Permalink
Browse files

Update translations from transifex

  • Loading branch information...
gapan committed Jun 26, 2014
1 parent c1c2e8c commit 3d51831e5767cfb34c8eabd1c59193659f73646c
Showing with 59 additions and 57 deletions.
  1. +1 −1 po/el.po
  2. +6 −5 po/es_AR.po
  3. +17 −17 po/he.po
  4. +1 −1 po/lv_LV.po
  5. +8 −7 po/nl.po
  6. +14 −14 po/ro_RO.po
  7. +6 −6 po/sv.po
  8. +6 −6 po/uk.po
View
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
View
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alejandro Simón <alejandrosimon@gmx.com>, 2014
# Alejandro Simón <alejandrosimon@gmx.com>, 2012
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2012
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-19 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Simón <alejandrosimon@gmx.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Borrando el directorio de trabajo. Por favor espere..."
#: src/sourcery.glade:1097
msgid "Missing dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencia no econtrada"
#: src/sourcery.glade:1136
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Intente nuevamente"
#: src/sourcery.glade:1210
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgid ""
"SlackBuild. Install it with GSlapt and try again. If you cannot find a "
"package in GSlapt, you might have to disable dependencies or do some manual "
"tweaking."
-msgstr ""
+msgstr "%(d)s aparece como una dependencia inexistente y no está disponible como un SlackBuild. Instálela con GSlapt e intente nuevamente. Si no puede encontrar el paquete en GSlapt, debería deshabilitar las dependencias o realizar algún ajuste manual."
#: src/sourcery:588 src/sourcery:1220
msgid "Status"
View
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2014
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "מעדכן כעת מטמון ‫SlackBuild..."
#: src/sourcery.glade:1061
msgid "Clearing working directory. Please wait..."
-msgstr "מטהר כעת מדור העבודה, אנא המתן..."
+msgstr "מטהר כעת ספריית עבודה, אנא המתן..."
#: src/sourcery.glade:1097
msgid "Missing dependency"
-msgstr ""
+msgstr "תלות חסרה"
#: src/sourcery.glade:1136
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "נסה שוב"
#: src/sourcery.glade:1210
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"There was an error while updating the SlackBuild cache. Make sure you have "
"configured all sources properly and that you have a working internet "
"connection."
-msgstr "ארעה שגיאה במהלך עדכון מטמון SlackBuild. וודא שכל המקורות הוגדרו כראוי ושלרשותך עומד חיבור אינטרנט זמין."
+msgstr "אירעה שגיאה במהלך עדכון מטמון SlackBuild. ודא כי הגדרת את כל המקורות כראוי ושלרשותך עומד חיבור אינטרנט זמין."
#: src/sourcery.glade:1413
msgid "Progress"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"Please wait. This might take a while. Processing time varies, depending on "
"the size and complexity of the software, from a few seconds to a few "
"hours..."
-msgstr "נא להיעזר בסבלנות. תהליך זה צפוי להימשך זמן מה. קצב\nהעיבוד משתנה והינו תלוי בגודלה ובמורכבותה של התוכנה.\nתהליך זה עשוי לנוע בין מספר שניות לבין מספר שעות..."
+msgstr "אנא המתן. תהליך זה צפוי להימשך זמן מה. קצב עיבוד\nמשתנה והינו תלוי בגודלה ובמורכבותה של התוכנה.\nתהליך זה עשוי לנוע בין מספר שניות לבין מספר שעות..."
#: src/sourcery.glade:1526
msgid "Getting SlackBuild information"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
-msgstr "נראה שזו הפעם הראשונה שהיישום Sourcery הופעל. לפני שהיישום Sourcery יהפוך להיות שימושי, יש צורך ליצור מטמון תסריטי SlackBuild. וודא שקיים חיבור אינטרנט זמין על מנת שיהיה ניתן ליצור מטמון SlackBuild."
+msgstr "נראה כי זוהי הפעם הראשונה שהיישום Sourcery מופעל. לפני שהיישום Sourcery יהפוך להיות שימושי, יש צורך ליצור מטמון תסריטי SlackBuild. ודא כי קיים חיבור אינטרנט זמין על מנת שיהיה ניתן ליצור מטמון SlackBuild."
#: src/sourcery.glade:1685 src/sourcery.glade:3902
msgid "Icon legend"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "<b>אחסון מקורות וחבילות</b>"
#: src/sourcery.glade:2805
msgid "Clear working directory"
-msgstr "טהר מדור עבודה"
+msgstr "טהר ספריית עבודה"
#: src/sourcery.glade:2844
msgid "Working Directory"
-msgstr "מדור עבודה"
+msgstr "ספריית עבודה"
#: src/sourcery.glade:2857
msgid "Resolve dependencies"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "אנא המתן."
#: src/sourcery.glade:3397 src/sourcery.glade:3400 src/sourcery.glade:3787
msgid "Unmark"
-msgstr "אי־סימון"
+msgstr "בטל סימון"
#: src/sourcery.glade:3408 src/sourcery.glade:3411 src/sourcery.glade:3798
msgid "Install"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "תהליך ההתקנה בוטל"
#: src/sourcery.glade:3478
msgid "Canceled. Some tasks may have already been completed."
-msgstr "הפעולות בוטלו. ייתכן שמשימות מסוימות כבר הושלמו."
+msgstr "הפעולות בוטלו. יתכן כי משימות מסוימות כבר הושלמו."
#: src/sourcery.glade:3522
msgid "Error parsing options"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "ע_ריכה"
#: src/sourcery.glade:3744
msgid "Unmark all"
-msgstr "אי־סימון הכל"
+msgstr "בטל סימון מוחלט"
#: src/sourcery.glade:3779
msgid "_Package"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
"SlackBuild. Install it with GSlapt and try again. If you cannot find a "
"package in GSlapt, you might have to disable dependencies or do some manual "
"tweaking."
-msgstr ""
+msgstr "נראה כי %(d)s מהווה תלות חסרה וזו אינה זמינה בתור SlackBuild. התקן אותה בעזרת GSlapt ונסה שוב. אם אין ביכולתך למצוא חבילה בתוך GSlapt, ייתכן כי נטרלת תלויות או שעשית התאמה ידנית כלשהי."
#: src/sourcery:588 src/sourcery:1220
msgid "Status"
@@ -457,14 +457,14 @@ msgid ""
"There was an error while compiling %(pkg)s %(pkgver)s. All pending actions "
"will be purged from the processing queue. You can review the log file for "
"any errors during compiling."
-msgstr "ארעה שגיאה במהלך ההדרת %(pkg)s %(pkgver)s. כל הפעולות התלויות ועומדות ינוקו מתוך תור העיבוד. ביכולתך לבחון את קובץ היומן עבור שגיאות בעת תהליך ההדרה."
+msgstr "אירעה שגיאה במהלך הדרת %(pkg)s %(pkgver)s. כל הפעולות התלויות ועומדות ינוקו מתוך תור העיבוד. באפשרותך לבחון את קובץ היומן עבור שגיאות בעת תהליך ההדרה."
#: src/sourcery:910
#, python-format
msgid ""
"There was an error while downloading source files for %(pkg)s %(pkgver)s. "
"All pending actions will be purged from the processing queue."
-msgstr "ארעה שגיאה במהלך הורדת קבצי המקור עבור %(pkg)s %(pkgver)s. כל הפעולות התלויות ועומדות ינוקו מתוך תור העיבוד."
+msgstr "אירעה שגיאה במהלך הורדת קבצי המקור עבור %(pkg)s %(pkgver)s. כל הפעולות התלויות ועומדות ינוקו מתוך תור העיבוד."
#: src/sourcery:955
msgid "Not available"
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Gatis Kalniņš <>\n"
"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/lv_LV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
View
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2011
# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2012
+# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2014
# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2012
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Gambit <gambit73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Werkdirectory wissen. Even geduld aub ..."
#: src/sourcery.glade:1097
msgid "Missing dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Missende afhankelijkheid"
#: src/sourcery.glade:1136
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer opnieuw"
#: src/sourcery.glade:1210
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgid ""
"Dependency resolution is only available for the repositories that support "
"it. SlackBuilds from SlackBuilds.org do not include any dependency "
"information."
-msgstr "Afhankelijkheid tegemoetkoming is alleen beschikbaar voor de repositories die dit ondersteunen. SlackBuilds van SlackBuilds.org bevatten geen informatie betreffende afhankelijkheden."
+msgstr "Afhankelijkheidstegemoetkoming of oplossing is alleen beschikbaar voor de repositories die dit ondersteunen. SlackBuilds van SlackBuilds.org bevatten geen informatie betreffende afhankelijkheden."
#: src/sourcery.glade:2907
msgid "Dependencies"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Niet beschikbaar."
#: src/sourcery:422
#, python-format
msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed as a dependency"
-msgstr " %(pkg)s %(pkgver)s zal worden geïnstalleerd als een dependency"
+msgstr " %(pkg)s %(pkgver)s zal worden geïnstalleerd als een afhankelijkheid"
#: src/sourcery:432
#, python-format
@@ -425,7 +426,7 @@ msgid ""
"SlackBuild. Install it with GSlapt and try again. If you cannot find a "
"package in GSlapt, you might have to disable dependencies or do some manual "
"tweaking."
-msgstr ""
+msgstr "%(d)s lijkt een missende afhankelijkheid te hebben en het is niet beschikbaar als een SlackBuild. Installeer het met GSlapt en probeer het opnieuw. Indien u geen pakket kan vinden in GSlapt, zult u afhankelijkheden moeten uitzetten of enige handmatige aanpassingen moeten doen."
#: src/sourcery:588 src/sourcery:1220
msgid "Status"
View
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Curăţare director de lucru. Vă rugăm, aşteptaţi..."
#: src/sourcery.glade:1097
msgid "Missing dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Dependințe lipsă"
#: src/sourcery.glade:1136
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercați"
#: src/sourcery.glade:1210
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
-msgstr "Se pare că aceas este prima lansare a Sourcery. Cache-ul SlackBuild trebuie creat înainte ca Sourcery să fie util. Aveşi nevoie de o conexiune internet funcţională pentru a crea SlackBuild cache."
+msgstr "Se pare că aceas este prima lansare a Sourcery. Cache-ul SlackBuild trebuie creat înainte ca Sourcery să fie util. Aveți nevoie de o conexiune internet funcţională pentru a crea SlackBuild cache."
#: src/sourcery.glade:1685 src/sourcery.glade:3902
msgid "Icon legend"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"SlackBuild's README file for a list of those options. Spaces are not allowed"
" inside option names or definitions. Options should be separated by spaces, "
"e.g.:"
-msgstr "Puteţi stabili orice opţiune suplimentară acceptată aici de către SlackBuild. Consultaţi fiecare fişier README din SlackBuld, pentru o listî cu aceste opţiuni. Spaţiile nu sunt permise în cadrul numelor de opţiuni, sau pentru definiţii. Opţiunile ar trebui să fie separate de spaţii, ex:"
+msgstr "Puteţi stabili orice opţiune suplimentară acceptată aici de către SlackBuild. Consultaţi fiecare fişier README din SlackBuld, pentru o listă cu aceste opţiuni. Spaţiile nu sunt permise în cadrul numelor de opţiuni, sau pentru definiţii. Opţiunile ar trebui să fie separate de spaţii, ex:"
#: src/sourcery.glade:3055
msgid "Pending tasks"
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Stabilire opţiuni"
#: src/sourcery.glade:3457 src/sourcery.glade:3852
msgid "Get information"
-msgstr "Obţinere informaţii"
+msgstr "Obţinți informaţii"
#: src/sourcery.glade:3469
msgid "Canceled"
-msgstr "Anulate"
+msgstr "Anulat"
#: src/sourcery.glade:3478
msgid "Canceled. Some tasks may have already been completed."
-msgstr "Anulate. Anumite sarcini ar pute fi deja efectuate."
+msgstr "Anulat. Anumite sarcini ar pute fi deja efectuate."
#: src/sourcery.glade:3522
msgid "Error parsing options"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Toate sarcinile au fost executate cu succes."
#: src/sourcery.glade:3621
msgid "Error updating package list."
-msgstr "Eraore la actulaizarea listei de pachete."
+msgstr "Eroare la actulaizarea listei de pachete."
#: src/sourcery.glade:3681
msgid "_File"
-msgstr "_Fşier"
+msgstr "_Fişier"
#: src/sourcery.glade:3689 src/sourcery.glade:3940
msgid "Update"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "%(num)i SlackBuild găsite"
#: src/sourcery:150
msgid "Could not retrieve SlackBuild data"
-msgstr "Nu se pot repera datele SlackBuild"
+msgstr "Nu se pot obține datele SlackBuild"
#: src/sourcery:354
msgid "SlackBuild information for"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s urmeză să fie instalat"
#: src/sourcery:434
#, python-format
msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be reinstalled"
-msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s urmeză să fie instalat"
+msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s urmeză să fie reinstalat"
#: src/sourcery:436
#, python-format
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
"SlackBuild. Install it with GSlapt and try again. If you cannot find a "
"package in GSlapt, you might have to disable dependencies or do some manual "
"tweaking."
-msgstr ""
+msgstr "%(d)s pare a fi o dependință lipsă și nu este disponibilă ca și SlackBuild. Instalați cu GSlapt iar apoi reîncercați. Dacă nu puteți găsi pachetul în GSlapt, va trebui să dezactivați dependințele ori să faceți anumite modificări manual."
#: src/sourcery:588 src/sourcery:1220
msgid "Status"
View
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
-# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2011-2012
+# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2011-2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Rensar arbetskatalogen. Var god vänta..."
#: src/sourcery.glade:1097
msgid "Missing dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Saknade beroende"
#: src/sourcery.glade:1136
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Försök igen"
#: src/sourcery.glade:1210
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
"SlackBuild. Install it with GSlapt and try again. If you cannot find a "
"package in GSlapt, you might have to disable dependencies or do some manual "
"tweaking."
-msgstr ""
+msgstr "%(d)s verkar vara en saknad beroende och det inte är tillgängligt som en SlackBuild. Installera det med Gslapt och försök igen. Om du inte kan hitta ett paket i Gslapt, kan du behöva avaktivera beroenden eller göra några manuella justeringar."
#: src/sourcery:588 src/sourcery:1220
msgid "Status"
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 3d51831

Please sign in to comment.