Permalink
Browse files

Add zh_TW locale by Po-Wen Chi

Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
  • Loading branch information...
Kwpolska committed Sep 23, 2016
1 parent 2fa91d8 commit 001f464f74d1bc8c1e300f00b9fe6be6762e35f0
Showing with 88 additions and 80 deletions.
  1. +1 −0 CHANGES.txt
  2. +38 −38 nikola/data/themes/base/messages/messages_zh_tw.py
  3. +8 −2 nikola/nikola.py
  4. +41 −40 translations/nikola.messages/zh_TW.po
View
@@ -10,6 +10,7 @@ Bugfixes
Features
--------
+* Add Chinese (Traditional) ``zh_TW`` locale by Po-Wen Chi
* Add ``KATEX_AUTO_RENDER`` setting to configure math delimiters
* Update KaTeX version to 0.6.0: support aligned math display
* Better support for a tree of files in ``data/``
@@ -2,42 +2,42 @@
from __future__ import unicode_literals
MESSAGES = {
- "%d min remaining to read": "",
- "(active)": "",
- "Also available in:": "",
- "Archive": "",
- "Authors": "",
- "Categories": "",
- "Comments": "",
- "LANGUAGE": "",
- "Languages:": "",
- "More posts about %s": "",
- "Newer posts": "",
- "Next post": "",
- "No posts found.": "",
- "Nothing found.": "",
- "Older posts": "",
- "Original site": "",
- "Posted:": "",
- "Posts about %s": "",
- "Posts by %s": "",
- "Posts for year %s": "",
- "Posts for {month} {day}, {year}": "",
- "Posts for {month} {year}": "",
- "Previous post": "",
- "Publication date": "",
- "RSS feed": "",
- "Read in English": "",
- "Read more": "",
- "Skip to main content": "",
- "Source": "",
- "Subcategories:": "",
- "Tags and Categories": "",
- "Tags": "",
- "Uncategorized": "",
- "Updates": "",
- "Write your page here.": "",
- "Write your post here.": "",
- "old posts, page %d": "",
- "page %d": "",
+ "%d min remaining to read": "%d min remaining to read",
+ "(active)": "(啟用)",
+ "Also available in:": "其他語言版本:",
+ "Archive": "彙整",
+ "Authors": "作者",
+ "Categories": "分類",
+ "Comments": "迴響",
+ "LANGUAGE": "繁體中文",
+ "Languages:": "語言:",
+ "More posts about %s": "更多 %s 的文章",
+ "Newer posts": "較新的文章",
+ "Next post": "下一篇",
+ "No posts found.": "沒有找到文章。",
+ "Nothing found.": "沒有找到。",
+ "Older posts": "較舊的文章",
+ "Original site": "原始網站",
+ "Posted:": "發佈於:",
+ "Posts about %s": "文章分類:%s",
+ "Posts by %s": "%s 發佈",
+ "Posts for year %s": "%s 年的文章",
+ "Posts for {month} {day}, {year}": "{year}{month}{day}日的文章",
+ "Posts for {month} {year}": "{year}{month}月的文章",
+ "Previous post": "上一篇",
+ "Publication date": "發佈日期",
+ "RSS feed": "RSS 訂閱",
+ "Read in English": "繁體中文版",
+ "Read more": "閱讀更多",
+ "Skip to main content": "略過主內容",
+ "Source": "原始碼",
+ "Subcategories:": "子分類",
+ "Tags and Categories": "標籤和分類",
+ "Tags": "標籤",
+ "Uncategorized": "未分類",
+ "Updates": "更新",
+ "Write your page here.": "從這裡開始編輯頁面",
+ "Write your post here.": "從這裡開始編輯文章",
+ "old posts, page %d": "old posts, page %d",
+ "page %d": "%d",
}
View
@@ -148,6 +148,7 @@
'ur': 'Urdu',
'uk': 'Ukrainian',
'zh_cn': 'Chinese (Simplified)',
+ 'zh_tw': 'Chinese (Traditional)'
},
'_WINDOWS_LOCALE_GUESSES': {
# TODO incomplete
@@ -195,13 +196,15 @@
"uk": "Ukrainian",
"ur": "Urdu",
"zh_cn": "Chinese_China", # Chinese (Simplified)
+ "zh_tw": "Chinese_Taiwan", # Chinese (Traditional)
},
'_TRANSLATIONS_WITH_COUNTRY_SPECIFIERS': {
# This dict is used in `init` in case of locales that exist with a
# country specifier. If there is no other locale that has the same
# language with a different country, ``nikola init`` (but nobody else!)
# will accept it, warning the user about it.
- 'zh': 'zh_cn',
+
+ # This dict is currently empty.
},
'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'ur'),
'COLORBOX_LOCALES': defaultdict(
@@ -240,6 +243,7 @@
tr='tr',
uk='uk',
zh_cn='zh-CN'
+ zh_tw='zh-TW'
),
'MOMENTJS_LOCALES': defaultdict(
str,
@@ -285,7 +289,8 @@
sv='sv',
tr='tr',
uk='uk',
- zh_cn='zh-cn'
+ zh_cn='zh-cn',
+ zh_tw='zh-tw'
),
'PYPHEN_LOCALES': {
'bg': 'bg',
@@ -336,6 +341,7 @@
'sk': 'sk',
'sv': 'sv',
'zh_cn': 'zh_cn'
+ 'zh_cn': 'zh_tw'
}
}
@@ -7,13 +7,14 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
+# Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,123 +23,123 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "More posts about %s"
-msgstr ""
+msgstr "更多 %s 的文章"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
-msgstr ""
+msgstr "繁體中文"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "分類"
msgid "Tags and Categories"
-msgstr ""
+msgstr "標籤和分類"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "迴響"
msgid "Read more"
-msgstr ""
+msgstr "閱讀更多"
msgid "Posts about %s"
-msgstr ""
+msgstr "文章分類:%s"
msgid "Next post"
-msgstr ""
+msgstr "下一篇"
msgid "old posts, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "old posts, page %d"
msgid "page %d"
-msgstr ""
+msgstr "第 %d 頁"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "原始碼"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
-msgstr ""
+msgstr "繁體中文版"
msgid "Posts for year %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 年的文章"
msgid "Newer posts"
-msgstr ""
+msgstr "較新的文章"
msgid "Previous post"
-msgstr ""
+msgstr "上一篇"
msgid "Also available in:"
-msgstr ""
+msgstr "其他語言版本:"
msgid "Languages:"
-msgstr ""
+msgstr "語言:"
msgid "Original site"
-msgstr ""
+msgstr "原始網站"
msgid "Older posts"
-msgstr ""
+msgstr "較舊的文章"
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "彙整"
msgid "Publication date"
-msgstr ""
+msgstr "發佈日期"
msgid "Posted:"
-msgstr ""
+msgstr "發佈於:"
msgid "Posts for {month} {year}"
-msgstr ""
+msgstr "{year}年{month}月的文章"
msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
-msgstr ""
+msgstr "{year}年{month}月{day}日的文章"
msgid "Nothing found."
-msgstr ""
+msgstr "沒有找到。"
msgid "No posts found."
-msgstr ""
+msgstr "沒有找到文章。"
msgid "RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 訂閱"
msgid "%d min remaining to read"
-msgstr ""
+msgstr "%d min remaining to read"
msgid "Skip to main content"
-msgstr ""
+msgstr "略過主內容"
msgid "Subcategories:"
-msgstr ""
+msgstr "子分類"
#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(啟用)"
#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
-msgstr ""
+msgstr "從這裡開始編輯文章"
#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
-msgstr ""
+msgstr "從這裡開始編輯頁面"
msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
+msgstr "未分類"
#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
msgid "Posts by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 發佈"

0 comments on commit 001f464

Please sign in to comment.