Skip to content

Commit

Permalink
Update msgid for "Use multi-line matchin_g"
Browse files Browse the repository at this point in the history
This also includes obvious changes to msgstr of some languages.
Languages that didn't explicitly use 'l' as previous shortcut or
didn't have 'g' on their translation were left untouched.
  • Loading branch information
konsolebox committed Sep 23, 2015
1 parent 04ef30e commit c2b7c27
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 43 additions and 43 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ar.po
Expand Up @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ast.po
Expand Up @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr ""
"carauteres de control correspondientes"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/be.po
Expand Up @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"кіруючыя сімвалы"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Выкарыстоўваць шматрадковы пошук"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/bg.po
Expand Up @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"контролни символи."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ca.po
Expand Up @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"seqüències de control corresponents"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/cs.po
Expand Up @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr ""
"kontrolními znaky."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/de.po
Expand Up @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"entsprechenden Sonderzeichen"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "_Mehrzeilen-Erkennung (multi-line matching) benutzen"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/el.po
Expand Up @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
"αντίστοιχους χαρακτήρες ελέγχου"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/en_GB.po
Expand Up @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
"corresponding control characters"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/es.po
Expand Up @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
"de control correspondiente"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Usar coincidencias multi_líneas"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/et.po
Expand Up @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid ""
msgstr "Asenda \\\\, \\t, \\n, \\r ja \\uXXXX (Unicode sümbolid) juhtmärkidega"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/eu.po
Expand Up @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"kontrol-karaktereekin"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/fa.po
Expand Up @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"corresponding control characters"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/fi.po
Expand Up @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"ohjausmerkeillä"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/gl.po
Expand Up @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
"correspondentes caracteres de control"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/he.po
Expand Up @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid ""
msgstr "מחליף ‎\\\\, \\t, \\n, \\r ו-‎\\uXXXX (תווי יוניקוד) בתווי בקרה מתאימים"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/hi.po
Expand Up @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/hu.po
Expand Up @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
"a megfelelő vezérlőkarakterekkel."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/id.po
Expand Up @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"kontrol penggantinya"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/it.po
Expand Up @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
"corrispondenti caratteri di controllo"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ja.po
Expand Up @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"ます"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/kk.po
Expand Up @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ko.po
Expand Up @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"다."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/lb.po
Expand Up @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"entspriechend Zeechen"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/lt.po
Expand Up @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"valdymo simboliais"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/mn.po
Expand Up @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""

#: ../src/search.c:322
#, fuzzy
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Автомат догол мөрийг _хэрэглэ"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/nl.po
Expand Up @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"stuurtekens"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Gebruik _meerregelige matching"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/nn.po
Expand Up @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/pl.po
Expand Up @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"kontrolnymi."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/pt.po
Expand Up @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"caracteres de controlo correspondentes"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Usar comparação multi_Linha"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/pt_BR.po
Expand Up @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"caracteres de controle correspondentes"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Utilizar casamento multi_linhas"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ro.po
Expand Up @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"caracterele de control corespunzătoare."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/ru.po
Expand Up @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
"управляющими символами"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "_Многострочный поиск"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/sk.po
Expand Up @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
"znakom"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/sl.po
Expand Up @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"z ustreznimi kontrolnimi znaki"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/sr.po
Expand Up @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/sv.po
Expand Up @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
"specialtecken."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "Använd flerraders matchning"

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/tr.po
Expand Up @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"karakterleri ile yer değiştir"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/uk.po
Expand Up @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"керівними символами."

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/vi.po
Expand Up @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
"Unicode) bằng ký tự điều khiển tương ứng"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions po/zh_CN.po
Expand Up @@ -4066,8 +4066,8 @@ msgid ""
msgstr "替换 \\\\、\\t、\\n、\\r 和 \\uXXXX (Unicode字符串) 为对应的控制字符。"

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgstr "使用多行匹配(_L)"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr "使用多行匹配(_G)"

#: ../src/search.c:327
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/zh_TW.po
Expand Up @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgid ""
msgstr "以相應的控制字元置換 \\\\,\\t,\\n,\\r 和 \\uXXXX (萬國碼字元) "

#: ../src/search.c:322
msgid "Use multi-_line matching"
msgid "Use multi-line matchin_g"
msgstr ""

#: ../src/search.c:327
Expand Down

0 comments on commit c2b7c27

Please sign in to comment.