Skip to content
Browse files

Update translations from transifex

Add new Gaelic (Scottish) and Brasilian Portuguese translation files.
Update all other translations from transifex.
  • Loading branch information...
1 parent cbadcc1 commit d4479f362d0c4c4290724d1b9839a64668cda8bf @gapan committed Jun 14, 2013
Showing with 1,175 additions and 228 deletions.
  1. +6 −6 po/ar.po
  2. +3 −3 po/cs.po
  3. +4 −4 po/da.po
  4. +3 −3 po/de.po
  5. +5 −5 po/el.po
  6. +7 −7 po/es.po
  7. +7 −7 po/es_AR.po
  8. +4 −4 po/fr.po
  9. +471 −0 po/gd.po
  10. +35 −34 po/he.po
  11. +8 −8 po/hu.po
  12. +9 −9 po/it.po
  13. +6 −6 po/ja.po
  14. +6 −6 po/nl.po
  15. +7 −6 po/pl.po
  16. +472 −0 po/pt_BR.po
  17. +54 −54 po/pt_PT.po
  18. +7 −7 po/ru.po
  19. +5 −5 po/sv.po
  20. +51 −49 po/tr.po
  21. +5 −5 po/uk.po
View
12 po/ar.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# cobraJoker <cobra.the.joker@gmail.com>, 2011.
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# mohammad <malham1@gmail.com>, 2012.
+# cobraJoker <cobra.the.joker@gmail.com>, 2011
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
6 po/cs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
8 po/da.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011-2012.
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
6 po/de.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Thorsten <thenktor@gmx.de>, 2011-2012.
+# Thorsten <thenktor@gmx.de>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten <thenktor@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
View
10 po/el.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# <vlahavas@gmail.com>, 2011-2012.
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 18:21+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
14 po/es.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <alejandrosimon@gmx.com>, 2012.
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# <seacat.linux@gmail.com>, 2012.
-# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2011.
+# aleximon <alejandrosimon@gmx.com>, 2012
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2012
+# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: aleximon <alejandrosimon@gmx.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
14 po/es_AR.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <alejandrosimon@gmx.com>, 2012.
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# <seacat.linux@gmail.com>, 2012.
-# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2011.
+# aleximon <alejandrosimon@gmx.com>, 2012
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2012
+# seacat <seacat.linux@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: aleximon <alejandrosimon@gmx.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
8 po/fr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Akuna <akuna@free.fr>, 2011.
-# Cyrille Pontvieux <jrd@enialis.net>, 2011-2012.
+# Akuna <akuna@free.fr>, 2011
+# Cyrille Pontvieux <jrd@enialis.net>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: Cyrille Pontvieux <jrd@enialis.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
View
471 po/gd.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Salix\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/gd/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gd\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+
+#: src/sourcery.glade:18
+msgid ""
+"A graphical frontend to slapt-src, a utility to build and install packages "
+"from source using SlackBuilds and/or SLKBUILDs."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:696
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:724
+msgid "Add SlackBuild source"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:794 src/sourcery.glade:1173
+msgid "SlackBuild source location:"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:837
+msgid "Update SlackBuild Cache?"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:876
+msgid "Rebuild SlackBuild cache"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:902
+msgid ""
+"Configuration has changed. Do you want to rebuild the Slackbuild cache?"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:922
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:976
+msgid "Updating SlackBuild cache..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1067
+msgid "Clearing working directory. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1103
+msgid "Edit SlackBuild source"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1216 src/sourcery.glade:2278
+msgid "Error"
+msgstr "Mearachd"
+
+#: src/sourcery.glade:1283
+msgid ""
+"There was an error while updating the SlackBuild cache. Make sure you have "
+"configured all sources properly and that you have a working internet "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1309
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1362
+msgid "Overall progress"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1406
+msgid ""
+"Please wait. This might take a while. Processing time varies, depending on "
+"the size and complexity of the software, from a few seconds to a few "
+"hours..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1423
+msgid "Getting SlackBuild information"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1445
+msgid "Downloading SlackBuild information. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1472
+msgid "First run"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1510
+msgid "Create SlackBuild cache"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1558
+msgid ""
+"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
+"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
+"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1584 src/sourcery.glade:3845
+msgid "Icon legend"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1634
+msgid ""
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"SlackBuild:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1657
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1670
+msgid "A package with this name is already installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1685
+msgid "The package is going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1700
+msgid ""
+"A package with this name is already installed and is going to be reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1715
+msgid "The package is going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1800 src/sourcery.glade:3822
+msgid "SlackBuild logs"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1907 src/sourcery.glade:2300
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2035
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2044
+msgid "<b>Version:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2057
+msgid "<b>Source:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2071
+msgid "<b>Files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2084
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2152
+msgid "<b>Dependencies:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2197
+msgid "General information"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2223 src/sourcery:1200
+msgid "Description"
+msgstr "Dealbh-chunntas"
+
+#: src/sourcery.glade:2255
+msgid "README file"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2459
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2528
+msgid "<b>SlackBuild Sources</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2543
+msgid ""
+"<i>Sources closer to the top have higher priority. You can rearrange the "
+"order by dragging.</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2668
+msgid "Sources"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2688
+msgid "<b>Source and package storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2717
+msgid "Clear working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2757
+msgid "Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2770
+msgid "Resolve dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2789
+msgid ""
+"Dependency resolution is only available for the repositories that support "
+"it. SlackBuilds from SlackBuilds.org do not include any dependency "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2821
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2916
+msgid ""
+"You may set any extra options the SlackBuild accepts here. Consult each "
+"SlackBuild's README file for a list of those options. Spaces are not allowed"
+" inside option names or definitions. Options should be separated by spaces, "
+"e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2971
+msgid "Pending tasks"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3067
+msgid "<b>Execute the following tasks?</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3081
+msgid ""
+"The following tasks are about to be performed. You can rearrange the "
+"processing order by dragging the items in the list."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3162
+msgid "Working..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3176
+msgid "Please wait."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3314 src/sourcery.glade:3318 src/sourcery.glade:3721
+msgid "Unmark"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3326 src/sourcery.glade:3330 src/sourcery.glade:3733
+msgid "Install"
+msgstr "Stàlaich"
+
+#: src/sourcery.glade:3338 src/sourcery.glade:3342 src/sourcery.glade:3746
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3350 src/sourcery.glade:3759
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3361 src/sourcery.glade:3365 src/sourcery.glade:3772
+msgid "Set options"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3379 src/sourcery.glade:3791
+msgid "Get information"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3392
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3401
+msgid "Canceled. Some tasks may have already been completed."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3446
+msgid "Error parsing options"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3455
+msgid ""
+"There was an error while parsing options. Please make sure they are entered "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3482
+msgid "Completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3492
+msgid "All tasks have been executed succesfully."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3546
+msgid "Error updating package list."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3608
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3616 src/sourcery.glade:3886
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3620 src/sourcery.glade:3885
+msgid "Update local SlackBuild cache"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3629 src/sourcery.glade:3903
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3667
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3675
+msgid "Unmark all"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3713
+msgid "_Package"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3811
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3837
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3902
+msgid "Execute pending actions"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3947
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:139
+msgid "No SlackBuilds found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:141
+msgid "One SlackBuild found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:143
+#, python-format
+msgid "%(num)i SlackBuilds found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:147
+msgid "Could not retrieve SlackBuild data"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:342
+msgid "SlackBuild information for"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:350 src/sourcery:357
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:407
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed as a dependency"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:417
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:419
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:421
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:569 src/sourcery:1193
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:632
+#, python-format
+msgid "Set options for %(pkg)s %(ver)s"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:803 src/sourcery:929 src/sourcery:979
+msgid "Build log for"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:851 src/sourcery:859
+msgid "Downloading source files for"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:856 src/sourcery:864
+msgid "Compiling"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:867
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:887
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error while compiling %(pkg)s %(pkgver)s. All pending actions "
+"will be purged from the processing queue. You can review the log file for "
+"any errors during compiling."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:894
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error while downloading source files for %(pkg)s %(pkgver)s. "
+"All pending actions will be purged from the processing queue."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:939
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:990
+msgid "Error reading log file."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:1196 src/sourcery:1355
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: src/sourcery:1198 src/sourcery:1356
+msgid "Version"
+msgstr "Tionndaidh"
+
+#: sourcery.desktop.in.h:1 sourcery-kde.desktop.in.h:1
+msgid "Sourcery SlackBuild Manager"
+msgstr ""
+
+#: sourcery.desktop.in.h:2 sourcery-kde.desktop.in.h:2
+msgid "A graphical frontend to slapt-src"
+msgstr ""
View
69 po/he.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
-# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,19 +32,19 @@ msgstr "Rahut Contributors:\n Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>"
#: src/sourcery.glade:724
msgid "Add SlackBuild source"
-msgstr "הוספת מקור ‫SlackBuild"
+msgstr "הוסף מקור ‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:794 src/sourcery.glade:1173
msgid "SlackBuild source location:"
msgstr "מיקום מקור ‫SlackBuild:"
#: src/sourcery.glade:837
msgid "Update SlackBuild Cache?"
-msgstr "האם לעדכן מטמון ‫SlackBuild?"
+msgstr "לעדכן מטמון ‫SlackBuild?"
#: src/sourcery.glade:876
msgid "Rebuild SlackBuild cache"
-msgstr "בניה חוזרת של מטמון תסריטי ‫SlackBuild"
+msgstr "בנה שוב מטמון ‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:902
msgid ""
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "מעדכן כעת מטמון ‫SlackBuild..."
#: src/sourcery.glade:1067
msgid "Clearing working directory. Please wait..."
-msgstr "מדור העבודה מתנקה כעת, נא להמתין..."
+msgstr "מטהר כעת מדור העבודה, אנא המתן..."
#: src/sourcery.glade:1103
msgid "Edit SlackBuild source"
-msgstr "עריכת מקור ‫SlackBuild"
+msgstr "ערוך מקור ‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1216 src/sourcery.glade:2278
msgid "Error"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
"There was an error while updating the SlackBuild cache. Make sure you have "
"configured all sources properly and that you have a working internet "
"connection."
-msgstr "ארעה שגיאה במהלך עדכון מטמון SlackBuild. נא לבדוק שכל המקורות הוגדרו כראוי ושלרשותך עומד חיבור אינטרנט זמין."
+msgstr "ארעה שגיאה במהלך עדכון מטמון SlackBuild. וודא שכל המקורות הוגדרו כראוי ושלרשותך עומד חיבור אינטרנט זמין."
#: src/sourcery.glade:1309
msgid "Progress"
@@ -98,22 +99,22 @@ msgstr "משיג כעת מידע ‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1445
msgid "Downloading SlackBuild information. Please wait..."
-msgstr "מידע ‫SlackBuild נטען כעת. נא להמתין..."
+msgstr "מוריד כעת מידע ‫SlackBuild. אנא המתן..."
#: src/sourcery.glade:1472
msgid "First run"
msgstr "הרצה ראשונה"
#: src/sourcery.glade:1510
msgid "Create SlackBuild cache"
-msgstr "יצירת מטמון ‫‫SlackBuild"
+msgstr "צור מטמון ‫‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1558
msgid ""
"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
-msgstr "נראה שזו הפעם הראשונה שהיישום Sourcery הופעל. לפני שהיישום Sourcery יהפוך להיות שימושי, יש צורך ליצור מטמון תסריטי SlackBuild. נא לוודא שקיים חיבור אינטרנט זמין על מנת שיהיה ניתן ליצור מטמון SlackBuild."
+msgstr "נראה שזו הפעם הראשונה שהיישום Sourcery הופעל. לפני שהיישום Sourcery יהפוך להיות שימושי, יש צורך ליצור מטמון תסריטי SlackBuild. וודא שקיים חיבור אינטרנט זמין על מנת שיהיה ניתן ליצור מטמון SlackBuild."
#: src/sourcery.glade:1584 src/sourcery.glade:3845
msgid "Icon legend"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "יומני ‫SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1907 src/sourcery.glade:2300
msgid "View log"
-msgstr "הצגת רשומה"
+msgstr "הצג יומן"
#: src/sourcery.glade:2035
msgid "<b>Name:</b>"
@@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "<b>אחסון מקורות וחבילות</b>"
#: src/sourcery.glade:2717
msgid "Clear working directory"
-msgstr "ניקוי מדור עבודה"
+msgstr "טהר מדור עבודה"
#: src/sourcery.glade:2757
msgid "Working Directory"
msgstr "מדור עבודה"
#: src/sourcery.glade:2770
msgid "Resolve dependencies"
-msgstr "פתירת תלויות"
+msgstr "פתור תלויות"
#: src/sourcery.glade:2789
msgid ""
@@ -249,45 +250,45 @@ msgstr "משימות ממתינות"
#: src/sourcery.glade:3067
msgid "<b>Execute the following tasks?</b>"
-msgstr "<b>האם לבצע את המשימות הבאות?</b>"
+msgstr "<b>לבצע את המשימות הבאות?</b>"
#: src/sourcery.glade:3081
msgid ""
"The following tasks are about to be performed. You can rearrange the "
"processing order by dragging the items in the list."
-msgstr "המשימות הבאות עומדות להתבצע. ביכולתך להתאים את סדר העיבוד על־ידי גרירת הפריטים שברשימה."
+msgstr "המשימות הבאות עומדות להתבצע. ביכולתך להתאים את סדר העיבוד על ידי גרירת הפריטים שברשימה."
#: src/sourcery.glade:3162
msgid "Working..."
msgstr "עובד כעת..."
#: src/sourcery.glade:3176
msgid "Please wait."
-msgstr "נא להמתין."
+msgstr "אנא המתן."
#: src/sourcery.glade:3314 src/sourcery.glade:3318 src/sourcery.glade:3721
msgid "Unmark"
msgstr "אי־סימון"
#: src/sourcery.glade:3326 src/sourcery.glade:3330 src/sourcery.glade:3733
msgid "Install"
-msgstr "התקנה"
+msgstr "התקן"
#: src/sourcery.glade:3338 src/sourcery.glade:3342 src/sourcery.glade:3746
msgid "Reinstall"
-msgstr "התקנה חוזרת"
+msgstr "התקן שוב"
#: src/sourcery.glade:3350 src/sourcery.glade:3759
msgid "Remove"
-msgstr "הסרה"
+msgstr "הסר"
#: src/sourcery.glade:3361 src/sourcery.glade:3365 src/sourcery.glade:3772
msgid "Set options"
-msgstr "הגדרת אפשרויות"
+msgstr "הגדר אפשרויות"
#: src/sourcery.glade:3379 src/sourcery.glade:3791
msgid "Get information"
-msgstr "הצגת מידע"
+msgstr "הצג מידע"
#: src/sourcery.glade:3392
msgid "Canceled"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "שגיאה בניתוח אפשרויות"
msgid ""
"There was an error while parsing options. Please make sure they are entered "
"correctly."
-msgstr "ארעה שגיאה במהלך ניתוח אפשרויות. נא לוודא שהאפשרויות מוזנות בצורה נכונה."
+msgstr "ארעה שגיאה במהלך ניתוח אפשרויות. אנא וודא שהאפשרויות מוזנות בצורה נכונה."
#: src/sourcery.glade:3482
msgid "Completed tasks"
@@ -325,23 +326,23 @@ msgstr "_קובץ"
#: src/sourcery.glade:3616 src/sourcery.glade:3886
msgid "Update"
-msgstr "עדכון"
+msgstr "עדכן"
#: src/sourcery.glade:3620 src/sourcery.glade:3885
msgid "Update local SlackBuild cache"
-msgstr "עדכון מטמון ‫SlackBuild מקומי"
+msgstr "עדכן מטמון ‫SlackBuild מקומי"
#: src/sourcery.glade:3629 src/sourcery.glade:3903
msgid "Execute"
-msgstr "ביצוע"
+msgstr "בצע"
#: src/sourcery.glade:3667
msgid "_Edit"
-msgstr "_עריכה"
+msgstr "ע_ריכה"
#: src/sourcery.glade:3675
msgid "Unmark all"
-msgstr "אי־סימון מוחלט"
+msgstr "אי־סימון הכל"
#: src/sourcery.glade:3713
msgid "_Package"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "_עזרה"
#: src/sourcery.glade:3902
msgid "Execute pending actions"
-msgstr "ביצוע פעולות ממתינות"
+msgstr "בצע פעולות ממתינות"
#: src/sourcery.glade:3947
msgid "Search: "
@@ -415,11 +416,11 @@ msgstr "מצב"
#: src/sourcery:632
#, python-format
msgid "Set options for %(pkg)s %(ver)s"
-msgstr "הגדרת אפשרויות עבור ‫%(pkg)s %(ver)s"
+msgstr "הגדר אפשרויות עבור ‫%(pkg)s %(ver)s"
#: src/sourcery:803 src/sourcery:929 src/sourcery:979
msgid "Build log for"
-msgstr "רשומת ‫Build עבור"
+msgstr "יומן ‫Build עבור"
#: src/sourcery:851 src/sourcery:859
msgid "Downloading source files for"
View
16 po/hu.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>, 2011.
-# Peter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011.
-# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011.
-# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012.
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>, 2011
+# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011
+# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
18 po/it.po
@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alessio Cuccovillo <alessio.cuccovillo@gmail.com>, 2011.
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# <kerd89@gmail.com>, 2011.
-# Kerd <kerd89@gmail.com>, 2011.
-# <laplume@libero.it>, 2011-2012.
-# <mattia.tristo@gmail.com>, 2012.
+# Alessio Cuccovillo <alessio.cuccovillo@gmail.com>, 2011
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# Kerd <kerd89@gmail.com>, 2011
+# Kerd <kerd89@gmail.com>, 2011
+# laplume <laplume@libero.it>, 2011-2012
+# keepsimple <mattia.tristo@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: laplume <laplume@libero.it>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
12 po/ja.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# <hydrangea_and_snail@hotmail.com>, 2012.
-# tsuren <hydrangea_and_snail@hotmail.com>, 2011.
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# tsuren <hydrangea_and_snail@hotmail.com>, 2012
+# tsuren <hydrangea_and_snail@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
12 po/nl.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gambit73 <gambit73@gmail.com>, 2011.
-# <gambit73@gmail.com>, 2012.
-# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2012.
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
+# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2011
+# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2012
+# Gambit <gambit73@gmail.com>, 2012
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Gambit <gambit73@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
View
13 po/pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <sgasior1@gmail.com>, 2011.
+# 13K <trzynastak@o2.pl>, 2013
+# ink3 <sgasior1@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -258,11 +259,11 @@ msgstr "Następujące zadania są o do wykonania. Można zmienić kolejność pr
#: src/sourcery.glade:3162
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Pracuję..."
#: src/sourcery.glade:3176
msgid "Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę czekać."
#: src/sourcery.glade:3314 src/sourcery.glade:3318 src/sourcery.glade:3721
msgid "Unmark"
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Status"
#: src/sourcery:632
#, python-format
msgid "Set options for %(pkg)s %(ver)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw opcję dla %(pkg)s %(ver)s"
#: src/sourcery:803 src/sourcery:929 src/sourcery:979
msgid "Build log for"
View
472 po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,472 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Salix\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/sourcery.glade:18
+msgid ""
+"A graphical frontend to slapt-src, a utility to build and install packages "
+"from source using SlackBuilds and/or SLKBUILDs."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:696
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fernando Henrique de Sousa, 2012\\n\nEnrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013"
+
+#: src/sourcery.glade:724
+msgid "Add SlackBuild source"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:794 src/sourcery.glade:1173
+msgid "SlackBuild source location:"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:837
+msgid "Update SlackBuild Cache?"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:876
+msgid "Rebuild SlackBuild cache"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:902
+msgid ""
+"Configuration has changed. Do you want to rebuild the Slackbuild cache?"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:922
+msgid "Updating..."
+msgstr "Atualizando..."
+
+#: src/sourcery.glade:976
+msgid "Updating SlackBuild cache..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1067
+msgid "Clearing working directory. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1103
+msgid "Edit SlackBuild source"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1216 src/sourcery.glade:2278
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: src/sourcery.glade:1283
+msgid ""
+"There was an error while updating the SlackBuild cache. Make sure you have "
+"configured all sources properly and that you have a working internet "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1309
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
+
+#: src/sourcery.glade:1362
+msgid "Overall progress"
+msgstr "Progresso geral"
+
+#: src/sourcery.glade:1406
+msgid ""
+"Please wait. This might take a while. Processing time varies, depending on "
+"the size and complexity of the software, from a few seconds to a few "
+"hours..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1423
+msgid "Getting SlackBuild information"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1445
+msgid "Downloading SlackBuild information. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1472
+msgid "First run"
+msgstr "Primeira execução"
+
+#: src/sourcery.glade:1510
+msgid "Create SlackBuild cache"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1558
+msgid ""
+"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
+"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
+"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1584 src/sourcery.glade:3845
+msgid "Icon legend"
+msgstr "Legenda do ícone"
+
+#: src/sourcery.glade:1634
+msgid ""
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"SlackBuild:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1657
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1670
+msgid "A package with this name is already installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1685
+msgid "The package is going to be installed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1700
+msgid ""
+"A package with this name is already installed and is going to be reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1715
+msgid "The package is going to be removed"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:1800 src/sourcery.glade:3822
+msgid "SlackBuild logs"
+msgstr "Registros do SlackBuild"
+
+#: src/sourcery.glade:1907 src/sourcery.glade:2300
+msgid "View log"
+msgstr "Ver registro"
+
+#: src/sourcery.glade:2035
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nome:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2044
+msgid "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>Versão:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2057
+msgid "<b>Source:</b>"
+msgstr "<b>Origem:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2071
+msgid "<b>Files:</b>"
+msgstr "<b>Arquivos:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2084
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Local:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2152
+msgid "<b>Dependencies:</b>"
+msgstr "<b>Dependências:</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:2197
+msgid "General information"
+msgstr "Informações gerais"
+
+#: src/sourcery.glade:2223 src/sourcery:1200
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: src/sourcery.glade:2255
+msgid "README file"
+msgstr "Arquivo leia-me: README"
+
+#: src/sourcery.glade:2459
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: src/sourcery.glade:2528
+msgid "<b>SlackBuild Sources</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2543
+msgid ""
+"<i>Sources closer to the top have higher priority. You can rearrange the "
+"order by dragging.</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2668
+msgid "Sources"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2688
+msgid "<b>Source and package storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2717
+msgid "Clear working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2757
+msgid "Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2770
+msgid "Resolve dependencies"
+msgstr "Resolver dependências"
+
+#: src/sourcery.glade:2789
+msgid ""
+"Dependency resolution is only available for the repositories that support "
+"it. SlackBuilds from SlackBuilds.org do not include any dependency "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2821
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependências"
+
+#: src/sourcery.glade:2916
+msgid ""
+"You may set any extra options the SlackBuild accepts here. Consult each "
+"SlackBuild's README file for a list of those options. Spaces are not allowed"
+" inside option names or definitions. Options should be separated by spaces, "
+"e.g.:"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:2971
+msgid "Pending tasks"
+msgstr "Tarefas pendentes"
+
+#: src/sourcery.glade:3067
+msgid "<b>Execute the following tasks?</b>"
+msgstr "<b>Executar as seguintes tarefas?</b>"
+
+#: src/sourcery.glade:3081
+msgid ""
+"The following tasks are about to be performed. You can rearrange the "
+"processing order by dragging the items in the list."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3162
+msgid "Working..."
+msgstr "Trabalhando..."
+
+#: src/sourcery.glade:3176
+msgid "Please wait."
+msgstr "Por favor aguarde."
+
+#: src/sourcery.glade:3314 src/sourcery.glade:3318 src/sourcery.glade:3721
+msgid "Unmark"
+msgstr "Desmarcar"
+
+#: src/sourcery.glade:3326 src/sourcery.glade:3330 src/sourcery.glade:3733
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: src/sourcery.glade:3338 src/sourcery.glade:3342 src/sourcery.glade:3746
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Reinstalar"
+
+#: src/sourcery.glade:3350 src/sourcery.glade:3759
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: src/sourcery.glade:3361 src/sourcery.glade:3365 src/sourcery.glade:3772
+msgid "Set options"
+msgstr "Definir opções"
+
+#: src/sourcery.glade:3379 src/sourcery.glade:3791
+msgid "Get information"
+msgstr "Obter informações"
+
+#: src/sourcery.glade:3392
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#: src/sourcery.glade:3401
+msgid "Canceled. Some tasks may have already been completed."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3446
+msgid "Error parsing options"
+msgstr "Erro ao analisar opções."
+
+#: src/sourcery.glade:3455
+msgid ""
+"There was an error while parsing options. Please make sure they are entered "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery.glade:3482
+msgid "Completed tasks"
+msgstr "Tarefas completadas"
+
+#: src/sourcery.glade:3492
+msgid "All tasks have been executed succesfully."
+msgstr "Todas as tarefas foram executadas com sucesso."
+
+#: src/sourcery.glade:3546
+msgid "Error updating package list."
+msgstr "Erro ao atualizar a lista de pacotes."
+
+#: src/sourcery.glade:3608
+msgid "_File"
+msgstr "_Arquivo"
+
+#: src/sourcery.glade:3616 src/sourcery.glade:3886
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: src/sourcery.glade:3620 src/sourcery.glade:3885
+msgid "Update local SlackBuild cache"
+msgstr "Atualizar o cache local do SlackBuild"
+
+#: src/sourcery.glade:3629 src/sourcery.glade:3903
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: src/sourcery.glade:3667
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: src/sourcery.glade:3675
+msgid "Unmark all"
+msgstr "Desmarcar tudo"
+
+#: src/sourcery.glade:3713
+msgid "_Package"
+msgstr "_Pacotes"
+
+#: src/sourcery.glade:3811
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: src/sourcery.glade:3837
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: src/sourcery.glade:3902
+msgid "Execute pending actions"
+msgstr "Executar ações pendentes"
+
+#: src/sourcery.glade:3947
+msgid "Search: "
+msgstr "Pesquisa:"
+
+#: src/sourcery:139
+msgid "No SlackBuilds found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:141
+msgid "One SlackBuild found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:143
+#, python-format
+msgid "%(num)i SlackBuilds found"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:147
+msgid "Could not retrieve SlackBuild data"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:342
+msgid "SlackBuild information for"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:350 src/sourcery:357
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:407
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed as a dependency"
+msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s irá ser instalado como uma dependência"
+
+#: src/sourcery:417
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed"
+msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s irá ser instalado"
+
+#: src/sourcery:419
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be reinstalled"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:421
+#, python-format
+msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be removed"
+msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s irá ser removido"
+
+#: src/sourcery:569 src/sourcery:1193
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/sourcery:632
+#, python-format
+msgid "Set options for %(pkg)s %(ver)s"
+msgstr "Definir opções para %(pkg)s %(ver)s"
+
+#: src/sourcery:803 src/sourcery:929 src/sourcery:979
+msgid "Build log for"
+msgstr "Construir registro para"
+
+#: src/sourcery:851 src/sourcery:859
+msgid "Downloading source files for"
+msgstr "Baixando arquivos fonte para"
+
+#: src/sourcery:856 src/sourcery:864
+msgid "Compiling"
+msgstr "Compilando"
+
+#: src/sourcery:867
+msgid "Removing"
+msgstr "Removendo"
+
+#: src/sourcery:887
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error while compiling %(pkg)s %(pkgver)s. All pending actions "
+"will be purged from the processing queue. You can review the log file for "
+"any errors during compiling."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:894
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error while downloading source files for %(pkg)s %(pkgver)s. "
+"All pending actions will be purged from the processing queue."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:939
+msgid "Not available"
+msgstr "Não disponível"
+
+#: src/sourcery:990
+msgid "Error reading log file."
+msgstr ""
+
+#: src/sourcery:1196 src/sourcery:1355
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/sourcery:1198 src/sourcery:1356
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: sourcery.desktop.in.h:1 sourcery-kde.desktop.in.h:1
+msgid "Sourcery SlackBuild Manager"
+msgstr ""
+
+#: sourcery.desktop.in.h:2 sourcery-kde.desktop.in.h:2
+msgid "A graphical frontend to slapt-src"
+msgstr ""
View
108 po/pt_PT.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# hugo carvalho <hugokarvalho@gmail.com>, 2012.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2011-2012.
+# hugo carvalho <hugokarvalho@gmail.com>, 2012
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,48 +23,48 @@ msgstr ""
msgid ""
"A graphical frontend to slapt-src, a utility to build and install packages "
"from source using SlackBuilds and/or SLKBUILDs."
-msgstr "A interface gráfica para o slapt-src, um utilitário para construir e instalar pacotes de fonte usando SlackBuilds e / ou SLKBUILDs."
+msgstr "A interface gráfica para o slapt-src, um utilitário para compilar e instalar pacotes através de SlackBuilds e/ou SLKBUILDs."
#: src/sourcery.glade:696
msgid "translator-credits"
-msgstr "Tradutor-créditos"
+msgstr "Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>"
#: src/sourcery.glade:724
msgid "Add SlackBuild source"
msgstr "Adicionar fonte SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:794 src/sourcery.glade:1173
msgid "SlackBuild source location:"
-msgstr "Localização da fonte SlackBuild"
+msgstr "Localização da fonte SlackBuild:"
#: src/sourcery.glade:837
msgid "Update SlackBuild Cache?"
-msgstr "Atualizar a cache SlackBuild?"
+msgstr "Atualizar cache SlackBuild?"
#: src/sourcery.glade:876
msgid "Rebuild SlackBuild cache"
-msgstr "Reconstruir a cache SlackBuild"
+msgstr "Reconstruir cache SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:902
msgid ""
"Configuration has changed. Do you want to rebuild the Slackbuild cache?"
-msgstr "A Configuração foi alterada. Você quer reconstruir a cache SlackBuild?"
+msgstr "A configuração foi alterada. Quer reconstruir a cache SlackBuild?"
#: src/sourcery.glade:922
msgid "Updating..."
-msgstr "Atualizando ..."
+msgstr "A atualizar..."
#: src/sourcery.glade:976
msgid "Updating SlackBuild cache..."
-msgstr "Atualização de cache SlackBuild ..."
+msgstr "A atualizar cache SlackBuild..."
#: src/sourcery.glade:1067
msgid "Clearing working directory. Please wait..."
-msgstr "Limpando diretório de trabalho. Por favor, aguarde ..."
+msgstr "A limpar diretório de trabalho. Por favor aguarde..."
#: src/sourcery.glade:1103
msgid "Edit SlackBuild source"
-msgstr "Editar a fonte SlackBuild"
+msgstr "Editar fonte SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1216 src/sourcery.glade:2278
msgid "Error"
@@ -75,63 +75,63 @@ msgid ""
"There was an error while updating the SlackBuild cache. Make sure you have "
"configured all sources properly and that you have a working internet "
"connection."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização da cache do SlackBuild. Certifique-se de ter configurado todas as fontes corretamente e que você tem uma conexão com a internet."
+msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a cache SlackBuild. Certifique-se que configurou todas as fontes corretamente e que tem uma ligação à Internet."
#: src/sourcery.glade:1309
msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+msgstr "Evolução"
#: src/sourcery.glade:1362
msgid "Overall progress"
-msgstr "Progresso global"
+msgstr "Evolução global"
#: src/sourcery.glade:1406
msgid ""
"Please wait. This might take a while. Processing time varies, depending on "
"the size and complexity of the software, from a few seconds to a few "
"hours..."
-msgstr "Por favor, aguarde. Isto pode demorar um pouco. O tempo de processamento varia, dependendo do tamanho e da complexidade do software, de alguns segundos a algumas horas ..."
+msgstr "Por favor aguarde. Isto pode ser demorado. O tempo de processamento depende do tamanho e da complexidade dos programas..."
#: src/sourcery.glade:1423
msgid "Getting SlackBuild information"
-msgstr "Obtenção de informações SlackBuild"
+msgstr "Obter informações SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1445
msgid "Downloading SlackBuild information. Please wait..."
-msgstr "Baixando informações SlackBuild. Por favor, aguarde ..."
+msgstr "A receber informações SlackBuild. Por favor aguarde ..."
#: src/sourcery.glade:1472
msgid "First run"
-msgstr "Primeiro arranque"
+msgstr "Primeira execução"
#: src/sourcery.glade:1510
msgid "Create SlackBuild cache"
-msgstr "Criar a cache SlackBuild"
+msgstr "Criar cache SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:1558
msgid ""
"It looks like this is the first time Sourcery is launched. The SlackBuild "
"cache needs to be created first before Sourcery becomes useful. You will "
"need a working internet connection to create the SlackBuild cache."
-msgstr "Parece que esta é a primeira vez Sourcery é lançado. O cache SlackBuild precisa ser criado antes de Sourcery torna-se útil. Você vai precisar de uma conexão à Internet para criar a cache SlackBuild."
+msgstr "Parece que esta é a primeira vez que o Sourcery é iniciado. A cache SlackBuild precisa de ser criada antes de Sourcery poder ser utilizado. Precisa de uma ligação à Internet para criar a cache SlackBuild."
#: src/sourcery.glade:1584 src/sourcery.glade:3845
msgid "Icon legend"
-msgstr "Legenda dos ícones"
+msgstr "Legenda de ícones"
#: src/sourcery.glade:1634
msgid ""
"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
"SlackBuild:</b>"
-msgstr "<b>Os seguintes ícones são usados ​​para indicar o estado atual de um SlackBuild:</b>"
+msgstr "<b>Os seguintes ícones são usados para indicar o estado atual de um SlackBuild:</b>"
#: src/sourcery.glade:1657
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
#: src/sourcery.glade:1670
msgid "A package with this name is already installed"
-msgstr "Um pacote com esse nome já está instalado"
+msgstr "Já está instalado um pacote com este nome"
#: src/sourcery.glade:1685
msgid "The package is going to be installed"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "O pacote vai ser instalado"
#: src/sourcery.glade:1700
msgid ""
"A package with this name is already installed and is going to be reinstalled"
-msgstr "Um pacote com esse nome já está instalado e vai ser reinstalado"
+msgstr "Já está instalado um pacote com este nome e vai ser reinstalado"
#: src/sourcery.glade:1715
msgid "The package is going to be removed"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Descrição"
#: src/sourcery.glade:2255
msgid "README file"
-msgstr "Ficheiro LEIA-ME"
+msgstr "Ficheiro README"
#: src/sourcery.glade:2459
msgid "Preferences"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "<b>Fontes SlackBuild</b>"
msgid ""
"<i>Sources closer to the top have higher priority. You can rearrange the "
"order by dragging.</i>"
-msgstr "<i>Fontes mais perto do topo têm prioridade. Você pode reorganizar a ordem arrastando.</i>"
+msgstr "<i>As fontes mais perto do topo têm mais prioridade. Pode reorganizar a ordem arrastando.</i>"
#: src/sourcery.glade:2668
msgid "Sources"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Diretório de trabalho"
#: src/sourcery.glade:2770
msgid "Resolve dependencies"
-msgstr "Resolver as dependências"
+msgstr "Resolver dependências"
#: src/sourcery.glade:2789
msgid ""
@@ -241,29 +241,29 @@ msgid ""
"SlackBuild's README file for a list of those options. Spaces are not allowed"
" inside option names or definitions. Options should be separated by spaces, "
"e.g.:"
-msgstr "Você pode definir as opções extras do SlackBuild aceites aqui. Consulte cada ficheiro SlackBuild's README para uma lista dessas opções. Espaços não são permitidos dentro de nomes de opções ou definições, e.g.:"
+msgstr "Pode definir aqui as opções extras do SlackBuild. Consulte os ficheiros README de cada SlackBuild para ver a lista de opções. Os espaços não são permitidos dentro de nomes de opções ou definições:"
#: src/sourcery.glade:2971
msgid "Pending tasks"
msgstr "Tarefas pendentes"
#: src/sourcery.glade:3067
msgid "<b>Execute the following tasks?</b>"
-msgstr "<b>Executar as seguintes tarefas?</b>"
+msgstr "<b>Executar estas tarefas?</b>"
#: src/sourcery.glade:3081
msgid ""
"The following tasks are about to be performed. You can rearrange the "
"processing order by dragging the items in the list."
-msgstr "As seguintes tarefas estão prestes a ser executadas. Você pode reorganizar a ordem de processamento, arrastando os itens na lista."
+msgstr "Estas tarefas estão prestes a ser executadas. Pode reorganizar a ordem de processamento, arrastando os itens na lista."
#: src/sourcery.glade:3162
msgid "Working..."
-msgstr "Funcionando..."
+msgstr "A processar..."
#: src/sourcery.glade:3176
msgid "Please wait."
-msgstr "Por favor espere."
+msgstr "Por favor aguarde..."
#: src/sourcery.glade:3314 src/sourcery.glade:3318 src/sourcery.glade:3721
msgid "Unmark"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "Cancelado. Algumas tarefas podem já ter sido concluídas."
#: src/sourcery.glade:3446
msgid "Error parsing options"
-msgstr "Análise de opções de erro"
+msgstr "Erro ao analisar opções"
#: src/sourcery.glade:3455
msgid ""
"There was an error while parsing options. Please make sure they are entered "
"correctly."
-msgstr "Ocorreu um erro enquanto analisava as opções. Por favor, certifique-se que foram digitados corretamente."
+msgstr "Ocorreu um erro ao analisar as opções. Por favor certifique-se que as opções estão corretas."
#: src/sourcery.glade:3482
msgid "Completed tasks"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: src/sourcery.glade:3620 src/sourcery.glade:3885
msgid "Update local SlackBuild cache"
-msgstr "Atualiza a cache SlackBuild local"
+msgstr "Atualizar cache local SlackBuild"
#: src/sourcery.glade:3629 src/sourcery.glade:3903
msgid "Execute"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "_Editar"
#: src/sourcery.glade:3675
msgid "Unmark all"
-msgstr "Desmarcar todos"
+msgstr "Desmarcar tudo"
#: src/sourcery.glade:3713
msgid "_Package"
@@ -353,15 +353,15 @@ msgstr "_Ver"
#: src/sourcery.glade:3837
msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+msgstr "Aj_uda"
#: src/sourcery.glade:3902
msgid "Execute pending actions"
msgstr "Executar ações pendentes"
#: src/sourcery.glade:3947
msgid "Search: "
-msgstr "Pesquisa: "
+msgstr "Procurar:"
#: src/sourcery:139
msgid "No SlackBuilds found"
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Um SlackBuild encontrado"
#: src/sourcery:143
#, python-format
msgid "%(num)i SlackBuilds found"
-msgstr "%(num)i SlackBuilds encontrado"
+msgstr "%(num)i SlackBuilds encontrados"
#: src/sourcery:147
msgid "Could not retrieve SlackBuild data"
-msgstr "Não foi possível recuperar dados SlackBuild"
+msgstr "Não foi possível obter os dados SlackBuild"
#: src/sourcery:342
msgid "SlackBuild information for"
-msgstr "SlackBuild informação para"
+msgstr "Informações SlackBuild para"
#: src/sourcery:350 src/sourcery:357
msgid "Not available."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Não disponível."
#: src/sourcery:407
#, python-format
msgid "%(pkg)s %(pkgver)s is going to be installed as a dependency"
-msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s vai ser instalado como uma dependência"
+msgstr "%(pkg)s %(pkgver)s vai ser instalado como dependência"
#: src/sourcery:417
#, python-format
@@ -419,42 +419,42 @@ msgstr "Definir opções para %(pkg)s %(ver)s"
#: src/sourcery:803 src/sourcery:929 src/sourcery:979
msgid "Build log for"
-msgstr "Construir registo para"
+msgstr "Registo para"
#: src/sourcery:851 src/sourcery:859
msgid "Downloading source files for"
-msgstr "Baixando ficheiros de origem para"
+msgstr "Transferir ficheiros fonte para"
#: src/sourcery:856 src/sourcery:864
msgid "Compiling"
-msgstr "Compilando"
+msgstr "A compilar"
#: src/sourcery:867
msgid "Removing"
-msgstr "Removendo"
+msgstr "A remover"
#: src/sourcery:887
#, python-format
msgid ""
"There was an error while compiling %(pkg)s %(pkgver)s. All pending actions "
"will be purged from the processing queue. You can review the log file for "
"any errors during compiling."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a compilação %(pkg)s %(pkgver)s. Todas as ações pendentes serão removidos da fila de processamento. Você pode rever o ficheiro de registo por quaisquer erros durante a compilação."
+msgstr "Ocorreu um erro ao compilar %(pkg)s %(pkgver)s. Todas as ações pendentes serão removidas da fila de processamento. Pode analisar o registo para procurar os erros de compilação."
#: src/sourcery:894
#, python-format
msgid ""
"There was an error while downloading source files for %(pkg)s %(pkgver)s. "
"All pending actions will be purged from the processing queue."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a transferência de ficheiros de origem para %(pkg)s %(pkgver)s. Todas as ações pendentes serão removidos da fila de processamento."
+msgstr "Ocorreu um erro ao transferir os ficheiros fonte de %(pkg)s %(pkgver)s. Todas as ações pendentes serão removidas da fila de processamento. "
#: src/sourcery:939
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: src/sourcery:990
msgid "Error reading log file."
-msgstr "Erro ao lêr ficheiro de registo"
+msgstr "Erro ao ler ficheiro de registo"
#: src/sourcery:1196 src/sourcery:1355
msgid "Name"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Versão"
#: sourcery.desktop.in.h:1 sourcery-kde.desktop.in.h:1
msgid "Sourcery SlackBuild Manager"
-msgstr "Gestor Sourcery SlackBuild"
+msgstr "Sourcery - Gestor de SlackBuilds"
#: sourcery.desktop.in.h:2 sourcery-kde.desktop.in.h:2
msgid "A graphical frontend to slapt-src"
View
14 po/ru.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# andyun <pokazsch@yandex.ru>, 2011.
-# goriy <wolfr2@gmail.com>, 2012.
-# Gregory none <wolfr2@gmail.com>, 2012.
-# <pokazsch@yandex.ru>, 2011-2012.
+# andyun <pokazsch@yandex.ru>, 2011
+# Gregory none <wolfr2@gmail.com>, 2012
+# Gregory none <wolfr2@gmail.com>, 2012
+# andyun <pokazsch@yandex.ru>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: andyun <pokazsch@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
10 po/sv.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011.
-# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2011-2012.
+# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2011
+# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
100 po/tr.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <erenlinux@gmail.com>, 2011.
+# Kardanadam <ege.oz@yandex.com.tr>, 2013
+# eren <erenlinux@gmail.com>, 2011
+# salix <sal.senturk@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Salix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/apps/trac/salix/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: salix <sal.senturk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/salix/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/sourcery.glade:18
msgid ""
@@ -26,11 +28,11 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:696
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "çevirmen-credits"
#: src/sourcery.glade:724
msgid "Add SlackBuild source"
-msgstr ""
+msgstr "SlackBuild kaynağı ekle"
#: src/sourcery.glade:794 src/sourcery.glade:1173
msgid "SlackBuild source location:"
@@ -42,24 +44,24 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:876
msgid "Rebuild SlackBuild cache"
-msgstr ""
+msgstr "SlackBuild önbelleğini güncelle"
#: src/sourcery.glade:902
msgid ""
"Configuration has changed. Do you want to rebuild the Slackbuild cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar değiştirildi. SlackBuikd önbelleğini güncellemek ister misiniz?"
#: src/sourcery.glade:922
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
#: src/sourcery.glade:976
msgid "Updating SlackBuild cache..."
-msgstr ""
+msgstr "SlackBuild önbelleği güncelleniyor."
#: src/sourcery.glade:1067
msgid "Clearing working directory. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma dizini temizleniyor. Lütfen bekleyin..."
#: src/sourcery.glade:1103
msgid "Edit SlackBuild source"
@@ -97,11 +99,11 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:1445
msgid "Downloading SlackBuild information. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "SlackBuild bilgileri indiriliyor.Litfen bekleyin..."
#: src/sourcery.glade:1472
msgid "First run"
-msgstr ""
+msgstr "İlk çalıştırma"
#: src/sourcery.glade:1510
msgid "Create SlackBuild cache"
@@ -130,24 +132,24 @@ msgstr "Kurulamadı"
#: src/sourcery.glade:1670
msgid "A package with this name is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Bu isimdeki paket zaten yüklenmiş"
#: src/sourcery.glade:1685
msgid "The package is going to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paket yüklenecek"
#: src/sourcery.glade:1700
msgid ""
"A package with this name is already installed and is going to be reinstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Bu isimdeki paket zaten yüklenmiş ve şimdi yeniden yüklenecek"
#: src/sourcery.glade:1715
msgid "The package is going to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paket kaldırılacak"
#: src/sourcery.glade:1800 src/sourcery.glade:3822
msgid "SlackBuild logs"
-msgstr ""
+msgstr "SlackBuild logları"
#: src/sourcery.glade:1907 src/sourcery.glade:2300
msgid "View log"
@@ -163,19 +165,19 @@ msgstr "<b>Sürüm:</b>"
#: src/sourcery.glade:2057
msgid "<b>Source:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kaynak:</b>"
#: src/sourcery.glade:2071
msgid "<b>Files:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dosyalar:</b>"
#: src/sourcery.glade:2084
msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Konum:</b>"
#: src/sourcery.glade:2152
msgid "<b>Dependencies:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bağımlılıklar:</b>"
#: src/sourcery.glade:2197
msgid "General information"
@@ -187,11 +189,11 @@ msgstr "Açıklama"
#: src/sourcery.glade:2255
msgid "README file"
-msgstr ""
+msgstr "BENİOKU dosyası"
#: src/sourcery.glade:2459
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tercihler"
#: src/sourcery.glade:2528
msgid "<b>SlackBuild Sources</b>"
@@ -205,19 +207,19 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:2668
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynaklar"
#: src/sourcery.glade:2688
msgid "<b>Source and package storage</b>"
msgstr ""
#: src/sourcery.glade:2717
msgid "Clear working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma dizinini temizle"
#: src/sourcery.glade:2757
msgid "Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma Dizini"
#: src/sourcery.glade:2770
msgid "Resolve dependencies"
@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:2821
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Gereksinimler"
#: src/sourcery.glade:2916
msgid ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: src/sourcery.glade:2971
msgid "Pending tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Bekletilen işlemler"
#: src/sourcery.glade:3067
msgid "<b>Execute the following tasks?</b>"
@@ -262,11 +264,11 @@ m