-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
Copy pathde.po
88 lines (73 loc) · 1.99 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# The GAFAM poster campaign translations from
# the GAFAM tech collective <tech@gafam.info>, 2018.
# This file is in the public domain (CC0).
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gafam/"
"translations/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
# Google
msgid "google-title"
msgstr "Google"
msgid "google-body"
msgstr "FILTERT\nDEINE\nGEDANKEN"
msgid "google-footer"
msgstr ""
"Google filtert Deine Suchergebnisse und Empfehlungen\n"
"bei YouTube und analysiert Deine Reaktionen,\n"
"um Dich in einer Filterblase zu betten"
# Apple
msgid "apple-title"
msgstr "Apple"
msgid "apple-body"
msgstr ""
"WEIẞ\n"
"WO DEINE\n"
"MUTTER\n"
"IST"
msgid "apple-footer"
msgstr ""
"Benutzt Du ein iOS oder Android Smartphone, dann verfolgen,\n"
"sammeln und analysieren Apple und Google Deinen Aufenthaltsort,\n"
"ohne es Dir mitzuteilen oder Dir eine Wahl zu lassen"
# Facebook
msgid "facebook-title"
msgstr "facebook"
msgid "facebook-body"
msgstr "WÄHLT AUS\nWAS DU\nLIEST"
msgid "facebook-footer"
msgstr ""
"Facebook wählt den Inhalt Deines Newsfeeds aus,\n"
"um Deine Reaktionen zu analysieren und Dich in\n"
"einer Filterblase zu betten"
# Amazon
msgid "amazon-title"
msgstr "amazon"
msgid "amazon-body"
msgstr ""
"WEIẞ\n"
"WELCHE GESCHENKE\n"
"DU\n"
"BEKOMMST"
msgid "amazon-footer"
msgstr ""
"In ausreichendem Maße analysiert, verraten trivial\n"
"erscheinende Verhaltensweisen viel über Deine\n"
"Persönlichkeit, Deine Erwartungen und Deine Freunde"
# Microsoft
msgid "microsoft-title"
msgstr "Microsoft"
msgid "microsoft-body"
msgstr "FORMATIERT\nDEINE\nKINDER"
msgid "microsoft-footer"
msgstr ""
"Microsoft kauft sich mit beachtlichen Aufwendungen\n"
"in Schulen und Universitäten ein, um Lehrende\n"
"und Lernende zu konditionieren"