Skip to content
Permalink
Browse files
Update translations
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
  • Loading branch information
Kwpolska committed Sep 5, 2018
1 parent 26c7c84 commit 8ec9fc8035052784eae3ce79a6823b621f3eef31
Showing 2 changed files with 171 additions and 171 deletions.
@@ -12,9 +12,9 @@
"Comments": "评论",
"LANGUAGE": "简体中文",
"Languages:": "语言:",
"More posts about %s": "有关更多文章",
"More posts about %s": "更多关于文章 %s",
"Newer posts": "较新的文章",
"Next post": "下一篇",
"Next post": "下一篇文章",
"Next": "项下",
"No posts found.": "没有找到文章",
"Nothing found.": "没有找到。",
@@ -1,169 +1,169 @@
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
# 星空 <dingpengyu06@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:27+0800\n"
"Last-Translator: dingpengyu <dingpengyu06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "有关更多文章"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "简体中文"

msgid "Tags"
msgstr "标签"

msgid "Categories"
msgstr "分类"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "标签和分类"

msgid "Comments"
msgstr "评论"

msgid "Read more"
msgstr "阅读更多"

msgid "Posts about %s"
msgstr "关于文章 %s"

msgid "Next post"
msgstr "下一篇"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "旧文章页 %d"

msgid "page %d"
msgstr "第 %d 页"

msgid "Source"
msgstr "资源"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "阅读简体中文"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "%s年文章"

msgid "Newer posts"
msgstr "较新的文章"

msgid "Previous post"
msgstr "上一篇文章"

msgid "Also available in:"
msgstr "也可用于:"

msgid "Languages:"
msgstr "语言:"

msgid "Original site"
msgstr "原文地址"

msgid "Older posts"
msgstr "以前的文章"

msgid "Archive"
msgstr "文章归档"

msgid "Publication date"
msgstr "发布日期"

msgid "Posted:"
msgstr "发表于:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "{month_year}文章"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "{month_day_year}文章"

msgid "Nothing found."
msgstr "没有找到。"

msgid "No posts found."
msgstr "没有找到文章"

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 源"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "剩余 %d 分钟去阅读"

msgid "Skip to main content"
msgstr "跳到主内容"

msgid "Subcategories:"
msgstr "子类别:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(活跃)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "在这里书写你的文章。"

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "在这里书写你的页面。"

msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "更新"

msgid "Authors"
msgstr "作者"

msgid "Posts by %s"
msgstr "文章有%s发布"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "展开导航栏"

msgid "Previous"
msgstr "以前"

msgid "Up"
msgstr "向上"

msgid "Next"
msgstr "项下"

msgid "Atom feed"
msgstr "Atom源"

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr "更新"
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
# 星空 <dingpengyu06@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:27+0800\n"
"Last-Translator: dingpengyu <dingpengyu06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "更多关于文章 %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "简体中文"

msgid "Tags"
msgstr "标签"

msgid "Categories"
msgstr "分类"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "标签和分类"

msgid "Comments"
msgstr "评论"

msgid "Read more"
msgstr "阅读更多"

msgid "Posts about %s"
msgstr "关于文章 %s"

msgid "Next post"
msgstr "下一篇文章"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "旧文章页 %d"

msgid "page %d"
msgstr "第 %d 页"

msgid "Source"
msgstr "资源"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "阅读简体中文"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "%s年文章"

msgid "Newer posts"
msgstr "较新的文章"

msgid "Previous post"
msgstr "上一篇文章"

msgid "Also available in:"
msgstr "也可用于:"

msgid "Languages:"
msgstr "语言:"

msgid "Original site"
msgstr "原文地址"

msgid "Older posts"
msgstr "以前的文章"

msgid "Archive"
msgstr "文章归档"

msgid "Publication date"
msgstr "发布日期"

msgid "Posted:"
msgstr "发表于:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "{month_year}文章"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "{month_day_year}文章"

msgid "Nothing found."
msgstr "没有找到。"

msgid "No posts found."
msgstr "没有找到文章"

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 源"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "剩余 %d 分钟去阅读"

msgid "Skip to main content"
msgstr "跳到主内容"

msgid "Subcategories:"
msgstr "子类别:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(活跃)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "在这里书写你的文章。"

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "在这里书写你的页面。"

msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "更新"

msgid "Authors"
msgstr "作者"

msgid "Posts by %s"
msgstr "文章有%s发布"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "展开导航栏"

msgid "Previous"
msgstr "以前"

msgid "Up"
msgstr "向上"

msgid "Next"
msgstr "项下"

msgid "Atom feed"
msgstr "Atom源"

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr "更新"

0 comments on commit 8ec9fc8

Please sign in to comment.