Permalink
Show file tree
Hide file tree
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Browse files
Update translations
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
171 additions
and
171 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
@@ -1,169 +1,169 @@ | ||
# Messages in Nikola | ||
# Copyright (C) 2012-2016 | ||
# This file is distributed under the same license as the Nikola package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013 | ||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013 | ||
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013 | ||
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013 | ||
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013 | ||
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013 | ||
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016 | ||
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016 | ||
# 星空 <dingpengyu06@gmail.com>, 2018 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Nikola\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:27+0800\n" | ||
"Last-Translator: dingpengyu <dingpengyu06@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_CN/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" | ||
|
||
msgid "More posts about %s" | ||
msgstr "有关更多文章" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "LANGUAGE" | ||
msgstr "简体中文" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "标签" | ||
|
||
msgid "Categories" | ||
msgstr "分类" | ||
|
||
msgid "Tags and Categories" | ||
msgstr "标签和分类" | ||
|
||
msgid "Comments" | ||
msgstr "评论" | ||
|
||
msgid "Read more" | ||
msgstr "阅读更多" | ||
|
||
msgid "Posts about %s" | ||
msgstr "关于文章 %s" | ||
|
||
msgid "Next post" | ||
msgstr "下一篇" | ||
|
||
msgid "old posts, page %d" | ||
msgstr "旧文章页 %d" | ||
|
||
msgid "page %d" | ||
msgstr "第 %d 页" | ||
|
||
msgid "Source" | ||
msgstr "资源" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "Read in English" | ||
msgstr "阅读简体中文" | ||
|
||
msgid "Posts for year %s" | ||
msgstr "%s年文章" | ||
|
||
msgid "Newer posts" | ||
msgstr "较新的文章" | ||
|
||
msgid "Previous post" | ||
msgstr "上一篇文章" | ||
|
||
msgid "Also available in:" | ||
msgstr "也可用于:" | ||
|
||
msgid "Languages:" | ||
msgstr "语言:" | ||
|
||
msgid "Original site" | ||
msgstr "原文地址" | ||
|
||
msgid "Older posts" | ||
msgstr "以前的文章" | ||
|
||
msgid "Archive" | ||
msgstr "文章归档" | ||
|
||
msgid "Publication date" | ||
msgstr "发布日期" | ||
|
||
msgid "Posted:" | ||
msgstr "发表于:" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_year}" | ||
msgstr "{month_year}文章" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_day_year}" | ||
msgstr "{month_day_year}文章" | ||
|
||
msgid "Nothing found." | ||
msgstr "没有找到。" | ||
|
||
msgid "No posts found." | ||
msgstr "没有找到文章" | ||
|
||
msgid "RSS feed" | ||
msgstr "RSS 源" | ||
|
||
msgid "%d min remaining to read" | ||
msgstr "剩余 %d 分钟去阅读" | ||
|
||
msgid "Skip to main content" | ||
msgstr "跳到主内容" | ||
|
||
msgid "Subcategories:" | ||
msgstr "子类别:" | ||
|
||
#. Used for active navigation links, for screen readers only | ||
msgid "(active)" | ||
msgstr "(活跃)" | ||
|
||
#. Default content for a new post | ||
msgid "Write your post here." | ||
msgstr "在这里书写你的文章。" | ||
|
||
#. Default content for a new page | ||
msgid "Write your page here." | ||
msgstr "在这里书写你的页面。" | ||
|
||
msgid "Uncategorized" | ||
msgstr "未分类" | ||
|
||
#. Used for feeds of any format | ||
msgid "Updates" | ||
msgstr "更新" | ||
|
||
msgid "Authors" | ||
msgstr "作者" | ||
|
||
msgid "Posts by %s" | ||
msgstr "文章有%s发布" | ||
|
||
msgid "Toggle navigation" | ||
msgstr "展开导航栏" | ||
|
||
msgid "Previous" | ||
msgstr "以前" | ||
|
||
msgid "Up" | ||
msgstr "向上" | ||
|
||
msgid "Next" | ||
msgstr "项下" | ||
|
||
msgid "Atom feed" | ||
msgstr "Atom源" | ||
|
||
#. {date} (updated {updated_date}) | ||
msgid "updated" | ||
msgstr "更新" | ||
# Messages in Nikola | ||
# Copyright (C) 2012-2016 | ||
# This file is distributed under the same license as the Nikola package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013 | ||
# Christopher Meng <i@cicku.me>, 2013 | ||
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013 | ||
# Kade For <kadefor@gmail.com>, 2013 | ||
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013 | ||
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013 | ||
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016 | ||
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016 | ||
# 星空 <dingpengyu06@gmail.com>, 2018 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Nikola\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:27+0800\n" | ||
"Last-Translator: dingpengyu <dingpengyu06@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_CN/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" | ||
|
||
msgid "More posts about %s" | ||
msgstr "更多关于文章 %s" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "LANGUAGE" | ||
msgstr "简体中文" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "标签" | ||
|
||
msgid "Categories" | ||
msgstr "分类" | ||
|
||
msgid "Tags and Categories" | ||
msgstr "标签和分类" | ||
|
||
msgid "Comments" | ||
msgstr "评论" | ||
|
||
msgid "Read more" | ||
msgstr "阅读更多" | ||
|
||
msgid "Posts about %s" | ||
msgstr "关于文章 %s" | ||
|
||
msgid "Next post" | ||
msgstr "下一篇文章" | ||
|
||
msgid "old posts, page %d" | ||
msgstr "旧文章页 %d" | ||
|
||
msgid "page %d" | ||
msgstr "第 %d 页" | ||
|
||
msgid "Source" | ||
msgstr "资源" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "Read in English" | ||
msgstr "阅读简体中文" | ||
|
||
msgid "Posts for year %s" | ||
msgstr "%s年文章" | ||
|
||
msgid "Newer posts" | ||
msgstr "较新的文章" | ||
|
||
msgid "Previous post" | ||
msgstr "上一篇文章" | ||
|
||
msgid "Also available in:" | ||
msgstr "也可用于:" | ||
|
||
msgid "Languages:" | ||
msgstr "语言:" | ||
|
||
msgid "Original site" | ||
msgstr "原文地址" | ||
|
||
msgid "Older posts" | ||
msgstr "以前的文章" | ||
|
||
msgid "Archive" | ||
msgstr "文章归档" | ||
|
||
msgid "Publication date" | ||
msgstr "发布日期" | ||
|
||
msgid "Posted:" | ||
msgstr "发表于:" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_year}" | ||
msgstr "{month_year}文章" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_day_year}" | ||
msgstr "{month_day_year}文章" | ||
|
||
msgid "Nothing found." | ||
msgstr "没有找到。" | ||
|
||
msgid "No posts found." | ||
msgstr "没有找到文章" | ||
|
||
msgid "RSS feed" | ||
msgstr "RSS 源" | ||
|
||
msgid "%d min remaining to read" | ||
msgstr "剩余 %d 分钟去阅读" | ||
|
||
msgid "Skip to main content" | ||
msgstr "跳到主内容" | ||
|
||
msgid "Subcategories:" | ||
msgstr "子类别:" | ||
|
||
#. Used for active navigation links, for screen readers only | ||
msgid "(active)" | ||
msgstr "(活跃)" | ||
|
||
#. Default content for a new post | ||
msgid "Write your post here." | ||
msgstr "在这里书写你的文章。" | ||
|
||
#. Default content for a new page | ||
msgid "Write your page here." | ||
msgstr "在这里书写你的页面。" | ||
|
||
msgid "Uncategorized" | ||
msgstr "未分类" | ||
|
||
#. Used for feeds of any format | ||
msgid "Updates" | ||
msgstr "更新" | ||
|
||
msgid "Authors" | ||
msgstr "作者" | ||
|
||
msgid "Posts by %s" | ||
msgstr "文章有%s发布" | ||
|
||
msgid "Toggle navigation" | ||
msgstr "展开导航栏" | ||
|
||
msgid "Previous" | ||
msgstr "以前" | ||
|
||
msgid "Up" | ||
msgstr "向上" | ||
|
||
msgid "Next" | ||
msgstr "项下" | ||
|
||
msgid "Atom feed" | ||
msgstr "Atom源" | ||
|
||
#. {date} (updated {updated_date}) | ||
msgid "updated" | ||
msgstr "更新" |