Permalink
Switch branches/tags
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
86 lines (85 sloc) 3.56 KB
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<title>Layout a tre colonne</title>
<style>
html,body{
font:11px MCPdigital, monospace;
background:#FFF;
position:relative;
}
#intestazione{
border: 3px solid #000;
width: 80%;
margin: auto;
font-size: 3em;
background: #666;
color: #FFF;
}
#pie-di-pagina{
border: 3px solid #000;
width: 80%;
margin: auto;
background: #666;
color: #FFF;
}
#corpo{
border-left: 3px solid #000;
border-right: 3px solid #000;
width: 80%;
margin: auto;
background: #CCC url(colonna-1-border.png) 0 0 repeat-y;
overflow: hidden;
}
#corpo-sub{
width: 100%;
overflow:hidden;
background:transparent url(colonna-3-border.png) 100% 0 repeat-y;
}
#colonna-1{
float: left;
width: 200px;
}
#colonna-2{
float: left;
width: 100%;
margin-right: -400px;
}
#colonna-3{
float: right;
width: 200px;
}
#colonna-2 > *{
margin-left: 3px;
margin-right: 403px;
}
</style>
</head>
<body>
<div id="intestazione">Layout a tre colonne: Intestazione</div>
<div id="corpo">
<div id="corpo-sub">
<div id="colonna-1">
<p>Cantami, o Diva, del Pelìde Achille l’ira funesta che infiniti addusse lutti agli Achei, molte anzi tempo all’Orco generose travolse alme d’eroi, e di cani e d’augelli orrido pasto lor salme abbandonò (così di Giove l’alto consiglio s’adempìa), da quando primamente disgiunse aspra contesa il re de’ prodi Atride e il divo Achille. E qual de’ numi inimicolli? Il figlio di Latona e di Giove.</p>
<p>Irato al Sire destò quel Dio nel campo un feral morbo, e la gente perìa: colpa d’Atride che fece a Crise sacerdote oltraggio.</p>
<p>Degli Achivi era Crise alle veloci prore venuto a riscattar la figlia con molto prezzo. In man le bende avea, e l’aureo scettro dell’arciero Apollo: e agli Achei tutti supplicando, e in prima ai due supremi condottieri Atridi: O Atridi, ei disse, o coturnati Achei, gl’immortali del cielo abitatori concedanvi espugnar la Prïameia cittade, e salvi al patrio suol tornarvi.</p>
</div>
<div id="colonna-2">
<p>Deh mi sciogliete la diletta figlia, ricevetene il prezzo, e il saettante figlio di Giove rispettate.</p>
<p>- Al prego tutti acclamâr: doversi il sacerdote riverire, e accettar le ricche offerte.</p>
<p>Ma la proposta al cor d’Agamennóne non talentando, in guise aspre il superbo accommiatollo, e minaccioso aggiunse: Vecchio, non far che presso a queste navi ned or né poscia più ti colga io mai; ché forse nulla ti varrà lo scettro né l’infula del Dio.</p>
<p>Franca non fia costei, se lungi dalla patria, in Argo, nella nostra magion pria non la sfiori vecchiezza, all’opra delle spole intenta, e a parte assunta del regal mio letto.</p>
</div>
<div id="colonna-3">
<p>Or va, né m’irritar, se salvo ir brami.</p>
<p>Impaurissi il vecchio, ed al comando obbedì.</p>
<p>Taciturno incamminossi del risonante mar lungo la riva; e in disparte venuto, al santo Apollo di Latona figliuol, fe’ questo prego: Dio dall’arco d’argento, o tu che Crisa proteggi e l’alma Cilla, e sei di Tènedo possente imperador, Smintèo, deh m’odi.</p>
<p>Se di serti devoti unqua il leggiadro tuo delubro adornai, se di giovenchi e di caprette io t’arsi i fianchi opimi, questo voto m’adempi; il pianto mio paghino i Greci per le tue saette.</p>
<p>Sì disse orando.</p>
</div>
</div>
</div>
<div id="pie-di-pagina">Layout a tre colonne: piè di pagina</div>
</body>
</html>