diff --git a/core/locale/pt-br.po b/core/locale/pt-br.po index df50234e06..860228f0ad 100644 --- a/core/locale/pt-br.po +++ b/core/locale/pt-br.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 05:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:06+0200\n" "Last-Translator: Carlinhos Cecconi \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) " +"\n" "Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2319,9 +2320,8 @@ msgid "Name of new web is missing" msgstr "Nome da nova web faltando" #: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:151 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome:" #: core/data/System/TopicDoesNotExistViewTemplate.txt:9 msgid "Navigate to a similar topic" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Navegar para um tópico similar" #: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:160 msgid "Never mind" -msgstr "Não importa" +msgstr "Nunca lembrar" #: core/templates/messages.tmpl:165 msgid "New User Registration disabled" @@ -2418,12 +2418,11 @@ msgstr "Não recomendado ao remover um tópico." #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:17 msgid "Not sure this is right, please confirm!" -msgstr "Parece não estar certo, confirme por favor!" +msgstr "Não parece que isto está certo, por favor confirme!" #: SmiliesPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SmiliesPlugin.pm:140 -#, fuzzy msgid "Notation" -msgstr "Notificações" +msgstr "Notação" #: core/templates/moveattachment.tmpl:50 msgid "" @@ -2469,7 +2468,7 @@ msgstr "Notificações" #: core/data/System/SiteChanges.txt:62 msgid "Number of changes for each Web" -msgstr "Número de alterações por Web" +msgstr "Número de alterações para cada Web" #: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:47 #: PatternSkin/templates/foswiki.pattern01x00.tmpl:40 @@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "Apenas membros do %1 têm permissão para realizar essa ação." #: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:131 msgid "Only members or admins may update group." -msgstr "Somente administradores ou membros podem atualizar um grupo." +msgstr "Somente membros ou administradores podem atualizar grupo." #: core/templates/more.tmpl:56 core/templates/more.tmpl:73 msgid "Only update linked topics in %1 web" @@ -2571,9 +2570,8 @@ msgid "Password reset failed" msgstr "A ação de Restaurar senha falhou" #: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:155 -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Senha" +msgstr "Senha:" #: core/templates/messages.tmpl:174 msgid "Passwords disabled" @@ -2602,7 +2600,7 @@ msgstr "Lugar reservado para anexos removidos" #: core/templates/messages.tmpl:508 core/templates/messages.tmpl:558 msgid "Please check to ensure you have permission to modify the group." -msgstr "Certifique-se de ter permissão para modificar o grupo." +msgstr "Por favor, certifique-se de ter permissão para modificar o grupo." #: core/templates/messages.tmpl:298 core/templates/messages.tmpl:364 msgid "Please contact %1 if you have any questions." @@ -2659,7 +2657,7 @@ msgstr "" #: core/templates/messages.tmpl:708 msgid "Please notify your %1 administrator." -msgstr "Por favor, notifique o administrador do %1." +msgstr "Por favor, notifique o administrador %1" #: core/templates/mailresetpassword.tmpl:15 msgid "" @@ -2669,8 +2667,9 @@ msgstr "" "lembrar melhor." #: core/lib/Foswiki/Plugins.pm:417 +#, fuzzy msgid "Plugin handlers" -msgstr "Manipulador de plugins" +msgstr "Plugin handlers" #: core/templates/messages.tmpl:723 msgid "Plugin module did not return true. See errors below." @@ -2679,7 +2678,7 @@ msgstr "Módulo de plugin não retornou corretamente. Veja os erros abaixo" #: core/templates/messages.tmpl:715 msgid "Plugin module was not defined. Check configuration. See errors below." msgstr "" -"Módulo de plugin não foi definido. Verifique a configuração. Veja os erros " +"Módulo do plugin não foi definido. Verifique a configuração. Veja os erros " "abaixo." #: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:13 @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr "Tópicos alterados recentemente em todas as Webs" #: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:6 msgid "Redirect Denied" -msgstr "Redirecionamento negado" +msgstr "Redirecionamento não permitido" #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:107 #: JQueryPlugin/data/System/JQueryLoader.txt:99