diff --git a/core/locale/cs.po b/core/locale/cs.po index a39207a505..32c0ed5c45 100755 --- a/core/locale/cs.po +++ b/core/locale/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Foswiki $Id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-24 22:34+0200\n" "Last-Translator: Milan Masek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -3349,8 +3349,8 @@ msgid "" "The attachment may be renamed (by appending a number to the name) if an " "attachment of that name already exists in the target topic." msgstr "" -"Příloha mohla být přejmenována (přidáním čísla ke jménu) jestliže příloha s " -"tímto jménem již existuje." +"Příloha smí být přejmenována (přidáním čísla ke jménu) jestliže příloha s " +"tímto jménem již v článku existuje." #: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:43 msgid "" @@ -3395,15 +3395,13 @@ msgstr "" "problémům\"" #: core/templates/messages.tmpl:335 -#, fuzzy msgid "The e-mail address for this account has been rejected." -msgstr "Emailová adresa pro tento účet není správná." +msgstr "Emailová adresa pro tento účet byla zamítnuta." #: core/templates/messages.tmpl:343 -#, fuzzy msgid "" "The e-mail address for this account is already registered to another user." -msgstr "Emailová adresa pro tento účet není správná." +msgstr "Emailová adresa pro tento účet je již registrována jiným uživatelem." #: core/templates/messages.tmpl:327 msgid "The e-mail address for this account is not valid." @@ -3416,6 +3414,10 @@ msgid "" "topic to add an address. It does not have to be the same as the address " "used internally by Foswiki." msgstr "" +"Emailová adresa je v článku typicky ponechána prázdná. Jestliže si přejete " +"ji ostatním uživatelům zobrazit, můžete manuálně editovat název článku a " +"adresu přidat. Adresa nemusí být stejná jako email, který máte přiřazen k " +"vašemu uživatelskému účtu na Foswiki." #: core/templates/messages.tmpl:607 msgid "The entry for user %1 was missing in the password system." @@ -3493,15 +3495,16 @@ msgstr "" #: core/templates/messages.tmpl:250 msgid "The value supplied for =%1= has been rejected." -msgstr "" +msgstr "Hodnota dodaná pro =%1= byla zamítnuta." #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:8 msgid "" "Their intention is to automatically save compromising data by sending a " "request to your server, using your browser and your identity." msgstr "" -"Jejich záměrem je automatické ukládání dat za pomoci odeslání požadavku na " -"server s vaším oprávněním. " +"Jejich záměrem je automatické ukládání kompromitujících dat za pomoci " +"odeslání požadavku na server prostřednitvím vašeho prohlížeče a vaší " +"identity." #: core/templates/messages.tmpl:442 msgid "There are problems with renaming this web:"