diff --git a/locale/en/test.json b/locale/en/test.json new file mode 100644 index 0000000..fbab37c --- /dev/null +++ b/locale/en/test.json @@ -0,0 +1,5 @@ +{ + "key": "Test", + "key.key": "Test test", + "1key": "Foo" +} diff --git a/locale/en/test.md b/locale/en/test.md new file mode 100644 index 0000000..876bfdc --- /dev/null +++ b/locale/en/test.md @@ -0,0 +1,83 @@ +project_path: /web/_project.yaml +book_path: /web/resources/_book.yaml +description: This is the page description placed in the head. + +{# wf_updated_on: 2017-12-06 #} +{# wf_published_on: 2016-09-13 #} +{# wf_blink_components: N/A #} + +# Writing an Article {: .page-title } + +{% include "web/_shared/contributors/petelepage.html" %} + +This is the intro paragraph. It's the equivalent of the old `introduction` +yaml attribute, but instead of living in the YAML front matter, it now lives +in the document. + +To write a brand new article, follow these steps. Or simply make a copy of +this markdown file, place it in the directory you want, and edit away. + +## YAML Front Matter + +All documents need to have a minimum set of YAML front matter including a link +to the `_project.yaml`, and one to the `_book.yaml`. + + project_path: /web/_project.yaml + book_path: /web/section/_book.yaml + +Note: If the path to the project or book cannot be found, the page will not +include the left nav and the upper tabs will not be properly highlighted. + +### Description (optional) + +You can provide a page description in the YAML front matter that is used as the +`meta` description for the page. The description should be short (<450 char), +and only provide a brief synopsis of the page. + + description: Lorem ipsum + +Caution: Do not include <code> blocks (or `) in the description field. + +### Other YAML Attributes + +See [YAML Front Matter and Attribute Reference](/web/resources/yaml-and-attr-reference) +for all of the YAML Front Matter and other attributes you can or should use. + + +## Page Title (required) + +The page title is defined by the first H1-like tag with the `.page-title` class. +For example: + +
+# Writing an Article {: .page-title }
+
+
+Caution: Page titles should not include any markdown or HTML tags.
+
+
+## Author and Translator Attribution
+
+To include an author or translator attribution, use:
+
+
+{% include "web/_shared/contributors/petelepage.html" %}
+
+
+## Write Your Content
+
+Next, it's time to add your content. Refer to the [writing style guide](/style/)
+and [markdown syntax](markdown-syntax) guide for full details on the
+styles you can use and how to go about making stuff look pretty.
+
+## Add Article to the Book
+
+To get your article to appear in the appropriate navigation, you need to update
+the `_book.yaml` or `_toc.yaml` file. Each section (updates, shows, fundamentals),
+has it's own `_book.yaml` and which links to individual `_toc.yaml` files.
+You most likely want to add your article to one of the `_toc.yaml` files.
+
+## Test and Submit Your PR
+
+When you're ready, run `gulp test` to make sure that there are no issues with
+your content, then submit your pull request.
diff --git a/locale/en/test.yaml b/locale/en/test.yaml
new file mode 100644
index 0000000..3047272
--- /dev/null
+++ b/locale/en/test.yaml
@@ -0,0 +1,3 @@
+foo: Test
+bar: Bar
+baz: This is > symbol
diff --git a/locale/ru/index.md b/locale/ru/index.md
new file mode 100644
index 0000000..7581b75
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/index.md
@@ -0,0 +1,60 @@
+---
+layout: сообщение
+title: Представляем GitLocalize, платформу непрерывной локализации для репозитория
+ GitHub
+languages:
+- JA
+image: gitlocalize.png
+---
+
+Мы рады объявить о запуске бета-версии нашей новой платформы локализации [GitLocalize](https://gitlocalize.com) !
+
+GitLocalize - это платформа непрерывной локализации для репозиториев GitHub, которая автоматизирует процесс для разработчиков. Из-за постоянно меняющейся природы продуктов, связанных с Интернетом, их локализация была действительно сложной задачей. GitLocalize решает эту проблему путем подключения к вашему репозиторию GitHub и естественной интеграции с вашим рабочим процессом разработки всего за несколько кликов.
+
+Мы начали поддерживать файлы Markdown. Попробуйте GitLocalize через минуту, если у вас есть проект документации, который вы хотите локализовать.
+
+
+ Начните сейчас с GitHub
+
+
+# Как это устроено
+
+Вы можете сразу же начать работу со своей учетной записью GitHub, выбрать свой репозиторий для интеграции с GitLocalize и локализовать свои файлы. Вот ключевые особенности платформы:
+
+### GitHub основанный рабочий процесс
+
+
+
+Как только вы интегрируете репозиторий с GitLocalize, он начинает вытягивать все связанные с локализацией файлы на свою платформу и наблюдать за изменениями.
+
+Когда вы закончите перевод файла, вы отправите запрос на проверку и попросите группу проверить изменения, как, например, то, что вы делаете с помощью запроса на извлечение.
+
+После процесса проверки вы можете отправить запрос на возврат в свой репозиторий. Он вносит каждый вклад в GitLocalize каждый пользовательский коммит в хранилище.
+
+С GitLocalize вашей команде больше не нужно делать ничего лишнего для локализации вашего проекта, а разработчикам нужно только смотреть на эти поступающие запросы.
+
+### Дифф менеджмент по переводам
+
+
+
+Поскольку он автоматически связывает перевод с исходным предложением, он может показать вам, какую часть необходимо перевести при обновлении исходного.
+
+Нет необходимости вручную проверять, какие части затронуты из-за оригинального обновления. Вам просто нужно взглянуть на редактор GitLocalize и заполнить недостающие переводы.
+
+И, конечно же, еще больше функций выложено в скором времени!
+
+# Подробнее
+
+Посмотрите видео ниже, чтобы увидеть, как это работает более подробно!
+
+
+
+# Удачной локализации!
+
+Нам нужны ваши отзывы, чтобы улучшить и принести продукт, чтобы создать лучшее будущее для локализации. Пожалуйста, не стесняйтесь давать нам любые отзывы [здесь](https://gitlocalize.com/inquiries/new) . Мы ответим в течение дня.
+
+Также у нас [есть канал Gitter](https://gitter.im/gitlocalize/Lobby?utm_source=share-link&utm_medium=link&utm_campaign=share-link) для общения. Не стесняйтесь присоединиться и вступить в разговор.
+
+И, конечно, этот блог локализован на [японский язык](http://blog.gitlocalize.com/ja/posts/introducing-gitlocalize.html) с помощью GitLocalize, сделайте предложение для перевода [отсюда](https://gitlocalize.com/repo/80) .
+
+Мы надеемся сделать вашу локализацию намного проще и плавнее, а также поддерживать глобальный успех вашего продукта! Удачной локализации!
diff --git a/locale/ru/test.json b/locale/ru/test.json
new file mode 100644
index 0000000..e8c1a28
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/test.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "1key": "Фуу",
+ "key": "Тест",
+ "key.key": "Тестовый тест"
+}
diff --git a/locale/ru/test.md b/locale/ru/test.md
new file mode 100644
index 0000000..645b680
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/test.md
@@ -0,0 +1,62 @@
+project_path: /web/_project.yaml book_path: /web/resources/_book.yaml description: это описание страницы, помещенное в заголовок.
+
+{# wf_updated_on: 2017-12-06 #} {# wf_published_on: 2016-09-13 #} {# wf_blink_components: N / A #}
+
+# Написание статьи {: .page-title}
+
+{% include "web / _shared / contributors / petelepage.html"%}
+
+Это вступительный абзац. Это эквивалент старого `introduction` атрибута yaml, но вместо того, чтобы жить в передней части YAML, теперь он живет в документе.
+
+Чтобы написать новую статью, выполните следующие действия. Или просто сделайте копию этого файла уценки, поместите его в нужный каталог и отредактируйте.
+
+## YAML Front Matter
+
+Все документы должны иметь минимальный набор материалов YAML, включая ссылку на `_project.yaml` и одну `_book.yaml` на `_book.yaml` .
+
+```
+project_path: /web/_project.yaml
+book_path: /web/section/_book.yaml
+```
+
+Примечание. Если путь к проекту или книге не найден, страница не будет содержать навигацию влево, а верхние вкладки будут выделены неправильно.
+
+### Описание (необязательно)
+
+Вы можете предоставить описание страницы в тексте YAML, которое используется в качестве `meta` описания для страницы. Описание должно быть коротким (<450 знаков) и содержать только краткий обзор страницы.
+
+```
+description: Lorem ipsum
+```
+
+Внимание: не включайте блоки (или `) в поле описания.
+
+### Другие атрибуты YAML
+
+См. [Справочный материал](/web/resources/yaml-and-attr-reference) по [YAML и Справочник](/web/resources/yaml-and-attr-reference) по [атрибутам](/web/resources/yaml-and-attr-reference) для получения информации обо всех фронтальных материалах YAML и других атрибутах, которые вы можете или должны использовать.
+
+## Название страницы (обязательно)
+
+Заголовок страницы определяется первым H1-подобным тегом с классом `.page-title` . Например:
+
+& Num; Написание статьи {: .page-title}
+
+Внимание: заголовки страниц не должны содержать каких-либо уценок или HTML-тегов.
+
+## Атрибуция автора и переводчика
+
+Чтобы включить указание автора или переводчика, используйте:
+
+{% include "web / _shared / contributors / petelepage.html"%}
+
+## Напишите ваш контент
+
+Далее пришло время добавить ваш контент. Обратитесь к руководству по [стилю написания](/style/) и руководству по [синтаксису уценки](markdown-syntax) для получения полной информации о стилях, которые вы можете использовать, и о том, как сделать вещи красивыми.
+
+## Добавить статью в книгу
+
+Чтобы ваша статья отображалась в соответствующей навигации, вам нужно обновить файл `_book.yaml` или `_toc.yaml` . Каждый раздел (обновления, шоу, основы) имеет свой собственный `_book.yaml` и `_book.yaml` ссылки на отдельные файлы `_toc.yaml` . Скорее всего, вы хотите добавить свою статью в один из файлов `_toc.yaml` .
+
+## Протестируйте и представьте свой PR
+
+Когда вы будете готовы, запустите `gulp test` чтобы убедиться в отсутствии проблем с вашим контентом, а затем отправьте свой запрос на извлечение.
diff --git a/locale/ru/test.yaml b/locale/ru/test.yaml
new file mode 100644
index 0000000..71970b4
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/test.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+---
+bar: Бар
+baz: Это символ >
+foo: Тест