Skip to content
Permalink
Browse files

added more translations, even if some are still 0%

  • Loading branch information
ralsina committed Apr 23, 2015
1 parent c3777c0 commit 0cab3e0aebd02caaee61958a5ed386307e78d12a
@@ -4,6 +4,7 @@ New in master
Features
--------

* New translations (az, fil, tl, uk, zh_TW)
* Add reStructuredText transform support (Issue #1647)
* Produce Unicode output in ``nikola init`` (via Issue #1644)
* Add ``HIDDEN_TAGS`` and ``HIDDEN_CATEGORIES`` settings to hide some
@@ -6,23 +6,23 @@
"Also available in:": "Διαθέσιμο και στα:",
"Archive": "Αρχείο",
"Categories": "Κατηγορίες",
"Comments": "",
"Comments": "Σχόλια",
"LANGUAGE": "Ελληνικά",
"Languages:": "",
"Languages:": "Γλώσσες",
"More posts about %s": "Περισσότερες αναρτήσεις για %s",
"Newer posts": "Νεότερες αναρτήσεις",
"Next post": "Επόμενη ανάρτηση",
"No posts found.": "",
"Nothing found.": "",
"No posts found.": "Δε βρέθηκαν αναρτήσεις",
"Nothing found.": "Δε βρέθηκε περιεχόμενο",
"Older posts": "Παλαιότερες αναρτήσεις",
"Original site": "Ιστοσελίδα αρχικής ανάρτησης",
"Posted:": "Αναρτήθηκε:",
"Posts about %s": "Αναρτήσεις για %s",
"Posts for year %s": "Αναρτήσεις για το έτος %s",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "Αναρτήσεις στις {day} {month}, {year}",
"Posts for {month} {year}": "Αναρτήσεις για τον {month} του {year}",
"Previous post": "Προηγούμενη ανάρτηση",
"Publication date": "",
"Publication date": "Ημερομηνία δημοσίευσης",
"RSS feed": "",
"Read in English": "Διαβάστε στα Ελληνικά",
"Read more": "Διαβάστε περισσότερα",
@@ -2,7 +2,7 @@
from __future__ import unicode_literals

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "",
"%d min remaining to read": "%d دقیقه برای خواندن باقی مانده",
"Also available in:": "همچنین قابل دسترس از:",
"Archive": "آرشیو",
"Categories": "دسته‌ها",
@@ -19,14 +19,14 @@
"Posted:": "ارسال شده:",
"Posts about %s": "ارسال‌ها دربارهٔ %s",
"Posts for year %s": "ارسال‌ها برای سال %s",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "ارسال برای {month} {day}. {year}",
"Posts for {month} {year}": "ارسال برای {month} {year}",
"Previous post": "ارسال پیشین",
"Publication date": "تاریخ انتشار",
"RSS feed": "خوراک",
"Read in English": "به فارسی بخوانید",
"Read more": "بیشتر بخوانید",
"Skip to main content": "",
"Skip to main content": "متن اصلی را نادیده بگیر",
"Source": "منبع",
"Tags and Categories": "برچسب‌ها و دسته‌ها",
"Tags": "برچسب‌ها",
@@ -3,23 +3,23 @@

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "Il reste encore %d min. de lecture",
"Also available in:": "Egalement disponible en:",
"Also available in:": "Également disponible en:",
"Archive": "Archives",
"Categories": "Catégories",
"Comments": "Commentaires",
"LANGUAGE": "Français",
"Languages:": "Langues:",
"More posts about %s": "Plus d'articles sur %s",
"Newer posts": "Billets récents",
"Newer posts": "Articles récents",
"Next post": "Article suivant",
"No posts found.": "Pas de billets.",
"No posts found.": "Pas d'articles.",
"Nothing found.": "Pas de résultats.",
"Older posts": "Anciens articles",
"Original site": "Site d'origine",
"Posted:": "Publié:",
"Posts about %s": "Articles sur %s",
"Posts for year %s": "Articles de l'année %s",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "Articles du {day} {month} {year}",
"Posts for {month} {year}": "Articles de {month} {year}",
"Previous post": "Article précédent",
"Publication date": "Date de publication",
@@ -2,31 +2,31 @@
from __future__ import unicode_literals

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "",
"%d min remaining to read": "पढ़ने में %d मिनट बाकी",
"Also available in:": "उपलब्ध भाषाएँ:",
"Archive": "आर्काइव",
"Categories": "श्रेणियाँ",
"Comments": "",
"Comments": "टिप्पणियाँ",
"LANGUAGE": "हिन्दी",
"Languages:": "",
"Languages:": "भाषाएँ:",
"More posts about %s": "%s के बारे में अौर पोस्टें",
"Newer posts": "नई पोस्टें",
"Next post": "अगली पोस्ट",
"No posts found.": "",
"Nothing found.": "",
"No posts found.": "कोई पोस्ट नहीं मिल सकी",
"Nothing found.": "कुछ नहीं मिल सका",
"Older posts": "पुरानी पोस्टें",
"Original site": "असली साइट",
"Posted:": "पोस्टेड:",
"Posts about %s": "%s के बारे में पोस्टें",
"Posts for year %s": "साल %s की पोस्टें",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "{day} {month} {year} की पोस्टें",
"Posts for {month} {year}": "{month} {year} की पोस्टें",
"Previous post": "पिछली पोस्ट",
"Publication date": "",
"RSS feed": "",
"Publication date": "प्रकाशन की तारीख",
"RSS feed": "आर एस एस फ़ीड",
"Read in English": "हिन्दी में पढ़िए",
"Read more": "और पढ़िए",
"Skip to main content": "",
"Skip to main content": "मुख्य सामग्री पर जाएँ",
"Source": "सोर्स",
"Tags and Categories": "टैग्स और श्रेणियाँ",
"Tags": "टैग्स",
@@ -2,7 +2,7 @@
from __future__ import unicode_literals

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "",
"%d min remaining to read": "読込むまで残り %d 分",
"Also available in:": "他の言語で読む:",
"Archive": "過去の記事",
"Categories": "カテゴリー",
@@ -19,14 +19,14 @@
"Posted:": "投稿日時:",
"Posts about %s": "%sについての記事",
"Posts for year %s": "%s年の記事",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "{year}年{month}月{day}日の記事",
"Posts for {month} {year}": "{year}年{month}月の記事",
"Previous post": "前の記事",
"Publication date": "投稿日",
"RSS feed": "RSS フィード",
"Read in English": "日本語で読む",
"Read more": "続きを読む",
"Skip to main content": "",
"Skip to main content": "メインコンテンツをスキップ",
"Source": "ソース",
"Tags and Categories": "タグとカテゴリー",
"Tags": "タグ",
@@ -19,7 +19,7 @@
"Posted:": "Objavljeno:",
"Posts about %s": "Objave o %s",
"Posts for year %s": "Objave za leto %s",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "Objave za {day}. {month}, {year}",
"Posts for {month} {year}": "Objave za {month} {year}",
"Previous post": "Prejšnja objava",
"Publication date": "Datum objave",
@@ -19,7 +19,7 @@
"Posted:": "Yayın tarihi:",
"Posts about %s": "%s ile ilgili yazılar",
"Posts for year %s": "%s yılındaki yazılar",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "{month} {day}, {year} 'den beri olan yazılar",
"Posts for {month} {year}": "{month} {year} göre yazılar",
"Previous post": "Önceki yazı",
"Publication date": "Yayınlanma tarihi",
@@ -98,6 +98,7 @@
],
'TRANSLATIONS': {
'ar': 'Arabic',
'az': 'Azerbaijani',
'bg': 'Bulgarian',
'ca': 'Catalan',
('cs', 'cz'): 'Czech',
@@ -111,6 +112,7 @@
'eu': 'Basque',
'fa': 'Persian',
'fi': 'Finnish',
'fil': 'Filipino',
'fr': 'French',
'hi': 'Hindi',
'hr': 'Croatian',
@@ -128,8 +130,11 @@
'sr': 'Serbian (Cyrillic)',
'sv': 'Swedish',
('tr', '!tr_TR'): 'Turkish',
'tl': 'Tagalog',
'ur': 'Urdu',
'uk': 'Ukrainian',
'zh_cn': 'Chinese (Simplified)',
'zh_TW': 'Chinese (Taiwan)',
},
'_TRANSLATIONS_WITH_COUNTRY_SPECIFIERS': {
# This dict is used in `init` in case of locales that exist with a
@@ -138,6 +143,7 @@
# will accept it, warning the user about it.
'pt': 'pt_br',
'zh': 'zh_cn'
'zh': 'zh_TW'
},
'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'ur'),
'COLORBOX_LOCALES': defaultdict(
@@ -6,7 +6,8 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Panagiotis Mavrogiorgos <otinanai90@gmail.com>, 2013
# Translators:
# Panagiotis Mavrogiorgos <otinanai90@gmail.com>, 2013,2015
# Panagiotis Mavrogiorgos <otinanai90@gmail.com>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-19 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Panagiotis Mavrogiorgos <otinanai90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/nikola/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +28,8 @@ msgstr ""
msgid "More posts about %s"
msgstr "Περισσότερες αναρτήσεις για %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Ελληνικά"

@@ -40,7 +43,7 @@ msgid "Tags and Categories"
msgstr "Ετικέτες και κατηγορίες"

msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Σχόλια"

msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "σελίδα %d"
msgid "Source"
msgstr "Πηγαίος κώδικας"

#. Here your translation should not say English but the name of your language
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Διαβάστε στα Ελληνικά"
@@ -78,7 +81,7 @@ msgid "Also available in:"
msgstr "Διαθέσιμο και στα:"

msgid "Languages:"
msgstr ""
msgstr "Γλώσσες"

msgid "Original site"
msgstr "Ιστοσελίδα αρχικής ανάρτησης"
@@ -90,7 +93,7 @@ msgid "Archive"
msgstr "Αρχείο"

msgid "Publication date"
msgstr ""
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"

msgid "Posted:"
msgstr "Αναρτήθηκε:"
@@ -99,13 +102,13 @@ msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Αναρτήσεις για τον {month} του {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr ""
msgstr "Αναρτήσεις στις {day} {month}, {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgstr "Δε βρέθηκε περιεχόμενο"

msgid "No posts found."
msgstr ""
msgstr "Δε βρέθηκαν αναρτήσεις"

msgid "RSS feed"
msgstr ""
@@ -6,8 +6,9 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Hossein Raysehman <rayeshman@gmail.com>, 2014
# Shahinism <ishahinism@gmail.com>, 2013
# Shahinism <ishahinism@gmail.com>, 2013,2015
# Soroosh Azary Marhabi <soroosh@azary.ir>, 2013
# Shahinism <ishahinism@gmail.com>, 2013
# Soroosh Azary Marhabi <soroosh@azary.ir>, 2013
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-05 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Shahinism <ishahinism@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/nikola/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,6 +29,8 @@ msgstr ""
msgid "More posts about %s"
msgstr "ارسال‌های بیشتر دربارهٔ%s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "فارسی"

@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "برگه %d"
msgid "Source"
msgstr "منبع"

#. Here your translation should not say English but the name of your language
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "به فارسی بخوانید"
@@ -100,7 +103,7 @@ msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "ارسال برای {month} {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr ""
msgstr "ارسال برای {month} {day}. {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "هیچ‌چیزی پیدا نشد."
@@ -112,7 +115,7 @@ msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr ""
msgstr "%d دقیقه برای خواندن باقی مانده"

msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgstr "متن اصلی را نادیده بگیر"

0 comments on commit 0cab3e0

Please sign in to comment.