From 4cbb8c98b199fa39475b62f04a962f45d0cd930a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Warrick Date: Thu, 24 Jan 2019 18:35:35 +0100 Subject: [PATCH] Add Afrikaans translation by Friedel Wolff Signed-off-by: Chris Warrick --- CHANGES.txt | 1 + .../data/themes/base/messages/messages_af.py | 49 ++++++ nikola/nikola.py | 4 + translations/nikola.messages/af.po | 164 ++++++++++++++++++ 4 files changed, 218 insertions(+) create mode 100644 nikola/data/themes/base/messages/messages_af.py create mode 100644 translations/nikola.messages/af.po diff --git a/CHANGES.txt b/CHANGES.txt index 2dc8ab25aa..307cde4639 100644 --- a/CHANGES.txt +++ b/CHANGES.txt @@ -21,6 +21,7 @@ Bugfixes Features -------- +* Add Afrikaans translation by Friedel Wolff * Support for docutils.conf (Issue #3188) New in v8.0.1 diff --git a/nikola/data/themes/base/messages/messages_af.py b/nikola/data/themes/base/messages/messages_af.py new file mode 100644 index 0000000000..98f253dc5b --- /dev/null +++ b/nikola/data/themes/base/messages/messages_af.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- encoding:utf-8 -*- +"""Autogenerated file, do not edit. Submit translations on Transifex.""" + +MESSAGES = { + "%d min remaining to read": "%d min oor om te lees", + "(active)": "(aktief)", + "Also available in:": "Ook beskikbaar in:", + "Archive": "Argief", + "Atom feed": "Atoom-voer", + "Authors": "Outeurs", + "Categories": "Kategorieë", + "Comments": "Opmerkings", + "LANGUAGE": "Afrikaans", + "Languages:": "Tale:", + "More posts about %s": "Meer plasings oor %s", + "Newer posts": "Jonger plasings", + "Next post": "Volgende plasing", + "Next": "Volgende", + "No posts found.": "Geen plasings gevind nie.", + "Nothing found.": "Niks gevind nie.", + "Older posts": "Ouer plasings", + "Original site": "Oorspronklike werf", + "Posted:": "Geplaas:", + "Posts about %s": "Plasings oor %s", + "Posts by %s": "Plasings deur %s", + "Posts for year %s": "Plasings vir %s", + "Posts for {month_day_year}": "Plasings vir {month_day_year}", + "Posts for {month_year}": "Plasings vir {month_year}", + "Previous post": "Vorige plasing", + "Previous": "Vorige", + "Publication date": "Publikasiedatum", + "RSS feed": "RSS-voer", + "Read in English": "Lees in Afrikaans", + "Read more": "Lees meer", + "Skip to main content": "Spring na die hoofinhoud", + "Source": "Bron", + "Subcategories:": "Subkategorieë:", + "Tags and Categories": "Etikette en kategorieë", + "Tags": "Etikette", + "Toggle navigation": "Wissel navigasie", + "Uncategorized": "Ongekategoriseerd", + "Up": "Op", + "Updates": "Bywerkings", + "Write your page here.": "Skryf die bladsy hier.", + "Write your post here.": "Skryf die plasing hier.", + "old posts, page %d": "ou plasings, bladsy %d", + "page %d": "bladsy %d", + "updated": "bygewerk", +} diff --git a/nikola/nikola.py b/nikola/nikola.py index cfa71b4112..fa0257ba4f 100644 --- a/nikola/nikola.py +++ b/nikola/nikola.py @@ -106,6 +106,7 @@ 'muut', ], 'TRANSLATIONS': { + 'af': 'Afrikaans', 'ar': 'Arabic', 'az': 'Azerbaijani', 'bg': 'Bulgarian', @@ -171,6 +172,7 @@ 'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'he', 'ur'), 'MOMENTJS_LOCALES': defaultdict( str, + af='af', ar='ar', az='az', bg='bg', @@ -224,6 +226,7 @@ zh_tw='zh-tw' ), 'PYPHEN_LOCALES': { + 'af': 'af', 'bg': 'bg', 'ca': 'ca', 'cs': 'cs', @@ -253,6 +256,7 @@ 'uk': 'uk', }, 'DOCUTILS_LOCALES': { + 'af': 'af', 'ca': 'ca', 'da': 'da', 'de': 'de', diff --git a/translations/nikola.messages/af.po b/translations/nikola.messages/af.po new file mode 100644 index 0000000000..9ad5d6e074 --- /dev/null +++ b/translations/nikola.messages/af.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Messages in Nikola +# Copyright (C) 2012-2016 +# This file is distributed under the same license as the Nikola package. +# +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# F Wolff , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nikola\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 19:30+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "More posts about %s" +msgstr "Meer plasings oor %s" + +#. Here your translation should NOT say English but the name of your language +#. instead +msgid "LANGUAGE" +msgstr "Afrikaans" + +msgid "Tags" +msgstr "Etikette" + +msgid "Categories" +msgstr "Kategorieë" + +msgid "Tags and Categories" +msgstr "Etikette en kategorieë" + +msgid "Comments" +msgstr "Opmerkings" + +msgid "Read more" +msgstr "Lees meer" + +msgid "Posts about %s" +msgstr "Plasings oor %s" + +msgid "Next post" +msgstr "Volgende plasing" + +msgid "old posts, page %d" +msgstr "ou plasings, bladsy %d" + +msgid "page %d" +msgstr "bladsy %d" + +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. Here your translation should NOT say English but the name of your language +#. instead +msgid "Read in English" +msgstr "Lees in Afrikaans" + +msgid "Posts for year %s" +msgstr "Plasings vir %s" + +msgid "Newer posts" +msgstr "Jonger plasings" + +msgid "Previous post" +msgstr "Vorige plasing" + +msgid "Also available in:" +msgstr "Ook beskikbaar in:" + +msgid "Languages:" +msgstr "Tale:" + +msgid "Original site" +msgstr "Oorspronklike werf" + +msgid "Older posts" +msgstr "Ouer plasings" + +msgid "Archive" +msgstr "Argief" + +msgid "Publication date" +msgstr "Publikasiedatum" + +msgid "Posted:" +msgstr "Geplaas:" + +msgid "Posts for {month_year}" +msgstr "Plasings vir {month_year}" + +msgid "Posts for {month_day_year}" +msgstr "Plasings vir {month_day_year}" + +msgid "Nothing found." +msgstr "Niks gevind nie." + +msgid "No posts found." +msgstr "Geen plasings gevind nie." + +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS-voer" + +msgid "%d min remaining to read" +msgstr "%d min oor om te lees" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Spring na die hoofinhoud" + +msgid "Subcategories:" +msgstr "Subkategorieë:" + +#. Used for active navigation links, for screen readers only +msgid "(active)" +msgstr "(aktief)" + +#. Default content for a new post +msgid "Write your post here." +msgstr "Skryf die plasing hier." + +#. Default content for a new page +msgid "Write your page here." +msgstr "Skryf die bladsy hier." + +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ongekategoriseerd" + +#. Used for feeds of any format +msgid "Updates" +msgstr "Bywerkings" + +msgid "Authors" +msgstr "Outeurs" + +msgid "Posts by %s" +msgstr "Plasings deur %s" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Wissel navigasie" + +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +msgid "Up" +msgstr "Op" + +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Atoom-voer" + +#. {date} (updated {updated_date}) +msgid "updated" +msgstr "bygewerk"