The GAFAM poster campaign translations
This repository contains translations of the GAFAM poster campaign by La Quadrature du Net in GNU gettext format.
The repository and its accompanying web page gafam.info are intended to support the lovely people of LQDN in spreading the word about their campaign.
Contributions are always welcome!
How to work with it
Add another translation
You can find a nice description about how to get started with translations at https://gafam.info/#contribute.
Thanks for your efforts!
Technical guideline for operators
If you are used to work on the command line, these informations might help you along.
Add a new translation file
cd po msginit --locale pt
This should add a new translation file
Please edit the header fields
Language-Team appropriately. Then, add
the translation texts.
You might want to have a look at the existing translations as a reference, especially about how to handle multiline items: po/fr.po, po/en.po, po/de.po and po/jp.po.
Convert translation file formats
Convert GNU gettext PO files to i18next JSON format:
yarn install make gettext-to-json
This should convert all
po/*.po files to their
When adding a new translation to the
please also update the
LANGUAGES list in the
It uses the i18next-gettext-converter module under the hood.
As the JSON files will be automatically generated from the PO files, there's no need to edit/update them when adding/correcting a translation for a specific language.
Just run the command above to build the JSON files from the PO files.