Permalink
Jump to Line
Switch branches/tags
Nothing to show
| Here are some guidelines for people who want to contribute their code | |
| to this software. | |
| (0) Decide what to base your work on. | |
| In general, always base your work on the oldest branch that your | |
| change is relevant to. | |
| - A bugfix should be based on 'maint' in general. If the bug is not | |
| present in 'maint', base it on 'master'. For a bug that's not yet | |
| in 'master', find the topic that introduces the regression, and | |
| base your work on the tip of the topic. | |
| - A new feature should be based on 'master' in general. If the new | |
| feature depends on a topic that is in 'pu', but not in 'master', | |
| base your work on the tip of that topic. | |
| - Corrections and enhancements to a topic not yet in 'master' should | |
| be based on the tip of that topic. If the topic has not been merged | |
| to 'next', it's alright to add a note to squash minor corrections | |
| into the series. | |
| - In the exceptional case that a new feature depends on several topics | |
| not in 'master', start working on 'next' or 'pu' privately and send | |
| out patches for discussion. Before the final merge, you may have to | |
| wait until some of the dependent topics graduate to 'master', and | |
| rebase your work. | |
| - Some parts of the system have dedicated maintainers with their own | |
| repositories (see the section "Subsystems" below). Changes to | |
| these parts should be based on their trees. | |
| To find the tip of a topic branch, run "git log --first-parent | |
| master..pu" and look for the merge commit. The second parent of this | |
| commit is the tip of the topic branch. | |
| (1) Make separate commits for logically separate changes. | |
| Unless your patch is really trivial, you should not be sending | |
| out a patch that was generated between your working tree and | |
| your commit head. Instead, always make a commit with complete | |
| commit message and generate a series of patches from your | |
| repository. It is a good discipline. | |
| Give an explanation for the change(s) that is detailed enough so | |
| that people can judge if it is good thing to do, without reading | |
| the actual patch text to determine how well the code does what | |
| the explanation promises to do. | |
| If your description starts to get too long, that's a sign that you | |
| probably need to split up your commit to finer grained pieces. | |
| That being said, patches which plainly describe the things that | |
| help reviewers check the patch, and future maintainers understand | |
| the code, are the most beautiful patches. Descriptions that summarise | |
| the point in the subject well, and describe the motivation for the | |
| change, the approach taken by the change, and if relevant how this | |
| differs substantially from the prior version, are all good things | |
| to have. | |
| Make sure that you have tests for the bug you are fixing. See | |
| t/README for guidance. | |
| When adding a new feature, make sure that you have new tests to show | |
| the feature triggers the new behaviour when it should, and to show the | |
| feature does not trigger when it shouldn't. Also make sure that the | |
| test suite passes after your commit. Do not forget to update the | |
| documentation to describe the updated behaviour. | |
| Speaking of the documentation, it is currently a liberal mixture of US | |
| and UK English norms for spelling and grammar, which is somewhat | |
| unfortunate. A huge patch that touches the files all over the place | |
| only to correct the inconsistency is not welcome, though. Potential | |
| clashes with other changes that can result from such a patch are not | |
| worth it. We prefer to gradually reconcile the inconsistencies in | |
| favor of US English, with small and easily digestible patches, as a | |
| side effect of doing some other real work in the vicinity (e.g. | |
| rewriting a paragraph for clarity, while turning en_UK spelling to | |
| en_US). Obvious typographical fixes are much more welcomed ("teh -> | |
| "the"), preferably submitted as independent patches separate from | |
| other documentation changes. | |
| Oh, another thing. We are picky about whitespaces. Make sure your | |
| changes do not trigger errors with the sample pre-commit hook shipped | |
| in templates/hooks--pre-commit. To help ensure this does not happen, | |
| run git diff --check on your changes before you commit. | |
| (2) Describe your changes well. | |
| The first line of the commit message should be a short description (50 | |
| characters is the soft limit, see DISCUSSION in git-commit(1)), and | |
| should skip the full stop. It is also conventional in most cases to | |
| prefix the first line with "area: " where the area is a filename or | |
| identifier for the general area of the code being modified, e.g. | |
| . archive: ustar header checksum is computed unsigned | |
| . git-cherry-pick.txt: clarify the use of revision range notation | |
| If in doubt which identifier to use, run "git log --no-merges" on the | |
| files you are modifying to see the current conventions. | |
| The body should provide a meaningful commit message, which: | |
| . explains the problem the change tries to solve, iow, what is wrong | |
| with the current code without the change. | |
| . justifies the way the change solves the problem, iow, why the | |
| result with the change is better. | |
| . alternate solutions considered but discarded, if any. | |
| Describe your changes in imperative mood, e.g. "make xyzzy do frotz" | |
| instead of "[This patch] makes xyzzy do frotz" or "[I] changed xyzzy | |
| to do frotz", as if you are giving orders to the codebase to change | |
| its behaviour. Try to make sure your explanation can be understood | |
| without external resources. Instead of giving a URL to a mailing list | |
| archive, summarize the relevant points of the discussion. | |
| (3) Generate your patch using Git tools out of your commits. | |
| Git based diff tools generate unidiff which is the preferred format. | |
| You do not have to be afraid to use -M option to "git diff" or | |
| "git format-patch", if your patch involves file renames. The | |
| receiving end can handle them just fine. | |
| Please make sure your patch does not add commented out debugging code, | |
| or include any extra files which do not relate to what your patch | |
| is trying to achieve. Make sure to review | |
| your patch after generating it, to ensure accuracy. Before | |
| sending out, please make sure it cleanly applies to the "master" | |
| branch head. If you are preparing a work based on "next" branch, | |
| that is fine, but please mark it as such. | |
| (4) Sending your patches. | |
| Learn to use format-patch and send-email if possible. These commands | |
| are optimized for the workflow of sending patches, avoiding many ways | |
| your existing e-mail client that is optimized for "multipart/*" mime | |
| type e-mails to corrupt and render your patches unusable. | |
| People on the Git mailing list need to be able to read and | |
| comment on the changes you are submitting. It is important for | |
| a developer to be able to "quote" your changes, using standard | |
| e-mail tools, so that they may comment on specific portions of | |
| your code. For this reason, each patch should be submitted | |
| "inline" in a separate message. | |
| Multiple related patches should be grouped into their own e-mail | |
| thread to help readers find all parts of the series. To that end, | |
| send them as replies to either an additional "cover letter" message | |
| (see below), the first patch, or the respective preceding patch. | |
| If your log message (including your name on the | |
| Signed-off-by line) is not writable in ASCII, make sure that | |
| you send off a message in the correct encoding. | |
| WARNING: Be wary of your MUAs word-wrap | |
| corrupting your patch. Do not cut-n-paste your patch; you can | |
| lose tabs that way if you are not careful. | |
| It is a common convention to prefix your subject line with | |
| [PATCH]. This lets people easily distinguish patches from other | |
| e-mail discussions. Use of additional markers after PATCH and | |
| the closing bracket to mark the nature of the patch is also | |
| encouraged. E.g. [PATCH/RFC] is often used when the patch is | |
| not ready to be applied but it is for discussion, [PATCH v2], | |
| [PATCH v3] etc. are often seen when you are sending an update to | |
| what you have previously sent. | |
| "git format-patch" command follows the best current practice to | |
| format the body of an e-mail message. At the beginning of the | |
| patch should come your commit message, ending with the | |
| Signed-off-by: lines, and a line that consists of three dashes, | |
| followed by the diffstat information and the patch itself. If | |
| you are forwarding a patch from somebody else, optionally, at | |
| the beginning of the e-mail message just before the commit | |
| message starts, you can put a "From: " line to name that person. | |
| You often want to add additional explanation about the patch, | |
| other than the commit message itself. Place such "cover letter" | |
| material between the three-dash line and the diffstat. For | |
| patches requiring multiple iterations of review and discussion, | |
| an explanation of changes between each iteration can be kept in | |
| Git-notes and inserted automatically following the three-dash | |
| line via `git format-patch --notes`. | |
| Do not attach the patch as a MIME attachment, compressed or not. | |
| Do not let your e-mail client send quoted-printable. Do not let | |
| your e-mail client send format=flowed which would destroy | |
| whitespaces in your patches. Many | |
| popular e-mail applications will not always transmit a MIME | |
| attachment as plain text, making it impossible to comment on | |
| your code. A MIME attachment also takes a bit more time to | |
| process. This does not decrease the likelihood of your | |
| MIME-attached change being accepted, but it makes it more likely | |
| that it will be postponed. | |
| Exception: If your mailer is mangling patches then someone may ask | |
| you to re-send them using MIME, that is OK. | |
| Do not PGP sign your patch, at least for now. Most likely, your | |
| maintainer or other people on the list would not have your PGP | |
| key and would not bother obtaining it anyway. Your patch is not | |
| judged by who you are; a good patch from an unknown origin has a | |
| far better chance of being accepted than a patch from a known, | |
| respected origin that is done poorly or does incorrect things. | |
| If you really really really really want to do a PGP signed | |
| patch, format it as "multipart/signed", not a text/plain message | |
| that starts with '-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----'. That is | |
| not a text/plain, it's something else. | |
| Send your patch with "To:" set to the mailing list, with "cc:" listing | |
| people who are involved in the area you are touching (the output from | |
| "git blame $path" and "git shortlog --no-merges $path" would help to | |
| identify them), to solicit comments and reviews. | |
| After the list reached a consensus that it is a good idea to apply the | |
| patch, re-send it with "To:" set to the maintainer [*1*] and "cc:" the | |
| list [*2*] for inclusion. | |
| Do not forget to add trailers such as "Acked-by:", "Reviewed-by:" and | |
| "Tested-by:" lines as necessary to credit people who helped your | |
| patch. | |
| [Addresses] | |
| *1* The current maintainer: gitster@pobox.com | |
| *2* The mailing list: git@vger.kernel.org | |
| (5) Sign your work | |
| To improve tracking of who did what, we've borrowed the | |
| "sign-off" procedure from the Linux kernel project on patches | |
| that are being emailed around. Although core Git is a lot | |
| smaller project it is a good discipline to follow it. | |
| The sign-off is a simple line at the end of the explanation for | |
| the patch, which certifies that you wrote it or otherwise have | |
| the right to pass it on as a open-source patch. The rules are | |
| pretty simple: if you can certify the below: | |
| Developer's Certificate of Origin 1.1 | |
| By making a contribution to this project, I certify that: | |
| (a) The contribution was created in whole or in part by me and I | |
| have the right to submit it under the open source license | |
| indicated in the file; or | |
| (b) The contribution is based upon previous work that, to the best | |
| of my knowledge, is covered under an appropriate open source | |
| license and I have the right under that license to submit that | |
| work with modifications, whether created in whole or in part | |
| by me, under the same open source license (unless I am | |
| permitted to submit under a different license), as indicated | |
| in the file; or | |
| (c) The contribution was provided directly to me by some other | |
| person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified | |
| it. | |
| (d) I understand and agree that this project and the contribution | |
| are public and that a record of the contribution (including all | |
| personal information I submit with it, including my sign-off) is | |
| maintained indefinitely and may be redistributed consistent with | |
| this project or the open source license(s) involved. | |
| then you just add a line saying | |
| Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> | |
| This line can be automatically added by Git if you run the git-commit | |
| command with the -s option. | |
| Notice that you can place your own Signed-off-by: line when | |
| forwarding somebody else's patch with the above rules for | |
| D-C-O. Indeed you are encouraged to do so. Do not forget to | |
| place an in-body "From: " line at the beginning to properly attribute | |
| the change to its true author (see (2) above). | |
| Also notice that a real name is used in the Signed-off-by: line. Please | |
| don't hide your real name. | |
| If you like, you can put extra tags at the end: | |
| 1. "Reported-by:" is used to credit someone who found the bug that | |
| the patch attempts to fix. | |
| 2. "Acked-by:" says that the person who is more familiar with the area | |
| the patch attempts to modify liked the patch. | |
| 3. "Reviewed-by:", unlike the other tags, can only be offered by the | |
| reviewer and means that she is completely satisfied that the patch | |
| is ready for application. It is usually offered only after a | |
| detailed review. | |
| 4. "Tested-by:" is used to indicate that the person applied the patch | |
| and found it to have the desired effect. | |
| You can also create your own tag or use one that's in common usage | |
| such as "Thanks-to:", "Based-on-patch-by:", or "Mentored-by:". | |
| ------------------------------------------------ | |
| Subsystems with dedicated maintainers | |
| Some parts of the system have dedicated maintainers with their own | |
| repositories. | |
| - git-gui/ comes from git-gui project, maintained by Pat Thoyts: | |
| git://repo.or.cz/git-gui.git | |
| - gitk-git/ comes from Paul Mackerras's gitk project: | |
| git://ozlabs.org/~paulus/gitk | |
| - po/ comes from the localization coordinator, Jiang Xin: | |
| https://github.com/git-l10n/git-po/ | |
| Patches to these parts should be based on their trees. | |
| ------------------------------------------------ | |
| An ideal patch flow | |
| Here is an ideal patch flow for this project the current maintainer | |
| suggests to the contributors: | |
| (0) You come up with an itch. You code it up. | |
| (1) Send it to the list and cc people who may need to know about | |
| the change. | |
| The people who may need to know are the ones whose code you | |
| are butchering. These people happen to be the ones who are | |
| most likely to be knowledgeable enough to help you, but | |
| they have no obligation to help you (i.e. you ask for help, | |
| don't demand). "git log -p -- $area_you_are_modifying" would | |
| help you find out who they are. | |
| (2) You get comments and suggestions for improvements. You may | |
| even get them in a "on top of your change" patch form. | |
| (3) Polish, refine, and re-send to the list and the people who | |
| spend their time to improve your patch. Go back to step (2). | |
| (4) The list forms consensus that the last round of your patch is | |
| good. Send it to the maintainer and cc the list. | |
| (5) A topic branch is created with the patch and is merged to 'next', | |
| and cooked further and eventually graduates to 'master'. | |
| In any time between the (2)-(3) cycle, the maintainer may pick it up | |
| from the list and queue it to 'pu', in order to make it easier for | |
| people play with it without having to pick up and apply the patch to | |
| their trees themselves. | |
| ------------------------------------------------ | |
| Know the status of your patch after submission | |
| * You can use Git itself to find out when your patch is merged in | |
| master. 'git pull --rebase' will automatically skip already-applied | |
| patches, and will let you know. This works only if you rebase on top | |
| of the branch in which your patch has been merged (i.e. it will not | |
| tell you if your patch is merged in pu if you rebase on top of | |
| master). | |
| * Read the Git mailing list, the maintainer regularly posts messages | |
| entitled "What's cooking in git.git" and "What's in git.git" giving | |
| the status of various proposed changes. | |
| ------------------------------------------------ | |
| MUA specific hints | |
| Some of patches I receive or pick up from the list share common | |
| patterns of breakage. Please make sure your MUA is set up | |
| properly not to corrupt whitespaces. | |
| See the DISCUSSION section of git-format-patch(1) for hints on | |
| checking your patch by mailing it to yourself and applying with | |
| git-am(1). | |
| While you are at it, check the resulting commit log message from | |
| a trial run of applying the patch. If what is in the resulting | |
| commit is not exactly what you would want to see, it is very | |
| likely that your maintainer would end up hand editing the log | |
| message when he applies your patch. Things like "Hi, this is my | |
| first patch.\n", if you really want to put in the patch e-mail, | |
| should come after the three-dash line that signals the end of the | |
| commit message. | |
| Pine | |
| ---- | |
| (Johannes Schindelin) | |
| I don't know how many people still use pine, but for those poor | |
| souls it may be good to mention that the quell-flowed-text is | |
| needed for recent versions. | |
| ... the "no-strip-whitespace-before-send" option, too. AFAIK it | |
| was introduced in 4.60. | |
| (Linus Torvalds) | |
| And 4.58 needs at least this. | |
| --- | |
| diff-tree 8326dd8350be64ac7fc805f6563a1d61ad10d32c (from e886a61f76edf5410573e92e38ce22974f9c40f1) | |
| Author: Linus Torvalds <torvalds@g5.osdl.org> | |
| Date: Mon Aug 15 17:23:51 2005 -0700 | |
| Fix pine whitespace-corruption bug | |
| There's no excuse for unconditionally removing whitespace from | |
| the pico buffers on close. | |
| diff --git a/pico/pico.c b/pico/pico.c | |
| --- a/pico/pico.c | |
| +++ b/pico/pico.c | |
| @@ -219,7 +219,9 @@ PICO *pm; | |
| switch(pico_all_done){ /* prepare for/handle final events */ | |
| case COMP_EXIT : /* already confirmed */ | |
| packheader(); | |
| +#if 0 | |
| stripwhitespace(); | |
| +#endif | |
| c |= COMP_EXIT; | |
| break; | |
| (Daniel Barkalow) | |
| > A patch to SubmittingPatches, MUA specific help section for | |
| > users of Pine 4.63 would be very much appreciated. | |
| Ah, it looks like a recent version changed the default behavior to do the | |
| right thing, and inverted the sense of the configuration option. (Either | |
| that or Gentoo did it.) So you need to set the | |
| "no-strip-whitespace-before-send" option, unless the option you have is | |
| "strip-whitespace-before-send", in which case you should avoid checking | |
| it. | |
| Thunderbird, KMail, GMail | |
| ------------------------- | |
| See the MUA-SPECIFIC HINTS section of git-format-patch(1). | |
| Gnus | |
| ---- | |
| '|' in the *Summary* buffer can be used to pipe the current | |
| message to an external program, and this is a handy way to drive | |
| "git am". However, if the message is MIME encoded, what is | |
| piped into the program is the representation you see in your | |
| *Article* buffer after unwrapping MIME. This is often not what | |
| you would want for two reasons. It tends to screw up non ASCII | |
| characters (most notably in people's names), and also | |
| whitespaces (fatal in patches). Running 'C-u g' to display the | |
| message in raw form before using '|' to run the pipe can work | |
| this problem around. |