diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/index.md b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/index.md index 3f0157e9979e..feab8cf895cd 100644 --- a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/index.md +++ b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/index.md @@ -29,7 +29,7 @@ children: - /verifying-or-approving-a-domain-for-your-enterprise - /configuring-rate-limits - /configuring-applications - - /troubleshooting-ssl-errors + - /troubleshooting-tls-errors - /configuring-time-synchronization - /command-line-utilities - /restricting-network-traffic-to-your-enterprise diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-ssl-errors.md b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-tls-errors.md similarity index 69% rename from translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-ssl-errors.md rename to translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-tls-errors.md index 7cadd8e9dc8c..7f1a14891cc8 100644 --- a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-ssl-errors.md +++ b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-tls-errors.md @@ -1,12 +1,13 @@ --- -title: Solução de problemas de SSL -intro: 'Em caso de problemas de SSL com seu appliance, veja o que você pode fazer para resolvê-los.' +title: Troubleshooting TLS errors +intro: 'If you run into TLS issues with your appliance, you can take actions to resolve them.' redirect_from: - /enterprise/admin/articles/troubleshooting-ssl-errors - /enterprise/admin/categories/dns-ssl-and-subdomain-configuration - /enterprise/admin/installation/troubleshooting-ssl-errors - /enterprise/admin/configuration/troubleshooting-ssl-errors - /admin/configuration/troubleshooting-ssl-errors + - /admin/configuration/configuring-your-enterprise/troubleshooting-ssl-errors versions: ghes: '*' type: how_to @@ -17,7 +18,7 @@ topics: - Networking - Security - Troubleshooting -shortTitle: Solucionar problemas de erros SSL +shortTitle: Troubleshoot TLS errors --- ## Remover a frase secreta do arquivo de chave @@ -37,7 +38,7 @@ A senha da chave será solicitada quando você executar esse comando. Para obter mais informações sobre o OpenSSL, consulte a [Documentação do OpenSSL](https://www.openssl.org/docs/). -## Converter o certificado ou chave SSL em formato PEM +## Converting your TLS certificate or key into PEM format Se você tiver o OpenSSL instalado, é possível converter sua chave em formato PEM com o comando `openssl`. Por exemplo, você pode converter uma chave do formato DER para o formato PEM. @@ -49,11 +50,11 @@ Se não tiver, você pode usar a ferramenta SSL Converter para converter seu cer ## Instalação parada após upload de chave -Se a {% data variables.product.product_location %} parar de funcionar após o upload de uma chave SSL, [entre em contato com o suporte do {% data variables.product.prodname_enterprise %}](https://enterprise.github.com/support) informando detalhes específicos, inclusive uma cópia do seu certificado SSL. +If {% data variables.product.product_location %} is unresponsive after uploading an TLS key, please [contact {% data variables.product.prodname_enterprise %} Support](https://enterprise.github.com/support) with specific details, including a copy of your TLS certificate. ## Erros de validade de certificado -Se não conseguirem verificar a validade de um certificado SSL, clientes como navegadores da web e Gits de linha de comando exibirão uma mensagem de erro. Isso costuma acontecer com certificados autoassinados e certificados de "raiz encadeada" emitidos a partir de um certificado raiz intermediário não reconhecido pelo cliente. +Clients such as web browsers and command-line Git will display an error message if they cannot verify the validity of an TLS certificate. Isso costuma acontecer com certificados autoassinados e certificados de "raiz encadeada" emitidos a partir de um certificado raiz intermediário não reconhecido pelo cliente. Se você estiver usando um certificado assinado por uma autoridade de certificação (CA), o arquivo de certificado que você carregar no {% data variables.product.prodname_ghe_server %} deverá incluir uma cadeia de certificados com o certificado raiz da autoridade certificada em questão. Para criar esse arquivo, concatene toda a sua cadeia de certificados (ou "pacote de certificados") até o fim, garantindo que o certificado principal com o nome de host seja o primeiro. Na maioria dos sistemas, fazer isso é possível com um comando semelhante ao seguinte: @@ -61,7 +62,7 @@ Se você estiver usando um certificado assinado por uma autoridade de certifica $ cat yourdomain.com.crt bundle-certificates.crt > yourdomain.combined.crt ``` -Você deve poder baixar um pacote de certificados (por exemplo, `bundle-certificates.crt`) da sua autoridade certificada ou do fornecedor de SSL. +You should be able to download a certificate bundle (for example, `bundle-certificates.crt`) from your certificate authority or TLS vendor. ## Instalar certificados raiz de autoridade de certificação (CA) autoassinada ou não confiável @@ -81,6 +82,6 @@ Se o seu appliance do {% data variables.product.prodname_ghe_server %} interage $ ghe-ssl-ca-certificate-install -c rootCA.crt ``` -## Atualizando um certificado SSL +## Updating a TLS certificate -É possível gerar um novo certificado autoassinado ou atualizar um certificado SSL existente para {% data variables.product.product_location %} com o utilitário da linha de comando `ghe-ssl-certificate-setup`. Para obter mais informações, consulte "[Utilitários de linha de comando](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/command-line-utilities#ghe-ssl-ca-certificate-setup)". +You can generate a new self-signed certificate or update an existing TLS certificate for {% data variables.product.product_location %} with the `ghe-ssl-certificate-setup` command line utility. Para obter mais informações, consulte "[Utilitários de linha de comando](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/command-line-utilities#ghe-ssl-ca-certificate-setup)". diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-dotfiles-for-codespaces.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-dotfiles-for-codespaces.md index 6a090412bfd6..51ec97df4aab 100644 --- a/translations/pt-BR/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-dotfiles-for-codespaces.md +++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-dotfiles-for-codespaces.md @@ -13,14 +13,13 @@ shortTitle: Dotfiles Se o seu codespace não consegue pegar as configurações de dotfiles, você deverá seguir as etapas de depuração a seguir. -1. Certifique-se de que seu repositório dotfiles seja público. Se você tem segredos ou dados confidenciais que você deseja usar em seu código, use [segredos de codespaces ](/codespaces/managing-your-codespaces/managing-encrypted-secrets-for-your-codespaces) em vez dos dotfiles privados. -2. Habilite os Dotfiles selecionando **Instalar Dotfiles automaticamente** nas [suas configurações pessoais de codespaces](https://github.com/settings/codespaces). +1. Habilite os Dotfiles selecionando **Instalar Dotfiles automaticamente** nas [suas configurações pessoais de codespaces](https://github.com/settings/codespaces). ![A opção "Instalar dotfiles automaticamente"](/assets/images/help/codespaces/automatically-install-dotfiles.png) -3. Verifique `/workspaces/.codespaces/.persistedshare/dotfiles` para ver se seus dotfiles foram clonados. +1. Verifique `/workspaces/.codespaces/.persistedshare/dotfiles` para ver se seus dotfiles foram clonados. - Se seus dotfiles foram clonados, tente reexecutar manualmente seu script de instalação para verificar se é executável. - Se seus dotfiles não foram clonados, consulte `/workspaces/.codespaces/.persistedshare/EnvironmentLog.txt` para ver se houve um problema com a clonagem. -4. Verifique `/workspaces/.codespaces/.persistedshare/creation.log` com relação a possíveis problemas. Para obter mais informações, consulte [Registros de criação](/codespaces/troubleshooting/codespaces-logs#creation-logs). +1. Verifique `/workspaces/.codespaces/.persistedshare/creation.log` com relação a possíveis problemas. Para obter mais informações, consulte [Registros de criação](/codespaces/troubleshooting/codespaces-logs#creation-logs). Se a configuração de seus dotfiles for selecionada corretamente, mas parte da configuração for incompatível com os codespaces, use a variável de ambiente `$CODESPACES` para adicionar lógica condicional para configurações específicas do codespace. diff --git a/translations/pt-BR/content/issues/organizing-your-work-with-project-boards/managing-project-boards/creating-a-project-board.md b/translations/pt-BR/content/issues/organizing-your-work-with-project-boards/managing-project-boards/creating-a-project-board.md index 163fae45c91d..4e5d01c314c8 100644 --- a/translations/pt-BR/content/issues/organizing-your-work-with-project-boards/managing-project-boards/creating-a-project-board.md +++ b/translations/pt-BR/content/issues/organizing-your-work-with-project-boards/managing-project-boards/creating-a-project-board.md @@ -35,6 +35,8 @@ Também é possível configurar automações de fluxo de trabalho para manter se ## Criar um quadro de projeto de propriedade do usuário +{% data reusables.projects.classic-project-creation %} + {% data reusables.profile.access_profile %} 2. No topa da página do seu perfil, na navegação principal, clique em {% octicon "project" aria-label="The project board icon" %} **Projects** (Projetos). ![Aba Project (Projeto)](/assets/images/help/projects/user-projects-tab.png) {% data reusables.project-management.click-new-project %} @@ -54,6 +56,8 @@ Também é possível configurar automações de fluxo de trabalho para manter se ## Criar um quadro de projeto em toda a organização +{% data reusables.projects.classic-project-creation %} + {% data reusables.profile.access_org %} {% data reusables.user-settings.access_org %} {% data reusables.organizations.organization-wide-project %} @@ -74,6 +78,8 @@ Também é possível configurar automações de fluxo de trabalho para manter se ## Criar um quadro de projeto de repositório +{% data reusables.projects.classic-project-creation %} + {% data reusables.repositories.navigate-to-repo %} 2. Abaixo do nome do repositório, clique em {% octicon "project" aria-label="The project board icon" %} **Projects** (Projetos). ![Aba Project (Projeto)](/assets/images/help/projects/repo-tabs-projects.png) {% data reusables.project-management.click-new-project %} diff --git a/translations/pt-BR/data/glossaries/external.yml b/translations/pt-BR/data/glossaries/external.yml index 803f0c386f1a..4accfc432aed 100644 --- a/translations/pt-BR/data/glossaries/external.yml +++ b/translations/pt-BR/data/glossaries/external.yml @@ -201,6 +201,10 @@ term: diff description: >- O diff é a diferença nas alterações entre dois commits ou o registro das alterações salvas. O diff descreverá visualmente o que foi adicionado ou removido de um arquivo desde o commit mais recente. +- + term: diretório + description: >- + A folder containing one or more files or folders. You can create directories to organize the contents of a repository. - term: sujo description: >- @@ -392,7 +396,7 @@ description: >- O branch padrão em muitos repositórios Git. Por padrão, quando você cria um novo repositório Git na linha de comando, um branch denominado `master` será criado. Muitas ferramentas agora usam um nome alternativo para o branch padrão.{% ifversion fpt or ghes > 3.1 or ghae %} Por exemplo, quando você cria um novo repositório no GitHub, o branch padrão é denominado `main`.{% endif %} - - term: gráfico de integrantes + term: members graph description: Gráfico que exibe todas as bifurcações de um repositório. - term: menção @@ -418,7 +422,7 @@ description: >- Equipe secundária de uma equipe principal. É possível ter várias equipes secundárias (ou aninhadas). - - term: gráfico de rede + term: network graph description: >- Gráfico que exibe o histórico de branches de toda a rede do repositório, incluindo branches do repositório raiz e branches de bifurcações que contêm commits exclusivos da rede. - @@ -539,10 +543,10 @@ description: >- Comentários de colaboradores sobre uma pull request que aprovem as alterações ou solicitem outras alterações antes do merge da pull request. - - term: gráfico Pulse + term: pulse graph description: Gráfico que mostra uma visão geral da atividade de um repositório. - - term: gráfico Punch + term: punch graph description: >- Gráfico que mostra a frequência de atualizações em um repositório conforme o dia da semana e a hora do dia. - @@ -562,7 +566,7 @@ Nível de permissão que permite ao usuário ler ou fazer pull das informações do repositório. Todos os repositórios públicos dão acesso de leitura a todos os usuários do GitHub. Sinônimo para acesso pull. - term: README - description: Arquivo de texto com informações sobre os arquivos em um repositório, costuma ser o primeiro arquivo exibido aos visitantes do repositório. Com uma licença de repositório, diretrizes de contribuição e um código de conduta, o arquivo LEIAME ajuda a definir as expectativas e a gerenciar contribuições para o seu projeto. + description: Arquivo de texto com informações sobre os arquivos em um repositório, costuma ser o primeiro arquivo exibido aos visitantes do repositório. Com uma licença de repositório, diretrizes de contribuição e um código de conduta, o arquivo README ajuda a definir as expectativas e a gerenciar contribuições para o seu projeto. - term: rebase description: >- @@ -603,7 +607,7 @@ - term: mantenedor de repositório description: >- - Pessoa que gerencia um repositório. Como tal, ela pode ajudar na triagem de problemas e usar etiquetas e outros recursos para gerenciar o trabalho do repositório. Também pode ser responsável por manter o LEIAME e os arquivos de contribuição atualizados. + Pessoa que gerencia um repositório. Como tal, ela pode ajudar na triagem de problemas e usar etiquetas e outros recursos para gerenciar o trabalho do repositório. Também pode ser responsável por manter o README e os arquivos de contribuição atualizados. - term: revisão obrigatória de pull request description: >- diff --git a/translations/pt-BR/data/release-notes/github-ae/2022-05/2022-05-17.yml b/translations/pt-BR/data/release-notes/github-ae/2022-05/2022-05-17.yml index 351b818110fe..3ada7718a3d3 100644 --- a/translations/pt-BR/data/release-notes/github-ae/2022-05/2022-05-17.yml +++ b/translations/pt-BR/data/release-notes/github-ae/2022-05/2022-05-17.yml @@ -187,3 +187,8 @@ sections: notes: - | Ao arrastar e soltar arquivos como imagens e vídeos para um editor de Markdown, o GitHub AE agora usa a localização do ponteiro do mouse em vez do cursor ao colocar o arquivo. + - + heading: 'API REST' + notes: + - | + REST API previews have now graduated and are an official part of the API. Preview headers are no longer required for REST API endpoints, but will still function as expected if you continue to specify a graduated preview in the `Accept` header of a request. diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/projects/classic-project-creation.md b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/classic-project-creation.md new file mode 100644 index 000000000000..12a40c08005b --- /dev/null +++ b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/classic-project-creation.md @@ -0,0 +1,9 @@ +{% ifversion fpt or ghec %} + +{% note %} + +**Note:** You can only create a new classic project board for an organization, user, or repository that already has at least one classic project board. If you're unable to create a classic project board, create a beta project board instead. Para obter mais informações, consulte "[" Criando um projeto (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/creating-a-project)". + +{% endnote %} + +{% endif %} \ No newline at end of file diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/projects/project_boards_old.md b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/project_boards_old.md index 6fb27b5eada3..119b93f43659 100644 --- a/translations/pt-BR/data/reusables/projects/project_boards_old.md +++ b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/project_boards_old.md @@ -2,7 +2,11 @@ {% note %} -**Observação:** Projetos (beta), a experiência de todos os projetos novos, agora está disponível. For more information about projects (beta), see "[About projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/about-projects)" and for information about migrating your project, see "[Migrating your project to Projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/migrating-your-project)." +**Notas:** + +* Projects (beta), the all-new projects experience, is now available. For more information, see "[About projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/about-projects)" and "[Migrating your project to Projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/migrating-your-project)." +* You can only create a new classic project board for an organization, user, or repository that already has at least one classic project board. If you're unable to create a classic project board, create a beta project board instead. {% endnote %} + {% endif %} diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/projects/projects-api.md b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/projects-api.md index 198cf8925042..590c550408a0 100644 --- a/translations/pt-BR/data/reusables/projects/projects-api.md +++ b/translations/pt-BR/data/reusables/projects/projects-api.md @@ -1,7 +1,10 @@ {% ifversion fpt or ghec %} {% note %} -**Note:** This API only applies to project boards. Projects (beta) can be managed with the GraphQL API. For more information, see "[Using the API to manage projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/using-the-api-to-manage-projects)." +**Notas:** + +* This API only applies to project boards. Projects (beta) can be managed with the GraphQL API. For more information, see "[Using the API to manage projects (beta)](/issues/trying-out-the-new-projects-experience/using-the-api-to-manage-projects)." +* You can only create a new classic project board for an organization, user, or repository that already has at least one classic project board. {% endnote %} {% endif %}