diff --git a/core/locale/fr.po b/core/locale/fr.po index b375d79b9e..cd1243d56d 100644 --- a/core/locale/fr.po +++ b/core/locale/fr.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-06 11:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 12:42+0200\n" "Last-Translator: Raul F Rodriguez \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1013,9 +1013,8 @@ msgid "Change topic" msgstr "Modifier la page" #: MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "Changed by:" -msgstr "Modifié par" +msgstr "Modifié par :" #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:30 msgid "Changed on" @@ -1098,9 +1097,8 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: CommentPlugin/lib/Foswiki/Plugins/CommentPlugin.pm:81 -#, fuzzy msgid "Commenting is disabled for static viewing" -msgstr "Les commentaires sont désactivés hors du contexte d'affichage" +msgstr "Les commentaires sont désactivés en affichage statique" #: CommentPlugin/lib/Foswiki/Plugins/CommentPlugin.pm:85 msgid "Commenting is disabled when not in view context" @@ -1336,9 +1334,8 @@ msgstr "" "Décrivez ce fichier, afin que les autres personnes sachent de quoi il s'agit." #: SmiliesPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SmiliesPlugin.pm:140 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Question" +msgstr "Description" #: core/lib/Foswiki/Form.pm:328 msgid "Details in separate window" @@ -1597,7 +1594,7 @@ msgstr "Personne mal intentionnée" #: SlideShowPlugin/templates/view.slideshow.tmpl:24 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" #: core/lib/Foswiki/Plugins.pm:376 msgid "Failed plugins" @@ -1634,9 +1631,8 @@ msgid "Find topics that link to %1 ..." msgstr "Chercher les pages qui contiennent un lien pointant vers %1..." #: SlideShowPlugin/templates/view.slideshow.tmpl:20 -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "première" +msgstr "Début" #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:141 msgid "First name" @@ -1987,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: SmiliesPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SmiliesPlugin.pm:140 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. ("{x}", "{y}") #: JQueryPlugin/lib/Foswiki/Plugins/JQueryPlugin/SLIMBOX.pm:60 @@ -2136,9 +2132,8 @@ msgid "Keyword search" msgstr "Recherche de mots clés par radical (keyword search)" #: SlideShowPlugin/templates/view.slideshow.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Nom de famille" +msgstr "Fin" #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:31 msgid "Last edited by" @@ -2344,9 +2339,8 @@ msgid "Name of new web is missing" msgstr "Le nom du nouveau web fait défaut" #: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:151 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Nom" +msgstr "Nom :" #: core/data/System/TopicDoesNotExistViewTemplate.txt:9 msgid "Navigate to a similar topic" @@ -2449,9 +2443,8 @@ msgid "Not sure this is right, please confirm!" msgstr "Pas sûr que ce soit légitime, merci de confirmer !" #: SmiliesPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SmiliesPlugin.pm:140 -#, fuzzy msgid "Notation" -msgstr "Notifications" +msgstr "Notation" #: core/templates/moveattachment.tmpl:50 msgid "" @@ -2599,9 +2592,8 @@ msgid "Password reset failed" msgstr "Échec de la réinitialisation du mot de passe" #: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:155 -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe" +msgstr "Mot de passe :" #: core/templates/messages.tmpl:174 msgid "Passwords disabled" @@ -3105,9 +3097,8 @@ msgid "Search result" msgstr "Résultat de la recherche" #: core/data/System/WebSearch.txt:240 -#, fuzzy msgid "Search results" -msgstr "Résultat de la recherche" +msgstr "Résultats de la recherche" #: core/data/System/WebSearch.txt:215 msgid "Search string" @@ -3315,7 +3306,7 @@ msgstr "" #: SlideShowPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SlideShowPlugin/SlideShow.pm:214 #: SlideShowPlugin/templates/view.slideshow.tmpl:25 msgid "Start presentation" -msgstr "" +msgstr "Démarrer présentation" #: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:12 #: PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBarExample.txt:12 @@ -3358,16 +3349,14 @@ msgid "Subscribe / Unsubscribe in:" msgstr "Abonnement / Désabonnement de :" #: FamFamFamContrib/templates/subscribe.famfamfam.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this topic" -msgstr "Créer cette page" +msgstr "S'abonner à cette page" #: FamFamFamContrib/templates/subscribe.famfamfam.tmpl:2 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:13 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this topic (s)" -msgstr "Version imprimable de cette page (p)" +msgstr "S'abonner à cette page (s)" #: core/data/System/WebSearch.txt:124 core/data/System/WebSearch.txt:154 msgid "Subwebs" @@ -3767,6 +3756,8 @@ msgid "" "This is a temporary placeholder for your new comment. Refresh the topic to " "see the actual comment." msgstr "" +"Ceci est un emplacement temporaire pour votre nouveau commentaire. " +"Actualisez la page pour voir le commentaire réel." #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:6 msgid "This is also known as Cross-site Request Forgery, or CSRF." @@ -4026,16 +4017,14 @@ msgid "Unrecognized action command %1" msgstr "Commande %1 inconnue" #: FamFamFamContrib/templates/subscribe.famfamfam.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this topic" -msgstr "title='Désabonnement à cette page' accesskey='s'>Dé&sabonnement" +msgstr "Se désabonner de cette page" #: FamFamFamContrib/templates/subscribe.famfamfam.tmpl:7 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:15 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this topic (s)" -msgstr "Version imprimable de cette page (p)" +msgstr "Se désabonner de cette page (s)" #: core/data/System/SiteChanges.txt:28 core/data/System/SiteChanges.txt:76 msgid "Update" @@ -4225,7 +4214,7 @@ msgstr "Confirmation nécessaire" #: EditTablePlugin/data/System/EditTablePlugin.txt:170 msgid "Warning: 'include' topic does not exist!" -msgstr "Attention : cette 'include'-page Wiki n'existe pas" +msgstr "Attention : page incluse par une directive 'include' n'existe pas !" #: core/templates/messages.tmpl:604 msgid "Warning: Can't INCLUDE %1 repeatedly, topic is already included. %2" @@ -4274,7 +4263,7 @@ msgstr "Attention : la page \\'include\\' %1 n'existe pas !" #: EditTablePlugin/lib/Foswiki/Plugins/EditTablePlugin/Core.pm:992 msgid "Warning: \\'include\\' topic does not exist!" -msgstr "Attention : cette \\'include\\'-page Wiki n\\'existe pas" +msgstr "Attention : page incluse par une directive 'include' n'existe pas !" #: TablePlugin/lib/Foswiki/Plugins/TablePlugin/Core.pm:466 msgid "Warning: table definition in \\'include\\' topic %1 does not exist!" @@ -4333,7 +4322,7 @@ msgstr "Pourquoi m'est-il demandé de confirmer ?" msgid "Wiki administrators should read about the %1." msgstr "" "Les administrateurs du wiki devraient lire le lien suivant au sujet des " -"mesures de sécurité :" +"mesures de sécurité : %1." #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:155 msgid "Wiki name"