From ad77aed367d23b0a8bdfbe63e1f9b20bbc4da2ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?LIU=20Dongyuan=20/=20=E6=9F=B3=E4=B8=9C=E5=8E=9F?= Date: Mon, 2 Nov 2015 12:52:27 -0800 Subject: [PATCH] Update zh_CN.po --- po/zh_CN.po | 62 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d0f28af5db..d18b2f8203 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,21 +4,21 @@ # This file is distributed under the same license as the geany package. # # Dormouse Young , 2006-2009. -# Xhacker Liu , 2009-2014. +# Xhacker Liu , 2009-2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 23:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-02 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 12:16-0800\n" "Last-Translator: Xhacker Liu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:338 @@ -1486,7 +1486,6 @@ msgid "Follow path of the current file" msgstr "跟随当前文件路径" #: ../data/geany.glade.h:328 -#, fuzzy msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files" msgstr "当切换打开的文件时是否执行“cd $path”" @@ -2125,7 +2124,6 @@ msgid "Other:" msgstr "其他:" #: ../src/about.c:48 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2005-2015\n" "Colomban Wendling\n" @@ -2135,7 +2133,7 @@ msgid "" "Frank Lanitz\n" "All rights reserved." msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2014\n" +"Copyright (c) 2005-2015\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2247,11 +2245,11 @@ msgid "" msgstr "因为终端中可能含有一些输入,没有执行文件(按 Ctrl+C 或回车键清除)。" #: ../src/build.c:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in " "Preferences." -msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”,请检查首选项中的设置。" +msgstr "无法执行终端命令“%s”:%s。请检查首选项中的路径设置。" #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." @@ -2424,18 +2422,17 @@ msgstr "无法打开文件 %s (文件不存在)" #: ../src/callbacks.c:1473 msgid "Check the path setting in Filetype configuration." -msgstr "" +msgstr "请检查文件类型设置中的路径设置。" #: ../src/callbacks.c:1478 -#, fuzzy msgid "Check the path setting in Preferences." -msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”,请检查首选项中的设置。" +msgstr "请检查首选项中的路径设置。" #. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes #: ../src/callbacks.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s" -msgstr "无法执行设置的外部命令“%s” (%s)。" +msgstr "无法执行上下文动作命令“%s”:%s。%s" #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 @@ -2675,7 +2672,7 @@ msgstr ",只读" #: ../src/document.c:1627 msgid "Discard history" -msgstr "" +msgstr "清除历史" #: ../src/document.c:1628 msgid "" @@ -2684,11 +2681,12 @@ msgid "" "will not be displayed again but Your choice can be changed in the various " "preferences." msgstr "" +"缓冲区的上一个状态存储在历史中,可以由撤销恢复。你可以在重新载入时清除历史," +"以禁用这一行为。这条消息不会再次显示,但你可以在首选项中修改这一设置。" #: ../src/document.c:1632 -#, fuzzy msgid "The file has been reloaded." -msgstr "文件已关闭。" +msgstr "文件已被重新载入。" #: ../src/document.c:1662 msgid "Any unsaved changes will be lost." @@ -3781,9 +3779,8 @@ msgid "Switch to Document" msgstr "切换到文档" #: ../src/notebook.c:451 -#, fuzzy msgid "Open in New _Window" -msgstr "用 _Geany 打开" +msgstr "在新窗口中打开(_W)" #: ../src/plugins.c:223 #, c-format @@ -3802,6 +3799,8 @@ msgid "" "Other plugins depend on this. Disable them first to allow deactivation.\n" msgstr "" +"\n" +"有其他插件依赖于该插件。请先禁用其他插件。\n" #. Four allocations is less than ideal but meh #: ../src/plugins.c:1602 @@ -3964,11 +3963,11 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/printing.c:615 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in " "Preferences." -msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”,请检查首选项中的设置。" +msgstr "无法执行打印命令“%s”:%s。请检查首选项中的路径设置。" #: ../src/printing.c:622 #, c-format @@ -4304,10 +4303,10 @@ msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (在目录 %s 中)" #: ../src/search.c:1718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences." -msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”,请检查首选项中的设置。" +msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”:%s。请检查首选项中的路径设置。" #: ../src/search.c:1758 #, c-format @@ -4344,9 +4343,8 @@ msgstr "" "这是一个致命错误,Geany 即将退出。" #: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 -#, fuzzy msgid "Text ended before matching quote was found" -msgstr "已找到匹配的引号 %c 之前的文本。(文本为“%s”)" +msgstr "已找到匹配的引号之前的文本" #. TL note: from glib #: ../src/spawn.c:126 @@ -4358,18 +4356,16 @@ msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "被引号包含的 Windows 程序必须整个包含于引号中" #: ../src/spawn.c:254 -#, fuzzy msgid "Program not found" -msgstr "程序“%s”未找到" +msgstr "程序未找到" #: ../src/spawn.c:668 -#, fuzzy msgid "Failed to change to the working directory" -msgstr "进程失败,没有工作目录" +msgstr "无法变更工作目录" #: ../src/spawn.c:673 msgid "Unknown error executing child process" -msgstr "" +msgstr "执行子进程时发生未知错误" #: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4765,7 +4761,7 @@ msgstr "未能将模板文件“%s”转换为 UTF-8" msgid "" "Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the " "template." -msgstr "" +msgstr "无法执行模版中的命令“%s”:%s。请检查模版中的路径。" #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 @@ -4937,11 +4933,11 @@ msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "运行的自定义命令返回一个错误退出代码。" #: ../src/tools.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom " "Commands." -msgstr "无法执行 Grep 工具“%s”,请检查首选项中的设置。" +msgstr "无法执行自定义命令“%s”:%s。请检查自定义命令设置中的路径设置。" #: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands"