From 5a41998c734b415fdfc6b718c7440ee6e1b5d036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Dominic=20K=C3=B6nig?= Date: Wed, 7 Oct 2015 20:22:22 +0200 Subject: [PATCH] German language updates, clean up duplicates with trailing colon --- VERSION | 2 +- controllers/msg.py | 4 +- languages/de.py | 228 ++++++++++++++++++------------------------- views/msg/index.html | 4 +- 4 files changed, 102 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/VERSION b/VERSION index 7adcb1ff0b..28ebb16af5 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -nursix-1.1.0-devel-2868-gf4a0a50 (2015-10-07 12:10:24) +nursix-1.1.0-devel-2869-g15ba938 (2015-10-07 20:10:22) diff --git a/controllers/msg.py b/controllers/msg.py index e00c9c85f9..9e97246848 100644 --- a/controllers/msg.py +++ b/controllers/msg.py @@ -1546,13 +1546,13 @@ def twitter_result(): filter_widgets = [ S3DateFilter("date", - label=T("Tweeted On"), + label=T("Tweeted on"), hide_time=True, _class="date-filter-class", comment=T("Filter Tweets by the date they were tweeted on"), ), S3TextFilter("from_address", - label=T("Tweeted By"), + label=T("Tweeted by"), _class="tweeter-filter-class", comment=T("Filter Tweets by who tweeted them"), ) diff --git a/languages/de.py b/languages/de.py index a554ce2c85..71fda01819 100644 --- a/languages/de.py +++ b/languages/de.py @@ -71,6 +71,7 @@ 'A Marker assigned to an individual Location is set if there is a need to override the Marker assigned to the Feature Class.': 'Es kann eine Zuordnung eines Symbol zu einer individuellen Position erfolgen, um damit die Symbolisierung der Objektklasse zu überschreiben.', 'A Reference Document such as a file, URL or contact person to verify this data. You can type the 1st few characters of the document name to link to an existing document.': 'Ein Referenzdokument wie z. B. eine Datei, URL oder Ansprechpartner zur Überprüfung dieser Daten. Sie können die ersten Zeichen eines vorhandenen Dokumentnamens eingeben um dieses zu referenzieren.', 'A brief description of the group (optional)': 'Eine kurze Beschreibung der Gruppe (optional)', +'A catalog of different Assessment Templates including summary information': 'Ein Katalog von verschiedenen Beurteilungsvorlagen inklusive einer Zusammenfassung', 'A file downloaded from a GPS containing a series of geographic points in XML format.': 'Eine Datei von einem GPS Gerät das eine Reihe von geographischen Positionen im XML-Format enthält.', 'A file in GPX format taken from a GPS whose timestamps can be correlated with the timestamps on the photos to locate them on the map.': 'Eine Datei im GPX-Format aus einem GPS Gerät deren Zeitstempel genutzt werden können, um sie mit den Zeitstempeln von Fotos zu verknüpfen und diese dann auf einer Karte darzustellen.', 'A library of digital resources, such as photos, documents and reports': 'Eine Bibliothek von digitalen Ressourcen, wie z. B. Fotos, Dokumente und Berichte', @@ -79,7 +80,6 @@ 'A location group must have at least one member.': 'Eine Gebietsgruppe muss mindestens ein Element beinhalten.', 'ABOUT THIS MODULE': 'ÜBER DIESES MODUL', 'ACCESS DATA': 'ZUGRIFFSDATEN', -'Actioning officer:': 'Verantwortliche Person', 'Actioning officer': 'Verantwortliche Person', 'ANY': 'Irgendwelche', 'API is documented here': 'Die API ist hier dokumentiert', @@ -92,11 +92,13 @@ 'Ability to view Results of Completed and/or partially filled out Surveys': 'Möglichkeit die Ergebnisse von abgeschlossen und/oder teilweise ausgefüllten Umfragen zu einzusehen', 'About': 'Über', 'About Us': 'Über uns', +'Accept Push': 'Akzeptiert Push', 'Access denied': 'Zugriff verweigert', 'Access to Shelter': 'Zugang zu Unterkünften', 'Access to education services': 'Zugang zu Ausbildungsdienstleistungen', 'Accessibility of Affected Location': 'Erreichbarkeit der betroffenen Region', 'Account Registered - Please Check Your Email': 'Benutzerkonto registriert - Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail', +'Account SID': 'SID des Accounts', 'Acronym': 'Abkürzung', 'Actionable by all targeted recipients': 'Bearbeitbar von allen adressierten Empfängern', 'Actionable only by designated exercise participants; exercise identifier SHOULD appear in ': 'Bearbeitbar nur von bestimmten Übungsteilnehmern; Übungsidentifikator sollte unter auftauchen', @@ -106,7 +108,7 @@ 'Activate Events from Scenario templates for allocation of appropriate Resources (Human, Assets & Facilities).': 'Aktivieren Sie Ereignisse aus den SZENARIO Vorlagen um die passenden Ressourcen zuzuordnen (Menschen, Anlagen und Einrichtungen).', 'Active Problems': 'Aktive Probleme', 'Active': 'aktiv', -'Activities matching Assessments:': 'Aktivitäten passend zur Beurteilung', +'Activities matching Assessments': 'Aktivitäten passend zur Beurteilung', 'Activities of boys 13-17yrs before disaster': 'Aktivitäten von Jungen im Alter zwischen 13-17 Jahren vor der Katastrophe', 'Activities of boys 13-17yrs now': 'Aktivitäten von Jungen im Alter zwischen 13-17 Jahren heute', 'Activities of boys <12yrs before disaster': 'Aktivitäten von Jungen unter 12 Jahren vor der Katastrophe', @@ -117,7 +119,6 @@ 'Activities of girls <12yrs before disaster': 'Aktivitäten von Mädchen unter 12 Jahren vor der Katastrophe', 'Activities of girls <12yrs now': 'Aktivitäten von Mädchen unter 12 Jahre heute', 'Activities': 'Aktivitäten', -'Activities:': 'Aktivitäten', 'Activity Added': 'Aktivität hinzugefügt', 'Activity Deleted': 'Aktivität gelöscht', 'Activity Details': 'Details zur Aktivität', @@ -175,6 +176,7 @@ 'Add Membership': 'Mitgliedschaft hinzufügen', 'Add Message': 'Nachricht hinzufügen', 'Add Mission': 'Auftrag hinzufügen', +'Add Mobile Commons Settings': 'Mobile Commons Einstellungen hinzufügen', 'Add Need Type': 'Bedarfstyp hinzufügen', 'Add Need': 'Bedarf hinzufügen', 'Add New Assessment Summary': 'Neue Beurteilungsbeschreibung hinzufügen', @@ -229,6 +231,7 @@ 'Add New Track': 'Neuen Pfad hinzufügen', 'Add New User to Role': 'Neuen Benutzer der Rolle hinzufügen', 'Add New': 'Neu hinzufügen', +'Add Organization Domain': 'Organisationsdomain hinzufügen', 'Add Peer': 'Peer-Zugriffspunkt hinzufügen', 'Add Person': 'Person hinzufügen', 'Add Photo': 'Foto hinzufügen', @@ -260,6 +263,8 @@ 'Add Ticket': 'Ticket hinzufügen', 'Add to Bin': 'Zum Lagerbehälter hinzufügen', 'Add Training': 'Schulung hinzufügen', +'Add Twilio Channel': 'Twilio Kanal hinzufügen', +'Add Twitter Channel': 'Twitter Kanal hinzufügen', 'Add Unit': 'Einheit hinzufügen', 'Add Vehicle': 'Fahrzeug hinzufügen', 'Add Vehicle Type': 'Fahrzeugtyp hinzufügen', @@ -277,6 +282,7 @@ 'Add new Individual': 'Hinzufügen neues Individuum', 'Add new project.': 'Neues Projekt hinzufügen.', 'Add staff members': 'Mitarbeiter hinzufügen', +'Add strings manually': 'Texte händisch hinzufügen', 'Add to Bundle': 'Zu Paket hinzufügen', 'Add to budget': 'Zum Budget hinzufügen', 'Add volunteers': 'Freiwillige hinzufügen', @@ -301,7 +307,6 @@ 'Admin Name': 'Name Administrator', 'Admin Tel': 'Telefonnummer Administrator', 'Administration': 'Administrator', -'Administrative support cost:': 'Kosten für administrative Unterstützung', 'Administrative support cost': 'Kosten für administrative Unterstützung', 'Admissions/24hrs': 'Einlass / 24 Stunden', 'Adolescent (12-20)': 'Heranwachsende (12-20)', @@ -312,7 +317,7 @@ 'Adult female': 'Erwachsener - weiblich', 'Adult male': 'Erwachsener - männlich', 'Adults in prisons': 'Erwachsenen in Gefängnis', -'Advanced:': 'Erweitert:', +'Advanced': 'Erweitert', 'Advanced Javascript Layers': 'Advanced Javascript Layers', 'Advisory': 'Beratend', 'After clicking on the button, a set of paired items will be shown one by one. Please select the one solution from each pair that you prefer over the other.': 'Nach einem Klick auf den Button, wird ein Satz von gekoppelten Elemente nacheinander gezeigt werden. Bitte wählen Sie diejenige Lösung aus jedem Paar, die sie gegenüber der anderen bevorzugen.', @@ -327,7 +332,6 @@ 'Aircraft Crash': 'Flugzeugabsturz', 'Aircraft Hijacking': 'Flugzeugentführung', 'Aircraft Maximum Size': 'Maximale Größe des Flugzeugs', -'Aircraft Maximum Size:': 'Maximale Größe des Flugzeugs:', 'Airports': 'Flughäfen', 'Airport Closure': 'Flughafenschließung', 'Airspace Closure': 'Luftraumsperrung', @@ -336,6 +340,7 @@ 'All Resources': 'Alle Ressourcen', 'All data provided by the Sahana Software Foundation from this site is licenced under a Creative Commons Attribution licence. However, not all data originates here. Please consult the source field of each entry.': 'Alle von der Sahana Software Foundation bereitgestellten Daten dieser Seite sind unter der Creative Commons Attribution licence lizenziert. Es stammen jedoch nicht alle Daten von hier. Bitte beachten Sie das Quellen-Feld des jeweiligen Eintrags.', 'All': 'Alles', +'All Records': 'Alle Datensätze', 'Allocate Group': 'Gruppe zuweisen', 'Allowed to push': 'Dürfen push', 'Allows a Budget to be drawn up': 'Ermöglicht ein Budget aufzustellen.', @@ -359,7 +364,9 @@ 'Antibiotics needed per 24h': 'Menge an Antibiotika die pro 24h benötigt wird', 'Apparent Age': 'Offensichtliches Alter', 'Apparent Gender': 'Offensichtliches Geschlecht', +'Application': 'Anwendung', 'Application Deadline': 'Anwendung Frist', +'Application Permissions': 'Anwendungsberechtigungen', 'Approve': 'Bestätigen', 'Approved': 'Bestätigt', 'Approver': 'Bestätigende Stelle', @@ -382,7 +389,6 @@ 'Assessments Needs vs. Activities': 'Bedarf für Beurteilungen gegenüber den Aktivitäten', 'Assessments and Activities': 'Beurteilungen und Aktivitäten', 'Assessments': 'Beurteilungen', -'Assessments:': 'Beurteilungen:', 'Assessor': 'Beurteilender', 'Asset Details': 'Details zur Anlage', 'Asset Log Details': 'Anlage Protokoll Details', @@ -415,6 +421,7 @@ 'Assigned to': 'Zugeordnet zu', 'Assigned': 'Zugeordnet', 'At/Visited Location (not virtual)': '/ In Augenschein genommener Ort (nicht virtuell)', +'Attachments': 'Anhänge', 'Attend to information sources as described in ': 'Sich um Informationsquellen kümmern wie im Abschnitt beschrieben', 'Attribution': 'Eigenschaften', 'Author': 'Autor', @@ -438,7 +445,6 @@ 'Baldness': 'Kahlköpfigkeit', 'Banana': 'Banane', 'Bank/micro finance': 'Bank/Mikro Finanzierung', -'Barge Capacity:': 'Frachtschiffkapazitäten', 'Barge Capacity': 'Frachtschiffkapazitäten', 'Barricades are needed': 'Barrikaden sind erforderlich', 'Base Layer?': 'Basis Kartenebene?', @@ -550,6 +556,7 @@ 'Camp deleted': 'Camp gelöscht', 'Camp updated': 'Camp aktualisiert', 'Camp': 'Camp', +'Campaign ID': 'Kampagnen ID', 'Camps': 'Camps', 'Can only disable 1 record at a time!': 'Ein Datensatz kann nur einzeln deaktiviert werden!', 'Can read PoIs either from an OpenStreetMap file (.osm) or mirror.': 'Kann PoIs nur aus einer OpenStreetMap Datei (.osm) oder einem mirror lesen.', @@ -568,8 +575,7 @@ 'Capturing the projects each organization is providing and where': 'Erfassen der Projekte, die von jeder Organisation bereitgestellt werden und wo', 'Cardiology': 'Kardiologie', 'Cargo Pier Depth': 'Wassertiefe Frachtpier', -'Cargo Pier Depth:': 'Wassertiefe Frachtpier:', -'Case Number:': 'Fallnummer', +'Case Number': 'Fallnummer', 'Cases': 'Fälle', 'Cassava': 'Maniok', 'Casual Labor': 'Gelegenheitsarbeit', @@ -604,6 +610,7 @@ 'Certifications': 'Zertifizierungen', 'Certifying Organization': 'Zertifizierende Organisation', 'Change Password': 'Passwort ändern', +'Channel': 'Kanal', 'Check-in date': 'Check-In Datum', 'Check-out date': 'Check-Out Datum', 'Check Request': 'Anfrage prüfen', @@ -660,7 +667,7 @@ 'Clinical Operations': 'Klinikbetrieb', 'Clinical Status': 'Klinischer Status', 'Closed': 'Geschlossen', -'Closed at:': 'Geschlossen am:', +'Closed at': 'Geschlossen am', 'Clothing': 'Kleidung', 'Cluster Details': 'Details zum Cluster', 'Cluster Distance': 'Cluster Abstand', @@ -693,7 +700,6 @@ 'Come back later.': 'Kommen Sie doch später noch einmal wieder :-( ', 'Comments': 'Kommentare', 'Comments permitted?': 'Kommentare zugelassen?', -'Comments permitted?:': 'Kommentare zugelassen?:', 'Commercial/Offices': 'Kommerziell / Büros', 'Commit Date': 'Datum der Einstellung', 'Commit from %s': 'Einstellung von %s', @@ -737,7 +743,7 @@ 'Complete Stock Adjustment': 'Anpassen des gesamten Bestandes', 'Completion Question': 'Abschlussfrage', 'Complexion': 'Gesichtsfarbe', -'Compose': 'Zusammensetzen', +'Compose': 'Erstellen', 'Compromised': 'Gefährdet', 'Concrete frame': 'Betonrahmen', 'Concrete shear wall': 'Betonscherwand', @@ -752,6 +758,7 @@ 'Conflict Details': 'Details zum Konflikt', 'Conflict Resolution': 'Konfliktlösung', 'Connection': 'Verbindung', +'Connect Parser': 'Verbindungsparser', 'Consignment Note': 'Warenbegleitschein', 'Constraints Only': 'Nur Bedingungen', 'Consumable': 'Verbrauchsartikel', @@ -765,7 +772,6 @@ 'Contact Method': 'Kontaktmethode', 'Contact Name': 'Name des Ansprechpartners', 'Contact Person': 'Kontaktperson', -'Contact Person / Camp Owner:': 'Kontaktperson / Camp-Betreiber:', 'Contact Person / Camp Owner': 'Kontaktperson / Camp-Betreiber', 'Contact Phone': 'Telefonnummer des Kontaktes', 'Contact details': 'Details zum Kontakt', @@ -776,6 +782,7 @@ 'Contact us': 'Kontaktieren Sie uns', 'Contact': 'Kontakt', 'Contacts': 'Kontakte', +'Content': 'Inhalt', 'Contents': 'Inhalte', 'Content Management': 'Content Management', 'Content Management System': 'Content Management System', @@ -873,6 +880,7 @@ 'Create Projection': 'Kartenprojektion anlegen', 'Create Rapid Assessment': 'Schnell-Beurteilung anlegen', 'Create Report': 'Bericht anlegen', +'Create Repository': 'Repository anlegen', 'Create Request': 'Anfrage anlegen', 'Create Request Template': 'Anfragevorlage anlegen', 'Create Resource': 'Ressource anlegen', @@ -919,7 +927,6 @@ 'CTN': 'CTN', 'Currency': 'Währung', 'Current': 'Aktuell', -'Current Address:': 'Aktuelle Adresse', 'Current Address': 'Aktuelle Adresse', 'Current Entries': 'Aktuelle Einträge', 'Current Group Members': 'Aktuelle Gruppemmitglieder', @@ -952,9 +959,7 @@ 'Currently no Skill Equivalences registered': 'Derzeit sind keine Fähigkeits-Vergleichbarkeiten registriert', 'Currently no Trainings registered': 'Derzeit keine Schulungen registriert', 'Currently no entries in the catalog': 'Derzeit keine Einträge im Katalog', -'Customs Capacity:': 'Zollkapazität', 'Customs Capacity': 'Zollkapazität', -'Customs Warehousing Storage Capacity:': 'Zollwarenlager Kapazität:', 'Customs Warehousing Storage Capacity': 'Zollwarenlager Kapazität', 'DNA Profile': 'DNA Profil', 'DNA Profiling': 'DNS-Profiling', @@ -966,10 +971,8 @@ 'Database': 'Datenbank', 'Date & Time': 'Datum und Zeit', 'Date Available': 'Datum verfügbar', -'Date Joined:': 'Datum verknüpft:', -'Date Joined': 'Datum verknüpft', +'Date Joined': 'Eintrittsdatum', 'Date Published': 'Datum Veröffentlichung', -'Date Published:': 'Datum Veröffentlichung:', 'Date Question': 'Datum Frage', 'Date Received': 'Datum erhalten', 'Date Released': 'Datum der Veröffentlichung', @@ -984,7 +987,6 @@ 'Date of Birth': 'Geburtsdatum', 'Date of Latest Information on Beneficiaries Reached': 'Datum von aktuellen Informationen der Finanzhilfen erreicht', 'Date of Report': 'Datum des Berichts', -'Date resigned:': 'Datum der Kündigung:', 'Date resigned': 'Datum der Kündigung', 'Date': 'Datum', 'Date/Time of Find': 'Datum/Zeit des Fundes', @@ -1005,14 +1007,12 @@ 'Decision': 'Entscheidung', 'Decomposed': 'Zerlegt', 'Default Base layer?': 'Standard Hintergrundkartenebene?', -'Default Location:': 'Standard Gebiet/Standort:', 'Default Location': 'Standard Gebiet/Standort', 'Default Height of the map window.': 'Standardhöhe des Kartenfensters', 'Default Map': 'Standard-Kartenfenster', 'Default Marker': 'Standardsymbol', 'Default Width of the map window.': 'Standardbreite des Kartenfensters.', 'Default map question': 'Standard Kartenfrage', -'Default?:': 'Standard?:', 'Default?': 'Standard?', 'Default synchronization policy': 'Standard-Synchronisationsverfahren', 'Defecation area for animals': 'Kotbereich für Tiere', @@ -1191,7 +1191,6 @@ 'Domain': 'Domäne', 'Domestic chores': 'Hausarbeit', 'Donated': 'Gespendet', -'Donating Organization:': 'Spendende Organisationen:', 'Donating Organization': 'Spendende Organisationen', 'Donation': 'Spende', 'Donations': 'Spenden', @@ -1216,13 +1215,11 @@ 'Drill Down by Shelter': 'Recherche nach Unterkunft', 'Drivers': 'Fahrer', 'Driver Phone Number': 'Telefonnummer des Fahrers', -'Driver Phone Number:': 'Telefonnummer des Fahrers:', 'Driving License': 'Führerschein', 'Drought': 'Dürre', 'Drop-off Location for Goods?': 'Sammelstelle für Sachspenden?', 'Drugs': 'Drogen', 'Dry Dock': 'Trockendock', -'Dry Dock:': 'Trockendock:', 'Dug Well': 'Schachtbrunnen', 'Duplicate?': 'Duplikat?', 'Dust Storm': 'Staub Sturm', @@ -1377,7 +1374,6 @@ 'Education': 'Ausbildung/Schulung', 'Effects Inventory': 'Auswirkungsbestandliste', 'Eggs': 'Eier', -'Einrichtung (Recipient):': 'Einrichtung (Empfänger):', 'Either a shelter or a location must be specified': 'Es muss entweder eine Unterkunft oder ein Standort angegeben werden', 'Either file upload or document URL required.': 'Es ist entweder ein Dateiupload oder ein URL erforderlich', 'Either file upload or image URL required.': 'Es ist entweder ein Dateiupload oder eine Bild-URL erforderlich', @@ -1388,6 +1384,8 @@ 'Elevation': 'Höhe', 'Elevators': 'Aufzüge', 'Email Address': 'E-Mail-Adresse', +'Email Channels (Inbound)': 'E-Mail Kanäle (eingehend)', +'Email InBox': 'E-Mail Eingang', 'Email Settings': 'E-Mail-Einstellungen', 'Email settings updated': 'E-Mail-Einstellungen aktualisiert', 'Email': 'E-Mail', @@ -1402,11 +1400,11 @@ 'Emergency Telecommunications': 'Notfall-Telekommunikation', 'Enable/Disable Layers': 'Layer aktivieren/deaktivieren', 'Enabled': 'Aktiviert', +'Enabled?': 'Aktiviert?', 'End Date': 'Enddatum', 'End date should be after start date': 'Enddatum muss nach dem Startdatum liegen', 'End date': 'Enddatum', 'End of Period': 'Ende des Zeitraums', -'Enter Coordinates:': 'Geben Sie die Koordinaten ein:', 'Enter a GPS Coord': 'Geben Sie eine GPS Koordinate ein', 'Enter a name for the spreadsheet you are uploading (mandatory).': 'Geben Sie einen Namen für die Tabelle, die Sie hochladen an (obligatorisch).', 'Enter a new support request.': 'Geben Sie eine neue Unterstützungsanfrage ein.', @@ -1434,20 +1432,16 @@ 'Estimated # of households who are affected by the emergency': 'Geschätzte Anzahl von Haushalten, die vom Notfall betroffen sind', 'Estimated # of people who are affected by the emergency': 'Geschätzte Anzahl von Menschen, die vom Notfall betroffen sind', 'Estimated Overall Building Damage': 'Geschätzter allgemeiner Gebäudeschaden', -'Estimated Population:': 'Geschätzte Bevölkerungszahl:', 'Estimated Population': 'Geschätzte Bevölkerungszahl', 'Estimated total number of people in institutions': 'Geschätzte Gesamtzahl von Menschen in Einrichtungen', 'Estimated Delivery Date': 'Voraus. Liefertermin', 'Euros': 'Euro', 'Evacuating': 'Evakuieren', -'Evacuees Capacity (Day and Night):': 'Evakuierungspotential (Tag und Nacht):', 'Evacuees Capacity (Day and Night)': 'Evakuierungspotential (Tag und Nacht)', -'Evacuees Capacity (Night only):': 'Evakuierungspotential (nur Nacht):', 'Evacuees Capacity (Night only)': 'Evakuierungspotential (nur Nacht)', 'Evaluate the information in this message. (This value SHOULD NOT be used in public warning applications.)': 'Informationen in dieser Nachricht bewerten. (Dieser Wert sollte NICHT in öffentlichen Warnung verwendet werden.)', 'Event Details': 'Details zum Ereignis', 'Event Type': 'Ereignistyp', -'Event Type:': 'Ereignistyp:', 'Event Types': 'Ereignistypen', 'Event added': 'Ereignis hinzugefügt', 'Event deleted': 'Ereignis gelöscht', @@ -1475,7 +1469,6 @@ 'Expiry Date': 'Ablaufdatum', 'Expiry (month)': 'Ablauf (Monat)', 'Expiry (months)': 'Ablauf (Monate)', -'Expiry (months):': 'Ablauf (Monate):', 'Explosive Hazard': 'Explosionsgefahr', 'Export as': 'Exportieren als', 'Export Data': 'Daten exportieren', @@ -1489,6 +1482,7 @@ 'Exterior Only': 'Nur Externe', 'Exterior and Interior': 'Externe und Interne', 'Eye Color': 'Augenfarbe', +'Facebook Channels': 'Facebook Kanäle', 'Facial hair, color': 'Gesichtsbehaarung, Farbe', 'Facial hair, type': 'Gesichtsbehaarung, Art', 'Facial hear, length': 'Gesichtsbehaarung, Länge', @@ -1497,8 +1491,8 @@ 'Facility Details': 'Details zur Einrichtung', 'Facility Operations': 'Einrichtungsmanagement', 'Facility Status': 'Status der Einrichtung', -'Facility Type': 'Einrichtungsart', -'Facility Types': 'Einrichtungsarten', +'Facility Type': 'Einrichtungstyp', +'Facility Types': 'Einrichtungstypen', 'Facility added': 'Einrichtung hinzugefügt', 'Facility or Location': 'Einrichtung oder Standort', 'Facility removed': 'Einrichtung entfernt', @@ -1531,7 +1525,6 @@ 'Field Hospital': 'Feldlazarett', 'Field': 'Feld', 'File': 'Datei', -'File:': 'Datei:', 'Fill in Latitude': 'Geben Sie den Breitengrad ein', 'Fill in Longitude': 'Geben Sie den Längengrad ein', 'Filter Options': 'Filteroptionen', @@ -1540,6 +1533,8 @@ 'Filter by Organization': 'Nach Organisation filtern', 'Filter by Date': 'Nach Datum filtern', 'Filter Field': 'Filter Feld', +'Filter Tweets by the date they were tweeted on': 'Filtere Tweets nach dem Datum der Sendung', +'Filter Tweets by who tweeted them': 'Filtere Tweets nach sendender Person', 'Filter Value': 'Filter Wert', 'Find Dead Body Report': 'Suche Leichenbericht', 'Find Hospital': 'Krankenhaus finden', @@ -1562,7 +1557,6 @@ 'Flexible Impact Assessments': 'Flexible Folgenabschätzungen', 'Flood Alerts show water levels in various parts of the country': 'Flut Alarme zeigen Wasserstände in verschiedenen Teilen des Landes.', 'Flood Alerts': 'Flut Alarme', -'Flood Depth:': 'Fluthöhe:', 'Flood Depth': 'Fluthöhe', 'Flood Report Details': 'Details zum Flutbericht', 'Flood Report added': 'Flutbericht hinzugefügt', @@ -1597,6 +1591,8 @@ 'Freezing Spray': 'Kältespray', 'French': 'Französisch', 'Friday': 'Freitag', +'From Adress': 'Herkunftsadresse', +'From Address': 'Herkunftsadresse', 'From Facility': 'Von Einrichtung', 'From Inventory': 'Aus dem Bestand', 'From Location': 'Vom Standort', @@ -1681,7 +1677,7 @@ 'Group description': 'Gruppenbeschreibung', 'Group updated': 'Gruppe aktualisiert', 'Group': 'Gruppe', -'Grouped by:': 'Gruppiert nach:', +'Grouped by': 'Gruppiert nach', 'Groups removed': 'Gruppen entfernt', 'Groups': 'Gruppen', 'Guest': 'Gast', @@ -1727,11 +1723,9 @@ 'Hierarchy Level 3 Name (e.g. City / Town / Village)': 'Hierachiestufe 3 Name (z. B. Ort / Stadt / Dorf)', 'Hierarchy Level 4 Name (e.g. Neighbourhood)': 'Hierachiestufe 4 Name (z.B. Nachbarschaft)', 'Hierarchy Level 5 Name': 'Hierarchie Stufe 5 Name', -'High Tide Depth:': 'Tiefe bei maximaler Tide:', 'High Tide Depth': 'Tiefe bei maximaler Tide', 'High Water': 'Hochwasser', 'High': 'Hoch', -'Highest Priority Open Requests:': 'Offene Anfragen höchster Priorität:', 'Highest Priority Open Requests': 'Offene Anfragen höchster Priorität', 'History': 'Geschichte', 'Hit the back button on your browser to try again.': 'Verwenden Sie die Back Schaltfläche ihres Browsers um es erneut zu versuchen.', @@ -1752,9 +1746,9 @@ 'Hours': 'Stunden', 'Hours by': 'Stunden gem.', 'Hours by Program Import': 'Stunden gem. Programm Import', -'Hours by Program Import:': 'Stunden gem. Programm Import:', +'Hours by Program Report': 'Stunden nach Programmbericht', 'Hours by Role Import': 'Stunden gem. Rollen Import', -'Hours by Role Import:': 'Stunden gem. Rollen Import:', +'Hours by Role Report': 'Stunden nach Rollenbericht', 'Household kits received': 'Haushaltsbausätze (-kits) erhalten', 'Household kits, source': 'Herkunft der Haushaltbausätze (-kits)', 'How does it work?': 'Wie funktioniert das?', @@ -1787,7 +1781,6 @@ 'Human Resources': 'Personalressourcen', 'Humanitarian NGO': 'Humanitäre NGO', 'Humanitarian Use': 'Humanitäre Zwecke', -'Humanitarian Use:': 'Humanitäre Zwecke:', 'Hurricane Force Wind': 'Wind in Hurrikanstärke', 'Hurricane': 'Wirbelsturm', 'Hygiene kits received': 'Hygienekits empfangen', @@ -1795,8 +1788,8 @@ 'Hygiene practice': 'Hygienepraxis', 'Hygiene problems': 'Hygieneprobleme', 'I am available in the following area(s)': 'Ich stehe in folgenden Bereichen zur Verfügung', -'IATA:': 'IATA', -'ICAO:': 'ICAO:', +'IATA': 'IATA', +'ICAO': 'ICAO', 'ID Tag Number': 'Identifikations-Etikett-Nummer', 'ID Tag': 'Identifikationsetikett', 'ID type': 'ID-Typ', @@ -1835,7 +1828,6 @@ 'If you want several values, then separate with': 'Wenn Sie mehrere Werte möchten, dann trennen Sie diese mit', 'If you would like to help, then please': 'Wenn Sie helfen möchten, dann bitte', 'Ignore Errors?': 'Fehler ignorieren?', -'Ignore Errors?:': 'Fehler ignorieren?:', 'Illegal Immigrant': 'Illegaler Einwanderer', 'Image Details': 'Details zum Bild', 'Image Tags': 'Tags für Bild', @@ -1863,7 +1855,6 @@ 'Import Catalog Items': 'Importiere Katalogartikel', 'Import Data': 'Import von Daten', 'Import Event Types': 'Importiere Ereignistypen', -'Import File:': 'Datei importieren:', 'Import File': 'Datei importieren', 'Import Heliports': 'Hubschrauberlandeplätze importieren', 'Import Incident Types': 'Ereignistypen importieren', @@ -1872,6 +1863,7 @@ 'Import Staff': 'Mitarbeiter importieren', 'Import Suppliers': 'Lieferanten importieren', 'Import Training Participants': 'Kursteilnehmer importieren', +'Import Users': 'Import von Benutzern', 'Import Volunteers': 'Freiwillige importieren', 'Import Warehouse Stock': 'Warenlagerbestand importieren', 'Import Warehouses': 'Warenlager importieren', @@ -1897,6 +1889,7 @@ 'In Progress': 'Bearbeitung schreitet voran', 'In Window layout the map maximises to fill the window, so no need to set a large value here.': 'Beim Aufbau des Fensters wird die Karte maximiert um das Fenster auszufüllen, daher ist es nicht notwendig hier einen grossen Wert festzulegen.', 'Inbound Mail Settings': 'Eingehende Mail-Einstellungen', +'InBox': 'Eingang', 'Incident Categories': 'Kategorien für Vorfälle ', 'Incident Report Details': 'Details zum Vorfall-Bericht', 'Incident Report added': 'Vorfall-Bericht hinzugefügt', @@ -1909,7 +1902,6 @@ 'Incident': 'Vorfall', 'Incidents': 'Vorfälle', 'Incident Type': 'Vorfallstyp', -'Incident Type:': 'Vorfallstyp:', 'Incident Types': 'Typen von Vorfällen', 'Incident Timeline': 'Zeitplan der Ereignisse', 'Incoming Shipment canceled': 'Eingehende Sendung abgebrochen', @@ -1917,7 +1909,6 @@ 'Incoming': 'Eingehend', 'Incomplete': 'Unvollständig', 'Individuals': 'Einzelpersonen', -'Indirect support cost HQ:': 'Indirekte Unterstützungskosten Hauptquartier:', 'Indirect support cost HQ': 'Indirekte Unterstützungskosten Hauptquartier', 'Industrial Crime': 'Industrielle Kriminalität', 'Industrial': 'Industriell', @@ -1936,7 +1927,6 @@ 'Infusions available': 'Infusionen verfügbar', 'Infusions needed per 24h': 'Benötigte Infusionen pro 24h', 'Initials': 'Namenskürzel', -'Initials:': 'Namenskürzel:', 'Inspected': 'Geprüft', 'Inspection Date': 'Prüfdatum', 'Inspection date and time': 'Datum und Uhrzeit der Überprüfung', @@ -1951,7 +1941,6 @@ 'Intergovernmental Organization': 'Zwischenstaatliche Organisation', 'Interior walls, partitions': 'Innere Wände, Partitionen', 'Internal Resources': 'Interne Ressourcen', -'Internal Resources:': 'Interne Ressourcen:', 'Internal Resource': 'Interne Ressource', 'Internal Shipment': 'Interne Lieferung', 'Internal State': 'Interner Zustand', @@ -1965,7 +1954,6 @@ 'Invalid': 'Ungültig / Invalide', 'Inventories': 'Bestände', 'Inventory': 'Bestand', -'Inventory:': 'Bestand:', 'Inventory Item Details': 'Details zu einzelnem Bestandsartikel', 'Inventory Item updated': 'Bestandsartikel aktualisiert', 'Inventory Item': 'Bestandsartikel', @@ -2040,7 +2028,6 @@ 'Kits': 'Ausstattungen (Kits)', 'Kit': 'Ausstattung (Kit)', 'Kit?': 'Ausstattung (Kit)?', -'Kit?:': 'Ausstattung (Kit)?:', 'Kitting': 'Ausstattung zusammenstellen', 'Known Identities': 'Bekannte Identitäten', 'Known incidents of violence against women/girls': 'Bekannte Fälle von Gewalt gegen Frauen/Mädchen', @@ -2054,7 +2041,10 @@ 'Lahar': 'Mure', 'Landslide': 'Erdrutsch', 'Language': 'Sprache', +'Last Downloaded': 'Zuletzt heruntergeladen', 'Last Name': 'Nachname', +'Last Pull': 'Letzter Pull', +'Last Push': 'Letzter Push', 'Last known location': 'Letzte bekannte Position', 'Last synchronization time': 'Zeitpunkt der letzte Synchronisierung', 'Last updated by': 'Letzte Aktualisierung durch', @@ -2081,7 +2071,6 @@ 'Layers': 'Kartenebenen', 'Leader': 'Anführer', 'Lead Implementer': 'Hauptimplementierer', -'Lead Implementer:': 'Hauptimplementierer:', 'Legend Format': 'Format der Legende', 'Legend': 'Legende', 'Length (m)': 'Länge (m)', @@ -2102,7 +2091,6 @@ 'Level 2': 'Stufe 2', 'Level': 'Stufe', 'Library support not available for OpenID': 'OpenID wird von Bibliothek nicht unterstützt', -'License Plate:': 'Nummernschild:', 'License Plate': 'Nummernschild', 'LineString': 'LineString', 'Link to this result': 'Link zu dieser Liste', @@ -2117,11 +2105,14 @@ 'List All Entries': 'Alle Einträgen auflisten', 'List All Item Categories': 'Auflisten aller Artikelkategorien', 'List All Memberships': 'Alle Mitgliedschaften auflisten', +'List All Organization Approvers & Whitelists': 'Zeige alle Organisationsbestätiger & Whitelists', 'List All Received Shipments': 'Auflisten aller empfangenen Lieferungen', 'List All Records': 'Auflisten aller Datensätze', 'List All Requested Items': 'Auflisten aller angefragten Artikel', 'List All Requests': 'Auflisten aller Anfragen', +'List All Roles': 'Zeige alle Rollen', 'List All Sent Shipments': 'Liste aller gesendeten Lieferungen', +'List All Users': 'Zeige alle Nutzer', 'List All Vehicles': 'Liste aller Fahrzeuge', 'List All': 'Alle auflisten', 'List Alternative Items': 'Liste alternativer Artikel', @@ -2270,12 +2261,10 @@ 'Lists "who is doing what & where". Allows relief agencies to coordinate their activities': 'Liste "Wer macht was & wo". Ermöglicht Hilfsorganizationen, ihre Aktivitäten zu koordinieren', 'Live Help': 'Aktuelle Hilfe', 'Livelihood': 'Lebensgrundlage', -'Loading Equipment:': 'Beladeausstattung:', 'Load Cleaned Data into Database': 'Bereinigte Daten in die Datenbank laden', 'Load Raw File into Grid': 'Unformatierte Datei ins Grid laden', 'Loading': 'Wird geladen', 'Loading Equipment': 'Be-/Entladeaustattung', -'Loading Equipment:': 'Be-/Entladeaustattung:', 'Local Name': 'Lokaler Name', 'Local Names': 'Lokale Namen', 'Location 1': 'Standort 1', @@ -2297,7 +2286,6 @@ 'Location groups may be used to filter what is shown on the map and in search results to only entities covered by locations in the group.': 'Standortgruppen können genutzt werden, um die Ergebnisse auf der Karte und in den Suchergebnissen zu filtern.', 'Location updated': 'Standort aktualisiert', 'Location': 'Standort', -'Location:': 'Standort:', 'Locations of this level need to have a parent of level': 'Standorte dieser Ebene müssen ein übergeordnetes Element der folgenden Ebene haben', 'Locations': 'Standorte', 'Lockdown': 'Sperrung', @@ -2306,7 +2294,7 @@ 'Log entry deleted': 'Protokolleintrag gelöscht', 'Log entry updated': 'Protokolleintrag aktualisiert', 'Log': 'Protokoll', -'Logged By:': 'Protokolliert durch', +'Logged By': 'Protokolliert durch', 'Logged in': 'Protokolliert in', 'Login': 'Anmeldung', 'Logistics Management System': 'Logistik Managementsystem', @@ -2329,7 +2317,6 @@ 'Lost': 'Verloren', 'Low': 'Niedrig', 'Low Tide Depth': 'Tiefe bei minimaler Tide', -'Low Tide Depth:': 'Tiefe bei minimaler Tide:', 'Magnetic Storm': 'Magnetischer Sturm', 'Main Facility': 'Haupteinrichtung', 'Major Damage': 'Großer Schaden', @@ -2343,7 +2330,6 @@ 'Make preparations per the ': 'Vorbereitungen treffen für ', 'Male': 'Männlich', 'Manage Layers in Catalog': 'Kartenebenen im Katalog verwalten', -'Manage Layers in Catalog:': 'Kartenebenen im Katalog verwalten:', 'Manage Relief Item Catalogue': 'Katalog der Unterstützungselemente verwalten', 'Manage Users & Roles': 'Benutzer- und Rollenverwaltung', 'Manage Warehouses/Sites': 'Warenlager/Orte verwalten', @@ -2399,7 +2385,6 @@ 'Maximum Extent': 'Maximale Ausdehnung', 'Maximum Location Latitude': 'Maximale Geographische Breite des Gebietes', 'Maximum Location Longitude': 'Maximale Geographische Länge des Gebietes', -'Max Height:': 'Max Höhe:', 'Max Height': 'Max Höhe', 'Medical and public health': 'Medizinische Betreuung und öffentliches Gesundheitswesen', 'Medium': 'Mittel', @@ -2407,15 +2392,14 @@ 'Member removed from Group': 'Mitglied aus Gruppe entfernt', 'Members': 'Mitglieder', 'Membership Details': 'Details zur Mitgliedschaft', -'Membership Fee:': 'Mitgliedsbeitrag:', 'Membership Fee': 'Mitgliedsbeitrag', -'Membership Paid:': 'Kostenpflichtige Mitgliedschaft:', 'Membership Paid': 'Kostenpflichtige Mitgliedschaft', 'Membership Types': 'Mitgliedschaftstypen', 'Membership updated': 'Mitgliedschaft aktualisiert', 'Membership': 'Mitgliedschaft', 'Memberships': 'Mitgliedschaften', 'Message Details': 'Details zur Nachricht', +'Message Log': 'Nachrichtenprotokoll', 'Message Variable': 'Nachrichtenvariable', 'Message added': 'Nachricht hinzugefügt', 'Message deleted': 'Nachricht gelöscht', @@ -2459,6 +2443,7 @@ 'Mission updated': 'Auftrag aktualisiert', 'Missions': 'Aufträge', 'Mobile Basic Assessment': 'Mobile Grundlegende Beurteilung', +'Mobile Commons Channels': 'Mobile Commons Kanäle', 'Mobile Phone': 'Mobiltelefon', 'Mobile': 'Handy', 'Mode': 'Modus', @@ -2473,7 +2458,6 @@ 'Monday': 'Montag', 'Monetization Report': 'Monetarisierungsbericht', 'Monitoring Frequency': 'Monitoring Frequenz', -'Monitoring Frequency:': 'Monitoring Frequenz:', 'Monthly Cost': 'Monatliche Kosten', 'Monthly Salary': 'Monatliches Gehalt', 'Month': 'Monat', @@ -2500,7 +2484,6 @@ 'Name and/or ID': 'Name und/oder ID', 'Name of Award': 'Name der Auszeichnung', 'Name of Driver': 'Name des Fahrers', -'Name of Driver:': 'Name des Fahrers:', 'Name of Institute': 'Name der Institution', 'Name of the file (& optional sub-path) located in static which should be used for the background of the header.': 'Name der Datei (& optionales Unterverzeichnis) die sich in static befindet und die für den Hintergrund des Headers benutzt werden soll.', 'Name of the file (& optional sub-path) located in static which should be used for the top-left image.': 'Name der Datei (& optionales Unterverzeichnis) die sich in static befindet und für das obere linke Bild verwendet werden soll.', @@ -2538,7 +2521,6 @@ 'Needs Details': 'Details zum Bedarf', 'Needs Maintenance': 'Braucht Wartung', 'Needs to reduce vulnerability to violence': 'Handlungsbedarf um die Anfälligkeit für Gewalt zu verringern', -'Need:': 'Bedarf:', 'Need': 'Bedarf', 'Needs': 'Bedarf', 'Neighborhood': 'Nachbarschaft', @@ -2559,6 +2541,7 @@ 'New Peer': 'Neuer Peer', 'New Record': 'Neuer Datensatz', 'New Request': 'Neue Anfrage', +'New Role': 'Neue Rolle', 'New Scenario': 'Neues Szenario', 'New Skill': 'Neue Fähigkeit', 'New Solution Choice': 'Neue Lösungswahl', @@ -2732,9 +2715,8 @@ 'None (no such record)': 'Nichts (kein entsprechender Datensatz)', 'None': '-', 'Noodles': 'Nudeln', -'Normal Address:': 'Standard Adresse:', 'Normal Address': 'Normale Adresse', -'Normal Job:': 'Normaler Beruf:', +'Normal Job': 'Normaler Beruf', 'Not Applicable': 'Nicht zutreffend', 'Not Authorised!': 'Nicht berechtigt!', 'Not Possible': 'Nicht möglich', @@ -2745,13 +2727,11 @@ 'Note that this list only shows active volunteers. To see all people registered in the system, search from this screen instead': 'Beachten Sie, dass diese Liste nur aktive Freiwillige zeigt. Um alle registrierten Personen im System zu sehen, suchen sie statt dessen auf diesem Bildschirm', 'Notice to Airmen': 'Hinweis für Flieger', 'Number': 'Anzahl', -'Number of Barges:': 'Zahl der Lastschiffe:', 'Number of Barges': 'Zahl der Lastschiffe', 'Number of Columns': 'Anzahl der Spalten', 'Number of Patients': 'Anzahl der Patienten', 'Number of People Required': 'Anzahl der benötigten Personen', 'Number of Rows': 'Anzahl der Reihen', -'Number of Tugboats:': 'Zahl der Schleppkähne:', 'Number of Tugboats': 'Zahl der Schleppkähne', 'Number of additional beds of that type expected to become available in this unit within the next 24 hours.': 'Anzahl von zusätzlichen Betten dieses Typs, die voraussichtlich in den nächsten 24 Stunden in dieser Einheit zur Verfügung stehen werden.', 'Number of alternative places for studying': 'Anzahl von alternativen Orten zum studieren.', @@ -2809,7 +2789,6 @@ 'Offline Sync (from USB/File Backup)': 'Offline-Synchronisation (von USB/Dateisicherung)', 'Offline Sync': 'Offline-Synchronisation', 'Oil Terminal Depth': 'Tiefe des Ölterminals', -'Oil Terminal Depth:': 'Tiefe des Ölterminals:', 'Older people as primary caregivers of children': 'Ältere Menschen als primäre Pfleger von Kindern', 'Older people in care homes': 'Ältere Menschen in Pflegeheimen', 'Older people participating in coping activities': 'Ältere Menschen die sich an Krisenbewältigungsaktivitäten beteiligen', @@ -2840,7 +2819,9 @@ 'Optional. The name of the schema. In Geoserver this has the form http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.': 'Optional. Name des Schemas. Bei Geoserver wird das Format http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name verwendet.', 'Options': 'Optionen', 'Organization Details': 'Details zur Organisation', +'Organization Domains': 'Organisationsdomains', 'Organization Registry': 'Organisationsdatenbank', +'Organization Type': 'Organisationstyp', 'Organization Types': 'Organisationstypen', 'Organization added': 'Organisation hinzugefügt', 'Organization deleted': 'Organisation gelöscht', @@ -2894,9 +2875,9 @@ 'Overhead falling hazard': 'Gefahr fallender Objekte', 'Overland Flow Flood': 'Überflutung', 'Owned By (Organization/Branch)': 'Gehört (Organisation/Niederlassung)', +'Owned Records': 'Eigene Datensätze', 'Owned Resources': 'Eigene Ressourcen', 'Ownership': 'Eigentum', -'Owning Organization:': 'In Eigentum von:', 'Owning Organization': 'In Eigentum von', 'PIN number': 'PIN Nummer', 'PIN': 'PIN', @@ -2912,6 +2893,8 @@ 'Parent needs to be set': 'Ein übergeordnetes Element muss definiert werden', 'Parent': 'Übergeordnetes Element', 'Parents/Caregivers missing children': 'Eltern/Pfleger vermissen Kinder', +'Parser Connections': 'Parser Verbindungen', +'Parsers': 'Parser', 'Partial': 'partiell', 'Participant': 'Teilnehmer', 'Pashto': 'Paschtu', @@ -2964,7 +2947,7 @@ 'Person deleted': 'Person gelöscht', 'Person details updated': 'Details zur Person aktualisiert', 'Person interviewed': 'Person befragt', -'Person or OU:': 'Person oder Organisationseinheit', +'Person or OU': 'Person oder Organisationseinheit', 'Person who has actually seen the person/group.': 'Person, die kürzlich die Person/Gruppe gesehen hat', 'Person/Group': 'Person/Gruppe', 'Personal Data': 'Persönliche Daten', @@ -2982,13 +2965,11 @@ 'Persons': 'Personen', 'Phone 1': 'Telefon 1', 'Phone 2': 'Telefon 2', -'Phone #:': 'Telefon #:', 'Phone #': 'Telefon #', 'Phone': 'Telefon', 'Phone/Business': 'Telefon/Geschäftlich', 'Phone/Emergency': 'Telefon/Notfall', 'Phone/Exchange (Switchboard)': 'Telefon/Exchange (Hauptschalttafel)', -'Phone #:': 'Telefon #', 'Photo Details': 'Foto Details', 'Photo Taken?': 'Foto gemacht?', 'Photo added': 'Foto hinzugefügt', @@ -3023,9 +3004,7 @@ 'Please use this field to record any additional information, such as Ushahidi instance IDs. Include a history of the record if it is updated.': 'Bitte dieses Feld verwenden um zusätzliche Informationen, wie die Ushahidi Vorgangs-ID, zu hinterlegen, einschließlich der Datensatzhistorie, falls dieser aktualisiert wurde.', 'Pledge Support': 'Zusage von Unterstützung', 'PO': 'PO', -'PO:': 'PO:', 'PO Number': 'PO Nummer', -'PO Number:': 'PO Nummer', 'PoI Types': 'PoI Typen', 'POIS': 'PoIs', 'Point': 'Point', @@ -3048,12 +3027,14 @@ 'Porridge': 'Haferbrei', 'Port Closure': 'Hafenschließung', 'Port': 'Port', +'Portable App': 'Portable App', 'Position Catalog': 'Stanpunktkatalog', 'Position added': 'Standpunkt hinzugefügt', 'Position deleted': 'Standpunkt gelöscht', 'Position updated': 'Standpunkt aktualisiert', 'Positions': 'Positionen', 'Postcode': 'PLZ', +'Posted on': 'Geposted auf', 'Posts can be either full pages, embedded within other pages or part of a series (for use as news items or blog posts)': 'Posts können entweder komplette Seiten, die in anderen Seiten eingebettet wurden oder Teile einer Serie sein (z.B. zur Nutzung als Newseintrag oder Blog Post)', 'Poultry restocking, Rank': 'Geflügel auffüllen, Rank', 'Poultry': 'Geflügel', @@ -3088,7 +3069,6 @@ 'Procedure': 'Vorgehensweise', 'Process Received Shipment': 'Bearbeiten der erhaltenen Lieferung', 'Process Shipment to Send': 'Vorbereiten der Lieferung zum Versenden', -'Procurement & Logistics cost:': 'Kosten für Beschaffung & Logistik:', 'Procurement & Logistics cost': 'Kosten für Beschaffung & Logistik', 'Profile': 'Profil', 'Profile Details': 'Details zum Profil', @@ -3098,7 +3078,6 @@ 'Proj4js definition': 'Proj4js Definition', 'Project Details': 'Details zum Projekt', 'Project Name': 'Name des Projekts', -'Project Name:': 'Name des Projekts:', 'Project Status': 'Projektstatus', 'Project added': 'Projekt hinzugefügt', 'Project deleted': 'Projekt gelöscht', @@ -3124,13 +3103,12 @@ 'Public and private transportation': 'Öffentlicher und privater Transport', 'Public assembly': 'Öffentliche Versammlung', 'Public': 'Öffentlich', +'Publish': 'Veröffentlichen', +'Published On': 'Veröffentlicht am', 'Pull tickets from external feed': 'Tickets von externen Feeds laden', 'Purchase Date': 'Kaufdatum', -'Purchase Price:': 'Kaufpreis:', 'Purchase Price': 'Kaufpreis', 'Purchase': 'Kauf', -'Purchase Price:': 'Kaufpreis:', -'Purpose:': 'Zweck:', 'Purpose': 'Zweck', 'Push tickets to external system': 'Transferiere Tickets zu externen System', 'Pyroclastic Flow': 'Pyroklastischer Strom', @@ -3139,7 +3117,6 @@ 'Python needs the ReportLab module installed for PDF export': 'Python braucht das ReportLab-Modul für die PDF-Ausgabe. Dies ist derzeit nicht installiert!', 'Quantity Committed': 'Menge bestätigt', 'Quantity Fulfilled': 'Menge erfüllt', -'Quantity range:': 'Mengenumfang:', 'Quantity range': 'Mengenumfang', 'Quantity Received': 'Erhaltene Menge', 'Quantity Returned': 'Zurückgegebene Menge', @@ -3185,12 +3162,12 @@ 'Received Shipment updated': 'Erhaltene Lieferung aktualisiert', 'Received Shipments': 'Erhaltene Lieferung', 'Received': 'Erhalten', -'Received date:': 'Eingangsdatum:', 'Received date': 'Eingangsdatum', 'Received/Incoming Shipments': 'Erhaltene/Einkommende Lieferungen', 'Receiving and Sending Items': 'Erhalten und Versenden von Artikeln', 'Recipient': 'Empfänger', 'Recipients': 'Empfänger', +'Recipient(s)': 'Empfänger', 'Recommendations for Repair and Reconstruction or Demolition': 'Empfehlungen für Reparatur und Wiederherstellung oder Abriß', 'Record Details': 'Details zum Datensatz', 'Record Saved': 'Datensatz gesichert', @@ -3211,7 +3188,6 @@ 'Recovery Requests': 'Bergungsanfragen', 'Recovery': 'Bergung', 'Recurring Cost': 'Wiederkehrende Kosten', -'Recurring Request?:': 'Wiederkehrende Anfrage?:', 'Recurring Request?': 'Wiederkehrende Anfrage?', 'Recurring cost': 'Wiederkehrende Kosten', 'Recurring costs': 'Wiederkehrende Kosten', @@ -3259,7 +3235,6 @@ 'Remove Map Profile from this scenario': 'Kartenkonfiguration von diesem Szenario entfernen', 'Remove Person from Group': 'Person aus Gruppe entfernen', 'Remove Person from Team': 'Person aus Team entfernen', -'Remove existing data before import:': 'Löschen der existierenden Daten vor dem Import:', 'Remove existing data before import': 'Löschen der existierenden Daten vor dem Import', 'Remove this asset from this event': 'Diese Anlage vom Ereignis entfernen', 'Remove this asset from this scenario': 'Diese Anlage vom Szenario entfernen', @@ -3268,7 +3243,6 @@ 'Removed from Team': 'Aus Team entfernt', 'Repacked By': 'Umgepackt von', 'Repair': 'Reparieren', -'Repairs:': 'Reparaturen:', 'Repairs': 'Reparaturen', 'Repaired': 'Repariert', 'Repeat your password': 'Kennwort wiederholen', @@ -3283,7 +3257,7 @@ 'Report added': 'Bericht hinzugefügt', 'Report deleted': 'Bericht gelöscht', 'Report my location': 'Meinen Standort melden', -'Report of:': 'Bericht von', +'Report of': 'Bericht von', 'Report the contributing factors for the current EMS status.': 'Melde die beitragenen Faktoren für den aktuellen EMS Status', 'Report the contributing factors for the current OR status.': 'Melde die beitragenden Faktoren für den aktuellen OR Status.', 'Report them as found': 'Als gefunden melden', @@ -3294,9 +3268,11 @@ 'Reporter': 'Meldender', 'Reporting on the projects in the region': 'Berichterstattung über die Projekte in der Region', 'Reports': 'Berichte', +'Repositories': 'Repositories', 'REQ': 'Anfrage', 'REQ Number': 'Anfragenummer', -'REQ Number:': 'Anfragenummer:', +'RSS Channels': 'RSS Kanäle', +'RSS Posts': 'RSS Posts', 'Request Added': 'Anfrage hinzugefügt', 'Request Canceled': 'Anfrage storniert', 'Request Details': 'Details zur Anfrage', @@ -3330,9 +3306,7 @@ 'Requester': 'Anfragender', 'Requests Management': 'Anfragenverwaltung', 'Requests': 'Anfragen', -'Required Skills:': 'Benötigte Fähigkeiten:', -'Required skills': 'Benötigte Fähigkeiten', -'Required skills:': 'Benötigte Fähigkeiten:', +'Required Skills': 'Benötigte Fähigkeiten', 'Requires Login!': 'Anmeldung erforderlich!', 'Rescue and recovery': 'Rettung und Bergung (SAR)', 'Reset Password': 'Kennwort zurücksetzen', @@ -3352,6 +3326,8 @@ 'Response': 'Antwort', 'Restricted Access': 'Eingeschränkter Zugriff', 'Restricted Use': 'Eingeschränkte Verwendung', +'Result': 'Ergebniss', +'Results': 'Ergebnisse', 'Retail Crime': 'Einzelhandel Kriminalität', 'Retrieve Password': 'Kennwort abrufen', 'Return to Request': 'Zurück zur Anfrage', @@ -3361,7 +3337,6 @@ 'Review Incoming Shipment to Receive': 'Überprüfung der eingehenden Lieferung für die Annahme', 'Rice': 'Reis', 'Rich Text?': 'Rich Text?', -'Rich Text?:': 'Rich Text?', 'Riot': 'Aufruhr', 'River Details': 'Details zum Fluss', 'River added': 'Fluss hinzugefügt', @@ -3376,6 +3351,7 @@ 'Road Hijacking': 'Straßenentführung', 'Road Usage Condition': 'Strassennutzungszustand', 'Role Details': 'Details zur Rolle', +'Role Name': 'Name der Rolle', 'Role Required': 'Erforderliche Rolle', 'Role Updated': 'Rolle aktualisiert', 'Role added': 'Rolle hinzugefügt', @@ -3386,7 +3362,6 @@ 'Roles Permitted': 'Zulässige Rollen', 'Roles': 'Rollen', 'Roll On Roll Off Berth': 'Fähranlegestelle', -'Roll On Roll Off Berth:': 'Fähranlegestelle:', 'Roof tile': 'Dachziegel', 'Roofs, floors (vertical load)': 'Dächer, Böden (vertikale Belastung)', 'Room Details': 'Details zum Raum', @@ -3399,12 +3374,13 @@ 'Rows selected': 'Ausgewählte Zeilen', 'Run Interval': 'Intervall der Läufe', 'Runway Length (m)': 'Länge der Landebahn (m)', -'Runway Length (m):': 'Länge der Landebahn (m):', 'Runway Surface': 'Oberfläche der Landebahn', -'Runway Surface:': 'Oberfläche der Landebahn:', 'Runway Width (m)': 'Breite der Landebahn (m)', -'Runway Width (m):': 'Breite der Landebahn (m):', 'Running Cost': 'Laufzeitkosten', +'SMS Modem Channels': 'SMS Modem Kanäle', +'SMS Outbound Gateways': 'SMS Ausgangsgateaways', +'SMS SMTP Channels': 'SMS SMTP Kanäle', +'SMS WebAPI Channels': 'SMS WebAPI Kanäle', 'Safe environment for vulnerable groups': 'Sichere Umgebung für gefährdete Gruppen', 'Safety Assessment Form': 'Formular für Sicherheitsbeurteilung', 'Safety of children and women affected by disaster?': 'Ist die Sicherheit von Kindern und Frauen durch die Katastrophe (resp. das Unglück) beeinträchtigt?', @@ -3526,6 +3502,7 @@ 'Search Problems': 'Probleme suchen', 'Search Projections': 'Kartenprojektionen suchen', 'Search Projects': 'Projekte suchen', +'Search Queries': 'Suchabfragen', 'Search Rapid Assessments': 'Schnell-Beurteilung suchen', 'Search Received Items': 'Erhaltene Artikel suchen', 'Search Received Shipments': 'Erhaltene Lieferungen suchen', @@ -3617,11 +3594,9 @@ 'Sector': 'Bereich', 'Sector(s)': 'Bereich(e)', 'Sectors': 'Bereiche', -'Secure Storage Capacity:': 'Sichere Lagerkapazität:', 'Secure Storage Capacity': 'Sichere Lagerkapazität', 'Security Status': 'Sicherheitsstatus', 'Security problems': 'Sicherheitsprobleme', -'Security:': 'Sicherheit:', 'Security': 'Sicherheit', 'See All Entries': 'Siehe alle Einträge', 'See all': 'Alles anzeigen', @@ -3631,12 +3606,12 @@ 'Select Items from the Request': 'Wählen sie Artikel aus der Anfrage', 'Select Items from this Inventory': 'Wählen sie Artikel aus diesem Bestand', 'Select Land': 'Land auswählen', +'Select Modules for translation': 'Auswahl der Module zum Übersetzen', 'Select a location': 'Wählen Sie einen Ort aus', 'Select a question from the list': 'Wählen sie eine Frage aus der Liste aus', 'Select a range for the number of total beds': 'Wählen sie einen Bereich für die Gesamtanzahl von Betten', 'Select all that apply': 'Wählen Sie alles Zutreffende aus', 'Select an Organization to see a list of offices': 'Wählen Sie eine Organisation aus, um eine Liste der zugehörigen Büros anzuzeigen.', -'Select resources to import:': 'Wählen Sie Ressourcen zum Importieren aus:', 'Select resources to import': 'Wählen Sie Ressourcen zum Importieren aus', 'Select the overlays for Assessments and Activities relating to each Need to identify the gap.': 'Wählen sie die overlays für die Beurteilungen und die zugehörigen Aktivitäten um die Differenz zu identifizieren.', 'Select the person assigned to this role for this project.': 'Wählen Sie die Person die mit diesr Rolle dem Projekt zugeordnet werden soll.', @@ -3657,14 +3632,17 @@ 'Sends & Receives Alerts via Email & SMS': 'Schickt & empfängt Benachrichtigungen über Email und SMS', 'Sent By Person': 'Gesendet von einer Person', 'Sent By': 'Gesendet von', +'Sent Emails': 'Gesendete E-Mails', 'Sent Item Details': 'Details zum versendeten Artikel', 'Sent Item deleted': 'Gesendeter Artikel gelöscht', 'Sent Item updated': 'Gesendeter Artikel aktualisiert', +'Sent Posts': 'Gesendete Posts', 'Sent Shipment Details': 'Details zur gesendeten Lieferungsdetails', 'Sent Shipment canceled and items returned to Inventory': 'Gesendete Lieferung storniert und Artikel zum Lager zurückgebracht', 'Sent Shipment canceled': 'Gesendete Lieferung storniert', 'Sent Shipment updated': 'Gesendete Lieferung aktualisiert', 'Sent Shipments': 'Gesendete Lieferungen', +'Sent SMS': 'Gesendete SMS', 'Sent date': 'Versanddatum', 'Sent': 'gesendet', 'Separated children, caregiving arrangements': 'von Eltern getrennte Kinder, Pflegevereinbarungen', @@ -3698,7 +3676,6 @@ 'Shelter & Essential NFIs': 'Unterkünfte & Essentielle NFIs', 'Shelter Details': 'Details zur Unterkunft', 'Shelter Name': 'Name der Unterkunft', -'Shelter Name:': 'Name der Unterkunft:', 'Shelter Registry': 'Unterkunft Register', 'Shelter Service Details': 'Details zur Unterkunftsleistung', 'Shelter Service added': 'Unterkunftsleistung hinzugefügt', @@ -3728,7 +3705,6 @@ 'Shipment to Send': 'Zu sendende Lieferung zu senden', 'Shipments To': 'Lieferungen nach', 'Shipments': 'Lieferungen', -'Shipping cost:': 'Lieferkosten:', 'Shipping cost': 'Lieferkosten', 'Shooting': 'Filmaufnahme', 'Short Assessment': 'Kurz Beurteilung', @@ -3737,14 +3713,12 @@ 'Show Checklist': 'Checkliste anzeigen', 'Show Details': 'Details anzeigen', 'Show Location?': 'Gebiet/Standort anzeigen?', -'Show Location?:': 'Gebiet/Standort anzeigen?:', 'Show Map': 'Karte anzeigen', 'Show Region in Menu?': 'Region im Menu anzeigen?', 'Show author picture?': 'Bild des Authors anzeigen?', -'Show author picture?:': 'Bild des Authors anzeigen?:', 'Show on Map': 'Auf Karte anzeigen', 'Show on map': 'Auf Karte anzeigen', -'Show totals:': 'Summen anzeigen:', +'Show totals': 'Summen anzeigen', 'Show': 'Zeige', 'Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries': 'Einträge _START_ bis _END_ von _TOTAL_', 'Showing 0 to 0 of 0 entries': 'Keine Einträge', @@ -3932,7 +3906,6 @@ 'Summary': 'Zusammenfassung', 'Sunday': 'Sonntag', 'Supplier/Donor': 'Lieferant/Spender', -'Supplier/Donor:': 'Lieferant/Spender:', 'Suppliers': 'Lieferanten', 'Supply Chain Management': 'Versorgungsketten-Management', 'Support Request': 'Unterstützungsanforderung', @@ -4033,6 +4006,7 @@ 'The Area which this Site is located within.': 'Der Bereich, in dem sich dieser Ort befindet.', 'The Assessments module allows field workers to send in assessments.': 'Das Beurteilungsmodul erlaubt allen Aussendienstmitarbeitern ihre Beurteilungen einzusenden.', 'The Assessment Module stores assessment templates and allows responses to assessments for specific events to be collected and analyze':'Das Beurteilungsmodul speichert Beurteilungsvorlagen und erlaubt Antworten auf Beurteilungen spezieller Ereignisse zu sammeln und auszuwerten', +'The Assessment Module stores assessment templates and allows responses to assessments for specific events to be collected and analyzed': 'Das Beurteilungsmodul speichert Beurteilungsvorlagen und erlaubt es Antworten zu speziellen Ereignissen zu sammeln und zu analysieren', 'The Author of this Document (optional)': 'Der Auto dieses Dokumentes (optional)', 'The Building Asssesments module allows building safety to be assessed, e.g. after an Earthquake.': 'Das Gebäudebeurteilungsmodul erlaubt die Sicherheit eines Gebäudes zu beurteilen, z. B. nach einem Erdbeben.', 'The Camp this Request is from': 'Das Camp von dem diese Anfrage stammt', @@ -4102,7 +4076,6 @@ 'Themes': 'Themen', 'There are errors': 'Es sind Fehler aufgetreten', 'There are insufficient items in the Inventory to send this shipment': 'Es sind nicht genügend Artikel im Bestand um diese Lieferung zu abzusenden.', -'There are multiple records at this location:': 'An dieser Stelle gibt es mehrere Datensätze:', 'There are multiple records at this location': 'An dieser Stelle gibt es mehrere Datensätze', 'There is no address for this person yet. Add new address.': 'Für diese Person gibt es noch keine Adresse. Fügen Sie eine neue Adresse hinzu.', 'These are settings for Inbound Mail.': 'Dies sind Einstellungen für eingehende Mail.', @@ -4142,13 +4115,12 @@ 'Timber frame': 'Holzrahmen', 'Timeline Report': 'Bericht zum Zeitplan', 'Timeline': 'Zeitplan', -'Time Out:': 'Zeit abgelaufen:', -'Time Out': 'Zeit abgelaufen', +'Time Out': 'Ausgangszeit', 'Time Question': 'Zeit Frage', 'Title': 'Titel', 'Title to show for the Web Map Service panel in the Tools panel.': 'Titel, mit der die WebMapService-Leiste in der Werkzeugleiste angezeigt wird', 'To Location': 'Zum Standort', -'To Organization:': 'Zur Organisation:', +'To Organization': 'Zur Organisation', 'To Person': 'Zu Händen von', 'To begin the sync process, click the button on the right =>': 'Zum Starten der Synchronisierung, klicken Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite =>', 'To begin the sync process, click this button =>': 'Um den Synchronisierungsprozess zu starten, klicken Sie diese Schaltfläche =>', @@ -4158,7 +4130,7 @@ 'To search by job title, enter any portion of the title. You may use % as wildcard.': 'Um nach einer Jobbezeichnung zu suchen, geben sie einen beliebigen Teil des Namens ein. Sie können % als Wildcard verwenden.', 'To variable': 'zu variieren', 'To': 'Bis', -'To:': 'Bis:', +'To Address': 'Empfängeradresse', 'Tools': 'Arbeitsmittel', 'Tornado': 'Wirbelsturm', 'Total # of Target Beneficiaries': 'Gesamtzahl der Nutznießer', @@ -4166,21 +4138,17 @@ 'Total Beds': 'Betten insgesamt', 'Total Beneficiaries': 'Gesamtzahl Nutznießer', 'Total Budget': 'Gesamtbudget', -'Total Budget:': 'Gesamtbudget:', -'Total Capacity (Night):': 'Gesamtkapazität (Nacht):', 'Total Capacity (Night)': 'Gesamtkapazität (Nacht)', 'Total Cost per Megabyte': 'Gesamtkosten pro Megabyte', 'Total Cost per Minute': 'Gesamtkosten pro Minute', 'Total Cost': 'Gesamtkosten', 'Total Monthly Cost': 'Gesamte monatliche Kosten', -'Total Monthly Cost:': 'Gesamte monatliche Kosten:', 'Total Monthly': 'Insgesamt Monatlich', 'Total One-time Costs': 'Summe einmaliger Kosten', 'Total Persons': 'Gesamtzahl an Personen', 'Total Records: %(numrows)s':'Gesamtzahl an Datensätzen %(numrows)s', 'Total Recurring Costs': 'Gesamte wiederkehrende Kosten', 'Total Unit Cost': 'Gesamtstückkosten', -'Total Unit Cost:': 'Gesamtstückkosten:', 'Total Units': 'Summe Einheiten', 'Total Value': 'Gesamtwert', 'Total Volume (m3)': 'Gesamtvolumen (m3)', @@ -4191,9 +4159,6 @@ 'Total number of schools in affected area': 'Gesamtzahl der Schulen im betroffenen Gebiet', 'Total population of site visited': 'Gesamtzahl der Bevölkerung des besuchten Gebietes', 'Total': 'Summe', -'Totals for Budget:': 'Summen für das Budget:', -'Totals for Bundle:': 'Summen für das Produktpaket:', -'Totals for Kit:': 'Summen für die Ausstattung (Kit):', 'Tourist Group': 'Touristengruppe', 'Town': 'Stadt', 'Town / Municipality': 'Ort / Stadtbezirk', @@ -4214,7 +4179,6 @@ 'Training Details': 'Details zur Schulung', 'Training Event': 'Schulungskurs', 'Training Events': 'Schulungskurse', -'Training Facility:': 'Schulungseinrichtung:', 'Training Facility': 'Schulungseinrichtung', 'Training Report': 'Schulungsbericht', 'Training added': 'Schulung hinzugefügt', @@ -4237,9 +4201,15 @@ 'Try hitting refresh/reload button or trying the URL from the address bar again.': "Versuchen Sie den Knopf 'Aktualisieren/Erneut Laden' oder versuchen Sie nochmals die URL aus der Adresszeile.", 'Try refreshing the page or hitting the back button on your browser.': "Versuchen Sie die Seite zu aktualisieren oder den 'Zurück'-Knopf im Browser zu nutzen.", 'Tuesday': 'Dienstag', -'Tugboat Capacity:': 'Schleppkahnkapazitäten:', 'Tugboat Capacity': 'Schleppkahnkapazitäten', +'Tweeted by': 'Getwittert von', +'Tweeted on': 'Getwittert auf', +'Twilio Channels': 'Twilio Kanäle', +'Twitter Channels': 'Twitter Kanäle', 'Twitter ID or #hashtag': 'Twitter-ID oder #hashtag', +'Twitter InBox': 'Twitter Eingang', +'Twitter Search': 'Twitter Suche', +'Twitter Search Results': 'Twitter Suchergebnisse', 'Twitter Settings': 'Einstellungen für Twitter', 'Type of Construction': 'Bautyp', 'Type of water source before the disaster': 'Typ der Wasserquelle vor der Katastrophe', @@ -4291,6 +4261,7 @@ 'Upload an image file here.': 'Laden Sie hier die Grafikdatei hoch.', 'Upload an image, such as a photo': 'Laden Sie eine Grafikdatei hoch, wie beispielsweise ein Foto', 'Uploaded Image': 'Hochgeladenes Bild', +'Upload translated files': 'Übersetzte Dateien hochladen', 'Upon Request': 'Eingehende Anfrage', 'Urban Fire': 'Siedlungsfeuer', 'Urban area': 'Stadtgebiet / Ballungsgebiet', @@ -4300,6 +4271,7 @@ 'Use deg, min, sec':'Nutze Grad, Minuten, Sekunden', 'Use decimal':'Nutze Dezimalgrad', 'Use default': 'Standardwert verwenden', +'Use for Login?': 'Für Login verwenden?', 'Use these links to download data that is currently in the database.': 'Verwenden Sie diese Links um Daten, die derzeit in der Datenbank liegen herunterzuladen.', 'Used by IRS & Assess': 'Verwendet vom IRS & Assess', 'Used in onHover Tooltip & Cluster Popups to differentiate between types.': 'Verwendet in onHover Tooltip & Cluster Popups um verschiedene Typen zu unterscheiden.', @@ -4329,13 +4301,11 @@ 'Value per Pack': 'Wert pro Packet', 'Value': 'wert', 'Various Reporting functionalities': 'Verschiedene Funktionalitäten für das Berichtswesen', -'Vehicle Categories:': 'Fahrzeugkategorien', +'Vehicle Categories': 'Fahrzeugkategorien', 'Vehicle Crime': 'Fahrzeug Kriminalität', 'Vehicle Height (m)': 'Höhe des Fahrzeugs (m)', 'Vehicle Management': 'Fahrzeugmanagement', -'Vehicle Plate Number:': 'Fahrzeugnummernschild:', 'Vehicle Plate Number': 'Fahrzeugnummernschild', -'Vehicle Type:': 'Fahrzeugtyp:', 'Vehicle Type': 'Fahrzeugtyp', 'Vehicle Types': 'Fahrzeugtypen', 'Vehicle Weight (kg)': 'Gewicht des Fahrzeugs (kg)', @@ -4349,7 +4319,6 @@ 'Very Good': 'Sehr gut', 'Very High': 'Sehr hoch', 'Vessel Max Length': 'Wasserfahrzeug maximale Länge', -'Vessel Max Length:': 'Wasserfahrzeug maximale Länge:', 'View Alerts received using either Email or SMS': 'Empfangene Warnungen über E-Mail oder SMS', 'View All': 'Alles anzeigen', 'View Error Tickets': 'Fehler Tickets ansehen', @@ -4360,7 +4329,9 @@ 'View Outbox': 'Postausgang anzeigen', 'View Picture': 'Bild anzeigen', 'View Settings': 'Einstellungen anzeigen', +'View Test Result Reports': 'Zeige Berichte der Testergebnisse', 'View Tickets': 'Tickets anzeigen', +'View Translation Percentage': 'Zeige Übersetzungsstatistik', 'View and/or update their details': 'Anzeige und/oder Aktualisieren Ihrer Detailinformationen', 'View as Pages': 'Anzeige als Seiten', 'View or update the status of a hospital.': 'Anzeige oder Aktualisieren des Status eines Krankenhauses.', @@ -4384,7 +4355,6 @@ 'Volunteer Report': 'Freiwilligen Bericht', 'Volunteer Request': 'Freiwilligen Anforderung', 'Volunteer Role': 'Rolle des Freiwilligen', -'Volunteer Role:': 'Rolle des Freiwilligen:', 'Volunteer Role Catalog': 'Rollenkatalog für Freiwillige', 'Volunteer added': 'Freiwilliger hinzugefügt', 'Volunteer availability added': 'Freiwilligen Verfügbarkeit hinzugefügt', @@ -4401,9 +4371,7 @@ 'Wall or other structural damage': 'Wand oder andere Gebäudeschäden', 'Warehouse Details': 'Details zu Warenlager', 'Warehouse Stock': 'Warenlagerbestand', -'Warehousing Storage Capacity:': 'Warenlager Ablagekapazität:', 'Warehousing Storage Capacity': 'Warenlager Ablagekapazität', -'Warehouse Type:': 'Warenlagertyp:', 'Warehouse Type': 'Warenlagertyp', 'Warehouse Types': 'Warenlagertypen', 'Warehouse added': 'Warenlager hinzugefügt', @@ -4417,7 +4385,6 @@ 'Water storage containers in households': 'Wasser-Behälter in Haushalten', 'Water supply': 'Wasserversorgung', 'Waybill Number': 'Frachtbriefnummer', -'Waybill Number:': 'Frachtbriefnummer:', 'WB': 'Frachtbriefnr.', 'Web Feature Service': 'WebFeatureService', 'Web Map Service': 'WebMapService', @@ -4456,7 +4423,6 @@ 'Year built': 'Baujahr', 'Year of Manufacture': 'Herstellungsjahr', 'Year': 'Jahr', -'Year:': 'Jahr:', 'Yellow': 'Gelb', 'Yes': 'ja', 'You are a recovery team?': 'Sind Sie ein Bergungsteam?', @@ -4651,4 +4617,4 @@ 'widowed': 'verwitwet', 'within human habitat': 'In menschlichen Lebensraum', 'xlwt module not available within the running Python - this needs installing for XLS output!': 'xlwt Modul nicht verfügbar im Rahmen der laufenden Python Umgebung - das muss installiert werden für XLS Ausgabe!' -} +} \ No newline at end of file diff --git a/views/msg/index.html b/views/msg/index.html index 655572e00b..00de42a7d0 100755 --- a/views/msg/index.html +++ b/views/msg/index.html @@ -13,7 +13,7 @@

{{=T("Publish")}}:

-

{{=T("InBox")}}:

+

{{=T("Inbox")}}:

-

{{=T("OutBox")}}:

+

{{=T("Outbox")}}: