diff --git a/0001-L044.xml b/0001-L044.xml index 54f9ffc..538e881 100644 --- a/0001-L044.xml +++ b/0001-L044.xml @@ -1014,6 +1014,7 @@ Passenger INFORMATION (Used for civilian object that used to belong to a faction)$OBJECTNAME$ \($FACTIONNAME$\) + Press %s (displayed at the bottom of the screen when player activated mouse-steering mode)Press %s($INPUT_ACTION_TOGGLEMOUSESTEERING$) to deactivate steering mode. (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot)Press %s($INPUT_ACTION_TOGGLE_AUTOPILOT$) to deactivate autopilot. (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot in XRVR)Autopilot activated. @@ -1255,6 +1256,7 @@ Go To Ship Call to Dock Wait + I have read and agree to the terms of the Privacy Policy. Research Description Item/knowledge required @@ -1685,6 +1687,12 @@ Waiting for trade to finish Waiting for upgrade to finish There is a scheduled upgrade for this ship + Turret Behaviour + Defend + Attack all Enemies + Missile Defence + Mining + Attack my Current Enemy (Help Menu) Tutorials and Help External Resources @@ -1730,6 +1738,7 @@ Results Show ship The selected ships have non-latin characters in their names. These names will not be able to be displayed in all localizations. + No ventures have returned. (Options menu range 26xx, 48xx and 72xx continued)Texture Quality modified Venture Name @@ -1752,6 +1761,15 @@ Your GPU may not have enough memory to support these settings. We recommend lowering the texture quality or resolution, or disabling graphics options such as antialiasing. Graphics Card Screen + Allow ventures/visitors + Registering your game enables a unique new feature allowing you to send your ships on ventures into the multiverse where they just might encounter other players. Additionally you will get a special paint modification for your ships and can earn more rewards through ventures. + Spoken Target Names + Incorrect username or password + Internal server error + Internal database error + Username too long \(max. 255 characters\) + Password too long \(max. 4096 characters\) + Autosave Interval Encyclopedia Index New Unknown @@ -1971,6 +1989,8 @@ You are about to hack Abort Build Are you sure you want to abort the scheduled upgrade? + Are you sure you want to discard the current changes? + Are you sure you want to change the following controls? (Map key) (Map)Legend Defence Platform @@ -2055,6 +2075,7 @@ Job applicant Trader (way to)Ship services(engineer, mechanic, drone dealer etc.) + Mission offer Crew for: %1... Station Capital ship @@ -3120,7 +3141,7 @@ The location of your objective is displayed as a yellow circle in the HUD. Hold $INPUT_STATE_TOGGLEMOUSESTEERING$ to steer towards your objective. Targets can drop items which you can pick up by FLYING OVER them. - Press $INPUT_STATE_LOOTMAGNET$ to make nearby boxes move towards to your ship. + Press and hold $INPUT_STATE_LOOTMAGNET$ to make nearby boxes move towards to your ship. Large cargo that you pick up goes into your ships storage, provided your ship has free storage of the right type. Small items go into your personal INVENTORY. You can fly over containers to collect them. @@ -3206,7 +3227,7 @@ Make sure the SCAN MODE is active and look directly towards the SIGNAL SOURCE from very close by. Open SHIP MENU \($INPUT_ACTION_OPEN_COCKPIT_MENU$\) or press $INPUT_ACTION_TOGGLE_LONGRANGE_SCAN_MODE$ to activate the LONG RANGE SCAN MODE. The long range scan mode can help you to navigate in unknown sectors. - You scan object up to 300km distance in the direction your ship is facing. + You scan objects up to 200km away in the direction your ship is facing. Hold down the secondary fire button $INPUT_STATE_FIRE_SECONDARY_WEAPON$ for up to 2 SECONDS. The signal will emit when releasing the fire button. Holding the button too long will cause the scan to FAIL. @@ -3671,8 +3692,11 @@ The UPGRADE menu allows adding crew aboard EQUIPMENT DOCKS or WHARFS. UPGRADING capital ships requires a SHIPYARD. Open a ships INFO menu. + Select a ship. + Select a ship and open its INFO menu. In the INFO menu PERSONNEL section, crew can be re-assigned. There is SERVICE CREW, MARINES and the CAPTAIN. + Without a PILOT a ship can not be controlled remotely. Without a CAPTAIN a ship can not be controlled remotely. SERVICE CREW help improve a ships functionality. MARINES are needed for BOARDING. @@ -3680,13 +3704,15 @@ Talk to a person aboard this station. Hire this person as a crewmember. RIGHT CLICK the ship you want to assign. - Select a crew category to assign and CONFIRM. + Select a crew category to assign and HIRE. Your new crew member now will enter your ship. In the INFO PERSONNEL menu crew can be moved from one category to another. - Open the INDIVIDUAL CREW section of the INFO MENU. - In the INDIVIDUAL CREW section you can promote a NEW CAPTAIN. + Open the CREW section of the INFO MENU. + In the CREW section you can promote a NEW PILOT. + In the CREW section you can promote a NEW CAPTAIN. If two ships are landed on the same station, you can also move crew between ships. CREW, the CAPTAIN and MARINES gain skill while working for you. + CREW, the PILOT and MARINES gain skill while working for you. @@ -3830,6 +3856,8 @@ Tutorial aborted: second ship with captain required. Tutorial aborted: need deployables. Tutorial aborted: need satellite. + Tutorial aborted: ship not owned. + Tutorial aborted: not on owned ship. Warning: about to leave staging area. Currently no mission available No mission available during tutorial @@ -4302,6 +4330,7 @@ You cannot log in with a modified game. Left-right unless adaptive steering is enabled. Roll unless adaptive steering is enabled. + Send your ships on venture missions to parallel universes and potentially receive visitors in return. (Platform Trading Menu)Sell one or more units of the selected item. Buy one or more units of the selected item. Select the number of items you would like to buy. @@ -4309,6 +4338,7 @@ Confirm transaction. This will subtract the agreed amount of money from your personal account. Confirm transaction. This will add the agreed amount of money to your personal account. The trader does not want to buy this item. + The trader does not want to buy this item. You need to increase your reputation first. (Trade Menu, Wares sold by Stations)View items that stations are offering to buy. View details of the selected trade opportunity. Initiate the selected trade. @@ -4461,6 +4491,7 @@ Reset to top view. \($INPUT_STATE_DETAILMONITOR_RESET_VIEW$\) This construction plan cannot be built due to unavailable blueprints. No more copies of this module are available in your venture inventory. + No more copies of these modules are available in your venture inventory. (Ship configuration menu mouse overs) Reset all changes. Fire currently unassigned crew. @@ -4534,6 +4565,9 @@ Egosoft YouTube Channel https://www.youtube.com/channel/UCK3UIFmOHOvI3n1FVRsDYGw/ The official Egosoft YouTube channel \(www.youtube.com\) + X4: Foundations Manual + https://www.egosoft.com:8444/confluence/display/X4WIKI/X4%3A\053Foundations\053Manual/ + The official X4: Foundations Manual \(www.egosoft.com\) @@ -27160,78 +27194,140 @@ {20006,102}(No information available) Matrix Annihilation {20006,102}(No information available) - Paint Mod 0021 - Paint Mod 0021 Description - Paint Mod 0022 - Paint Mod 0022 Description - Paint Mod 0023 - Paint Mod 0023 Description - Paint Mod 0024 - Paint Mod 0024 Description - Paint Mod 0025 - Paint Mod 0025 Description - Paint Mod 0026 - Paint Mod 0026 Description - Paint Mod 0027 - Paint Mod 0027 Description - Paint Mod 0028 - Paint Mod 0028 Description - Paint Mod 0029 - Paint Mod 0029 Description - Paint Mod 0030 - Paint Mod 0030 Description - Paint Mod 0031 - Paint Mod 0031 Description - Paint Mod 0032 - Paint Mod 0032 Description - Paint Mod 0033 - Paint Mod 0033 Description - Paint Mod 0034 - Paint Mod 0034 Description - Paint Mod 0035 - Paint Mod 0035 Description - Paint Mod 0036 - Paint Mod 0036 Description - Paint Mod 0037 - Paint Mod 0037 Description - Paint Mod 0038 - Paint Mod 0038 Description - Paint Mod 0039 - Paint Mod 0039 Description - Paint Mod 0040 - Paint Mod 0040 Description - Paint Mod 0041 - Paint Mod 0041 Description - Paint Mod 0042 - Paint Mod 0042 Description - Paint Mod 0043 - Paint Mod 0043 Description - Paint Mod 0044 - Paint Mod 0044 Description - Paint Mod 0045 - Paint Mod 0045 Description - Paint Mod 0046 - Paint Mod 0046 Description - Paint Mod 0047 - Paint Mod 0047 Description - Paint Mod 0048 - Paint Mod 0048 Description - Paint Mod 0049 - Paint Mod 0049 Description - Paint Mod 0050 - Paint Mod 0050 Description - Paint Mod 0051 - Paint Mod 0051 Description - Paint Mod 0052 - Paint Mod 0052 Description - Paint Mod 0053 - Paint Mod 0053 Description - Paint Mod 0054 - Paint Mod 0054 Description - Paint Mod 0055 - Paint Mod 0055 Description + Verbillion + {20006,102}(No information available) + Splatter + {20006,102}(No information available) + Cracked Surface + {20006,102}(No information available) + Federation Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Federation Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Federation Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Republic Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Republic Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Republic Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Company Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Company Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Company Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Scale Plate Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Scale Plate Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Scale Plate Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Godrealm Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Godrealm Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Godrealm Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Holy Order Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Holy Order Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Holy Order Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Alliance Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Alliance Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Alliance Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Ministry Camo 1 + {20006,102}(No information available) + Ministry Camo 2 + {20006,102}(No information available) + Ministry Camo 3 + {20006,102}(No information available) + Tint 1 + {20006,102}(No information available) + Tint 2 + {20006,102}(No information available) + Tint 3 + {20006,102}(No information available) + Roadkill + {20006,102}(No information available) + Scorched + {20006,102}(No information available) + End of Line + {20006,102}(No information available) + Bzzzzz! + {20006,102}(No information available) + Violence + {20006,102}(No information available) Obsidian X {20006,102}(No information available) + Legitimate Business + {20006,102}(No information available) + Aldrin + {20006,102}(No information available) + Cold Metal + {20006,102}(No information available) + Captain Pearle + {20006,102}(No information available) + Mineral Rush + {20006,102}(No information available) + Corsair's Gambit + {20006,102}(No information available) + Cascade Alpha + {20006,102}(No information available) + Sinister Fume + {20006,102}(No information available) + Silent Sanctuary + {20006,102}(No information available) + Warden + {20006,102}(No information available) + J.B.C. + {20006,102}(No information available) + Extraction + {20006,102}(No information available) + Smokestack + {20006,102}(No information available) + Relic Hunter + {20006,102}(No information available) + Crystal Thief + {20006,102}(No information available) + Disposal Unit 3 + {20006,102}(No information available) + Woodland Pasture + {20006,102}(No information available) + The Vindicator + {20006,102}(No information available) + Scream + {20006,102}(No information available) + Forty-Two + {20006,102}(No information available) + Path to Glory + {20006,102}(No information available) + Digital Templar + {20006,102}(No information available) + Rising Star + {20006,102}(No information available) + Opportunity + {20006,102}(No information available) + Kilroy + {20006,102}(No information available) + Distinct Past + {20006,102}(No information available) + Worm God + {20006,102}(No information available) + Woody Valley + {20006,102}(No information available) + Leap of Faith + {20006,102}(No information available) + FHD040 + {20006,102}(No information available) + Snakebite + {20006,102}(No information available) @@ -31523,6 +31619,10 @@ (Deliver:)Foodstuffs to our stations in: $SPACE$ Please bring as many of the following wares as you can to any of our stations.\n$SUPPLIES$ (Deliver:)Construction wares to our stations in: $SPACE$ + You are competing with other merchants who can also deliver these wares. + Objectives are updated in real time. + Objectives and rewards are updated in real time. + Rewards are updated in real time. Food Shortages We must guarantee that our food supplies in this sector are sufficient enough in the case that we are blockaded. Help stock the stations with food for their workforce. {30141,10} @@ -33780,6 +33880,14 @@ Inventory retrieved: %d($NumInventory$)x %s($InventoryName$) %s($ShipName$) returned with cargo: %d($NumWare$)x %s($WareName$) Blueprint retrieved: %s($ObjectName$) + Credits retrieved: %s($NumCurrency$) + Credits + EgoCredits + Mods + Inventory items + Cargo + Blueprint + {1001,8510} (* Mission Names and Descriptions *) Multi-Verse Voyage The discovery of this warp anomaly and the research that properly allows us to make use of it opens up countless literal realms of possibility. Send a ship out on a peaceful mission to explore one of these parallel universes so that we may better understand them. diff --git a/0001-L086.xml b/0001-L086.xml index 8764480..478da20 100644 --- a/0001-L086.xml +++ b/0001-L086.xml @@ -316,7 +316,7 @@ 势力关系和执照 显示物品栏 你的物品栏 - 交易应收金额 + 预期贸易收入 可用产品 可用飞船 选择飞船 @@ -911,7 +911,7 @@ Steam创意工坊下载 浏览创意工坊 - 已订阅 + 已认购 禁用雷达 显示转向模式 摇杆死区 @@ -1014,6 +1014,7 @@ 乘客 信息 (Used for civilian object that used to belong to a faction)$OBJECTNAME$($FACTIONNAME$) + 按%s (displayed at the bottom of the screen when player activated mouse-steering mode)按%s($INPUT_ACTION_TOGGLEMOUSESTEERING$)关闭鼠标飞行模式。 (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot)按%s($INPUT_ACTION_TOGGLE_AUTOPILOT$)关闭自动驾驶。 (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot in XRVR)自动驾驶开启。 @@ -1255,6 +1256,7 @@ 前往飞船 呼叫停靠 等待 + 我已阅读并同意隐私政策的条款。 研究 描述 需要物品/知识 @@ -1288,7 +1290,7 @@ 制作 交易日志 势力和关系 - 由贸易获取%s($CREDIT_AMOUNT$) + 预期贸易收入%s($CREDIT_AMOUNT$) 丢弃物品 制作物品 制作历史记录 @@ -1685,6 +1687,12 @@ 等待交易完成 正在等待升级完成 这个飞船已预约升级。 + 炮塔行动准则 + 防御 + 攻击所有敌人 + 导弹防御 + 开采 + 攻击当前敌人 (Help Menu) 教程和帮助 外部资源 @@ -1730,6 +1738,7 @@ 结果 显示飞船 所选飞船的名称中包含非拉丁字符。这些名称无法在所有的翻译中显示出来。 + 没有已返回的远征队 (Options menu range 26xx, 48xx and 72xx continued)纹理质量 已安装MOD 远征名称 @@ -1752,6 +1761,15 @@ 你的显卡没有足够的显存来支持目前的设定,建议你降低纹理质量、分辨率以及抗锯齿等画质选项。 显卡 屏幕 + 允许远征/来访 + 注册你的游戏将开启一项独特功能,允许你的飞船进入多重宇宙中进行远征,它们在其中有可能会遇到其他玩家。另外,你还会获得一款特殊涂装,并能从远征中获得回报。 + 读出目标名称 + 用户名或密码错误 + 内部服务器错误 + 内部数据库错误 + 用户名过长(最大255个字符) + 密码过长(最大4096个字符) + 自动保存间隔 百科全书索引 新增 未知的 @@ -1971,6 +1989,8 @@ 你即将开始骇入 中止建造 你确定要取消已预订的升级吗? + 你确定要取消当前已改变的设置? + 你确定要改变下列控制选项? (Map key) (Map)图例 防御平台 @@ -2055,6 +2075,7 @@ 求职者 商人 (way to)飞船服务(engineer, mechanic, drone dealer etc.) + 任务要约 船员:%1... 空间站 主力舰 @@ -3107,11 +3128,11 @@ 目标准星右侧显示着4个主武器组,左侧显示着4个副武器组。 主武器是激光等不需要弹药的武器。 副武器是发射器,往往需要消耗弹药比如导弹。 - 主武器旁边显示出了持续开火后积累的热量。 + 主武器组旁的热量槽显示持续开火后积累的热量。 若热量槽变成红色,在冷却下来之前你将无法再开火。 - 可以在飞船菜单中更改主映射和辅助映射。 + 可以在飞船菜单中更改主武器和副武器的映射。 按下$INPUT_ACTION_OPEN_COCKPIT_MENU$打开飞船菜单以修改武器配置。 - 第一个武器组默认会包含所有武器。 + 第一个武器组默认包含所有武器。 每一行代表一个武器组。 你可以使用鼠标或$INPUT_ACTION_WIDGET_SCROLL_DOWN$,$INPUT_ACTION_WIDGET_SCROLL_UP$,$INPUT_STATE_WIDGET_SCROLL_LEFT$,$INPUT_STATE_WIDGET_SCROLL_RIGHT$选择菜单中的物品。 为了某些特殊目的,一个武器组里只包含一件武器也是合理的选择。 @@ -3120,7 +3141,7 @@ 任务目的地会在HUD界面中显示为黄色圆圈。 按住$INPUT_STATE_TOGGLEMOUSESTEERING$控制飞船转向当前目标。 目标有可能掉落物品,你可以操控飞船飞过物品将其拾取。 - 按下$INPUT_STATE_LOOTMAGNET$使附近的箱子朝你的飞船移动。 + 按住$INPUT_STATE_LOOTMAGNET$使附近的箱子朝你的飞船移动。 如果对应类型的货舱有足够的剩余容量,拾取的大型货物就会装进飞船货舱中。 小型物品则直接放入你的物品栏中。 你可以飞过货柜以将其拾取。 @@ -3129,8 +3150,8 @@ 这是按移动目标当前飞行矢量算出的瞄准预判点。 目标准星附近的点表示每种激光当前瞄准的方向。 升级火控电脑后可以使用瞄准辅助功能。 - 安装在机翼末端的激光器有可能无法瞄准极近距离的目标。 - 特别是在瞄准非常小的近距离目标时很可能遇到这种情况。 + 安装在机翼末端的激光器有可能无法瞄准距离极近的目标。 + 这种情况尤其可能发生在近距离瞄准小型目标的时候。 射击这个货柜上的红色锁具,你可以看到当你飞得很近时武器瞄准点会移动。 (Docking, Crafting) 飞到指定空间站。 @@ -3206,7 +3227,7 @@ 请确保已启动扫描模式且飞船在极近距离上直接指向信号源。 打开飞船菜单($INPUT_ACTION_OPEN_COCKPIT_MENU$)或按$INPUT_ACTION_TOGGLE_LONGRANGE_SCAN_MODE$启动长距扫描模式。 长距扫描模式能帮助你在未知星区进行导航。 - 你能扫描飞船朝向上距离最远300km的物体。 + 你能扫描飞船所朝方向上最远达200km的物体。 按住副武器开火键$INPUT_STATE_FIRE_SECONDARY_WEAPON$最多2秒。 信号会在松开按键时释放。 按住按键的时间太长会导致扫描失败。 @@ -3671,8 +3692,11 @@ 升级菜单允许在装备坞或者船台添加船员。 升级主力舰需要造船厂。 打开舰船的信息菜单。 + 选择一艘飞船。 + 选择一艘飞船,并打开飞船的信息菜单。 在信息菜单的雇员区,船员可以被重新指派。 有勤务船员,陆战队员和舰长。 + 无法远程控制一艘没有飞行员的飞船。 如果一艘飞船没有舰长,就没法被远程指挥。 勤务船员能够让飞船更好地运作。 登陆作战需要陆战队员。 @@ -3680,13 +3704,15 @@ 在此空间站上与NPC交谈。 雇佣这个人成为船员。 右击你想要指派的飞船。 - 选择一个船员部门指派并确认。 + 选择要分配的船员种类并雇佣。 现在你的新船员会进入你的飞船。 在雇员信息菜单中,可以在部门间移动船员。 - 打开信息菜单中的个体船员区。 - 在个体船员区,你可以提拔一名新船长。 + 打开信息菜单的船员选项。 + 你可以在船员选项中提拔一名新飞行员。 + 你可以在船员选项中提拔一名新船长。 若两艘船降落在同一太空站,你也可以在船之间移动船员。 船员,舰长和陆战队员为你工作期间能增长技能。 + 船员、飞行员和陆战队员会在工作过程中提升技能。 @@ -3765,8 +3791,8 @@ 炮塔失效: 力场失效: 无人机发射器失效: - Permanent trade subscription added - Trade partner added to database + 持续交易认购已添加 + 贸易伙伴已添加至数据库 Out of info to unlock from this module 收到物品(inventory ware, e.g. virtual seminar) 物品已交给($NPC$)%s @@ -3820,19 +3846,21 @@ 导师更新:$REASON$ 海盗更新:$REASON$ $SUBSCRIPTION$更新:$REASON$ - Tutorial aborted. - Tutorial aborted: left staging area. - Tutorial aborted: due to inactivity. - Tutorial aborted: no stations nearby. - Tutorial aborted: not piloting a ship. - Tutorial aborted: not on a station. - Tutorial aborted: not in space. - Tutorial aborted: second ship with captain required. + 教程终止。 + 教程终止:已离开准备区域。 + 教程终止:无动作。 + 教程终止:附近没有空间站。 + 教程终止:没有在驾驶飞船。 + 教程终止:不在空间站上。 + 教程终止:不在太空中。 + 教程终止:需要另一艘配备了舰长的飞船。 教程终止:需要可部署装置。 教程终止:需要卫星。 - Warning: about to leave staging area. - Currently no mission available - No mission available during tutorial + 教程终止:飞船不属于你。 + 教程终止:不在属于自己的飞船上。 + 警告:即将离开准备区。 + 当前无可用任务。 + 教程进行过程中无法接任务 %1艘飞船从远征"%2"中归来 1艘飞船从远征"%1"中归来 (boarding){1015,160} @@ -4302,6 +4330,7 @@ You cannot log in with a modified game. 左右机动,除非自适应转向开启。 横滚,除非自适应转向开启。 + 派遣飞船前往平行宇宙执行远征任务的同时,可能也要迎接来访者的到来。 (Platform Trading Menu)出售一个或多个所选物品。 购买一个或多个所选物品。 选择你要购买物品的数量。 @@ -4309,6 +4338,7 @@ 确认交易。你个人账户中将减去约定的金额。 确认交易。你个人账户中将增加约定的金额。 贸易商不想购买此物品。 + 贸易商不愿意购买此物品。你需要先提高声望。 (Trade Menu, Wares sold by Stations)查看该空间站收购的物品。 查看所选交易机会的详细信息。 开始所选交易。 @@ -4461,6 +4491,7 @@ 回到顶层视图。("$INPUT_STATE_DETAILMONITOR_RESET_VIEW$") 由于无法提供蓝图,所以无法进行此施工计划。 你的远征物品栏里已经没有这个模块了。 + 你的远征物品栏里已经没有这些模块了。 (Ship configuration menu mouse overs) 重置所有更改。 解雇当期未分配的船员。 @@ -4527,13 +4558,16 @@ 《X4:基石》维基 https://www.egosoft.com:8444/confluence/display/X4WIKI/X4\053Wiki\053%28English%29\053Home/ - 《X4:基石》官方维基(www.egosoft.com) + 《X4:基石》官方维基(www.egosoft.com) Egosoft论坛 https://forum.egosoft.com/ Egosoft官方论坛(forum.egosoft.com) Egosoft YouTube频道 https://www.youtube.com/channel/UCK3UIFmOHOvI3n1FVRsDYGw/ Egosoft官方YouTube频道(www.youtube.com) + 《X4:基石》手册 + https://www.egosoft.com:8444/confluence/display/X4WIKI/X4%3A\053Foundations\053Manual/ + 《X4:基石》官方手册(www.egosoft.com) @@ -4993,7 +5027,7 @@ \"我不知道当你一天看到四次美丽的日落时会说些什么。\"\n\n——约翰·格伦(1921 -) \"那个微小的豆粒突然让我惊奇,秀丽而蔚蓝,那就是地球。我举起拇指并闭上一只眼睛,我的拇指遮住了行星地球。我无法感受到它的巨大。我感觉它非常,非常渺小。\"\n\n——尼尔·阿姆斯特朗(1930 - 2012) "把我们的注意力局限于地表上的事情是对人类精神的限制。"\n\n——斯蒂芬·霍金(1942 - 2018) - \"昨日科幻,今日事实,明日过时。\"\n\n——奥托 O。宾得(1911 - 1974) + "昨日科幻,今日事实,明日过时。"\n\n——奥托 O。宾得(1911 - 1974) \"要有翅膀! 如果这成就不属于我,也会属于别人。灵魂不灭;而人,应知晓全部并应有翅膀……\"\n\n——莱昂纳多·达芬奇(1452 - 1519) \"人的思想和精神随着他们能够活动的空间成长。\"\n\n——克拉夫特·A·埃里克(1917 - 1984) \"关键是不要停止发问。\"\n\n——阿尔伯特·爱因斯坦(1879 - 1955) @@ -5291,8 +5325,8 @@ (ship )离港。 (ship )攻击中。 任务 - (Mission )已订阅。 - (Mission )已取消订阅。 + (Mission )已认购。 + (Mission )已取消认购。 (rank )已达成。 空间站 (Station | ship )建造。 @@ -14532,7 +14566,7 @@ (Greeting - trader / staff)有什么我能帮忙的吗? (Goodbye - neutral)一路平安。 (Goodbye - neutral)再见。 - (Goodbye - enemy)Begone. + (Goodbye - enemy)滚蛋。 (Goodbye - over comms)通讯完毕。 (Goodbye - staff)很高兴能得到帮助。 (Greeting - welcome somewhere)欢迎。 @@ -15744,7 +15778,7 @@ (Greeting - trader / staff)有什么我能帮忙的吗? (Goodbye - neutral)一路平安。 (Goodbye - neutral)再见。 - (Goodbye - enemy)Begone. + (Goodbye - enemy)滚蛋。 (Goodbye - over comms)通讯完毕。 (Goodbye - staff)很高兴能得到帮助。 (Greeting - welcome somewhere)欢迎。 @@ -24530,9 +24564,9 @@ 能量电池产线 {20006,102}(No information available) 能量电池 - 装备部件产线 + 引擎部件产线 {20006,102}(No information available) - 装备部件 + 引擎部件 (Teladi Engine Part Production){20202,501} {20104,10901} {20006,102}(No information available) (Engine Part){20104,10903} @@ -26783,7 +26817,7 @@ 容器 停机坪 - 散装货舱 + 固体仓储 集装货舱 能源货舱 液体货舱 @@ -27160,78 +27194,140 @@ {20006,102}(No information available) 矩阵湮灭 {20006,102}(No information available) - 涂装改装0021 - 涂装改装0021的说明 - 涂装改装0022 - 涂装改装0022的说明 - 涂装改装0023 - 涂装改装0023的说明 - 涂装改装0024 - 涂装改装0024的说明 - 涂装改装0025 - 涂装改装0025的说明 - 涂装改装0026 - 涂装改装0026的说明 - 涂装改装0027 - 涂装改装0027的说明 - 涂装改装0028 - 涂装改装0028的说明 - 涂装改装0029 - 涂装改装0029的说明 - 涂装改装0030 - 涂装改装0030的说明 - 涂装改装0031 - 涂装改装0031的说明 - 涂装改装0032 - 涂装改装0032的说明 - 涂装改装0033 - 涂装改装0033的说明 - 涂装改装0034 - 涂装改装0034的说明 - 涂装改装0035 - 涂装改装0035的说明 - 涂装改装0036 - 涂装改装0036的说明 - 涂装改装0037 - 涂装改装0037的说明 - 涂装改装0038 - 涂装改装0038的说明 - 涂装改装0039 - 涂装改装0039的说明 - 涂装改装0040 - 涂装改装0040的说明 - 涂装改装0041 - 涂装改装0041的说明 - 涂装改装0042 - 涂装改装0042的说明 - 涂装改装0043 - 涂装改装0043的说明 - 涂装改装0044 - 涂装改装0044的说明 - 涂装改装0045 - 涂装改装0045的说明 - 涂装改装0046 - 涂装改装0046的说明 - 涂装改装0047 - 涂装改装0047的说明 - 涂装改装0048 - 涂装改装0048的说明 - 涂装改装0049 - 涂装改装0049的说明 - 涂装改装0050 - 涂装改装0050的说明 - 涂装改装0051 - 涂装改装0051的说明 - 涂装改装0052 - 涂装改装0052的说明 - 涂装改装0053 - 涂装改装0053的说明 - 涂装改装0054 - 涂装改装0054的说明 - 涂装改装0055 - 涂装改装0055的说明 + 朱红 + {20006,102}(No information available) + 溅彩 + {20006,102}(No information available) + 裂纹表面 + {20006,102}(No information available) + 联邦迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 联邦迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 联邦迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 共和国迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 共和国迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 共和国迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 鳞片迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 鳞片迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 鳞片迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 圣教团迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 圣教团迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 圣教团迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 联盟迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 联盟迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 联盟迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 部门迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 部门迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 部门迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 色调1 + {20006,102}(No information available) + 色调2 + {20006,102}(No information available) + 色调3 + {20006,102}(No information available) + 公路杀手 + {20006,102}(No information available) + 焦头烂额 + {20006,102}(No information available) + 穷途末路 + {20006,102}(No information available) + 噗滋滋滋滋滋! + {20006,102}(No information available) + 暴力 + {20006,102}(No information available) 黑曜石 X - 涂装改装0056的说明 + {20006,102}(No information available) + 合法经营 + {20006,102}(No information available) + 奥尔德林 + {20006,102}(No information available) + 低温金属 + {20006,102}(No information available) + 舰长皮尔 + {20006,102}(No information available) + 采矿热潮 + {20006,102}(No information available) + 海盗的诡计 + {20006,102}(No information available) + 瀑布阿尔法 + {20006,102}(No information available) + 邪恶烟雾 + {20006,102}(No information available) + 寂静圣殿 + {20006,102}(No information available) + 守望者 + {20006,102}(No information available) + J.B.C. + {20006,102}(No information available) + 救援 + {20006,102}(No information available) + 烟道 + {20006,102}(No information available) + 遗迹猎人 + {20006,102}(No information available) + 水晶神偷 + {20006,102}(No information available) + 处理单元3 + {20006,102}(No information available) + 林地牧场 + {20006,102}(No information available) + 辩护者 + {20006,102}(No information available) + 惊声尖叫 + {20006,102}(No information available) + 四十二 + {20006,102}(No information available) + 荣耀之路 + {20006,102}(No information available) + 数码圣殿骑士 + {20006,102}(No information available) + 明日之星 + {20006,102}(No information available) + 商机 + {20006,102}(No information available) + 吉佬儿 + {20006,102}(No information available) + 不同往事 + {20006,102}(No information available) + 蠕虫之神 + {20006,102}(No information available) + 茂盛山谷 + {20006,102}(No information available) + 信仰之跃 + {20006,102}(No information available) + FHD040 + {20006,102}(No information available) + 毒蛇之咬 + {20006,102}(No information available) @@ -27742,7 +27838,7 @@ 施工飞船 巡逻 海盗 - 清道夫 + 拾荒者 补给飞船 矿产挖掘器 气体挖掘器 @@ -28472,7 +28568,7 @@ 设计用来快速高效地从环境中提取资源的飞船。 客运飞船 设计用于快速运送许多人员的飞船。 - 清道夫 + 掠夺舰 投射火力之外还能携走战利品的飞船。 驱逐舰 标准的主力舰和空间站杀手。 @@ -29670,37 +29766,37 @@ - System - Systems - A System represents a vast area of space, typically a single solar system. Systems, sometimes known as 'clusters' contain smaller areas called Sectors. Sectors are joined within a System by Superhighways while travel between their containing Systems is via Jump Gates. - Sector - Sectors - Sectors are large areas of interest within a single System. They contain smaller areas of interest called Zones which are all connected within the Sector by Local Highways. The containing Sectors are connected by Superhighways. - Zone - Zones - Zones are points of interest within a single Sector. Zones are connected through the Local Highway system but not all Zones are directly connected by the same Local Highway to all other Zones in the same Sector. - Highway - Highways - Highways were first created by JSDD before the shut down of the Jump Gates. Their purpose is to allow bearable travel times through and between Sectors. - Local Highway - Local Highways - Local Highways are unidirectional paths of accelerated traffic used to connect areas of interest, called Zones, within a Sector and reduce travel time. As they operate at lower speeds than the Superhighways, it is fairly safe to enter or leave the Local Highway at any time. Local Highways have opened up fast and convenient mass-traffic and trading lanes between and within Zones. - Superhighway - Superhighways - Superhighways connect Sectors within the same System. They operate at highly accelerated speeds so leaving them during transit is not possible. They have opened up inter-sector travel to commercial mass-traffic without the need for stasis chambers or unwanted aging effects on travellers. - Jump Gate - Jump Gates - The mysterious Jump Gates were supposedly created by a race which most species refer to as the Ancients. These devices are apparently spread throughout the entire galaxy and possibly beyond. They provide the only feasible and effective method of travel between Systems at this time. Unfortunately, most if not all became non-operational at the event known as the 'Shutdown of the Gates'. - Asteroid - Asteroids - Usually the remnants from astronomical body formation or the result of collisions and meteor strikes, asteroids of all sorts of sizes provide sources of several recoverable minerals and crystals. Whilst many asteroids only contain basic common ores and minerals, others may be the source of rarer and far more profitable materials. A space miner's life is usually fairly monotonous, but there can be moments of excitement and elation. - Galaxy - Galaxies - The Galaxy, when used to refer to the local Galaxy or 'the Known Galaxy', is a loose term for the collection of Systems currently considered as surveyed and mapped by the known sentient life-forms. Intergalactic travel is not currently thought possible by any known life-form. + 星系 + 星群 + 一个星系代表一片广袤的空间区域,通常指一个单独的恒星系,有时也叫"星团",包含了数个被称为星区的较小区域。在一个星系内,星区通过超级高速航线连结起来。而在星系之间旅行则需要通过星门。 + 星区 + 星区 + 星区是一个星系内大片被人们关注的区域。每个星区含纳了诸多由地方高速航线相连的被称为"地区"的较小区域。星系内的星区则由超级高速航线连结。 + 地区 + 地区 + 地区是指一个星区内的兴趣点(亦称为信息点)。地区通过地方高速航线系统相连。但是,不是所有地区都直接通过同样的地区高速航线与同星区内的其他地区相连。 + 高速航线 + 高速航线 + 高速航线最初由JSDD在星门关闭之前建立的。他们的目的是把星区间旅行的时间降到可以忍受的程度。 + 地区高速航线 + 地区高速航线 + 地区高速航线是星区内用以连接地区并减少旅行时间的单向加速交通通道。由于它的运行速度低于超级高速航线,因此可以随时随地任由飞船进出。地区高速航线为地区之间的的大流量交通和贸易开拓出一条舒适快捷的通道。 + 超级高速航线 + 超级高速航线 + 超级高速航线连接的是星系内的星区。它们将穿行其间的飞船加速到极高的航速,因此后者无法在航线中途驶离。它们开拓了星区间商用大流量交通,免除了飞船的休眠仓,也不会让旅行者产生不必要的衰老。 + 星门 + 星门 + 神秘的星门据传是由被多数种族称为古人的势力创造出来的。这些装置似乎遍布整个银河,甚至可能及至更广的宇宙。它们是目前星系间唯一可行且搞笑的旅行方式。不幸的是,绝大多数星门都在被称为"星门关闭"的事件后失效了。 + 小行星 + 小行星 + 小行星通常是天体形成时的残余物,或是天体间碰撞以及被流星撞击的产物。大小不一的小行星是各种可开采的矿物和晶体的来源。 大多数小行星只含有常见的基础矿石和矿物质,但有些小行星则可能是稀有和暴利材料的藏身之处。 太空矿工的生活通常相当单调,但偶尔也会有刺激兴奋的时刻。 + 银河系 + 银河系 + 当用于指代当地的银河系或"已知的银河系"时,银河系是一个松散的术语,是指目前被已经由有感知的生命体调查和绘制的星系的合集。 目前所有已知的生命体都认为银河系间的旅行是不可能的。 - Albion Skunk + 阿尔比恩臭鼬 This multi-purpose craft was conceived by Argon Shipwrights as a long range reconnaissance ship for use within the Terran Solar System. It is unknown how many of these ships exist but some have been sold to major corporations as personal command ships for high-ranking executives. TF/X Utility Craft The TF/X Utility Craft \('TF/X' standing for 'Terraformer/Xenon'\) is a class of vessels with highly speculative purposes. One thing is obvious, though: The local TF/Xenon tech-pool \(short for 'technological gene pool'\) is currently evolving on a biological seeming trajectory; although it is doubtful that actual biological components are used in construction of the TUC, the general consensus among TF/Xenon experts is that biological features are quickly being emulated by the machines wherever sensible. @@ -30024,7 +30120,7 @@ Falcon {29101, 15903} These ships most commonly have only a single seat, though some do carry enough space for two or three people. They carry no weapons or shields, and can only transport between stations in a single zone. For this reason, their most common use is by civilians. - 民用飞船 + Civilian Ship {29101, 16003} Mass Transporters are used by companies to ferry both their staff and their customers between stations in a single area. It is uncommon for them to carry any form of shields, and they are too small to support any armament. Depending on their exact size, they can carry between five and twenty people, including the pilot. Mass Transporter @@ -30780,18 +30876,18 @@ 你已收到他们的全部所属空间站给予的折扣。 折扣已收到 折扣已收到 - 交易出价订阅 - 交易出价订阅 - 对于$STATION$空间站的交易出价订阅 - 对于$NUM$个空间站的交易出价订阅 + 交易出价认购 + 交易出价认购 + 对于$STATION$空间站的交易出价认购 + 对于$NUM$个空间站的交易出价认购 你已收到来自$SECTOR$星区$STATION$空间站的交易出价更新。 - 你已收到来自以下空间站的交易出价订阅: + 你已收到来自以下空间站的交易出价认购: 你已收到来自$SECTOR$星区$NUM$个空间站的交易出价更新。 你已收到他们在$SECTOR$星区的$NUM$个所属空间站的交易出价更新。 你已收到他们在$SECTOR$星区全部所属空间站的交易出价更新。 你已收到他们全部所属空间站的交易出价更新。 - 交易出价订阅已接收 - 交易出价订阅已接收 + 交易出价认购已接收 + 交易出价认购已接收 空间站信息 $STATION$空间站的信息 $NUM$个空间站的信息 @@ -31523,6 +31619,10 @@ (Deliver:)运送食品到我们的空间站,位于:$SPACE$ 请尽可能多地将以下货物带到我方任意一个空间站。\n$SUPPLIES$ (Deliver:)运送建造所需货物到我们的空间站,位于:$SPACE$ + 你与其他商人共同竞争,他们也能运送这些货物。 + 目标随实时更新。 + 目标和报酬随实时更新。 + 报酬随实时更新。 食品短缺 我们必须确保这个星区即使遭到封锁也有足够的食品供应。帮助这个空间站提高工作人员的食品库存。 {30141,10} @@ -33000,7 +33100,7 @@ - (missiongroup)正统Paranid帝国 Vs. "异教团" + (missiongroup)正统Paranid帝国 Vs. \"异教团\" 我们燃烧的圣光日新月异。我们发现自己受到了那些被傲慢引入歧途的兄弟的挑战。虽然我们希望将其中的一些人拯救回来,但他们的"执政"领导人希望他们继续沿着这条亵渎和毁灭的道路走下去。我们寻求提拔那些愿意援助Paranid帝国的人,以便他们能够沐浴在帝国的荣耀中。如果你对自己的能力有信心,我们愿意倾听你的诉求。 异教团作战室 (intro mission)解除烦恼 @@ -33780,6 +33880,14 @@ 获取物品: %d($NumInventory$)x %s($InventoryName$) %s($ShipName$)带回货物:%d($NumWare$)x %s($WareName$) 获取蓝图:%s($ObjectName$) + 收回信用币:%s($NumCurrency$) + 信用币 + Ego信用币 + 模组 + 物品栏道具 + 货物 + 蓝图 + {1001,8510} (* Mission Names and Descriptions *) 多重宇宙航行 曲率奇异点的发现和对其实用化的研究,开辟了无数可能的现实领域。派遣一艘飞船进行一场和平之旅,探索其中一个平行宇宙,以便我们更好地理解它们。 diff --git a/0001-L088.xml b/0001-L088.xml index bbdcdfc..d5f8014 100644 --- a/0001-L088.xml +++ b/0001-L088.xml @@ -316,7 +316,7 @@ 勢力關係和執照 顯示物品欄 你的物品欄 - 交易應收金額 + 預期貿易收入 可用產品 可用飛船 選擇飛船 @@ -911,7 +911,7 @@ Steam創意工坊下載 瀏覽創意工坊 - 已訂閱 + 已認購 禁用雷達 顯示轉向模式 搖桿死區 @@ -1014,6 +1014,7 @@ 乘客 信息 (Used for civilian object that used to belong to a faction)$OBJECTNAME$($FACTIONNAME$) + 按%s (displayed at the bottom of the screen when player activated mouse-steering mode)按%s($INPUT_ACTION_TOGGLEMOUSESTEERING$)關閉鼠標飛行模式。 (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot)按%s($INPUT_ACTION_TOGGLE_AUTOPILOT$)關閉自動駕駛。 (displayed at the bottom of the screen when player activated autopilot in XRVR)自動駕駛開啟。 @@ -1255,6 +1256,7 @@ 前往飛船 呼叫停靠 等待 + 我已閱讀並同意隱私政策的條款。 研究 描述 需要物品/知識 @@ -1288,7 +1290,7 @@ 製作 交易日誌 勢力和關係 - 由貿易獲取%s($CREDIT_AMOUNT$) + 預期貿易收入%s($CREDIT_AMOUNT$) 丟棄物品 製作物品 製作歷史記錄 @@ -1685,6 +1687,12 @@ 等待交易完成 正在等待升級完成 這個飛船已預約升級。 + 炮塔行動準則 + 防禦 + 攻擊所有敵人 + 導彈防禦 + 開採 + 攻擊當前敵人 (Help Menu) 教程和幫助 外部資源 @@ -1730,6 +1738,7 @@ 結果 顯示飛船 所選飛船的名稱中包含非拉丁字符。這些名稱無法在所有的翻譯中顯示出來。 + 沒有已返回的遠征隊 (Options menu range 26xx, 48xx and 72xx continued)紋理質量 已安裝MOD 遠征名稱 @@ -1752,6 +1761,15 @@ 你的顯卡沒有足夠的顯存來支持目前的設定,建議你降低紋理質量、解析度以及反鋸齒等畫質選項。 顯卡 螢幕 + 允許遠征/來訪 + 註冊你的遊戲將開啟一項獨特功能,允許你的飛船進入多重宇宙中進行遠征,它們在其中有可能會遇到其他玩家。另外,你還會獲得一款特殊塗裝,並能從遠征中獲得回報。 + 讀出目標名稱 + 用戶名或密碼錯誤 + 內部服務器錯誤 + 內部數據庫錯誤 + 用戶名過長(最大255個字符) + 密碼過長(最大4096個字符) + 自動保存間隔 百科全書索引 新增 未知的 @@ -1971,6 +1989,8 @@ 你即將開始駭入 中止建造 你確定要取消已預訂的升級嗎? + 你確定要取消當前已改變的設置? + 你確定要改變下列控制選項? (Map key) (Map)圖例 防禦平台 @@ -2055,6 +2075,7 @@ 求職者 商人 (way to)飛船服務(engineer, mechanic, drone dealer etc.) + 任務要約 船員:%1... 空間站 主力艦 @@ -3107,11 +3128,11 @@ 目標準星右側顯示著4個主武器組,左側顯示著4個副武器組。 主武器是雷射等不需要彈藥的武器。 副武器是發射器,往往需要消耗彈藥比如導彈。 - 主武器旁邊顯示出了持續開火後積累的熱量。 + 主武器組旁的熱量槽顯示持續開火後積累的熱量。 若熱量槽變成紅色,在冷卻下來之前你將無法再開火。 - 可以在飛船選單中更改主映射和輔助映射。 + 可以在飛船選單中更改主武器和副武器的映射。 按下$INPUT_ACTION_OPEN_COCKPIT_MENU$打開飛船選單以修改武器配置。 - 第一個武器組預設會包含所有武器。 + 第一個武器組預設包含所有武器。 每一行代表一個武器組。 你可以使用鼠標或$INPUT_ACTION_WIDGET_SCROLL_DOWN$,$INPUT_ACTION_WIDGET_SCROLL_UP$,$INPUT_STATE_WIDGET_SCROLL_LEFT$,$INPUT_STATE_WIDGET_SCROLL_RIGHT$選擇選單中的物品。 為了某些特殊目的,一個武器組裡只包含一件武器也是合理的選擇。 @@ -3120,7 +3141,7 @@ 任務目的地會在HUD界面中顯示為黃色圓圈。 按住$INPUT_STATE_TOGGLEMOUSESTEERING$控制飛船轉向當前目標。 目標有可能掉落物品,你可以操控飛船飛過物品將其拾取。 - 按下$INPUT_STATE_LOOTMAGNET$使附近的箱子朝你的飛船移動。 + 按住$INPUT_STATE_LOOTMAGNET$使附近的箱子朝你的飛船移動。 如果對應類型的貨艙有足夠的剩餘容量,拾取的大型貨物就會裝進飛船貨艙中。 小型物品則直接放入你的物品欄中。 你可以飛過貨櫃以將其拾取。 @@ -3129,8 +3150,8 @@ 這是按移動目標當前飛行矢量算出的瞄準預判點。 目標準星附近的點表示每種雷射當前瞄準的方向。 升級火控電腦後可以使用瞄準輔助功能。 - 安裝在機翼末端的雷射器有可能無法瞄準極近距離的目標。 - 特別是在瞄準非常小的近距離目標時很可能遇到這種情況。 + 安裝在機翼末端的雷射器有可能無法瞄準距離極近的目標。 + 這種情況尤其可能發生在近距離瞄準小型目標的時候。 射擊這個貨櫃上的紅色鎖具,你可以看到當你飛得很近時武器瞄準點會移動。 (Docking, Crafting) 飛到指定空間站。 @@ -3206,7 +3227,7 @@ 請確保已啟動掃瞄模式且飛船在極近距離上直接指向信號源。 打開飛船選單($INPUT_ACTION_OPEN_COCKPIT_MENU$)或按$INPUT_ACTION_TOGGLE_LONGRANGE_SCAN_MODE$啟動長距掃瞄模式。 長距掃瞄模式能幫助你在未知星區進行導航。 - 你能掃瞄飛船朝向上距離最遠300km的物體。 + 你能掃瞄飛船所朝方向上最遠達200km的物體。 按住副武器開火鍵$INPUT_STATE_FIRE_SECONDARY_WEAPON$最多2秒。 信號會在鬆開按鍵時釋放。 按住按鍵的時間太長會導致掃瞄失敗。 @@ -3671,8 +3692,11 @@ 升級選單允許在裝備塢或者船台添加船員。 升級主力艦需要造船廠。 打開艦船的信息選單。 + 選擇一艘飛船。 + 選擇一艘飛船,並打開飛船的信息選單。 在信息選單的僱員區,船員可以被重新指派。 有勤務船員,陸戰隊員和艦長。 + 無法遠程控制一艘沒有飛行員的飛船。 如果一艘飛船沒有艦長,就沒法被遠程指揮。 勤務船員能夠讓飛船更好地運作。 登陸作戰需要陸戰隊員。 @@ -3680,13 +3704,15 @@ 在此空間站上與NPC交談。 僱傭這個人成為船員。 右擊你想要指派的飛船。 - 選擇一個船員部門指派並確認。 + 選擇要分配的船員種類並僱傭。 現在你的新船員會進入你的飛船。 在僱員信息選單中,可以在部門間移動船員。 - 打開信息選單中的個體船員區。 - 在個體船員區,你可以提拔一名新船長。 + 打開信息選單的船員選項。 + 你可以在船員選項中提拔一名新飛行員。 + 你可以在船員選項中提拔一名新船長。 若兩艘船降落在同一太空站,你也可以在船之間移動船員。 船員,艦長和陸戰隊員為你工作期間能增長技能。 + 船員、飛行員和陸戰隊員會在工作過程中提升技能。 @@ -3765,8 +3791,8 @@ 炮塔失效: 力場失效: 無人機發射器失效: - Permanent trade subscription added - Trade partner added to database + 持續交易認購已添加 + 貿易夥伴已添加至數據庫 Out of info to unlock from this module 收到物品(inventory ware, e.g. virtual seminar) 物品已交給($NPC$)%s @@ -3820,19 +3846,21 @@ 導師更新:$REASON$ 海盜更新:$REASON$ $SUBSCRIPTION$更新:$REASON$ - Tutorial aborted. - Tutorial aborted: left staging area. - Tutorial aborted: due to inactivity. - Tutorial aborted: no stations nearby. - Tutorial aborted: not piloting a ship. - Tutorial aborted: not on a station. - Tutorial aborted: not in space. - Tutorial aborted: second ship with captain required. + 教程終止。 + 教程終止:已離開準備區域。 + 教程終止:無動作。 + 教程終止:附近沒有空間站。 + 教程終止:沒有在駕駛飛船。 + 教程終止:不在空間站上。 + 教程終止:不在太空中。 + 教程終止:需要另一艘配備了艦長的飛船。 教程終止:需要可部署裝置。 教程終止:需要衛星。 - Warning: about to leave staging area. - Currently no mission available - No mission available during tutorial + 教程終止:飛船不屬於你。 + 教程終止:不在屬於自己的飛船上。 + 警告:即將離開準備區。 + 當前無可用任務。 + 教程進行過程中無法接任務 %1艘飛船從遠征"%2"中歸來 1艘飛船從遠征"%1"中歸來 (boarding){1015,160} @@ -4302,6 +4330,7 @@ You cannot log in with a modified game. 左右機動,除非自適應轉向開啟。 橫滾,除非自適應轉向開啟。 + 派遣飛船前往平行宇宙執行遠征任務的同時,可能也要迎接來訪者的到來。 (Platform Trading Menu)出售一個或多個所選物品。 購買一個或多個所選物品。 選擇你要購買物品的數量。 @@ -4309,6 +4338,7 @@ 確認交易。你個人帳戶中將減去約定的金額。 確認交易。你個人帳戶中將增加約定的金額。 貿易商不想購買此物品。 + 貿易商不願意購買此物品。你需要先提高聲望。 (Trade Menu, Wares sold by Stations)查看該空間站收購的物品。 查看所選交易機會的詳細信息。 開始所選交易。 @@ -4461,6 +4491,7 @@ 回到頂層視圖。("$INPUT_STATE_DETAILMONITOR_RESET_VIEW$") 由於無法提供藍圖,所以無法進行此施工計劃。 你的遠征物品欄裡已經沒有這個模塊了。 + 你的遠征物品欄裡已經沒有這些模塊了。 (Ship configuration menu mouse overs) 重置所有更改。 解雇當期未分配的船員。 @@ -4527,13 +4558,16 @@ 《X4:基石》維基 https://www.egosoft.com:8444/confluence/display/X4WIKI/X4\053Wiki\053%28English%29\053Home/ - 《X4:基石》官方維基(www.egosoft.com) + 《X4:基石》官方維基(www.egosoft.com) Egosoft論壇 https://forum.egosoft.com/ Egosoft官方論壇(forum.egosoft.com) Egosoft YouTube頻道 https://www.youtube.com/channel/UCK3UIFmOHOvI3n1FVRsDYGw/ Egosoft官方YouTube頻道(www.youtube.com) + 《X4:基石》手冊 + https://www.egosoft.com:8444/confluence/display/X4WIKI/X4%3A\053Foundations\053Manual/ + 《X4:基石》官方手冊(www.egosoft.com) @@ -4993,7 +5027,7 @@ \"我不知道當你一天看到四次美麗的日落時會說些什麼。\"\n\n——約翰·格倫(1921 -) \"那個微小的豆粒突然讓我驚奇,秀麗而蔚藍,那就是地球。我舉起拇指並閉上一隻眼睛,我的拇指遮住了行星地球。我無法感受到它的巨大。我感覺它非常,非常渺小。\"\n\n——尼爾·阿姆斯特朗(1930 - 2012) "把我們的注意力局限於地表上的事情是對人類精神的限制。"\n\n——斯蒂芬·霍金(1942 - 2018) - \"昨日科幻,今日事實,明日過時。\"\n\n——奧托 O。賓得(1911 - 1974) + "昨日科幻,今日事實,明日過時。"\n\n——奧托 O。賓得(1911 - 1974) \"要有翅膀! 如果這成就不屬於我,也會屬於別人。靈魂不滅;而人,應知曉全部並應有翅膀……\"\n\n——萊昂納多·達芬奇(1452 - 1519) \"人的思想和精神隨著他們能夠活動的空間成長。\"\n\n——克拉夫特·A·埃裡克(1917 - 1984) \"關鍵是不要停止發問。\"\n\n——阿爾伯特·愛因斯坦(1879 - 1955) @@ -5291,8 +5325,8 @@ (ship )離港。 (ship )攻擊中。 任務 - (Mission )已訂閱。 - (Mission )已取消訂閱。 + (Mission )已認購。 + (Mission )已取消認購。 (rank )已達成。 空間站 (Station | ship )建造。 @@ -14532,7 +14566,7 @@ (Greeting - trader / staff)有什麼我能幫忙的嗎? (Goodbye - neutral)一路平安。 (Goodbye - neutral)再見。 - (Goodbye - enemy)Begone. + (Goodbye - enemy)滾蛋。 (Goodbye - over comms)通訊完畢。 (Goodbye - staff)很高興能得到幫助。 (Greeting - welcome somewhere)歡迎。 @@ -15744,7 +15778,7 @@ (Greeting - trader / staff)有什麼我能幫忙的嗎? (Goodbye - neutral)一路平安。 (Goodbye - neutral)再見。 - (Goodbye - enemy)Begone. + (Goodbye - enemy)滾蛋。 (Goodbye - over comms)通訊完畢。 (Goodbye - staff)很高興能得到幫助。 (Greeting - welcome somewhere)歡迎。 @@ -24530,9 +24564,9 @@ 能量電池產線 {20006,102}(No information available) 能量電池 - 裝備部件產線 + 引擎部件產線 {20006,102}(No information available) - 裝備部件 + 引擎部件 (Teladi Engine Part Production){20202,501} {20104,10901} {20006,102}(No information available) (Engine Part){20104,10903} @@ -26783,7 +26817,7 @@ 容器 停機坪 - 散裝貨艙 + 固體倉儲 集裝貨艙 能源貨艙 液體貨艙 @@ -27160,78 +27194,140 @@ {20006,102}(No information available) 矩陣湮滅 {20006,102}(No information available) - 塗裝改裝0021 - 塗裝改裝0021的說明 - 塗裝改裝0022 - 塗裝改裝0022的說明 - 塗裝改裝0023 - 塗裝改裝0023的說明 - 塗裝改裝0024 - 塗裝改裝0024的說明 - 塗裝改裝0025 - 塗裝改裝0025的說明 - 塗裝改裝0026 - 塗裝改裝0026的說明 - 塗裝改裝0027 - 塗裝改裝0027的說明 - 塗裝改裝0028 - 塗裝改裝0028的說明 - 塗裝改裝0029 - 塗裝改裝0029的說明 - 塗裝改裝0030 - 塗裝改裝0030的說明 - 塗裝改裝0031 - 塗裝改裝0031的說明 - 塗裝改裝0032 - 塗裝改裝0032的說明 - 塗裝改裝0033 - 塗裝改裝0033的說明 - 塗裝改裝0034 - 塗裝改裝0034的說明 - 塗裝改裝0035 - 塗裝改裝0035的說明 - 塗裝改裝0036 - 塗裝改裝0036的說明 - 塗裝改裝0037 - 塗裝改裝0037的說明 - 塗裝改裝0038 - 塗裝改裝0038的說明 - 塗裝改裝0039 - 塗裝改裝0039的說明 - 塗裝改裝0040 - 塗裝改裝0040的說明 - 塗裝改裝0041 - 塗裝改裝0041的說明 - 塗裝改裝0042 - 塗裝改裝0042的說明 - 塗裝改裝0043 - 塗裝改裝0043的說明 - 塗裝改裝0044 - 塗裝改裝0044的說明 - 塗裝改裝0045 - 塗裝改裝0045的說明 - 塗裝改裝0046 - 塗裝改裝0046的說明 - 塗裝改裝0047 - 塗裝改裝0047的說明 - 塗裝改裝0048 - 塗裝改裝0048的說明 - 塗裝改裝0049 - 塗裝改裝0049的說明 - 塗裝改裝0050 - 塗裝改裝0050的說明 - 塗裝改裝0051 - 塗裝改裝0051的說明 - 塗裝改裝0052 - 塗裝改裝0052的說明 - 塗裝改裝0053 - 塗裝改裝0053的說明 - 塗裝改裝0054 - 塗裝改裝0054的說明 - 塗裝改裝0055 - 塗裝改裝0055的說明 + 朱紅 + {20006,102}(No information available) + 濺彩 + {20006,102}(No information available) + 裂紋表面 + {20006,102}(No information available) + 聯邦迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 聯邦迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 聯邦迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 共和國迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 共和國迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 共和國迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 公司迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 鱗片迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 鱗片迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 鱗片迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 神界迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 聖教團迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 聖教團迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 聖教團迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 聯盟迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 聯盟迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 聯盟迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 部門迷彩1 + {20006,102}(No information available) + 部門迷彩2 + {20006,102}(No information available) + 部門迷彩3 + {20006,102}(No information available) + 色調1 + {20006,102}(No information available) + 色調2 + {20006,102}(No information available) + 色調3 + {20006,102}(No information available) + 公路殺手 + {20006,102}(No information available) + 焦頭爛額 + {20006,102}(No information available) + 窮途末路 + {20006,102}(No information available) + 噗滋滋滋滋滋! + {20006,102}(No information available) + 暴力 + {20006,102}(No information available) 黑曜石 X - 塗裝改裝0056的說明 + {20006,102}(No information available) + 合法經營 + {20006,102}(No information available) + 奧爾德林 + {20006,102}(No information available) + 低溫金屬 + {20006,102}(No information available) + 艦長皮爾 + {20006,102}(No information available) + 採礦熱潮 + {20006,102}(No information available) + 海盜的詭計 + {20006,102}(No information available) + 瀑布阿爾法 + {20006,102}(No information available) + 邪惡煙霧 + {20006,102}(No information available) + 寂靜聖殿 + {20006,102}(No information available) + 守望者 + {20006,102}(No information available) + J.B.C. + {20006,102}(No information available) + 救援 + {20006,102}(No information available) + 煙道 + {20006,102}(No information available) + 遺跡獵人 + {20006,102}(No information available) + 水晶神偷 + {20006,102}(No information available) + 處理單元3 + {20006,102}(No information available) + 林地牧場 + {20006,102}(No information available) + 辯護者 + {20006,102}(No information available) + 驚聲尖叫 + {20006,102}(No information available) + 四十二 + {20006,102}(No information available) + 榮耀之路 + {20006,102}(No information available) + 數碼聖殿騎士 + {20006,102}(No information available) + 明日之星 + {20006,102}(No information available) + 商機 + {20006,102}(No information available) + 吉佬兒 + {20006,102}(No information available) + 不同往事 + {20006,102}(No information available) + 蠕蟲之神 + {20006,102}(No information available) + 茂盛山谷 + {20006,102}(No information available) + 信仰之躍 + {20006,102}(No information available) + FHD040 + {20006,102}(No information available) + 毒蛇之咬 + {20006,102}(No information available) @@ -27742,7 +27838,7 @@ 施工飛船 巡邏 海盜 - 清道夫 + 拾荒者 補給飛船 礦產挖掘器 氣體挖掘器 @@ -28472,7 +28568,7 @@ 設計用來快速高效地從環境中提取資源的飛船。 客運飛船 設計用於快速運送許多人員的飛船。 - 清道夫 + 掠奪艦 投射火力之外還能攜走戰利品的飛船。 驅逐艦 標準的主力艦和空間站殺手。 @@ -29670,37 +29766,37 @@ - System - Systems - A System represents a vast area of space, typically a single solar system. Systems, sometimes known as 'clusters' contain smaller areas called Sectors. Sectors are joined within a System by Superhighways while travel between their containing Systems is via Jump Gates. - Sector - Sectors - Sectors are large areas of interest within a single System. They contain smaller areas of interest called Zones which are all connected within the Sector by Local Highways. The containing Sectors are connected by Superhighways. - Zone - Zones - Zones are points of interest within a single Sector. Zones are connected through the Local Highway system but not all Zones are directly connected by the same Local Highway to all other Zones in the same Sector. - Highway - Highways - Highways were first created by JSDD before the shut down of the Jump Gates. Their purpose is to allow bearable travel times through and between Sectors. - Local Highway - Local Highways - Local Highways are unidirectional paths of accelerated traffic used to connect areas of interest, called Zones, within a Sector and reduce travel time. As they operate at lower speeds than the Superhighways, it is fairly safe to enter or leave the Local Highway at any time. Local Highways have opened up fast and convenient mass-traffic and trading lanes between and within Zones. - Superhighway - Superhighways - Superhighways connect Sectors within the same System. They operate at highly accelerated speeds so leaving them during transit is not possible. They have opened up inter-sector travel to commercial mass-traffic without the need for stasis chambers or unwanted aging effects on travellers. - Jump Gate - Jump Gates - The mysterious Jump Gates were supposedly created by a race which most species refer to as the Ancients. These devices are apparently spread throughout the entire galaxy and possibly beyond. They provide the only feasible and effective method of travel between Systems at this time. Unfortunately, most if not all became non-operational at the event known as the 'Shutdown of the Gates'. - Asteroid - Asteroids - Usually the remnants from astronomical body formation or the result of collisions and meteor strikes, asteroids of all sorts of sizes provide sources of several recoverable minerals and crystals. Whilst many asteroids only contain basic common ores and minerals, others may be the source of rarer and far more profitable materials. A space miner's life is usually fairly monotonous, but there can be moments of excitement and elation. - Galaxy - Galaxies - The Galaxy, when used to refer to the local Galaxy or 'the Known Galaxy', is a loose term for the collection of Systems currently considered as surveyed and mapped by the known sentient life-forms. Intergalactic travel is not currently thought possible by any known life-form. + 星系 + 星群 + 一個星系代表一片廣袤的空間區域,通常指一個單獨的恆星系,有時也叫「星團」,包含了數個被稱為星區的較小區域。在一個星系內,星區通過超級高速航線連結起來。而在星系之間旅行則需要通過星門。 + 星區 + 星區 + 星區是一個星系內大片被人們關注的區域。每個星區含納了諸多由地方高速航線相連的被稱為「地區」的較小區域。星系內的星區則由超級高速航線連結。 + 地區 + 地區 + 地區是指一個星區內的興趣點(亦稱為信息點)。地區通過地方高速航線系統相連。但是,不是所有地區都直接通過同樣的地區高速航線與同星區內的其他地區相連。 + 高速航線 + 高速航線 + 高速航線最初由JSDD在星門關閉之前建立的。他們的目的是把星區間旅行的時間降到可以忍受的程度。 + 地區高速航線 + 地區高速航線 + 地區高速航線是星區內用以連接地區並減少旅行時間的單向加速交通通道。由於它的運作速度低於超級高速航線,因此可以隨時隨地任由飛船進出。地區高速航線為地區之間的的大流量交通和貿易開拓出一條舒適快捷的通道。 + 超級高速航線 + 超級高速航線 + 超級高速航線連接的是星系內的星區。它們將穿行其間的飛船加速到極高的航速,因此後者無法在航線中途駛離。它們開拓了星區間商用大流量交通,免除了飛船的休眠倉,也不會讓旅行者產生不必要的衰老。 + 星門 + 星門 + 神秘的星門據傳是由被多數種族稱為古人的勢力創造出來的。這些裝置似乎遍佈整個銀河,甚至可能及至更廣的宇宙。它們是目前星系間唯一可行且搞笑的旅行方式。不幸的是,絕大多數星門都在被稱為「星門關閉」的事件後失效了。 + 小行星 + 小行星 + 小行星通常是天體形成時的殘餘物,或是天體間碰撞以及被流星撞擊的產物。大小不一的小行星是各種可開採的礦物和晶體的來源。 大多數小行星只含有常見的基礎礦石和礦物質,但有些小行星則可能是稀有和暴利材料的藏身之處。 太空礦工的生活通常相當單調,但偶爾也會有刺激興奮的時刻。 + 銀河系 + 銀河系 + 當用於指代當地的銀河系或「已知的銀河系」時,銀河系是一個鬆散的術語,是指目前被已經由有感知的生命體調查和繪製的星系的合集。 目前所有已知的生命體都認為銀河系間的旅行是不可能的。 - Albion Skunk + 阿爾比恩臭鼬 This multi-purpose craft was conceived by Argon Shipwrights as a long range reconnaissance ship for use within the Terran Solar System. It is unknown how many of these ships exist but some have been sold to major corporations as personal command ships for high-ranking executives. TF/X Utility Craft The TF/X Utility Craft \('TF/X' standing for 'Terraformer/Xenon'\) is a class of vessels with highly speculative purposes. One thing is obvious, though: The local TF/Xenon tech-pool \(short for 'technological gene pool'\) is currently evolving on a biological seeming trajectory; although it is doubtful that actual biological components are used in construction of the TUC, the general consensus among TF/Xenon experts is that biological features are quickly being emulated by the machines wherever sensible. @@ -30024,7 +30120,7 @@ Falcon {29101, 15903} These ships most commonly have only a single seat, though some do carry enough space for two or three people. They carry no weapons or shields, and can only transport between stations in a single zone. For this reason, their most common use is by civilians. - 民用飛船 + Civilian Ship {29101, 16003} Mass Transporters are used by companies to ferry both their staff and their customers between stations in a single area. It is uncommon for them to carry any form of shields, and they are too small to support any armament. Depending on their exact size, they can carry between five and twenty people, including the pilot. Mass Transporter @@ -30780,18 +30876,18 @@ 你已收到他們的全部所屬空間站給予的折扣。 折扣已收到 折扣已收到 - 交易出價訂閱 - 交易出價訂閱 - 對於$STATION$空間站的交易出價訂閱 - 對於$NUM$個空間站的交易出價訂閱 + 交易出價認購 + 交易出價認購 + 對於$STATION$空間站的交易出價認購 + 對於$NUM$個空間站的交易出價認購 你已收到來自$SECTOR$星區$STATION$空間站的交易出價更新。 - 你已收到來自以下空間站的交易出價訂閱: + 你已收到來自以下空間站的交易出價認購: 你已收到來自$SECTOR$星區$NUM$個空間站的交易出價更新。 你已收到他們在$SECTOR$星區的$NUM$個所屬空間站的交易出價更新。 你已收到他們在$SECTOR$星區全部所屬空間站的交易出價更新。 你已收到他們全部所屬空間站的交易出價更新。 - 交易出價訂閱已接收 - 交易出價訂閱已接收 + 交易出價認購已接收 + 交易出價認購已接收 空間站信息 $STATION$空間站的信息 $NUM$個空間站的信息 @@ -31523,6 +31619,10 @@ (Deliver:)運送食品到我們的空間站,位於:$SPACE$ 請盡可能多地將以下貨物帶到我方任意一個空間站。\n$SUPPLIES$ (Deliver:)運送建造所需貨物到我們的空間站,位於:$SPACE$ + 你與其他商人共同競爭,他們也能運送這些貨物。 + 目標隨實時更新。 + 目標和報酬隨實時更新。 + 報酬隨實時更新。 食品短缺 我們必須確保這個星區即使遭到封鎖也有足夠的食品供應。幫助這個空間站提高工作人員的食品庫存。 {30141,10} @@ -33000,7 +33100,7 @@ - (missiongroup)正統Paranid帝國 Vs. "異教團" + (missiongroup)正統Paranid帝國 Vs. \"異教團\" 我們燃燒的聖光日新月異。我們發現自己受到了那些被傲慢引入歧途的兄弟的挑戰。雖然我們希望將其中的一些人拯救回來,但他們的"執政"領導人希望他們繼續沿著這條褻瀆和毀滅的道路走下去。我們尋求提拔那些願意援助Paranid帝國的人,以便他們能夠沐浴在帝國的榮耀中。如果你對自己的能力有信心,我們願意傾聽你的訴求。 異教團作戰室 (intro mission)解除煩惱 @@ -33780,6 +33880,14 @@ 獲取物品: %d($NumInventory$)x %s($InventoryName$) %s($ShipName$)帶回貨物:%d($NumWare$)x %s($WareName$) 獲取藍圖:%s($ObjectName$) + 收回信用幣:%s($NumCurrency$) + 信用幣 + Ego信用幣 + 模組 + 物品欄道具 + 貨物 + 藍圖 + {1001,8510} (* Mission Names and Descriptions *) 多重宇宙航行 曲率奇異點的發現和對其實用化的研究,開闢了無數可能的現實領域。派遣一艘飛船進行一場和平之旅,探索其中一個平行宇宙,以便我們更好地理解它們。