diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 19562e202f..02c6c8ba9e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,24 +1,24 @@ # translation of zh_CN.po to # Chinese Simplified translations for geany -# Copyright (C) 2006-2011 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2006-2018 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geany package. # # Dormouse Young , 2006-2009. -# Xhacker Liu , 2009-2018. +# Dongyuan Liu , 2009-2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany 1.32\n" +"Project-Id-Version: Geany 1.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-03 21:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-17 21:56+0800\n" -"Last-Translator: Xhacker Liu \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0800\n" +"Last-Translator: Dongyuan Liu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343 @@ -375,8 +375,8 @@ msgid "" "directory. You can still change the path of the project file in the New " "Project dialog." msgstr "" -"选用这个选项后,创建一个新项目时,缺省的项目文件会保存在项目文件的根目录。当" -"然你仍可以在新建项目对话框中改变项目文件的保存目录" +"启用这个选项后,创建一个新项目时,项目文件会默认保存在项目的根目录。你仍然可" +"以在新建项目对话框中改变项目文件的保存目录。" #: ../data/geany.glade.h:76 msgid "Projects" @@ -712,18 +712,16 @@ msgstr "" "注意:如需将这些设置应用到所有打开的文档,使用 项目 -> 使用默认缩进。" #: ../data/geany.glade.h:151 -#, fuzzy msgid "_Width:" -msgstr "宽度:" +msgstr "宽度(_W):" #: ../data/geany.glade.h:152 msgid "The width in chars of a single indent" msgstr "一个缩进的宽度" #: ../data/geany.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "Auto-indent _mode:" -msgstr "自动缩进模式:" +msgstr "自动缩进模式(_M):" #: ../data/geany.glade.h:154 msgid "Detect type from file" @@ -775,9 +773,8 @@ msgid "Type:" msgstr "类型:" #: ../data/geany.glade.h:165 -#, fuzzy msgid "Tab _key indents" -msgstr "用 Tab 键缩进" +msgstr "用 Tab 键缩进(_K)" #: ../data/geany.glade.h:166 msgid "" @@ -990,7 +987,7 @@ msgstr "当移动到文档的最后一行时停止滚动" #: ../data/geany.glade.h:214 msgid "Lines visible _around the cursor:" -msgstr "光标上下显示的行数 (_A):" +msgstr "光标上下显示的行数(_A):" #: ../data/geany.glade.h:215 msgid "Display" @@ -2043,24 +2040,20 @@ msgid "Filename:" msgstr "文件名:" #: ../data/geany.glade.h:465 -#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "名称:" +msgstr "名称(_N):" #: ../data/geany.glade.h:466 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "描述:" +msgstr "描述(_D):" #: ../data/geany.glade.h:467 -#, fuzzy msgid "_Base path:" -msgstr "根路径:" +msgstr "根路径(_B):" #: ../data/geany.glade.h:468 -#, fuzzy msgid "File _patterns:" -msgstr "文件通配符:" +msgstr "文件通配符(_P):" #: ../data/geany.glade.h:469 msgid "" @@ -2154,7 +2147,6 @@ msgid "Other:" msgstr "其他:" #: ../src/about.c:48 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2005-2018\n" "Colomban Wendling\n" @@ -2164,7 +2156,7 @@ msgid "" "Frank Lanitz\n" "All rights reserved." msgstr "" -"版权所有 (c) 2005-2017\n" +"版权所有 (c) 2005-2018\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2697,7 +2689,7 @@ msgstr "文件 %s 已重新载入。" #. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only #. * (it is replaced with the string ", read-only"). #: ../src/document.c:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s opened (%d%s)." msgstr "文件 %s 已打开 (%d%s)。"