diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8d908261be..a22465b294 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-02 12:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-07 09:10+0200\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: lt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343 msgid "Geany" @@ -197,24 +197,20 @@ msgid "Startup" msgstr "Paleidimas" #: ../data/geany.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Save window size" -msgstr "Išsaugoti lango dydį ir vietą" +msgstr "Išsaugoti lango dydį" #: ../data/geany.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Saves the window size and restores it at the start" -msgstr "Išsaugo lango dydį ir vietą, atstato paleidžiant" +msgstr "Išsaugo lango dydį ir vietą, atkuria paleidžiant" #: ../data/geany.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Save window position" -msgstr "Išsaugoti lango dydį ir vietą" +msgstr "Išsaugoti lango vietą" #: ../data/geany.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Saves the window position and restores it at the start" -msgstr "Išsaugo lango dydį ir vietą, atstato paleidžiant" +msgstr "Išsaugo lango dydį ir vietą, atkuria paleidžiant" #: ../data/geany.glade.h:42 msgid "Confirm exit" @@ -3764,26 +3760,24 @@ msgid "Failed to load one or more session files." msgstr "Nepavyko įkelti vieno ar kelių sesijos failų." #: ../src/libmain.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Set initial column number to COLUMN for the first opened file (useful in " "conjunction with --line)" msgstr "" -"Nustatyti pradinį pirmo atverto failo stulpelio numerį (naudinga kartu su --" +"Nustatyti pradinį pirmo atverto failo STULPELIO numerį (naudinga kartu su --" "line)" #: ../src/libmain.c:122 msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "STULPELIS" #: ../src/libmain.c:123 -#, fuzzy msgid "Use alternate configuration directory DIR" -msgstr "Naudoti alternatyvų konfigūracijos aplanką" +msgstr "Naudoti alternatyvų konfigūracijos APLANKĄ" #: ../src/libmain.c:123 msgid "DIR" -msgstr "" +msgstr "APLANKAS" #: ../src/libmain.c:124 msgid "Print internal filetype names" @@ -3804,28 +3798,26 @@ msgstr "" "kopiją" #: ../src/libmain.c:129 -#, fuzzy msgid "" "Use socket filename FILE for communication with a running Geany instance" msgstr "" -"Bendrauti su kitomis vykdomomis Geany kopijomis naudoti šį lizdo failo vardą" +"Bendrauti su kitomis vykdomomis Geany kopijomis naudoti šį lizdo FAILO vardą" #: ../src/libmain.c:129 ../src/libmain.c:143 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FAILAS" #: ../src/libmain.c:130 msgid "Return a list of open documents in a running Geany instance" msgstr "Grąžinti, vykdomos Geany kopijos, atvertų dokumentų sąrašą" #: ../src/libmain.c:132 -#, fuzzy msgid "Set initial line number to LINE for the first opened file" -msgstr "Nustatyti pradinį eilutės numerį, pirmą kart atvertam failui" +msgstr "Nustatyti pradinį EILUTĖS numerį, pirmą kart atvertam failui" #: ../src/libmain.c:132 msgid "LINE" -msgstr "" +msgstr "EILUTĖ" #: ../src/libmain.c:133 msgid "Don't show message window at startup" @@ -3857,7 +3849,7 @@ msgstr "Neįkelti terminalo palaikymo" #: ../src/libmain.c:143 msgid "Use FILE as the dynamically-linked VTE library" -msgstr "" +msgstr "Naudoti FAILĄ kaip dinamiškai susietą VTE biblioteką" #: ../src/libmain.c:145 msgid "Be verbose" @@ -3872,13 +3864,12 @@ msgid "[FILES...]" msgstr "[FAILAI...]" #: ../src/libmain.c:538 -#, fuzzy msgid "A fast and lightweight IDE." -msgstr "Greita ir supaprastinta IDE" +msgstr "Greita ir supaprastinta IDE." #: ../src/libmain.c:539 msgid "Report bugs to https://github.com/geany/geany/issues." -msgstr "" +msgstr "Apie klaidas praneškite https://github.com/geany/geany/issues." #. note for translators: library versions are printed after this #: ../src/libmain.c:572 @@ -3983,9 +3974,8 @@ msgid "Open in New _Window" msgstr "Atidaryti naujame lange" #: ../src/notebook.c:502 -#, fuzzy msgid "Close Documents to the _Right" -msgstr "Perkelti dokumentą dešinėn" +msgstr "Perkelti dokumentą _Dešinėn" #: ../src/plugins.c:233 #, c-format