Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to Spanish 'how-to-label-an-issue.md' #12

Closed
wants to merge 42 commits into from

Conversation

@YzahFe
Copy link
Contributor

commented Oct 3, 2019

Translation to Spanish 'how-to-label-an-issue.md'

@YzahFe YzahFe requested review from Darking360 and horacioh as code owners Oct 3, 2019
@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 3, 2019

Copy link
Contributor

left a comment

buenas @YzahFe !

Si puedes, vuelve a revisar esta traduccion para cumplir con algunas palabras que no estan bien traducidas (por ejemplo: "Issue").

cuando lo tengas listo me puedes asignar a la PR para poder revisarla?
gracias!

@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 5, 2019

Hola buen día. Voy a volver a facturar.

updates for comments
@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 5, 2019

buenas @YzahFe !

Si puedes, vuelve a revisar esta traduccion para cumplir con algunas palabras que no estan bien traducidas (por ejemplo: "Issue").

cuando lo tengas listo me puedes asignar a la PR para poder revisarla?
gracias!

Hola esto ya está hecho, puede revisarlo ahora. @horacioh

@YzahFe YzahFe requested a review from horacioh Oct 6, 2019
Copy link
Contributor

left a comment

creo que faltan todavia algunas cosas por revisar?

docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
Translation to Spanish updates
@horacioh horacioh added the in review label Oct 7, 2019
@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 7, 2019

Hola @horacioh , ¿es correcto que lo haya fusionado de mi tenedor?

@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 7, 2019

@horacioh horacioh removed the documentation label Oct 7, 2019
@Darking360

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented Oct 7, 2019

@YzahFe Por favor todos las palabras "issue" déjalas como "issue" ya que esta palabra no la estamos traduciendo ya que se usa en Español igualmente 🙏

@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 8, 2019

@YzahFe Por favor todos las palabras "issue" déjalas como "issue" ya que esta palabra no la estamos traduciendo ya que se usa en Español igualmente

Gracias por su comentario, ya lo cambié. Muchas gracias.

Edit: 2904ef0

@YzahFe YzahFe requested a review from horacioh Oct 8, 2019
Copy link
Contributor

left a comment

Hola @YzahFe gracias por la contribución. Te deje varios comentarios en el PR, la mayoría son acentos o palabras que no están traducidas del todo bien, así como algunas que no tienen sentido, recuerda que puedes usar Google Translate pero no para traducir frases enteras ya que no terminan teniendo sentido, y en la traducción estamos "tuteando" al usuario. Revisa la guía de estilos que recién lanzamos para que tengas referencia: https://github.com/gatsbyjs/gatsby-es/blob/master/TRANSLATION.md

Agrega esos cambios y podríamos hacerle merge 🚀

docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/contributing/how-to-label-an-issue.md Outdated Show resolved Hide resolved
YzahFe and others added 7 commits Oct 11, 2019
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
YzahFe and others added 24 commits Oct 11, 2019
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
Co-Authored-By: Miguel Alejandro Bolivar Portilla <MBolivar360@gmail.com>
@YzahFe

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Oct 11, 2019

@horacioh Gracias por su tiempo y consideración en la revisión de mi traducción. Ya he realizado los cambios.

@horacioh horacioh added Ready for review and removed in review labels Oct 14, 2019
@horacioh

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented Oct 14, 2019

hola! 👋

gracias por la traducción, pero lastimosamente es muy literal. La he comparado con lo que puedo conseguir traduciendo con Google Translate y es prácticamente lo mismo.

siento decirlo, pero ésto no es lo que estamos buscando. buscamos a personas que dominen tanto inglés como español y quieran contribuir al proyecto.

seguro que hay muchos otros proyectos en los que puedas colaborar!, gracias de nuevo!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
3 participants
You can’t perform that action at this time.