizowanie podsumowania\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:419 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:425 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Razem obiektów: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:421 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:427 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Brak nieosiągalnych obiektów\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:423 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:429 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Usunięto %u obiektów, uwolniono %s\n" -#: app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-run.c:51 msgid "Command to run" msgstr "Wykonywane polecenie" -#: app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Branch to use" msgstr "Używana gałąź" -#: app/flatpak-builtins-run.c:52 +#: app/flatpak-builtins-run.c:53 msgid "Use development runtime" msgstr "Używa programistycznego środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "Runtime to use" msgstr "Używane środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 +#: app/flatpak-builtins-run.c:55 msgid "Runtime version to use" msgstr "Używana wersja środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 -msgid "VERSION" -msgstr "WERSJA" - -#: app/flatpak-builtins-run.c:55 +#: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "Log session bus calls" msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali sesji w dzienniku" -#: app/flatpak-builtins-run.c:56 +#: app/flatpak-builtins-run.c:57 msgid "Log system bus calls" msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali systemu w dzienniku" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROGRAM [parametry…] — uruchamia program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 msgid "Arch to uninstall" msgstr "Odinstalowywana architektura" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 msgid "Keep ref in local repository" msgstr "Zachowywanie odniesienia w lokalnym repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 msgid "Don't uninstall related refs" msgstr "Bez odinstalowywania powiązanych odniesień" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 msgid "Remove files even if running" msgstr "Usuwa nawet uruchomione pliki" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:65 -msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 +#, fuzzy +msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "NAZWA [GAŁĄŹ] — odinstalowuje program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:135 -#, c-format -msgid "Uninstalling related: %s\n" -msgstr "Odinstalowywanie powiązanych: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76 +msgid "Must specify at least one REF" +msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:139 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 #, c-format -msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" -msgstr "" -"Ostrzeżenie: odinstalowanie powiązanego odniesienia się nie powiodło: %s\n" +msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" +msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "Arch to update for" msgstr "Aktualizowana architektura" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "Commit to deploy" msgstr "Wdrażane zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "COMMIT" msgstr "ZATWIERDZENIE" -#: app/flatpak-builtins-update.c:50 +#: app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "Remove old files even if running" msgstr "Usuwa stare pliki nawet, jeśli są uruchomione" -#: app/flatpak-builtins-update.c:51 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "Don't pull, only update from local cache" msgstr "Bez pobierania, tylko aktualizuje z lokalnej pamięci podręcznej" -#: app/flatpak-builtins-update.c:53 +#: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Don't update related refs" msgstr "Bez aktualizowania powiązanych odniesień" -#: app/flatpak-builtins-update.c:56 +#: app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Update appstream for remote" msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Only update this subpath" msgstr "Aktualizuje tylko tę podścieżkę" -#: app/flatpak-builtins-update.c:80 +#: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-update.c:116 -#, c-format -msgid "Updating application %s, branch %s\n" -msgstr "Aktualizowanie programu %s, gałąź %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:118 -#, c-format -msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" -msgstr "Aktualizowanie środowiska wykonawczego %s, gałąź %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:122 -#, c-format -msgid "Remote %s disabled\n" -msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:135 app/flatpak-builtins-update.c:190 -msgid "No updates.\n" -msgstr "Brak aktualizacji.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:145 app/flatpak-builtins-update.c:201 -#, c-format -msgid "Now at %s.\n" -msgstr "Teraz: %s.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:178 -#, c-format -msgid "Updating related: %s\n" -msgstr "Aktualizowanie powiązanych: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:224 -msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-update.c:117 +#, fuzzy +msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[NAZWA [GAŁĄŹ]] — aktualizuje program lub środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-update.c:309 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:323 -msgid "One or more updates failed" -msgstr "Jedna lub więcej aktualizacji się nie powiodła" - #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:57 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1318,172 +1365,243 @@ msgstr "Nie podano polecenia" msgid "error:" msgstr "błąd:" -#: common/flatpak-dir.c:457 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:564 common/flatpak-dir.c:798 common/flatpak-dir.c:834 -#: common/flatpak-dir.c:856 common/flatpak-dir.c:5607 -#: common/flatpak-utils.c:834 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s" -#: common/flatpak-dir.c:933 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1066 common/flatpak-dir.c:2644 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:1323 common/flatpak-dir.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " -msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " +msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1476 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1481 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1337 common/flatpak-dir.c:1545 +#: common/flatpak-dir.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:1496 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " -msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s, metadane: " +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1351 common/flatpak-dir.c:1557 +#: common/flatpak-dir.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Nieznany format środowiska %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " -msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s, podścieżka %s: " +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1501 common/flatpak-dir.c:4491 +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:2083 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:2611 +#: common/flatpak-dir.c:2946 +#, fuzzy +msgid "While getting detached metadata: " +msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " + +#: common/flatpak-dir.c:2964 +msgid "While creating extradir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2986 +msgid "Invalid sha256 for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3015 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3019 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3028 +#, c-format +msgid "While writing extra data file '%s': " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3185 +msgid "apply_extra script failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:2856 -#: common/flatpak-dir.c:3377 common/flatpak-dir.c:3397 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:2652 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2696 common/flatpak-dir.c:2727 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:3204 +#: common/flatpak-dir.c:3374 +#, fuzzy +msgid "While trying to remove existing extra dir: " +msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:3385 +#, fuzzy +msgid "While trying to apply extra data: " +msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " + +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:3637 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:3825 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:4413 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:4601 +#: common/flatpak-dir.c:5322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" +msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:4905 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:4906 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:5233 -msgid "Remote title not available; server has no summary file" +#: common/flatpak-dir.c:6142 +#, fuzzy +msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "Tytuł repozytorium jest niedostępne. Serwer nie ma pliku podsumowania" -#: common/flatpak-dir.c:5248 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:5276 +#: common/flatpak-dir.c:6199 +#, fuzzy +msgid "Remote default-branch not set" +msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium" + +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Nie odnaleziono danych" -#: common/flatpak-dir.c:5285 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "Nie odnaleziono danych dla odniesienia %s" -#: common/flatpak-dir.c:5333 common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "Dane są niedostępne, serwer nie ma pliku podsumowania" -#: common/flatpak-run.c:228 +#: common/flatpak-run.c:233 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-run.c:263 +#: common/flatpak-run.c:268 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-run.c:301 +#: common/flatpak-run.c:306 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n" -#: common/flatpak-run.c:314 +#: common/flatpak-run.c:319 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:348 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-run.c:371 +#: common/flatpak-run.c:376 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-run.c:633 +#: common/flatpak-run.c:670 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/" @@ -1492,152 +1610,212 @@ msgstr "" "Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe typy: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-run.c:884 +#: common/flatpak-run.c:936 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Nieznany format środowiska %s" -#: common/flatpak-run.c:967 +#: common/flatpak-run.c:1076 msgid "Share with host" msgstr "Udostępnia temu komputerowi" -#: common/flatpak-run.c:967 common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1076 common/flatpak-run.c:1077 msgid "SHARE" msgstr "UDZIAŁ" -#: common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1077 msgid "Unshare with host" msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" -#: common/flatpak-run.c:969 +#: common/flatpak-run.c:1078 msgid "Expose socket to app" msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" -#: common/flatpak-run.c:969 common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1078 common/flatpak-run.c:1079 msgid "SOCKET" msgstr "GNIAZDO" -#: common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1079 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" -#: common/flatpak-run.c:971 +#: common/flatpak-run.c:1080 msgid "Expose device to app" msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" -#: common/flatpak-run.c:971 common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1080 common/flatpak-run.c:1081 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" -#: common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1081 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" -#: common/flatpak-run.c:973 +#: common/flatpak-run.c:1082 msgid "Allow feature" msgstr "Zezwala na funkcję" -#: common/flatpak-run.c:973 common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1082 common/flatpak-run.c:1083 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCJA" -#: common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1083 msgid "Don't allow feature" msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "Set environment variable" msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-run.c:978 +#: common/flatpak-run.c:1087 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" -#: common/flatpak-run.c:978 common/flatpak-run.c:979 common/flatpak-run.c:980 -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1087 common/flatpak-run.c:1088 +#: common/flatpak-run.c:1089 common/flatpak-run.c:1090 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAZWA_D-BUS" -#: common/flatpak-run.c:979 +#: common/flatpak-run.c:1088 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-run.c:980 +#: common/flatpak-run.c:1089 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1090 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1091 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1091 common/flatpak-run.c:1092 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1092 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "Persist home directory" msgstr "Trwały katalog domowy" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWA-PLIKU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:1095 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" -#: common/flatpak-run.c:1553 +#: common/flatpak-run.c:1730 msgid "Failed to create temporary file" msgstr "Utworzenie pliku tymczasowego się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1560 +#: common/flatpak-run.c:1737 msgid "Failed to unlink temporary file" msgstr "Odwiązanie pliku tymczasowego się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1578 +#: common/flatpak-run.c:1755 msgid "Failed to write to temporary file" msgstr "Zapisanie do pliku tymczasowego się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2613 +#: common/flatpak-run.c:2791 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2643 +#: common/flatpak-run.c:2829 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2909 +#: common/flatpak-run.c:3095 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2934 +#: common/flatpak-run.c:3120 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2964 +#: common/flatpak-run.c:3150 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" +#: common/flatpak-utils.c:2284 +msgid "No extra data sources" +msgstr "" + +#~ msgid "Installing related: %s\n" +#~ msgstr "Instalowanie powiązanych: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ostrzeżenie: zainstalowanie powiązanego odniesienia się nie powiodło: %s\n" + +#~ msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" +#~ msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i NAZWĘ" + +#~ msgid "Uninstalling related: %s\n" +#~ msgstr "Odinstalowywanie powiązanych: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ostrzeżenie: odinstalowanie powiązanego odniesienia się nie powiodło: %s\n" + +#~ msgid "Updating application %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Aktualizowanie programu %s, gałąź %s\n" + +#~ msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Aktualizowanie środowiska wykonawczego %s, gałąź %s\n" + +#~ msgid "Remote %s disabled\n" +#~ msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone\n" + +#~ msgid "No updates.\n" +#~ msgstr "Brak aktualizacji.\n" + +#~ msgid "Now at %s.\n" +#~ msgstr "Teraz: %s.\n" + +#~ msgid "Updating related: %s\n" +#~ msgstr "Aktualizowanie powiązanych: %s\n" + +#~ msgid "One or more updates failed" +#~ msgstr "Jedna lub więcej aktualizacji się nie powiodła" + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +#~ msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s, metadane: " + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +#~ msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s, podścieżka %s: " + #~ msgid "The Flatpak Project" #~ msgstr "Projekt Flatpak" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index fd3874d62a..0101e52606 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-11 21:29+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,133 +18,163 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nevykoná nič, ak poskytnutý vzdialený repozitár už existuje" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:58 -msgid "Load options from file" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 +#, fuzzy +msgid "Load options from file or uri" msgstr "Načíta voľby zo súboru" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:59 -msgid "FILE" -msgstr "SÚBOR" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:71 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Povolí overovanie pomocou GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 msgid "Set a new url" msgstr "Nastaví novú url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:69 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 msgid "Enable the remote" msgstr "Povolí vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:81 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Zakáže overovanie pomocou GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Nastaví prioritu (predvolená hodnota je 1, vyššia hodnota znamená väčšiu " "prioritu)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITA" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "BRANCH" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:63 +msgid "FILE" +msgstr "SÚBOR" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:88 msgid "Disable the remote" msgstr "Zakáže vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:277 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:289 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:90 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:72 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "NÁZOV musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:292 app/flatpak-builtins-repo-update.c:365 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:295 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:524 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:88 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:149 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:97 -#: app/flatpak-builtins-install.c:121 app/flatpak-builtins-install.c:232 -#: app/flatpak-builtins-install.c:292 app/flatpak-builtins-list.c:262 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:63 app/flatpak-builtins-override.c:66 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:75 app/flatpak-builtins-update.c:236 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:101 +#: app/flatpak-builtins-install.c:125 app/flatpak-builtins-install.c:172 +#: app/flatpak-builtins-list.c:262 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 +#: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:308 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:384 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NÁZOV - Upraví vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:393 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Chyba počas aktualizácie: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:50 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportuje rozhranie namiesto aplikácie" @@ -154,12 +184,12 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:51 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-install.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48 +#: app/flatpak-builtins-install.c:54 app/flatpak-builtins-list.c:48 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" @@ -199,8 +229,8 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:931 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:538 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:107 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:651 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:168 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy" @@ -221,7 +251,7 @@ msgstr "CIEĽ=ZDROJ" msgid "Start build in this directory" msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári" -#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁR" @@ -229,21 +259,21 @@ msgstr "ADRESÁR" msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:362 +#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:404 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:560 +#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:222 +#: app/flatpak-builtins-build.c:227 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:248 common/flatpak-run.c:3649 +#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:3856 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -305,21 +335,21 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "KEY-ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "HOMEDIR" msgstr "" @@ -382,47 +412,84 @@ msgstr "" msgid "Excluded files to include" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:510 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:517 +#, c-format +msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#, c-format +msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:544 +msgid "No slashes allowed in extra data name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:566 +msgid "Extra data sizes of zero not supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:623 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:518 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:631 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 msgid "Command to set" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 app/flatpak-builtins-run.c:51 #: app/flatpak-main.c:140 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:43 msgid "Don't process exports" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:352 -msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:44 +msgid "Extra data info" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:45 +msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:374 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:347 +#, c-format +msgid "To few elements in --extra-data argument %s" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 +#, fuzzy +msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" +msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:416 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:388 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:393 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:435 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:403 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "" @@ -454,87 +521,107 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:44 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 app/flatpak-builtins-info.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 msgid "Arch to use" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "RUNTIME" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:46 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +msgid "Initialize apps from named app" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +msgid "APP" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +msgid "Specify version for --base" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:55 +msgid "VERSION" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 +msgid "Include this base extension" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +msgid "EXTENSION" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "Add a tag" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "TAG" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 -msgid "EXTENSION" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:106 +#, c-format +msgid "Requested extension %s not installed" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:139 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:146 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:98 app/flatpak-builtins-override.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:159 app/flatpak-builtins-override.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:101 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:104 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:129 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:190 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 -#, c-format -msgid "Requested extension %s not installed" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:54 msgid "Arch to install for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:55 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 app/flatpak-builtins-update.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:58 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "" @@ -728,79 +815,70 @@ msgstr "" msgid "Show origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:83 +#: app/flatpak-builtins-info.c:87 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:55 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:53 app/flatpak-builtins-update.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-update.c:55 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:54 +#: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't install related refs" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 -#: app/flatpak-builtins-update.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57 +msgid "Don't verify/install runtime dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:59 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:61 msgid "Install from local bundle file" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 msgid "Only install this subpath" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "PATH" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:118 +#: app/flatpak-builtins-install.c:122 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:175 app/flatpak-builtins-uninstall.c:114 -#: app/flatpak-builtins-update.c:161 -#, c-format -msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:190 -#, c-format -msgid "Installing related: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:229 -msgid "Filename must be specified" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-install.c:169 +#, fuzzy +msgid "Filename or uri must be specified" +msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-install.c:252 +#: app/flatpak-builtins-install.c:206 #, c-format msgid "Installing: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:276 -msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-install.c:235 +#, fuzzy +msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" +msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" -#: app/flatpak-builtins-install.c:289 -msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-install.c:248 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "ADRESÁR musí byť určený" #: app/flatpak-builtins-list.c:45 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:42 msgid "Show arches and branches" @@ -854,20 +932,20 @@ msgstr "" msgid "Arch to make current for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:53 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57 msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:60 app/flatpak-builtins-override.c:63 -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:101 msgid "APP must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:74 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79 msgid "BRANCH must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:91 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92 #, c-format msgid "App %s branch %s is not installed" msgstr "" @@ -876,220 +954,183 @@ msgstr "" msgid "APP - Override settings for application" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 msgid "Generate delta files" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:49 msgid "Prune unused objects" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "DEPTH" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:105 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:109 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:115 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:117 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:118 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:120 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:358 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:360 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:385 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:387 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:393 msgid "Updating summary\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:419 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:425 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:421 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:427 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:423 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:429 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-run.c:51 msgid "Command to run" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Branch to use" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:52 +#: app/flatpak-builtins-run.c:53 msgid "Use development runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "Runtime to use" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 +#: app/flatpak-builtins-run.c:55 msgid "Runtime version to use" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 -msgid "VERSION" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-run.c:55 +#: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "Log session bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:56 +#: app/flatpak-builtins-run.c:57 msgid "Log system bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 msgid "Arch to uninstall" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 msgid "Keep ref in local repository" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 msgid "Don't uninstall related refs" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 msgid "Remove files even if running" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:65 -msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 +#, fuzzy +msgid "REF... - Uninstall an application" +msgstr "Inštalácia podpísanej aplikácie" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:135 -#, c-format -msgid "Uninstalling related: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76 +msgid "Must specify at least one REF" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:139 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 #, c-format -msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" +msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "Arch to update for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "Commit to deploy" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "COMMIT" msgstr "ZAČLENENIE" -#: app/flatpak-builtins-update.c:50 +#: app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "Remove old files even if running" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:51 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "Don't pull, only update from local cache" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:53 +#: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Don't update related refs" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:56 +#: app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Update appstream for remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Only update this subpath" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:80 +#: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, c-format msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:116 -#, c-format -msgid "Updating application %s, branch %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:118 -#, c-format -msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:122 -#, c-format -msgid "Remote %s disabled\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:135 app/flatpak-builtins-update.c:190 -msgid "No updates.\n" -msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:145 app/flatpak-builtins-update.c:201 -#, c-format -msgid "Now at %s.\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:178 -#, c-format -msgid "Updating related: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:224 -msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:309 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Chyba počas aktualizácie: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:323 -msgid "One or more updates failed" -msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali" +#: app/flatpak-builtins-update.c:117 +#, fuzzy +msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" +msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:57 @@ -1290,324 +1331,413 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" msgid "error:" msgstr "chyba:" -#: common/flatpak-dir.c:457 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:564 common/flatpak-dir.c:798 common/flatpak-dir.c:834 -#: common/flatpak-dir.c:856 common/flatpak-dir.c:5607 -#: common/flatpak-utils.c:834 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:933 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1066 common/flatpak-dir.c:2644 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1323 common/flatpak-dir.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1337 common/flatpak-dir.c:1545 +#: common/flatpak-dir.c:1476 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1351 common/flatpak-dir.c:1557 +#: common/flatpak-dir.c:1481 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1501 common/flatpak-dir.c:4491 +#: common/flatpak-dir.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:1496 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1504 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:2083 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:2611 +#: common/flatpak-dir.c:2946 +msgid "While getting detached metadata: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2964 +msgid "While creating extradir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2986 +msgid "Invalid sha256 for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3015 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3019 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3028 +#, c-format +msgid "While writing extra data file '%s': " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3185 +msgid "apply_extra script failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:2856 -#: common/flatpak-dir.c:3377 common/flatpak-dir.c:3397 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:2652 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2696 common/flatpak-dir.c:2727 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3204 +#: common/flatpak-dir.c:3374 +msgid "While trying to remove existing extra dir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3385 +msgid "While trying to apply extra data: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3637 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3825 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4413 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:4601 +#: common/flatpak-dir.c:5322 +#, c-format +msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4905 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Rozhranie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4906 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 -msgid "Remote title not available; server has no summary file" +#: common/flatpak-dir.c:6142 +msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5248 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5276 +#: common/flatpak-dir.c:6199 +#, fuzzy +msgid "Remote default-branch not set" +msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí" + +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Údaje sa nenašli" -#: common/flatpak-dir.c:5285 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5333 common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:228 +#: common/flatpak-run.c:233 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:263 +#: common/flatpak-run.c:268 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:301 +#: common/flatpak-run.c:306 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:314 +#: common/flatpak-run.c:319 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:348 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:371 +#: common/flatpak-run.c:376 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:633 +#: common/flatpak-run.c:670 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/" "dir, /dir" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:884 +#: common/flatpak-run.c:936 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:967 +#: common/flatpak-run.c:1076 msgid "Share with host" msgstr "Zdieľa s hostiteľom" -#: common/flatpak-run.c:967 common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1076 common/flatpak-run.c:1077 msgid "SHARE" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1077 msgid "Unshare with host" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:969 +#: common/flatpak-run.c:1078 msgid "Expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:969 common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1078 common/flatpak-run.c:1079 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1079 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:971 +#: common/flatpak-run.c:1080 msgid "Expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:971 common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1080 common/flatpak-run.c:1081 msgid "DEVICE" msgstr "ZARIADENIE" -#: common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1081 msgid "Don't expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:973 +#: common/flatpak-run.c:1082 msgid "Allow feature" msgstr "Umožní funkciu" -#: common/flatpak-run.c:973 common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1082 common/flatpak-run.c:1083 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCIA" -#: common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1083 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožní funkciu" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "Set environment variable" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:978 +#: common/flatpak-run.c:1087 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:978 common/flatpak-run.c:979 common/flatpak-run.c:980 -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1087 common/flatpak-run.c:1088 +#: common/flatpak-run.c:1089 common/flatpak-run.c:1090 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZOV_DBUS" -#: common/flatpak-run.c:979 +#: common/flatpak-run.c:1088 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:980 +#: common/flatpak-run.c:1089 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1090 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1091 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1091 common/flatpak-run.c:1092 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1092 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "Persist home directory" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZOV_SÚBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:1095 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1553 +#: common/flatpak-run.c:1730 msgid "Failed to create temporary file" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:1560 +#: common/flatpak-run.c:1737 msgid "Failed to unlink temporary file" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1578 +#: common/flatpak-run.c:1755 msgid "Failed to write to temporary file" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2613 +#: common/flatpak-run.c:2791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2643 +#: common/flatpak-run.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:2909 +#: common/flatpak-run.c:3095 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2934 +#: common/flatpak-run.c:3120 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:2964 +#: common/flatpak-run.c:3150 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" +#: common/flatpak-utils.c:2284 +msgid "No extra data sources" +msgstr "" + +#~ msgid "No updates.\n" +#~ msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" + +#~ msgid "One or more updates failed" +#~ msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali" + #~ msgid "The Flatpak Project" #~ msgstr "Projekt Flatpak" @@ -1617,9 +1747,6 @@ msgstr "" #~ msgid "package-x-generic" #~ msgstr "package-x-generic" -#~ msgid "Install signed application" -#~ msgstr "Inštalácia podpísanej aplikácie" - #~ msgid "Authentication is required to install software" #~ msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a65ebab2e4..e734049a94 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 00:32+0800\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,132 +18,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Gör ingenting om angiven fjärr existerar" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:58 -msgid "Load options from file" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 +#, fuzzy +msgid "Load options from file or uri" msgstr "Läs in inställningar från fil" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:59 -msgid "FILE" -msgstr "FIL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:71 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Aktivera GPG-verifiering" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Markera fjärren som uppräkningsbar" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Markera fjärren som icke uppräkningsbar" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 msgid "Set a new url" msgstr "Ställ in en ny URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:69 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 msgid "Enable the remote" msgstr "Aktivera fjärren" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:81 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Inaktivera GPG-verifiering" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Markera fjärren som icke uppräkningsbar" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Markera fjärren som icke uppräkningsbar" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Ställ in prioritet (standard är 1, högre är mer prioriterade)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITET" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Ett enkelt namn att använda för denna fjärr" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 #, fuzzy msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Ett enkelt namn att använda för denna fjärr" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "BRANCH" msgstr "GREN" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:63 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:88 msgid "Disable the remote" msgstr "Inaktivera fjärren" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:277 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "NAMN [PLATS] - Lägg till ett fjärrarkiv" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:289 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:90 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:72 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:292 app/flatpak-builtins-repo-update.c:365 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "PLATS måste anges" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:295 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:524 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:88 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:149 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:97 -#: app/flatpak-builtins-install.c:121 app/flatpak-builtins-install.c:232 -#: app/flatpak-builtins-install.c:292 app/flatpak-builtins-list.c:262 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:63 app/flatpak-builtins-override.c:66 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:75 app/flatpak-builtins-update.c:236 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:101 +#: app/flatpak-builtins-install.c:125 app/flatpak-builtins-install.c:172 +#: app/flatpak-builtins-list.c:262 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 +#: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:308 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Fjärr %s existerar redan" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:384 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 +#, fuzzy +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Inget namn angivet i metadata" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAMN - Modifiera ett fjärrarkiv" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:393 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Fjärr-NAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Ingen fjärr %s" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Uppdatera appstream för fjärr" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:50 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportera exekveringsmiljö istället för program" @@ -153,12 +186,12 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arkitektur att paketera för" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:51 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-install.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48 +#: app/flatpak-builtins-install.c:54 app/flatpak-builtins-list.c:48 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "ARCH" msgstr "ARK" @@ -199,8 +232,8 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:931 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:538 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:107 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:651 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:168 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -222,7 +255,7 @@ msgstr "DEST=KÄLLA" msgid "Start build in this directory" msgstr "Starta bygge i denna katalog" -#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "DIR" msgstr "KAT" @@ -230,22 +263,22 @@ msgstr "KAT" msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "KATALOG [KOMMANDO [argument…]] - Bygg i katalog" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:362 +#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:404 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:560 +#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad" # sebras: how is this translated? -#: app/flatpak-builtins-build.c:222 +#: app/flatpak-builtins-build.c:227 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:248 common/flatpak-run.c:3649 +#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:3856 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -307,21 +340,21 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera incheckning med" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "KEY-ID" msgstr "NYCKEL-ID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "HOMEDIR" msgstr "HEMKAT" @@ -386,47 +419,84 @@ msgstr "MÖNSTER" msgid "Excluded files to include" msgstr "Exkluderade filer att inkludera" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:510 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:517 +#, c-format +msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#, c-format +msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:544 +msgid "No slashes allowed in extra data name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:566 +msgid "Extra data sizes of zero not supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:623 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "PLATS KATALOG [GREN] - Skapa ett arkiv från en byggkatalog" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:518 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:631 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLATS och KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 msgid "Command to set" msgstr "Kommando att ställa in" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 app/flatpak-builtins-run.c:51 #: app/flatpak-main.c:140 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:43 msgid "Don't process exports" msgstr "Behandla inte exporter" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:352 -msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:44 +msgid "Extra data info" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:45 +msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:347 +#, c-format +msgid "To few elements in --extra-data argument %s" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 +#, fuzzy +msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "KATALOG - Konvertera en katalog till ett paket" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:374 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:416 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:388 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Inget namn angivet i metadata" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:393 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:435 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Byggkatalog %s redan avslutad" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:403 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Granska de exporterade filerna och metadatan\n" @@ -458,88 +528,112 @@ msgstr "PLATS FILNAMN - Importera ett filpaket in i ett lokalt arkiv" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:44 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 app/flatpak-builtins-info.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 msgid "Arch to use" msgstr "Ark att använda" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Initiera var. från angiven exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "RUNTIME" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:46 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "Initialize apps from named app" +msgstr "Initiera var. från angiven exekveringsmiljö" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "APP" +msgstr "PROGID" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#, fuzzy +msgid "Specify version for --base" +msgstr "Ange standardversion att köra" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:55 +msgid "VERSION" +msgstr "VERSION" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 +#, fuzzy +msgid "Include this base extension" +msgstr "Inkludera detta SDK-tillägg i /usr" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +msgid "EXTENSION" +msgstr "TILLÄGG" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Initiera /usr med en skrivbar kopia av SDK:n" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "Add a tag" msgstr "Lägg till en tagg" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "TAG" msgstr "TAGG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Inkludera detta SDK-tillägg i /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 -msgid "EXTENSION" -msgstr "TILLÄGG" - -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Var SDK:n ska sparas (standardvärdet är ”usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Återinitiera SDK/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:106 +#, c-format +msgid "Requested extension %s not installed" +msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:139 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:146 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:98 app/flatpak-builtins-override.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:159 app/flatpak-builtins-override.c:71 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:101 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:162 #, c-format msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt exekveringsmiljönamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:104 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:165 #, c-format msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt SDK-namn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:129 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:190 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 -#, c-format -msgid "Requested extension %s not installed" -msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" - -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:54 msgid "Arch to install for" msgstr "Ark att installera för" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:55 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 app/flatpak-builtins-update.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:58 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Leta efter exekveringsmiljö med angivet namn" @@ -738,82 +832,73 @@ msgstr "Visa incheckning" msgid "Show origin" msgstr "Visa ursprung" -#: app/flatpak-builtins-info.c:83 +#: app/flatpak-builtins-info.c:87 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAMN [GREN] - Hämta information om installerat program och/eller " "exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-install.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:55 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Hämta inte, installera endast från lokal cache" -#: app/flatpak-builtins-install.c:53 app/flatpak-builtins-update.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-update.c:55 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "Distribuera inte, hämta bara ner till lokal cache" -#: app/flatpak-builtins-install.c:54 +#: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't install related refs" msgstr "Installera inte relaterade ref:ar" -#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 -#: app/flatpak-builtins-update.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57 +msgid "Don't verify/install runtime dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:59 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Sök efter program med det angivna namnet" -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:61 msgid "Install from local bundle file" msgstr "Installera från lokal paketfil" -#: app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "" "Kontrollera paketsignaturer med GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 msgid "Only install this subpath" msgstr "Installera endast denna underkatalog" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "PATH" msgstr "SÖKVÄG" -#: app/flatpak-builtins-install.c:118 +#: app/flatpak-builtins-install.c:122 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Paketfilnamn måste anges" -#: app/flatpak-builtins-install.c:175 app/flatpak-builtins-uninstall.c:114 -#: app/flatpak-builtins-update.c:161 -#, c-format -msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" -msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:190 -#, c-format -msgid "Installing related: %s\n" -msgstr "Installerar relaterade: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" -msgstr "Varning: Misslyckades med att installera relaterad ref: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:229 -msgid "Filename must be specified" +#: app/flatpak-builtins-install.c:169 +#, fuzzy +msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Filnamn måste anges" -#: app/flatpak-builtins-install.c:252 +#: app/flatpak-builtins-install.c:206 #, c-format msgid "Installing: %s\n" msgstr "Installerar: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:276 -msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-install.c:235 +#, fuzzy +msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" msgstr "ARKIV NAMN [GREN] - Installera ett program eller en exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-install.c:289 -msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" -msgstr "ARKIV och NAMN måste anges" +#: app/flatpak-builtins-install.c:248 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "FJÄRR måste anges" #: app/flatpak-builtins-list.c:45 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:42 msgid "Show arches and branches" @@ -867,20 +952,20 @@ msgstr "FJÄRR måste anges" msgid "Arch to make current for" msgstr "Ark att göra aktuell för" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:53 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57 msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROG GREN - Gör gren av program aktuell" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:60 app/flatpak-builtins-override.c:63 -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:101 msgid "APP must be specified" msgstr "PROG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:74 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79 msgid "BRANCH must be specified" msgstr "GREN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:91 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92 #, c-format msgid "App %s branch %s is not installed" msgstr "Program %s gren %s är inte installerad" @@ -889,224 +974,188 @@ msgstr "Program %s gren %s är inte installerad" msgid "APP - Override settings for application" msgstr "PROG - Åsidosätt inställningar för program" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta arkiv" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#, fuzzy +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Ett enkelt namn att använda för denna fjärr" + +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG-nyckel-ID att signera sammanfattningen med" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 msgid "Generate delta files" msgstr "Generera deltafiler" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:49 msgid "Prune unused objects" msgstr "Ta bort oanvända objekt" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Gå endast DJUP föräldrar upp för varje incheckning (standard: -1=oändligt)" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "DEPTH" msgstr "DJUP" # sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:105 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Genererar delta: %s (%.10s)\n" # sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:109 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Genererar delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:115 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:117 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): %s\n" msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:118 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:120 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:358 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:360 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "PLATS - Uppdatera arkivmetadata" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:385 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:387 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:393 msgid "Updating summary\n" msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:419 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:425 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Totalt antal objekt: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:421 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:427 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Inga onåbara objekt\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:423 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:429 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Tog bort %u objekt, %s frigjort\n" -#: app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-run.c:51 msgid "Command to run" msgstr "Kommando att köra" -#: app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Branch to use" msgstr "Gren att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:52 +#: app/flatpak-builtins-run.c:53 msgid "Use development runtime" msgstr "Använd utvecklingsexekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "Runtime to use" msgstr "Exekveringsmiljö att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 +#: app/flatpak-builtins-run.c:55 msgid "Runtime version to use" msgstr "Version av exekveringsmiljö att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 -msgid "VERSION" -msgstr "VERSION" - -#: app/flatpak-builtins-run.c:55 +#: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "Log session bus calls" msgstr "Logga sessionsbussanrop" -#: app/flatpak-builtins-run.c:56 +#: app/flatpak-builtins-run.c:57 msgid "Log system bus calls" msgstr "Logga systembussanrop" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROG [argument…] - Kör ett program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 msgid "Arch to uninstall" msgstr "Ark att avinstallera" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 msgid "Keep ref in local repository" msgstr "Behåll ref i lokalt arkiv" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 msgid "Don't uninstall related refs" msgstr "Avinstallera inte relaterade ref:ar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 msgid "Remove files even if running" msgstr "Ta bort filer även om de kör" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:65 -msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 +#, fuzzy +msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "NAMN [GREN] - Avinstallera ett program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:135 -#, c-format -msgid "Uninstalling related: %s\n" -msgstr "Avinstallerar relaterade: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76 +msgid "Must specify at least one REF" +msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:139 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 #, c-format -msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" -msgstr "Varning: Misslyckades med att installera relaterad ref: %s\n" +msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" +msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "Arch to update for" msgstr "Ark att uppdatera för" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "Commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "COMMIT" msgstr "INCHECKNING" -#: app/flatpak-builtins-update.c:50 +#: app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "Remove old files even if running" msgstr "Ta bort gamla filer även om de kör" -#: app/flatpak-builtins-update.c:51 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "Don't pull, only update from local cache" msgstr "Hämta inte, uppdatera endast från lokal cach" -#: app/flatpak-builtins-update.c:53 +#: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Don't update related refs" msgstr "Uppdatera inte relaterade ref:ar" -#: app/flatpak-builtins-update.c:56 +#: app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Update appstream for remote" msgstr "Uppdatera appstream för fjärr" -#: app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Only update this subpath" msgstr "Uppdatera endast denna undersökväg" -#: app/flatpak-builtins-update.c:80 +#: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Uppdatera appstream för fjärr" -#: app/flatpak-builtins-update.c:116 -#, c-format -msgid "Updating application %s, branch %s\n" -msgstr "Uppdaterar program %s, gren %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:118 -#, c-format -msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" -msgstr "Uppdaterar exekveringsmiljö %s, gren %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:122 -#, c-format -msgid "Remote %s disabled\n" -msgstr "Fjärr %s inaktiverad\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:135 app/flatpak-builtins-update.c:190 -msgid "No updates.\n" -msgstr "Inga uppdateringar.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:145 app/flatpak-builtins-update.c:201 -#, c-format -msgid "Now at %s.\n" -msgstr "Nu på %s.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:178 -#, c-format -msgid "Updating related: %s\n" -msgstr "Uppdaterar relaterade: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:224 -msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-update.c:117 +#, fuzzy +msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[NAMN [GREN]] - Uppdatera ett program eller exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-update.c:309 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:323 -msgid "One or more updates failed" -msgstr "En eller flera uppdateringar misslyckades" - #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:57 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1306,174 +1355,246 @@ msgstr "Inget kommando angivet" msgid "error:" msgstr "fel:" -#: common/flatpak-dir.c:457 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:564 common/flatpak-dir.c:798 common/flatpak-dir.c:834 -#: common/flatpak-dir.c:856 common/flatpak-dir.c:5607 -#: common/flatpak-utils.c:834 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:933 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan arkiv %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:1066 common/flatpak-dir.c:2644 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:1323 common/flatpak-dir.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " -msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s: " +msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1337 common/flatpak-dir.c:1545 +#: common/flatpak-dir.c:1476 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " -msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s, metadata: " +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1351 common/flatpak-dir.c:1557 +#: common/flatpak-dir.c:1481 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " -msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s, undersökväg %s: " +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Medan arkiv %s öppnas: " + +#: common/flatpak-dir.c:1496 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:1501 common/flatpak-dir.c:4491 +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s hos fjärr %s" -#: common/flatpak-dir.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:2083 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:2611 +#: common/flatpak-dir.c:2946 +#, fuzzy +msgid "While getting detached metadata: " +msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " + +#: common/flatpak-dir.c:2964 +msgid "While creating extradir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2986 +msgid "Invalid sha256 for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3015 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3019 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3028 +#, c-format +msgid "While writing extra data file '%s': " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3185 +msgid "apply_extra script failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:2856 -#: common/flatpak-dir.c:3377 common/flatpak-dir.c:3397 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:2652 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2696 common/flatpak-dir.c:2727 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:3204 +#: common/flatpak-dir.c:3374 +#, fuzzy +msgid "While trying to remove existing extra dir: " +msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:3385 +#, fuzzy +msgid "While trying to apply extra data: " +msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " + +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:3637 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:3825 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:4413 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" -#: common/flatpak-dir.c:4601 +# sebras: how to translate in here? +#: common/flatpak-dir.c:5322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" +msgstr "Kan inte hitta %s hos fjärr %s" + +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:4905 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:4906 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:5233 -msgid "Remote title not available; server has no summary file" +#: common/flatpak-dir.c:6142 +#, fuzzy +msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:5248 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "Fjärrtitel inte inställd" -#: common/flatpak-dir.c:5276 +#: common/flatpak-dir.c:6199 +#, fuzzy +msgid "Remote default-branch not set" +msgstr "Fjärrtitel inte inställd" + +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Data inte funnen" -#: common/flatpak-dir.c:5285 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "Data inte funnen för ref %s" -#: common/flatpak-dir.c:5333 common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "Data inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-run.c:228 +#: common/flatpak-run.c:233 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-run.c:263 +#: common/flatpak-run.c:268 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-run.c:301 +#: common/flatpak-run.c:306 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" -#: common/flatpak-run.c:314 +#: common/flatpak-run.c:319 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:348 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-run.c:371 +#: common/flatpak-run.c:376 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" # sebras: can host and home be translated? -#: common/flatpak-run.c:633 +#: common/flatpak-run.c:670 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/" @@ -1482,156 +1603,214 @@ msgstr "" "Okänd filsystemsplats %s, giltiga typer är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" "kat" -#: common/flatpak-run.c:884 +#: common/flatpak-run.c:936 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" -#: common/flatpak-run.c:967 +#: common/flatpak-run.c:1076 msgid "Share with host" msgstr "Dela med värd" -#: common/flatpak-run.c:967 common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1076 common/flatpak-run.c:1077 msgid "SHARE" msgstr "DELA" -#: common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1077 msgid "Unshare with host" msgstr "Avsluta delning med värd" -#: common/flatpak-run.c:969 +#: common/flatpak-run.c:1078 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponera uttag för program" -#: common/flatpak-run.c:969 common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1078 common/flatpak-run.c:1079 msgid "SOCKET" msgstr "UTTAG" -#: common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1079 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Exponera inte detta uttag för program" -#: common/flatpak-run.c:971 +#: common/flatpak-run.c:1080 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponera enhet för program" -#: common/flatpak-run.c:971 common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1080 common/flatpak-run.c:1081 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1081 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Exponera inte enhet till program" -#: common/flatpak-run.c:973 +#: common/flatpak-run.c:1082 msgid "Allow feature" msgstr "Tillåt funktion" -#: common/flatpak-run.c:973 common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1082 common/flatpak-run.c:1083 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1083 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillåt inte funktion" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Exponera inte filsystem för program" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "Set environment variable" msgstr "Ställ in miljövariabel" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: common/flatpak-run.c:978 +#: common/flatpak-run.c:1087 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-run.c:978 common/flatpak-run.c:979 common/flatpak-run.c:980 -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1087 common/flatpak-run.c:1088 +#: common/flatpak-run.c:1089 common/flatpak-run.c:1090 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUSNAMN" -#: common/flatpak-run.c:979 +#: common/flatpak-run.c:1088 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-run.c:980 +#: common/flatpak-run.c:1089 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1090 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" +#: common/flatpak-run.c:1091 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1091 common/flatpak-run.c:1092 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1092 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + # sebras: persist or persistant? -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "Persist home directory" msgstr "Beständig hemkatalog" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAMN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:1095 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" -#: common/flatpak-run.c:1553 +#: common/flatpak-run.c:1730 msgid "Failed to create temporary file" msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:1560 +#: common/flatpak-run.c:1737 msgid "Failed to unlink temporary file" msgstr "Misslyckades med att avlänka temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:1578 +#: common/flatpak-run.c:1755 msgid "Failed to write to temporary file" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2613 +#: common/flatpak-run.c:2791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2643 +#: common/flatpak-run.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2909 +#: common/flatpak-run.c:3095 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2934 +#: common/flatpak-run.c:3120 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2964 +#: common/flatpak-run.c:3150 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" +#: common/flatpak-utils.c:2284 +msgid "No extra data sources" +msgstr "" + +#~ msgid "Installing related: %s\n" +#~ msgstr "Installerar relaterade: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" +#~ msgstr "Varning: Misslyckades med att installera relaterad ref: %s\n" + +#~ msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" +#~ msgstr "ARKIV och NAMN måste anges" + +#~ msgid "Uninstalling related: %s\n" +#~ msgstr "Avinstallerar relaterade: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" +#~ msgstr "Varning: Misslyckades med att installera relaterad ref: %s\n" + +#~ msgid "Updating application %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Uppdaterar program %s, gren %s\n" + +#~ msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Uppdaterar exekveringsmiljö %s, gren %s\n" + +#~ msgid "Remote %s disabled\n" +#~ msgstr "Fjärr %s inaktiverad\n" + +#~ msgid "No updates.\n" +#~ msgstr "Inga uppdateringar.\n" + +#~ msgid "Now at %s.\n" +#~ msgstr "Nu på %s.\n" + +#~ msgid "Updating related: %s\n" +#~ msgstr "Uppdaterar relaterade: %s\n" + +#~ msgid "One or more updates failed" +#~ msgstr "En eller flera uppdateringar misslyckades" + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +#~ msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s, metadata: " + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +#~ msgstr "Medan %s hämtas från fjärr %s, undersökväg %s: " + #~ msgid "The Flatpak Project" #~ msgstr "Flatpak-projektet" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7747091615..10cd42e741 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-10 11:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,133 +19,166 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Нічого не робити, якщо вказане сховище існує" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:58 -msgid "Load options from file" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:62 +#, fuzzy +msgid "Load options from file or uri" msgstr "Завантажити параметри з файла" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:61 app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:59 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:71 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Увімкнути перевірку GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке входить до переліку" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке не входить до переліку" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 msgid "Set a new url" msgstr "Встановити нову адресу" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:52 msgid "URL" msgstr "АДРЕСА" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:69 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 msgid "Enable the remote" msgstr "Увімкнути віддалене сховище" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:81 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Вимкнути перевірку GPG" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке не входить до переліку" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83 +#, fuzzy +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке не входить до переліку" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Встановити пріоритетність (типово 1, більше значення — вища пріоритетність)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84 msgid "PRIORITY" msgstr "ПРІОРИТЕТНІСТЬ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Зрозуміла назва для використання цього віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:85 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 #, fuzzy msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Зрозуміла назва для використання цього віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:86 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "BRANCH" msgstr "ГІЛКА" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Імпортувати ключ GPG з ФАЙЛА (- — імпортувати із stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:87 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-install.c:63 +msgid "FILE" +msgstr "ФАЙЛ" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:88 msgid "Disable the remote" msgstr "Вимкнути віддалене сховище" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:277 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:365 msgid "NAME [LOCATION] - Add a remote repository" msgstr "НАЗВА [РОЗТАШУВАННЯ] - Додати віддалене сховище" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:289 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:90 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:72 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:374 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:94 msgid "NAME must be specified" msgstr "Має бути вказано НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:292 app/flatpak-builtins-repo-update.c:365 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:377 app/flatpak-builtins-repo-update.c:367 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:295 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:380 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:908 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:524 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:637 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:301 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:88 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:149 app/flatpak-builtins-build-sign.c:73 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:97 -#: app/flatpak-builtins-install.c:121 app/flatpak-builtins-install.c:232 -#: app/flatpak-builtins-install.c:292 app/flatpak-builtins-list.c:262 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:63 app/flatpak-builtins-override.c:66 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:75 app/flatpak-builtins-update.c:236 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:101 +#: app/flatpak-builtins-install.c:125 app/flatpak-builtins-install.c:172 +#: app/flatpak-builtins-list.c:262 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:65 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:80 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 +#: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" msgstr "" #. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:308 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:394 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Запис віддаленого сховища %s вже існує" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:384 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:402 +#, fuzzy +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "У метаданих не вказано назви" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "НАЗВА - Змінити віддалене сховище" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:393 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:479 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Має бути вказано НАЗВУ віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:398 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:484 #, c-format msgid "No remote %s" msgstr "Немає сховища %s" +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Оновити дані appstream для віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:494 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:50 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Експортувати середовище виконання замість програми" @@ -155,12 +188,12 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Архітектура для пакунка" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:51 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-install.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48 +#: app/flatpak-builtins-install.c:54 app/flatpak-builtins-list.c:48 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "ARCH" msgstr "АРХ" @@ -202,8 +235,8 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:931 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:538 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:107 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:651 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:168 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не коректною назвою гілки" @@ -224,7 +257,7 @@ msgstr "ПРИЗН=ДЖЕР" msgid "Start build in this directory" msgstr "Почати збирання у цьому каталозі" -#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build.c:44 app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -232,21 +265,21 @@ msgstr "КАТАЛОГ" msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [аргументи...]] - Зібрати у каталозі" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:362 +#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:404 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:560 +#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Каталог збирання %s не ініціалізовано" -#: app/flatpak-builtins-build.c:222 +#: app/flatpak-builtins-build.c:227 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:248 common/flatpak-run.c:3649 +#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:3856 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -308,21 +341,21 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "KEY-ID" msgstr "ІД КЛЮЧА" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користуватися для пошуку сховищ ключів" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНІЙ-КАТАЛОГ" @@ -387,48 +420,85 @@ msgstr "ЗРАЗОК" msgid "Excluded files to include" msgstr "Виключені файли для включення" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:510 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:517 +#, c-format +msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#, c-format +msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:544 +msgid "No slashes allowed in extra data name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:566 +msgid "Extra data sizes of zero not supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:623 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "РОЗТАШУВАННЯ КАТАЛОГ [ГІЛКА] - Створити сховище на основі каталогу збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:518 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:631 app/flatpak-builtins-build-sign.c:70 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 msgid "Command to set" msgstr "Команда для встановлення" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:41 app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 app/flatpak-builtins-run.c:51 #: app/flatpak-main.c:140 msgid "COMMAND" msgstr "КОМАНДА" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:42 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:43 msgid "Don't process exports" msgstr "Не обробляти експортування" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:352 -msgid "DIRECTORY - Convert a directory to a bundle" +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:44 +msgid "Extra data info" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:45 +msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:347 +#, c-format +msgid "To few elements in --extra-data argument %s" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:394 +#, fuzzy +msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "КАТАЛОГ — перетворити каталог на пакунок" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:374 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:416 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "Каталог збирання %s не ініціалізовано" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:388 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "У метаданих не вказано назви" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:393 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:435 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Каталог збирання %s вже завершено" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:403 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Будь ласка, перегляньте експортовані файли і метадані\n" @@ -461,89 +531,113 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:44 app/flatpak-builtins-info.c:45 -#: app/flatpak-builtins-run.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 app/flatpak-builtins-info.c:45 +#: app/flatpak-builtins-run.c:50 msgid "Arch to use" msgstr "Архітектура, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Ініціалізувати змінну на основі іменованого середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:45 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "RUNTIME" msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ ВИКОНАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:46 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "Initialize apps from named app" +msgstr "Ініціалізувати змінну на основі іменованого середовища виконання" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#, fuzzy +msgid "APP" +msgstr "ІДЕНТИФІКАТОРПРОГРАМИ" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#, fuzzy +msgid "Specify version for --base" +msgstr "Вказати типову версію для запуску" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:55 +msgid "VERSION" +msgstr "ВЕРСІЯ" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 +#, fuzzy +msgid "Include this base extension" +msgstr "Включити це розширення середовища програмування до /usr" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +msgid "EXTENSION" +msgstr "РОЗШИРЕННЯ" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Ініціалізувати /usr придатною до запису копією sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "Add a tag" msgstr "Додати мітку" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 msgid "TAG" msgstr "МІТКА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Включити це розширення середовища програмування до /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:48 -msgid "EXTENSION" -msgstr "РОЗШИРЕННЯ" - -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Місце для зберігання sdk (типово «usr»)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Повторно ініціалізувати sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:106 +#, c-format +msgid "Requested extension %s not installed" +msgstr "Бажане розширення %s не встановлено" + +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:139 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати " "каталог для збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:146 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:98 app/flatpak-builtins-override.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:159 app/flatpak-builtins-override.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою програми" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:101 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:104 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:129 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:190 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 -#, c-format -msgid "Requested extension %s not installed" -msgstr "Бажане розширення %s не встановлено" - -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:54 msgid "Arch to install for" msgstr "Архітектура для встановлення" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:55 -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 app/flatpak-builtins-update.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:58 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Шукати середовище виконання із вказаною назвою" @@ -741,83 +835,74 @@ msgstr "Показати внесок" msgid "Show origin" msgstr "Показ початку координат" -#: app/flatpak-builtins-info.c:83 +#: app/flatpak-builtins-info.c:87 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "НАЗВА [ГІЛКА] - Отримати інформацію щодо встановленої програми і/або " "середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-install.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:55 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не отримувати зі сховища, встановити лише з локального кешу" -#: app/flatpak-builtins-install.c:53 app/flatpak-builtins-update.c:52 +#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-update.c:55 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "Не розгортати, лише отримати дані до локального кешу" -#: app/flatpak-builtins-install.c:54 +#: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't install related refs" msgstr "Не встановлювати пов’язані посилання" -#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 -#: app/flatpak-builtins-update.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57 +msgid "Don't verify/install runtime dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:59 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Шукати програму із вказаною назвою" -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:61 msgid "Install from local bundle file" msgstr "Встановити із локального файла пакунка" -#: app/flatpak-builtins-install.c:59 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "" "Перевірити підписи пакунків за допомогою ключа GPG з ФАЙЛА (- якщо слід дані " "слід взяти з stdin)" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 msgid "Only install this subpath" msgstr "Встановити лише цей підшлях" -#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "PATH" msgstr "ШЛЯХ" -#: app/flatpak-builtins-install.c:118 +#: app/flatpak-builtins-install.c:122 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Слід вказати назву файла пакунка" -#: app/flatpak-builtins-install.c:175 app/flatpak-builtins-uninstall.c:114 -#: app/flatpak-builtins-update.c:161 -#, c-format -msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" -msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:190 -#, c-format -msgid "Installing related: %s\n" -msgstr "Встановлюємо пов’язане: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" -msgstr "Попередження: не вдалося встановити пов’язане посилання: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-install.c:229 -msgid "Filename must be specified" +#: app/flatpak-builtins-install.c:169 +#, fuzzy +msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Слід вказати назву файла" -#: app/flatpak-builtins-install.c:252 +#: app/flatpak-builtins-install.c:206 #, c-format msgid "Installing: %s\n" msgstr "Встановлюємо: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:276 -msgid "REPOSITORY NAME [BRANCH] - Install an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-install.c:235 +#, fuzzy +msgid "REMOTE REF... - Install applications or runtimes" msgstr "СХОВИЩЕ НАЗВА [ГІЛКА]] - Встановити програму або середовище виконання" -#: app/flatpak-builtins-install.c:289 -msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" -msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" +#: app/flatpak-builtins-install.c:248 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ" #: app/flatpak-builtins-list.c:45 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:42 msgid "Show arches and branches" @@ -871,20 +956,20 @@ msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ" msgid "Arch to make current for" msgstr "Архітектура, яку слід зробити поточною" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:53 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57 msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ПРОГРАМА ГІЛКА - Зробити гілку програми поточною" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:60 app/flatpak-builtins-override.c:63 -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:101 msgid "APP must be specified" msgstr "Слід вказати ПРОГРАМУ" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:74 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79 msgid "BRANCH must be specified" msgstr "Слід вказати ГІЛКУ" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:91 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92 #, c-format msgid "App %s branch %s is not installed" msgstr "Програму %s, гілка %s не встановлено" @@ -893,223 +978,187 @@ msgstr "Програму %s, гілка %s не встановлено" msgid "APP - Override settings for application" msgstr "ПРОГРАМА - Перевизначити параметри програми" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:43 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Зручна назва для цього сховища" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:44 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:45 +#, fuzzy +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Зрозуміла назва для використання цього віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування резюме" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:46 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 msgid "Generate delta files" msgstr "Створити файли різниці" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:47 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:49 msgid "Prune unused objects" msgstr "Вилучити невикористані об’єкти" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Переносити лише ГЛИБИНУ батьківських елементів для кожного внеску (типово: " "-1=нескінченна кількість)" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:50 msgid "DEPTH" msgstr "ГЛИБИНА" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:105 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:107 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:109 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:115 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:117 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): %s\n" msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:118 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:120 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): %s\n" msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s-%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:358 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:360 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Оновити метадані сховища" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:385 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Оновлюємо гілку appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:387 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:393 msgid "Updating summary\n" msgstr "Оновлюємо резюме\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:419 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:425 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Загалом об’єктів: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:421 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:427 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Немає недосяжних об’єктів\n" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:423 +#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:429 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Вилучено %u об’єктів, вивільнено %s\n" -#: app/flatpak-builtins-run.c:50 +#: app/flatpak-builtins-run.c:51 msgid "Command to run" msgstr "Команда, яку слід виконати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:51 +#: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Branch to use" msgstr "Гілка, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:52 +#: app/flatpak-builtins-run.c:53 msgid "Use development runtime" msgstr "Використовувати розробницьке середовище виконання" -#: app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-builtins-run.c:54 msgid "Runtime to use" msgstr "Середовище виконання, яке слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 +#: app/flatpak-builtins-run.c:55 msgid "Runtime version to use" msgstr "Версія середовища виконання, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:54 -msgid "VERSION" -msgstr "ВЕРСІЯ" - -#: app/flatpak-builtins-run.c:55 +#: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "Log session bus calls" msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу сеансу" -#: app/flatpak-builtins-run.c:56 +#: app/flatpak-builtins-run.c:57 msgid "Log system bus calls" msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу системи" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ПРОГРАМА [аргументи...] - Виконати програму" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:43 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 msgid "Arch to uninstall" msgstr "Архітектура для вилучення" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 msgid "Keep ref in local repository" msgstr "Зберігати посилання у локальному сховищі" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 msgid "Don't uninstall related refs" msgstr "Не встановлювати пов’язані посилання" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47 msgid "Remove files even if running" msgstr "Вилучити файли, навіть якщо роботу ще не завершено" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:65 -msgid "NAME [BRANCH] - Uninstall an application" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69 +#, fuzzy +msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "НАЗВА [ГІЛКА] - Вилучити програму" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:135 -#, c-format -msgid "Uninstalling related: %s\n" -msgstr "Вилучаємо пов’язане: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76 +msgid "Must specify at least one REF" +msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:139 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 #, c-format -msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" -msgstr "Попередження: не вдалося вилучити пов’язане посилання: %s\n" +msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" +msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:48 +#: app/flatpak-builtins-update.c:51 msgid "Arch to update for" msgstr "Архітектура для оновлення" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "Commit to deploy" msgstr "Внесок для розгортання" -#: app/flatpak-builtins-update.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:52 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" -#: app/flatpak-builtins-update.c:50 +#: app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "Remove old files even if running" msgstr "Вилучити застарілі файли, навіть якщо роботу ще не завершено" -#: app/flatpak-builtins-update.c:51 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "Don't pull, only update from local cache" msgstr "Не отримувати зі сховища, оновити лише з локального кешу" -#: app/flatpak-builtins-update.c:53 +#: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Don't update related refs" msgstr "Не оновлювати пов’язані посилання" -#: app/flatpak-builtins-update.c:56 +#: app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Update appstream for remote" msgstr "Оновити дані appstream для віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-update.c:57 +#: app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Only update this subpath" msgstr "Оновити лише вказаний підшлях" -#: app/flatpak-builtins-update.c:80 +#: app/flatpak-builtins-update.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Оновити дані appstream для віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-update.c:116 -#, c-format -msgid "Updating application %s, branch %s\n" -msgstr "Оновлюємо програму %s, гілка %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:118 -#, c-format -msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" -msgstr "Оновлюємо середовище виконання %s, гілка %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:122 -#, c-format -msgid "Remote %s disabled\n" -msgstr "Віддалене сховище %s вимкнено\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:135 app/flatpak-builtins-update.c:190 -msgid "No updates.\n" -msgstr "Немає оновлень.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:145 app/flatpak-builtins-update.c:201 -#, c-format -msgid "Now at %s.\n" -msgstr "Зараз у %s.\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:178 -#, c-format -msgid "Updating related: %s\n" -msgstr "Оновлюємо пов’язане: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:224 -msgid "[NAME [BRANCH]] - Update an application or runtime" +#: app/flatpak-builtins-update.c:117 +#, fuzzy +msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[НАЗВА [ГІЛКА]] - Оновити програму або середовище виконання" -#: app/flatpak-builtins-update.c:309 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:323 -msgid "One or more updates failed" -msgstr "Помилка під час одного або декількох оновлень" - #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:57 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1310,173 +1359,244 @@ msgstr "Команду не вказано" msgid "error:" msgstr "помилка:" -#: common/flatpak-dir.c:457 +#: common/flatpak-dir.c:466 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:564 common/flatpak-dir.c:798 common/flatpak-dir.c:834 -#: common/flatpak-dir.c:856 common/flatpak-dir.c:5607 -#: common/flatpak-utils.c:834 +#: common/flatpak-dir.c:573 common/flatpak-dir.c:819 common/flatpak-dir.c:855 +#: common/flatpak-dir.c:877 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-utils.c:979 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:933 +#: common/flatpak-dir.c:954 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1066 common/flatpak-dir.c:2644 +#: common/flatpak-dir.c:1087 common/flatpak-dir.c:3281 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:1323 common/flatpak-dir.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:1471 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " -msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " +msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1476 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1481 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1337 common/flatpak-dir.c:1545 +#: common/flatpak-dir.c:1496 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " -msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s, метадані: " +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" -#: common/flatpak-dir.c:1351 common/flatpak-dir.c:1557 +#: common/flatpak-dir.c:1650 common/flatpak-dir.c:1870 #, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " -msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s, підшлях %s: " +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1501 common/flatpak-dir.c:4491 +#: common/flatpak-dir.c:1824 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:2414 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:2083 +#: common/flatpak-dir.c:2433 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:2611 +#: common/flatpak-dir.c:2946 +#, fuzzy +msgid "While getting detached metadata: " +msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " + +#: common/flatpak-dir.c:2964 +msgid "While creating extradir: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2986 +msgid "Invalid sha256 for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3015 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3019 +msgid "Invalid checksum for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3028 +#, c-format +msgid "While writing extra data file '%s': " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3185 +msgid "apply_extra script failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3248 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:3263 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:2856 -#: common/flatpak-dir.c:3377 common/flatpak-dir.c:3397 +#: common/flatpak-dir.c:3270 common/flatpak-dir.c:3513 +#: common/flatpak-dir.c:4059 common/flatpak-dir.c:4078 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:2652 +#: common/flatpak-dir.c:3289 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:3308 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2696 common/flatpak-dir.c:2727 +#: common/flatpak-dir.c:3333 common/flatpak-dir.c:3364 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:3204 +#: common/flatpak-dir.c:3374 +#, fuzzy +msgid "While trying to remove existing extra dir: " +msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:3385 +#, fuzzy +msgid "While trying to apply extra data: " +msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " + +#: common/flatpak-dir.c:3882 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3637 +#: common/flatpak-dir.c:4339 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3825 +#: common/flatpak-dir.c:4583 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4413 +#: common/flatpak-dir.c:5240 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:4601 +#: common/flatpak-dir.c:5322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" +msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s" + +#: common/flatpak-dir.c:5439 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Не встановлено %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:4905 +#: common/flatpak-dir.c:5756 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4906 +#: common/flatpak-dir.c:5757 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5233 -msgid "Remote title not available; server has no summary file" +#: common/flatpak-dir.c:6142 +#, fuzzy +msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" msgstr "" "Заголовок віддаленого сховища недоступний; на сервері немає файла резюме" -#: common/flatpak-dir.c:5248 +#: common/flatpak-dir.c:6172 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5276 +#: common/flatpak-dir.c:6199 +#, fuzzy +msgid "Remote default-branch not set" +msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено" + +#: common/flatpak-dir.c:6305 msgid "Data not found" msgstr "Дані не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5285 +#: common/flatpak-dir.c:6314 #, c-format msgid "Data not found for ref %s" msgstr "Дані для посилання %s не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5333 common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:6362 common/flatpak-dir.c:6500 msgid "Data not available; server has no summary file" msgstr "Дані недоступні; на сервері немає файла резюме" -#: common/flatpak-run.c:228 +#: common/flatpak-run.c:233 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-run.c:263 +#: common/flatpak-run.c:268 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-run.c:301 +#: common/flatpak-run.c:306 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n" -#: common/flatpak-run.c:314 +#: common/flatpak-run.c:319 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:348 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s" -#: common/flatpak-run.c:371 +#: common/flatpak-run.c:376 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-run.c:633 +#: common/flatpak-run.c:670 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/" @@ -1485,152 +1605,210 @@ msgstr "" "Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними типами є такі: host, " "home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-run.c:884 +#: common/flatpak-run.c:936 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" -#: common/flatpak-run.c:967 +#: common/flatpak-run.c:1076 msgid "Share with host" msgstr "Надати спільний доступ вузлу" -#: common/flatpak-run.c:967 common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1076 common/flatpak-run.c:1077 msgid "SHARE" msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" -#: common/flatpak-run.c:968 +#: common/flatpak-run.c:1077 msgid "Unshare with host" msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" -#: common/flatpak-run.c:969 +#: common/flatpak-run.c:1078 msgid "Expose socket to app" msgstr "Відкрити сокет програмі" -#: common/flatpak-run.c:969 common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1078 common/flatpak-run.c:1079 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-run.c:970 +#: common/flatpak-run.c:1079 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Не відкривати сокет програми" -#: common/flatpak-run.c:971 +#: common/flatpak-run.c:1080 msgid "Expose device to app" msgstr "Відкрити пристрій програмі" -#: common/flatpak-run.c:971 common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1080 common/flatpak-run.c:1081 msgid "DEVICE" msgstr "ПРИСТРІЙ" -#: common/flatpak-run.c:972 +#: common/flatpak-run.c:1081 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Не відкривати пристрій програмі" -#: common/flatpak-run.c:973 +#: common/flatpak-run.c:1082 msgid "Allow feature" msgstr "Увімкнути можливість" -#: common/flatpak-run.c:973 common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1082 common/flatpak-run.c:1083 msgid "FEATURE" msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" -#: common/flatpak-run.c:974 +#: common/flatpak-run.c:1083 msgid "Don't allow feature" msgstr "Вимкнути можливість" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" -#: common/flatpak-run.c:975 +#: common/flatpak-run.c:1084 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" -#: common/flatpak-run.c:976 +#: common/flatpak-run.c:1085 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "Set environment variable" msgstr "Встановити змінну середовища" -#: common/flatpak-run.c:977 +#: common/flatpak-run.c:1086 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-run.c:978 +#: common/flatpak-run.c:1087 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" -#: common/flatpak-run.c:978 common/flatpak-run.c:979 common/flatpak-run.c:980 -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1087 common/flatpak-run.c:1088 +#: common/flatpak-run.c:1089 common/flatpak-run.c:1090 msgid "DBUS_NAME" msgstr "НАЗВА_DBUS" -#: common/flatpak-run.c:979 +#: common/flatpak-run.c:1088 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-run.c:980 +#: common/flatpak-run.c:1089 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" -#: common/flatpak-run.c:981 +#: common/flatpak-run.c:1090 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1091 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1091 common/flatpak-run.c:1092 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1092 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "Persist home directory" msgstr "Примусово встановити домашній каталог" -#: common/flatpak-run.c:982 +#: common/flatpak-run.c:1093 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:1095 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" -#: common/flatpak-run.c:1553 +#: common/flatpak-run.c:1730 msgid "Failed to create temporary file" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл" -#: common/flatpak-run.c:1560 +#: common/flatpak-run.c:1737 msgid "Failed to unlink temporary file" msgstr "Не вдалося відв’язати тимчасовий файл" -#: common/flatpak-run.c:1578 +#: common/flatpak-run.c:1755 msgid "Failed to write to temporary file" msgstr "Не вдалося виконати запис до тимчасового файла" -#: common/flatpak-run.c:2613 +#: common/flatpak-run.c:2791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2643 +#: common/flatpak-run.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл" -#: common/flatpak-run.c:2909 +#: common/flatpak-run.c:3095 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:2934 +#: common/flatpak-run.c:3120 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми: %s" -#: common/flatpak-run.c:2964 +#: common/flatpak-run.c:3150 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" +#: common/flatpak-utils.c:2284 +msgid "No extra data sources" +msgstr "" + +#~ msgid "Installing related: %s\n" +#~ msgstr "Встановлюємо пов’язане: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to install related ref: %s\n" +#~ msgstr "Попередження: не вдалося встановити пов’язане посилання: %s\n" + +#~ msgid "REPOSITORY and NAME must be specified" +#~ msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" + +#~ msgid "Uninstalling related: %s\n" +#~ msgstr "Вилучаємо пов’язане: %s\n" + +#~ msgid "Warning: Failed to uninstall related ref: %s\n" +#~ msgstr "Попередження: не вдалося вилучити пов’язане посилання: %s\n" + +#~ msgid "Updating application %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Оновлюємо програму %s, гілка %s\n" + +#~ msgid "Updating runtime %s, branch %s\n" +#~ msgstr "Оновлюємо середовище виконання %s, гілка %s\n" + +#~ msgid "Remote %s disabled\n" +#~ msgstr "Віддалене сховище %s вимкнено\n" + +#~ msgid "No updates.\n" +#~ msgstr "Немає оновлень.\n" + +#~ msgid "Now at %s.\n" +#~ msgstr "Зараз у %s.\n" + +#~ msgid "Updating related: %s\n" +#~ msgstr "Оновлюємо пов’язане: %s\n" + +#~ msgid "One or more updates failed" +#~ msgstr "Помилка під час одного або декількох оновлень" + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, metadata: " +#~ msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s, метадані: " + +#~ msgid "While pulling %s from remote %s, subpath %s: " +#~ msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s, підшлях %s: " + #~ msgid "LOCATION ID [BRANCH] - Create a repository from a build directory" #~ msgstr "" #~ "РОЗТАШУВАННЯ ІДЕНТИФІКАТОР [ГІЛКА] - Створити сховище на основі каталогу "