diff --git a/locales/ar_SA.mo b/locales/ar_SA.mo index d75b5abbfeb..273f264b8df 100644 Binary files a/locales/ar_SA.mo and b/locales/ar_SA.mo differ diff --git a/locales/ar_SA.po b/locales/ar_SA.po index 71d890457bd..daddcc9e8c3 100644 --- a/locales/ar_SA.po +++ b/locales/ar_SA.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Translators: # Roshan Roche , 2019 # Khaled Al Matri , 2019 -# Mohammad Mousa , 2019 # alexandre delaunay , 2020 +# Mohammad Mousa , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" +"Last-Translator: Mohammad Mousa , 2021\n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ar_SA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "تاريخ الفتح" #: inc/commonitilobject.class.php:5140 inc/commonitilobject.class.php:6122 #: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:300 msgid "Time to resolve" -msgstr "" +msgstr "الوقت لإنجازه" #: inc/problem.class.php:1252 inc/problem.class.php:1261 #: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76 @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr[5] "" #: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173 #: tests/functionnal/Rule.php:303 msgid "Time to own" -msgstr "" +msgstr "الوقت لإمتلاكه" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/itilfollowup.class.php:843 msgid "Followup template" diff --git a/locales/bg_BG.mo b/locales/bg_BG.mo index b3d3a99fdd9..1b6780b27a3 100644 Binary files a/locales/bg_BG.mo and b/locales/bg_BG.mo differ diff --git a/locales/bg_BG.po b/locales/bg_BG.po index 3da509841d1..f38fd8bb30a 100644 --- a/locales/bg_BG.po +++ b/locales/bg_BG.po @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Резултат на регулярния израз" #: inc/rule.class.php:2079 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54 #: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:289 @@ -5019,6 +5019,8 @@ msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" +"Невъзможно създаване на защитен ключ! Трябва да стартирате командата \"php " +"bin/console glpi:security:change_key\", за да създадете файла ръчно." #: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72 #: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981 @@ -9231,11 +9233,11 @@ msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98 msgid "Unable to change security key!" -msgstr "" +msgstr "Невъзможна смяната на защитния ключ." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106 msgid "New security key generated; database updated." -msgstr "" +msgstr "Нов защитен ключ беше създаден; базата обновена." #: inc/console/abstractcommand.class.php:100 msgid "Unable to connect to database." @@ -10146,7 +10148,7 @@ msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379 msgid "Security key cannot be generated!" -msgstr "" +msgstr "Защитният ключ не може да бъде генериран!" #: inc/console/database/installcommand.class.php:233 msgid "Creating the database..." @@ -16751,7 +16753,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:160 msgid "fill your registration key in setup." -msgstr "" +msgstr "попълнете регистрационният ключ в настройките." #: inc/marketplace/view.class.php:331 #, php-format @@ -17146,7 +17148,7 @@ msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:91 msgid "Registration key" -msgstr "" +msgstr "Регистрационен ключ" #: inc/glpinetwork.class.php:110 msgid "Subscription" @@ -17166,11 +17168,11 @@ msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:232 msgid "The registration key is valid." -msgstr "" +msgstr "Регистрационният ключ е валиден." #: inc/glpinetwork.class.php:233 msgid "The registration key is invalid." -msgstr "" +msgstr "Регистрационният ключ е невалиден." #: inc/glpinetwork.class.php:253 #, php-format @@ -22463,7 +22465,7 @@ msgstr "Това е новата иерархия. Ако всичко е пра #: install/update.php:525 msgid "Missing security key file" -msgstr "" +msgstr "Липсва файла за защитен ключ" #: install/update.php:533 msgid "Ignore warning" diff --git a/locales/de_DE.mo b/locales/de_DE.mo index 4d7baa2edc3..e0f4a344691 100644 Binary files a/locales/de_DE.mo and b/locales/de_DE.mo differ diff --git a/locales/de_DE.po b/locales/de_DE.po index 1ba5f32057f..d7937eaacd1 100644 --- a/locales/de_DE.po +++ b/locales/de_DE.po @@ -25,6 +25,7 @@ # Administrator System, 2020 # Thofl, 2020 # Viktor Schopf, 2021 +# Reto Wartmann , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Schopf, 2021\n" +"Last-Translator: Reto Wartmann , 2021\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8565,8 +8566,8 @@ msgstr "Problem löschen" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vertrag" +msgstr[1] "Verträge" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -11141,7 +11142,7 @@ msgstr "%s wandelt eine Anmerkung von Ticket %s um" #: inc/ticket.class.php:1930 msgid "Your ticket has been registered." -msgstr "" +msgstr "Ihr Supportticket wurde erfasst." #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format @@ -17286,7 +17287,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: inc/glpinetwork.class.php:115 msgid "Registered by" -msgstr "" +msgstr "Registriert von" #: inc/glpinetwork.class.php:218 msgid "Unable to fetch registration informations." diff --git a/locales/el_GR.mo b/locales/el_GR.mo index e5a6583f14e..ddef418c692 100644 Binary files a/locales/el_GR.mo and b/locales/el_GR.mo differ diff --git a/locales/el_GR.po b/locales/el_GR.po index 773790e36c6..5d914b09b57 100644 --- a/locales/el_GR.po +++ b/locales/el_GR.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Evangelos Mamalakis , 2019 # DOMBRE Julien , 2020 # alexandre delaunay , 2020 +# Nikolaos Karanikolas , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" +"Last-Translator: Nikolaos Karanikolas , 2021\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,11 +172,13 @@ msgstr "Τα στοιχεία δεν έχουν γεωδεδομένα ή δεν #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" -msgstr "" +msgstr "Η τοποθεσία φαίνεται να μην έχει γεωγραφική τοποθεσία!" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" +"Εξετάστε την συμπλήρωση γεωγραφικού πλάτους και μήκους σε αυτήν την " +"τοποθεσία." #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment @@ -688,14 +691,18 @@ msgstr "Προσθήκη νέων συσκευών" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74 msgid "No unaffected device !" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς επηρεασμένη συσκευή !" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "" +"%s αιτήματα υποστήριξης σε εξέλιξη ή που επιλύθηκαν πρόσφατα για αυτό το " +"στοιχείο." msgstr[1] "" +"%s αιτήματα υποστήριξης σε εξέλιξη ή που επιλύθηκαν πρόσφατα για αυτό το " +"στοιχείο." #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" @@ -703,7 +710,7 @@ msgstr "Προσωπικό" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" -msgstr "Βάλε δημόσιο" +msgstr "Ορίζω δημόσιο" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407 #: inc/savedsearch.class.php:424 @@ -712,7 +719,7 @@ msgstr "Δημόσιο" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" -msgstr "Κάνε προσωπικό" +msgstr "Ορίζω προσωπικό" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 @@ -831,14 +838,17 @@ msgid "" "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" +"Συλλέγουμε μόνο τα ακόλουθα δεδομένα: χρήση πρόσθετων, στατιστικά στοιχεία " +"απόδοσης και απόκρισης σχετικά με τις δυνατότητες διεπαφής χρήστη, τη μνήμη " +"και τη διαμόρφωση υλικού." #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" -msgstr "" +msgstr "Ο εντοπισμός σφαλμάτων έχει ενεργοποιηθεί!" #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" -msgstr "" +msgstr "Ο εντοπισμός σφαλμάτων έχει απενεργοποιηθεί!" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822 @@ -852,7 +862,7 @@ msgstr "Ενημέρωση" #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546 msgctxt "button" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Κλώνος " #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257 msgid "No room found or selected" @@ -880,11 +890,11 @@ msgstr "Ανενεργό" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια έρευνας" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Απροσδιόριστο" #: ajax/ticketsatisfaction.php:91 msgid "For tickets closed after" @@ -977,19 +987,19 @@ msgstr "Καθαρισμός σφαλμάτων μετάβασης θύρας δ #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" -msgstr "" +msgstr "%sπρόσθεση ενός προγράμματος προστασίας από ιούς" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" -msgstr "" +msgstr "%sεκκαθάριση ενός προγράμματος προστασίας από ιούς" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" -msgstr "" +msgstr "%s ενημέρωση ενός προγράμματος προστασίας από ιούς" #: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37 #: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37 @@ -1159,7 +1169,7 @@ msgstr "Επιτυχής αναδημιουργία δέντρου δικτύο #: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68 #: inc/marketplace/view.class.php:68 msgid "Marketplace" -msgstr "" +msgstr "Αγορά" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66 @@ -1450,7 +1460,7 @@ msgstr "%s ενημερώνει μια εικονική μηχανή" #: front/lockedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s προσθέτει ένα στοιχείο %2$s%3$s:%4$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101 @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "%s διαγράφει έναν ενεργών" #: front/dashboard_helpdesk.php:49 msgid "Helpdesk Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας ελέγχου του κέντρου εξυπηρέτησης" #: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66 @@ -1536,31 +1546,33 @@ msgstr "Ενημέρωση Κωδικού" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Λάθος κωδικός" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "" +"Ο νέος κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι διαφορετικός από τον τρέχοντα " +"κωδικό πρόσβασης" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Οι δύο κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4624 msgid "Password update" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας ενημερώθηκε με επιτυχία." #: front/updatepassword.php:94 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 @@ -1578,7 +1590,7 @@ msgstr "%1$s διαγράφει την άδεια %2$s" #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s εκκαθαρίζει την άδεια %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 @@ -1623,12 +1635,12 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό το αρχείο" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" -msgstr "" +msgstr "Τα υποχρεωτικά πεδία δεν έχουν συμπληρωθεί!" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" -msgstr "" +msgstr "%s προσθέτει ένα σχόλιο στη Γνωσιακή βάση δεδομένων" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" @@ -1637,7 +1649,7 @@ msgstr "Το σχόλιο σας προστέθηκε" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" -msgstr "" +msgstr "%s επεξεργαστείτε ένα σχόλιο στη βάση γνώσεων" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" @@ -1705,7 +1717,7 @@ msgstr "%s ενημερώνει φυσίγγιο" #: front/item_device.common.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s adds an item" -msgstr "" +msgstr "%1$s πρόσθεσε στοιχείο" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" @@ -1759,7 +1771,7 @@ msgstr "Προγραμματισμός" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα μαζικής τροποποίησης" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" @@ -1797,11 +1809,11 @@ msgstr "Κεντρική σελίδα" #: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:297 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας θα λήξει στις %s" #: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:303 msgid "Update my password" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση του κωδικού πρόσβασής μου" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format @@ -2009,7 +2021,7 @@ msgstr "Λήξη εγγύησης" #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" -msgstr "" +msgstr "%s καθαρίζει τη σύνδεση μεταξύ αιτημάτων" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 @@ -2043,33 +2055,33 @@ msgstr "%s διαγράφει χρήστες από μια ομάδα" #: front/user.form.php:152 msgid "Lang has been changed!" -msgstr "" +msgstr "Η γλώσσα έχει αλλάξει" #: front/user.form.php:158 msgid "Unable to impersonate user" -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η πλαστοπροσωπία χρήστη" #: front/user.form.php:169 msgid "Unable to stop impersonating user" -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διακοπή της πλαστοπροσωπίας χρήστη" #: front/itiltemplatefield.form.php:63 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "Κρυφό" #: front/itiltemplatefield.form.php:66 msgid "mandatory" -msgstr "" +msgstr "Υποχρεωτικά" #: front/itiltemplatefield.form.php:69 msgid "predefined" -msgstr "" +msgstr "προκαθορισμένο" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:81 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" -msgstr "" +msgstr "%1$s προσθέτει %2$s πεδία" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" @@ -2188,7 +2200,7 @@ msgstr "Ικανοποίηση" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" -msgstr "" +msgstr "%s προσθέτει έναν σύνδεσμο με μια Γνωσιακή βάση δεδομένων" #: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1153 #: inc/infocom.class.php:1529 inc/infocom.class.php:1770 @@ -2221,20 +2233,20 @@ msgstr "Σύνολο:Αξία=%1$s-Καθαρή αξία λογαριασμού= #: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242 #, php-format msgid "%1$s account net value" -msgstr "" +msgstr "%1$s καθαρή αξία λογαριασμού" #: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268 #, php-format msgid "%1$s value" -msgstr "" +msgstr "%1$s αξία" #: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320 msgid "Total account net value" -msgstr "" +msgstr "Συνολική καθαρή αξία λογαριασμού" #: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332 msgid "Total value" -msgstr "" +msgstr "Συνολική αξία" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 @@ -2267,19 +2279,19 @@ msgstr "%s ενημερώνει κόστος" #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" -msgstr "" +msgstr "%s προσθέτει μια προειδοποίηση" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" -msgstr "" +msgstr "%s εκκαθαρίζει μια προειδοποίηση" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" -msgstr "" +msgstr "%s ενημερώνει μια ειδοποίηση" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" @@ -2295,7 +2307,7 @@ msgstr "Εισαγωγή νέων χρηστών" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να λύσετε αυτό το στοιχείο!" #: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:236 #: inc/ipaddress.class.php:1014 inc/contract_item.class.php:205 @@ -22941,7 +22953,7 @@ msgstr "" #: js/planning.js:238 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Κλώνος " #: js/planning.js:312 msgid "Make a choice" diff --git a/locales/es_ES.mo b/locales/es_ES.mo index 0c504bd6110..2f200ab96b9 100644 Binary files a/locales/es_ES.mo and b/locales/es_ES.mo differ diff --git a/locales/es_ES.po b/locales/es_ES.po index bb509247e36..48a46d612a5 100644 --- a/locales/es_ES.po +++ b/locales/es_ES.po @@ -6,6 +6,8 @@ # Translators: # Óscar Beiro - TICgal, 2020 # Pruebas, 2020 +# FranciscoFJ , 2021 +# Javier García, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Pruebas, 2020\n" +"Last-Translator: Javier García, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4992,8 +4994,8 @@ msgstr[1] "Autorizaciones" #: inc/vlan.class.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "VLAN" +msgstr[1] "VLANs" #: inc/vlan.class.php:55 inc/vlan.class.php:78 inc/vlan.class.php:160 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 @@ -8540,8 +8542,8 @@ msgstr "Supresión de un problema" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contrato" +msgstr[1] "Contratos" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -9123,41 +9125,41 @@ msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Procesando servidor LDAP \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Límite de tamaño excedido en el servidor LDAP server \"%s\"" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Error al contactar con el servidor LDAP \"%s\"." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importando nuevos usuarios desde el servidor \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando usuarios existentes con el servidor \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Sincronizar usuarios con el servidor \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323 msgid "No users found." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron usuarios." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Imposible sincronizar usuario: \"%s\"." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393 msgid "LDAP server" @@ -9186,7 +9188,7 @@ msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." -msgstr "" +msgstr "--ldap-server-id value \"%s\" no es un ID de servidor LDAP válido." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451 #, php-format @@ -9201,7 +9203,7 @@ msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." -msgstr "" +msgstr "--deleted-user-strategy valor \"%s\" inválido." #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:58 msgid "Disable maintenance mode" @@ -9321,7 +9323,7 @@ msgstr "Migración de la tabla \"%s\"..." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "Fallo en la migración de la tabla \"%s\" con el mesanje \"(%s) %s\"." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:221 @@ -9335,7 +9337,7 @@ msgstr "Migración realizada." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:52 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." -msgstr "" +msgstr "Convertir el campo \"datetime\" a \"timestamp\" para usar timezones." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:92 #, php-format @@ -9345,7 +9347,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:197 #, php-format msgid "Running %s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando %s" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:205 #, php-format @@ -9373,6 +9375,8 @@ msgstr "Eliminar los datos principales existentes" #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" +"Ejecutar actualización del plugin Racks (necesita archivos de la versión %s " +"para hacerlo)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108 @@ -9428,13 +9432,13 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." -msgstr "" +msgstr "Migrando complemento a la versión %s ......" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." -msgstr "" +msgstr "Falló la migración del complemento a la versión %s " #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344 #, php-format @@ -9488,7 +9492,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "¿Dónde quieres importar \"%s\" ?" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556 msgid "Ignore (default)" @@ -9497,17 +9501,17 @@ msgstr "Ignorar (predeterminado)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se puede importar otro modelo \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importar elementos del modelo \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se puede importar otro elemento \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689 msgid "No items found." @@ -9530,7 +9534,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Imposible actualizar el modelo %s (%s)." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784 msgid "No items specifications found." @@ -9589,21 +9593,21 @@ msgstr "No se han encontrado estados de bastidor." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043 msgid "Importing rooms..." -msgstr "" +msgstr "Importando salas..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importando la sala \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se puede importar la sala \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107 msgid "No rooms found." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron salas." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125 msgid "Importing racks..." @@ -9653,7 +9657,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443 msgid "Unable to create default room." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear la sala predeterminada." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" @@ -9681,7 +9685,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:302 msgid "Updating profiles..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando perfiles..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:317 #, php-format @@ -9724,7 +9728,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:457 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importando entorno \"%s\"..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:477 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:612 @@ -9823,6 +9827,8 @@ msgid "" "Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using " "the --update-plugin option." msgstr "" +"Los datos del complemento de dominios deben actualizarse a la versión %s. Se" +" puede hacer usando la opción --update-plugin." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283 #, php-format @@ -9859,7 +9865,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425 msgid "Importing domains..." -msgstr "" +msgstr "Importando dominios ..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454 #, php-format @@ -9869,7 +9875,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459 #, php-format msgid "Importing domain %s..." -msgstr "" +msgstr "Importando dominio %s..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472 #, php-format @@ -9879,12 +9885,12 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513 #, php-format msgid "Unable to add domain %s." -msgstr "" +msgstr "No se pudo agregar el dominio %s." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514 #, php-format msgid "Unable to update domain %s." -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar el dominio %s." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557 msgid "No domains found." @@ -9955,17 +9961,17 @@ msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." -msgstr "" +msgstr "Tarea \"%s\" desbloqueada." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error tratando de desbloquear la tarea \"%s\"." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." -msgstr "" +msgstr "Número de tareas desbloqueadas: %d." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." @@ -10060,12 +10066,12 @@ msgstr "" #: inc/console/application.class.php:260 #, php-format msgid "Memory usage: %s." -msgstr "" +msgstr "Uso de memoria: %s." #: inc/console/application.class.php:340 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." -msgstr "" +msgstr "No se puede escribir en el directorio \"%s\" ." #: inc/console/application.class.php:469 msgid "Some mandatory system requirements are missing." @@ -10081,12 +10087,12 @@ msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:68 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Imposible leer fichero de instalación \"%s\"." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:85 #, php-format msgid "Processing table \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Procesando la tabla \"%s\"..." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:93 #, php-format @@ -10450,7 +10456,7 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." -msgstr "" +msgstr "Falló la instalación del complemento \"%s\"." #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146 #, php-format @@ -12086,7 +12092,7 @@ msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." -msgstr "" +msgstr "El archivo no se pudo crear en %s." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126 #, php-format @@ -15628,7 +15634,7 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:132 msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" #: inc/dashboard/widget.class.php:141 msgid "Multiple areas" @@ -16704,8 +16710,8 @@ msgstr "Puerto de red no encontrado" #: inc/networkport.class.php:1016 msgid "Port number" msgid_plural "Port numbers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Número de puerto" +msgstr[1] "Números de puerto" #: inc/networkport.class.php:930 inc/networkport.class.php:1034 msgid "Network port type" @@ -16856,11 +16862,11 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/controller.class.php:303 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nueva versión para el complemento %s: %s" #: inc/marketplace/view.class.php:103 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: inc/marketplace/view.class.php:104 msgid "Discover" @@ -16924,19 +16930,19 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:360 msgid "Most popular" -msgstr "" +msgstr "Mas popular" #: inc/marketplace/view.class.php:365 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Última actualización" #: inc/marketplace/view.class.php:370 msgid "Most recent" -msgstr "" +msgstr "Mas reciente" #: inc/marketplace/view.class.php:375 msgid "Best notes" -msgstr "" +msgstr "Mejores notas" #: inc/marketplace/view.class.php:380 msgid "Your plugin here ? Contact us." @@ -16952,7 +16958,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:472 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página principal" #: inc/marketplace/view.class.php:477 msgid "Get help" @@ -16960,7 +16966,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:482 msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Léame" #: inc/marketplace/view.class.php:634 msgid "Clean" @@ -16969,6 +16975,8 @@ msgstr "Limpiar" #: inc/marketplace/view.class.php:643 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" +"El complemento tiene una actualización disponible, pero no se puede escribir" +" en su directorio." #: inc/marketplace/view.class.php:647 #, php-format @@ -17371,8 +17379,8 @@ msgstr[1] "Modelos de baterías de dispositivos" msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Relación" +msgstr[1] "Relaciones" #: inc/devicecamera_item_format.class.php:116 #: inc/appliance_item_relation.class.php:116 @@ -21469,7 +21477,7 @@ msgstr "Histórico de acciones" #: inc/commonitilobject.class.php:6725 #, php-format msgid "Total duration: %s" -msgstr "" +msgstr "Duración total: %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6734 #, php-format @@ -22911,7 +22919,7 @@ msgstr "" #: install/install.php:614 msgid "Select your language" -msgstr "" +msgstr "Elija su idioma" #: install/install.php:639 msgid "Beginning of the installation" diff --git a/locales/he_IL.mo b/locales/he_IL.mo index f9d0134e374..62c2d565b72 100644 Binary files a/locales/he_IL.mo and b/locales/he_IL.mo differ diff --git a/locales/he_IL.po b/locales/he_IL.po index 731251717ff..99494c964f7 100644 --- a/locales/he_IL.po +++ b/locales/he_IL.po @@ -4,12 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Michael Altynikov , 2019 # Daat Computers , 2019 # meira , 2020 # cffff fdddf , 2020 # DOMBRE Julien , 2020 # alexandre delaunay , 2020 +# Michael Altynikov , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" +"Last-Translator: Michael Altynikov , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "הערות" #: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "עדכון" #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546 msgctxt "button" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "שכפל" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257 msgid "No room found or selected" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "עדכון סיסמה" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "סיסמה שגויה" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "הסימאות אינן זהות" #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4624 msgid "Password update" -msgstr "" +msgstr "עדכון סיסמה" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." @@ -23542,7 +23542,7 @@ msgstr "" #: js/planning.js:238 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "שכפל" #: js/planning.js:312 msgid "Make a choice" diff --git a/locales/it_IT.mo b/locales/it_IT.mo index c409ff4a290..c68701fc09f 100644 Binary files a/locales/it_IT.mo and b/locales/it_IT.mo differ diff --git a/locales/it_IT.po b/locales/it_IT.po index e0567b26769..fc68a8c8c94 100644 --- a/locales/it_IT.po +++ b/locales/it_IT.po @@ -9,10 +9,11 @@ # Marco Arrigoni , 2020 # DOMBRE Julien , 2020 # alexandre delaunay , 2020 -# Tiziano Sartori , 2020 # Emiliano Centurelli , 2020 # Davide , 2021 # Pierfrancesco Passerini , 2021 +# Tiziano Sartori , 2021 +# Stefano Ceccherini , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini , 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Ceccherini , 2021\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7945,7 +7946,7 @@ msgstr "Code" #: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355 #: inc/computervirtualmachine.class.php:582 msgid "State" -msgstr "Provincia" +msgstr "Stato" #: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1506 msgid "Show on global GANTT" diff --git a/locales/ko_KR.mo b/locales/ko_KR.mo index 0baae03a89f..62222c09b98 100644 Binary files a/locales/ko_KR.mo and b/locales/ko_KR.mo differ diff --git a/locales/ko_KR.po b/locales/ko_KR.po index bcdd219fb65..ab33f4a99dc 100644 --- a/locales/ko_KR.po +++ b/locales/ko_KR.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Yeogyeom Kim , 2020 # SeongHyeon Cho , 2020 # alexandre delaunay , 2020 +# Han Seonghyeon , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" +"Last-Translator: Han Seonghyeon , 2021\n" "Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "네트워크 트리 재생성 성공" #: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68 #: inc/marketplace/view.class.php:68 msgid "Marketplace" -msgstr "" +msgstr "마켓플레이스" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66 @@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "%s는 액터를 삭제합니다." #: front/dashboard_helpdesk.php:49 msgid "Helpdesk Dashboard" -msgstr "" +msgstr "헬프데스크 대시보드" #: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66 @@ -1531,31 +1532,31 @@ msgstr "비밀번호 갱신" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "잘못된 비밀번호" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" -msgstr "" +msgstr "새 비밀번호는 현재 사용중인 비밀번호와 달라야 합니다." #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "두 개의 비밀번호가 일치하지 않습니다." #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" -msgstr "" +msgstr "비밀번호를 업데이트 하는동안 오류 발생" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4624 msgid "Password update" -msgstr "" +msgstr "비밀번호 변경" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." -msgstr "" +msgstr "비밀번호 변경이 완료되었습니다." #: front/updatepassword.php:94 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "로그인" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 @@ -15124,15 +15125,15 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:326 msgid "Incoming tickets" -msgstr "" +msgstr "요청된 티켓" #: inc/dashboard/provider.class.php:332 inc/dashboard/grid.class.php:1274 msgid "Pending tickets" -msgstr "" +msgstr "대기중인 티켓" #: inc/dashboard/provider.class.php:339 inc/dashboard/grid.class.php:1275 msgid "Assigned tickets" -msgstr "" +msgstr "할당된 표" #: inc/dashboard/provider.class.php:346 inc/dashboard/grid.class.php:1276 msgid "Planned tickets" diff --git a/locales/nl_BE.mo b/locales/nl_BE.mo index 2fdf394ac13..71027066deb 100644 Binary files a/locales/nl_BE.mo and b/locales/nl_BE.mo differ diff --git a/locales/nl_BE.po b/locales/nl_BE.po index 172f70e903d..423b19d7e22 100644 --- a/locales/nl_BE.po +++ b/locales/nl_BE.po @@ -5018,6 +5018,9 @@ msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" +"Kan bestand met beveiligingssleutel niet maken! U moet het \"php bin/console" +" glpi:security:change_key\" commando uitvoeren om dit bestand handmatig te " +"maken." #: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72 #: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981 @@ -5188,7 +5191,7 @@ msgstr "Verantwoordelijke groep" #: inc/domain.class.php:200 msgid "Entity-ID" -msgstr "" +msgstr "Entiteit-ID" #: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:523 msgid "Empty for infinite" @@ -5215,13 +5218,13 @@ msgstr "Verlopen en aflopende domeinen" #: inc/domain.class.php:650 msgid "Domains expired since more" -msgstr "" +msgstr "Domeinen verlopen sinds meer" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sjabloon voor externe gebeurtenissen" +msgstr[1] "Sjablonen voor externe gebeurtenissen" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71 #: inc/planningexternalevent.class.php:289 @@ -5233,7 +5236,7 @@ msgstr "Achtergrondgebeurtenis" #: inc/planningexternalevent.class.php:313 #: inc/features/planningevent.class.php:937 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Herhalen" #: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2845 inc/ticket.class.php:2853 #: inc/ticket.class.php:2867 inc/ticket.class.php:2880 @@ -5264,8 +5267,8 @@ msgstr "" #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Koppeling Contactpersoon/Leverancier" +msgstr[1] "Koppelingen Contactpersoon/Leverancier" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" @@ -5318,20 +5321,20 @@ msgstr "GSM (mobiel toestel)" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaat grafische kaart model" +msgstr[1] "Apparaat grafische kaart modellen" #: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:70 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "RSS feed" +msgstr[1] "RSS feeds" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Persoonlijke RSS feed" +msgstr[1] "Persoonlijke RSS feeds" #: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014 msgid "Creator" @@ -5393,8 +5396,8 @@ msgstr "Gebruik" #: inc/profile.class.php:2628 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Publieke RSS feed" +msgstr[1] "Publieke RSS feeds" #: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1565 inc/report.class.php:542 #: inc/profile.class.php:906 inc/profile.class.php:1560 @@ -5407,8 +5410,8 @@ msgstr "Lezen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bewaarde zoekopdracht waarschuwing" +msgstr[1] "Bewaarde zoekopdracht waarschuwingen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252 msgid "Operator" @@ -5433,8 +5436,8 @@ msgstr "maak dit nu aan" #: inc/savedsearch_alert.class.php:213 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebruikte melding:" +msgstr[1] "Gebruikte meldingen:" #: inc/savedsearch_alert.class.php:235 msgid "Add an alert" @@ -5476,8 +5479,8 @@ msgstr "Resultaten tellen voor %1$s is %2$s %3$s" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "IP-adres" +msgstr[1] "IP-adressen" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:112 msgid "Invalid IP address" @@ -5498,8 +5501,8 @@ msgstr "Geen ip adres gevonden" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Batterij" +msgstr[1] "Batterijen" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:49 @@ -5524,8 +5527,8 @@ msgstr "mV" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:954 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contactpersoon" +msgstr[1] "Contactpersonen" #: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279 @@ -5608,21 +5611,21 @@ msgstr "Familienaam" #: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:895 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geassocieerde leverancier" +msgstr[1] "Geassocieerde leveranciers" #: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:172 #: inc/profile.class.php:1619 inc/ruleticket.class.php:766 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Oplossingssjabloon" +msgstr[1] "Oplossingssjablonen" #: inc/appliancetype.class.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaattype" +msgstr[1] "Apparaattypes" #: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216 msgid "IP" @@ -5689,8 +5692,8 @@ msgstr "Receiver fouten" #: inc/item_operatingsystem.class.php:578 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kernel versie" +msgstr[1] "Kernel versies" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:548 #: inc/phone.class.php:506 @@ -6006,8 +6009,8 @@ msgstr "Gehele Naam" #: inc/notificationtargetproject.class.php:734 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Teamlid" +msgstr[1] "Teamleden" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595 @@ -6022,8 +6025,8 @@ msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetproject.class.php:729 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taak" +msgstr[1] "Taken" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157 @@ -6043,8 +6046,8 @@ msgstr[1] "Tickets" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Harde schijf" +msgstr[1] "Harde schijven" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" @@ -6090,8 +6093,8 @@ msgstr "HD grootte (in GB)" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Netwerkkaart" +msgstr[1] "Netwerkkaarten" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" @@ -6153,8 +6156,8 @@ msgstr "Initiële contract duur" #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d maand" +msgstr[1] "%d maanden" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" @@ -6164,14 +6167,14 @@ msgstr[1] "" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342 msgid "Associated item ID" -msgstr "Bijbehorend item ID" +msgstr "Geassocieerd item ID" #: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794 #: inc/cartridge.class.php:797 msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "maand" +msgstr[1] "maanden" #: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:391 #: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141 @@ -6238,7 +6241,7 @@ msgstr "Foto achterkant" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213 msgid "Unable to save picture file." -msgstr "" +msgstr "Kan fotobestand niet opslaan." #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325 msgid "1" @@ -6266,8 +6269,8 @@ msgstr "Niet mogelijk om melding te versturen gebruikmakend van %1$s" #: inc/notificationtarget.class.php:361 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ontvanger" +msgstr[1] "Ontvangers" #: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:166 #: inc/notification.class.php:383 inc/notificationsettingconfig.class.php:154 @@ -6275,8 +6278,8 @@ msgstr[1] "" #: inc/notificationtemplate.class.php:56 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Meldingssjabloon" +msgstr[1] "Meldingssjablonen" #: inc/notificationevent.class.php:232 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 @@ -6406,27 +6409,27 @@ msgstr "Globaal woordenboek" #: inc/rulecollection.class.php:2023 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaatmodel" +msgstr[1] "Apparaatmodellen" #: inc/rulecollection.class.php:2026 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Netwerkapparatuurmodel" +msgstr[1] "Netwerkapparatuurmodellen" #: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458 #: inc/report.class.php:467 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaattype" +msgstr[1] "Apparaattypes" #: inc/rulecollection.class.php:2053 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Netwerkapparatuurtype" +msgstr[1] "Netwerkapparatuurtypes" #: inc/rulecollection.class.php:2071 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 @@ -6479,8 +6482,8 @@ msgstr[1] "Sluitingstijden" #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$s sjabloon" +msgstr[1] "%1$s sjablonen" #: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456 #: inc/ticket.class.php:4610 inc/change.class.php:1047 @@ -6501,7 +6504,7 @@ msgstr "Voorbeeld" #: inc/itiltemplate.class.php:549 inc/commondropdown.class.php:878 msgid "Merge and assign to current entity" -msgstr "" +msgstr "Samenvoegen en toewijzen aan de huidige entiteit" #: inc/itiltemplate.class.php:561 inc/ticket.class.php:2530 #: inc/commondropdown.class.php:895 @@ -6512,8 +6515,8 @@ msgstr "Samenvoegen" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaatbesturingsmodel" +msgstr[1] "Apparaatbesturingsmodellen" #: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:977 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 @@ -6609,8 +6612,8 @@ msgstr "zonder e-mail reactie" #: inc/commonitilobject.class.php:6696 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Oplossing" +msgstr[1] "Oplossingen" #: inc/itilsolution.class.php:140 msgid "" @@ -6664,20 +6667,20 @@ msgstr "" #: inc/devicememorytype.class.php:42 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geheugentype" +msgstr[1] "Geheugentypes" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Apparaatschijfmodel" +msgstr[1] "Apparaatschijfmodellen" #: inc/devicecasetype.class.php:42 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Behuizingstype" +msgstr[1] "Behuizingstypes" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" @@ -6763,20 +6766,20 @@ msgstr "Item is reeds gedefinieerd" #: inc/interfacetype.class.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Interface type (Harde schijf...)" +msgstr[1] "Interface types (Harde schijf...)" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geluidskaart" +msgstr[1] "Geluidskaarten" #: inc/apiclient.class.php:61 msgid "API client" msgid_plural "API clients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "API client" +msgstr[1] "API clients" #: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206 msgid "Log connections" @@ -6813,12 +6816,12 @@ msgstr "Regenereer" #: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2382 msgid "Log" msgid_plural "Logs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Logboek" +msgstr[1] "Logboeken" #: inc/notification.class.php:215 msgid "Allow response" -msgstr "" +msgstr "Reactie toestaan" #: inc/notification.class.php:366 inc/notificationtarget.class.php:1432 msgid "Notification method" @@ -6827,12 +6830,12 @@ msgstr "Meldingsmethode" #: inc/notification.class.php:455 msgctxt "button" msgid "Add notification template" -msgstr "" +msgstr "Meldingssjabloon toevoegen" #: inc/notification.class.php:456 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle meldingssjablonen" #: inc/notification.class.php:660 inc/notification.class.php:672 msgid "Field itemtype is mandatory" @@ -6847,8 +6850,8 @@ msgstr "Een versie toevoegen" #: inc/item_softwareversion.class.php:54 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Installatie" +msgstr[1] "Installaties" #: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:673 #: inc/consumable.class.php:711 inc/supplier.class.php:635 @@ -6864,8 +6867,8 @@ msgstr "Totaal" #: inc/planningeventcategory.class.php:41 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Evenementcategorie" +msgstr[1] "Evenementcategorieën" #: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1525 #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 @@ -6875,8 +6878,8 @@ msgstr "Kleur" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grafische kaart" +msgstr[1] "Grafische kaarten" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79 #: inc/devicegraphiccard.class.php:154 inc/devicemotherboard.class.php:51 @@ -6891,8 +6894,8 @@ msgstr "Geheugen standaard" #: inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taaksjabloon" +msgstr[1] "Taaksjablonen" #: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66 #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95 @@ -7138,8 +7141,8 @@ msgstr "Lijst van LDAP-directory replicas" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Replica" +msgstr[1] "Replica's" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:553 msgid "In users" @@ -7195,7 +7198,7 @@ msgstr "Administratief nummer" #: inc/authldap.class.php:3281 msgctxt "ldap" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefoon" #: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124 @@ -7253,8 +7256,8 @@ msgstr "Zoekfilter voor entiteiten" #: inc/auth.class.php:1489 msgid "Port" msgid_plural "Ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Poort" +msgstr[1] "Poorten" #: inc/authldap.class.php:1175 msgid "Domain name used by inventory tool" @@ -7352,7 +7355,8 @@ msgstr "Geen directory geselecteerd" #: inc/authldap.class.php:3338 msgid "No directory associated to entity: impossible search" -msgstr "Er is geen directory verbonden met de entiteit : zoeken is onmogelijk" +msgstr "" +"Er is geen directory geassocieerd met de entiteit: zoeken is onmogelijk" #: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441 #: inc/transfer.class.php:3443 @@ -7423,8 +7427,8 @@ msgstr "systeem" #: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Reservatie" +msgstr[1] "Reservaties" #: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458 #: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:911 @@ -7468,8 +7472,8 @@ msgstr "Beheer" #: inc/computer_item.class.php:723 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verbinding" +msgstr[1] "Verbindingen" #: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2258 msgid "Security" @@ -7480,8 +7484,8 @@ msgstr "Beveiliging" #: inc/html.class.php:1509 inc/html.class.php:7115 inc/html.class.php:7144 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Invoegtoepassing" +msgstr[1] "Invoegtoepassingen" #: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359 msgid "No Event" @@ -7523,8 +7527,8 @@ msgstr "De aangevraagde actie werd niet toegestaan" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sjabloonvertaling" +msgstr[1] "Sjabloonvertalingen" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120 msgid "Show list of available tags" @@ -7607,8 +7611,8 @@ msgstr "Maximum duur" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Minuut" +msgstr[1] "Minuten" #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 @@ -7617,8 +7621,8 @@ msgstr[1] "" #: inc/reservation.class.php:1025 msgid "Day" msgid_plural "Days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dag" +msgstr[1] "Dagen" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713 msgid "End of working day" @@ -7657,7 +7661,7 @@ msgstr "Kalender van een ticket" #: inc/levelagreement.class.php:702 msgctxt "hour" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tijd" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1540 @@ -7666,8 +7670,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minuten" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1536 @@ -7676,8 +7680,8 @@ msgstr[1] "" #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d uren" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1532 @@ -7689,8 +7693,8 @@ msgstr[1] "" #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagen" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599 #: inc/ticket.class.php:2802 inc/ticket.class.php:4393 @@ -7707,8 +7711,8 @@ msgstr "Behandeltijd" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/itilfollowup.class.php:843 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Opvolgingssjabloon" +msgstr[1] "Opvolgingssjablonen" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87 #: inc/itilfollowup.class.php:884 inc/itilfollowup.class.php:1092 @@ -7828,8 +7832,8 @@ msgstr[1] "%s items" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Versie van het besturingssysteem" +msgstr[1] "Versies van de besturingssystemen" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" @@ -7842,8 +7846,8 @@ msgstr "Schakel web browser opvolgingen in" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Browsermelding" +msgstr[1] "Browsermeldingen" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 @@ -7913,8 +7917,8 @@ msgstr "Voorgenomen actie" #: inc/profile.class.php:1073 inc/projecttask.class.php:633 msgid "Project" msgid_plural "Projects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Project" +msgstr[1] "Projecten" #: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191 msgid "See (actor)" @@ -7976,7 +7980,7 @@ msgstr "Aantal problemen" #: inc/project.class.php:1032 msgid "Planned Duration" -msgstr "" +msgstr "Geplande duur" #: inc/project.class.php:1084 inc/project.class.php:2301 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 @@ -7995,7 +7999,7 @@ msgstr "Geen items aanwezig" #: inc/project.class.php:1316 inc/projecttask.class.php:393 msgid "Circular relation found. Parent not updated." -msgstr "" +msgstr "Circulaire relatie gevonden. Ouder niet bijgewerkt." #: inc/project.class.php:1335 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." @@ -8019,13 +8023,16 @@ msgstr "Als kind van" #: inc/project.class.php:1489 inc/projecttask.class.php:707 msgid "Automatically calculate" -msgstr "" +msgstr "Automatisch berekenen" #: inc/project.class.php:1497 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" +"Wanneer automatische berekening actief is, wordt het percentage berekend op " +"basis van het gemiddelde van alle onderliggende projecten- en " +"taakpercentages." #: inc/project.class.php:1556 msgid "Sum of planned durations of tasks" @@ -8042,8 +8049,8 @@ msgstr "Teamlid toevoegen" #: inc/project.class.php:1690 inc/projecttask.class.php:1452 msgid "Member" msgid_plural "Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lid" +msgstr[1] "Leden" #: inc/project.class.php:1922 #, php-format @@ -8147,39 +8154,39 @@ msgstr "zaterdag" #: inc/project.class.php:2244 msgid "No status" -msgstr "" +msgstr "Geen status" #: inc/project.class.php:2286 msgid "Subproject" -msgstr "" +msgstr "Deelproject" #: inc/project.class.php:2286 msgid "Subtask" -msgstr "" +msgstr "Deeltaak" #: inc/project.class.php:2290 #, php-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s van %s" #: inc/project.class.php:2309 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" -msgstr "" +msgstr "%s / %s taken voltooid" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Item besturingssysteem" +msgstr[1] "Item besturingssystemen" #: inc/item_operatingsystem.class.php:336 #: inc/item_operatingsystem.class.php:555 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kernel" +msgstr[1] "Kernels" #: inc/item_operatingsystem.class.php:345 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 @@ -8187,8 +8194,8 @@ msgstr[1] "" #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Editie" +msgstr[1] "Edities" #: inc/item_operatingsystem.class.php:354 #: inc/item_operatingsystem.class.php:437 @@ -8245,8 +8252,8 @@ msgstr[1] "" #: install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Volume" +msgstr[1] "Volumes" #: inc/item_disk.class.php:199 inc/item_disk.class.php:330 #: inc/item_disk.class.php:428 inc/item_disk.class.php:558 @@ -8270,22 +8277,22 @@ msgstr "Vrije ruimte" #: inc/item_disk.class.php:225 inc/item_disk.class.php:336 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Encryptie" #: inc/item_disk.class.php:228 inc/item_disk.class.php:380 #: inc/item_disk.class.php:604 msgid "Encryption tool" -msgstr "" +msgstr "Encryptieprogramma" #: inc/item_disk.class.php:234 inc/item_disk.class.php:382 #: inc/item_disk.class.php:617 msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" +msgstr "Encryptie-algoritme" #: inc/item_disk.class.php:237 inc/item_disk.class.php:384 #: inc/item_disk.class.php:630 msgid "Encryption type" -msgstr "" +msgstr "Encryptietype" #: inc/item_disk.class.php:309 msgid "Add a volume" @@ -8297,23 +8304,23 @@ msgstr "Vrij percentage" #: inc/item_disk.class.php:377 msgid "Partial encryption" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijke encryptie" #: inc/item_disk.class.php:589 msgid "Encryption status" -msgstr "" +msgstr "Encryptiestatus" #: inc/item_disk.class.php:649 msgid "Not encrypted" -msgstr "" +msgstr "Niet geëncrypteerd" #: inc/item_disk.class.php:650 msgid "Partially encrypted" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijk geëncrypteerd" #: inc/item_disk.class.php:651 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Geëncrypteerd" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 msgid "Device power supply model" @@ -8402,21 +8409,21 @@ msgstr[1] "" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Besturingssysteemarchitectuur" +msgstr[1] "Besturingssysteemarchitecturen" #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/projecttask.class.php:576 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Projecttaaksjabloon" +msgstr[1] "Projecttaaksjablonen" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/profile.class.php:1136 msgid "Template" msgid_plural "Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sjabloon" +msgstr[1] "Sjablonen" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" @@ -8526,8 +8533,8 @@ msgstr "Verwijder een probleem" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contract" +msgstr[1] "Contracten" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -8703,8 +8710,8 @@ msgstr "Verwijder een contract" #: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Simkaart" +msgstr[1] "Simkaarten" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94 msgid "Allow VOIP" @@ -8736,15 +8743,15 @@ msgstr "Geen verbruiksartikel" msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nieuw" +msgstr[1] "Nieuw" #: inc/consumable.class.php:405 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebruikt" +msgstr[1] "Gebruikt" #: inc/consumable.class.php:434 msgctxt "button" @@ -8803,15 +8810,15 @@ msgstr "Geen verbruiksartikelen gevonden" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rackmodel" +msgstr[1] "Rackmodellen" #: inc/item_ticket.class.php:300 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$s item niet opgeslagen" +msgstr[1] "%1$s items niet opgeslagen" #: inc/item_ticket.class.php:304 msgid "Display all items" @@ -8853,8 +8860,8 @@ msgstr "Item succesvol verwijderd" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Behuizingsmodel" +msgstr[1] "Behuizingsmodellen" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" @@ -8891,8 +8898,8 @@ msgstr "Geen bijbehorende gevirtualiseerde omgeving voor computer" #: inc/features/planningevent.class.php:1016 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Opmerking" +msgstr[1] "Opmerkingen" #: inc/computervirtualmachine.class.php:547 #: inc/computervirtualmachine.class.php:636 @@ -8902,18 +8909,18 @@ msgstr "processor nummer" #: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:908 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Virtuele machine" +msgstr[1] "Virtuele machines" #: inc/computervirtualmachine.class.php:675 msgid "Virtual machine Comment" -msgstr "" +msgstr "Virtuele machine-opmerking" #: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/cartridge.class.php:982 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Inktpatroontype" +msgstr[1] "Inktpatroontypes" #: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:967 #: inc/profile.class.php:1480 inc/profile.class.php:2256 @@ -8931,7 +8938,7 @@ msgstr "Globale criteria" #: inc/ruleright.class.php:236 msgid "Authentication type" -msgstr "" +msgstr "Authenticatietype" #: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87 #: inc/auth.class.php:1098 @@ -8967,7 +8974,7 @@ msgstr "Standaardprofiel" #: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1254 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone" #: inc/ruleright.class.php:407 msgid "LDAP criteria" @@ -9456,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556 msgid "Ignore (default)" -msgstr "" +msgstr "Negeren (standaard)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611 #, php-format @@ -9823,69 +9830,69 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425 msgid "Importing domains..." -msgstr "" +msgstr "Domeinen aan het importeren..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454 #, php-format msgid "Updating existing domain %s..." -msgstr "" +msgstr "Bestaand domein %s aan het bijwerken..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459 #, php-format msgid "Importing domain %s..." -msgstr "" +msgstr "Domein %s aan het importeren..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472 #, php-format msgid "Unable to find mapping for type %s." -msgstr "" +msgstr "Kan geen toewijzing vinden voor type %s." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513 #, php-format msgid "Unable to add domain %s." -msgstr "" +msgstr "Kan domein %s niet toevoegen." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514 #, php-format msgid "Unable to update domain %s." -msgstr "" +msgstr "Kan domein %s niet bijwerken." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557 msgid "No domains found." -msgstr "" +msgstr "Geen domeinen gevonden." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574 msgid "Importing domains items..." -msgstr "" +msgstr "Domeinitems aan het importeren..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601 #, php-format msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kan overeenkomstig domein voor item %s (%s) niet vinden." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614 #, php-format msgid "Skip existing domain item %s..." -msgstr "" +msgstr "Bestaand domeinitem %s overslaan..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619 #, php-format msgid "Importing domain item %s..." -msgstr "" +msgstr "Domeinitem %s aan het importeren..." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654 #, php-format msgid "Unable to add domain item %s." -msgstr "" +msgstr "Kan domeinitem %s niet toevoegen." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655 #, php-format msgid "Unable to update domain item %s." -msgstr "" +msgstr "Kan domeinitem %s niet bijwerken." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667 msgid "No domains items found." -msgstr "" +msgstr "Geen domeinitems gevonden." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56 msgid "Unlock automatic tasks" @@ -9993,17 +10000,21 @@ msgstr "" #: inc/console/application.class.php:185 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" +"Schakel GLPI-invoegtoepassingen uit (tenzij commando's het laden van " +"invoegtoepassingen afdwingen)" #: inc/console/application.class.php:191 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" +"Uitvoertaal (standaardwaarde is bestaande GLPI taalconfiguratie of " +"\"en_GB\")" #: inc/console/application.class.php:212 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige \"--lang\" optiewaarde \"%s\"." #: inc/console/application.class.php:238 inc/config.php:171 inc/config.php:225 msgid "" @@ -12606,8 +12617,8 @@ msgstr "Contactpersoon toevoegen" #: inc/supplier.class.php:356 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geassocieerde contactpersoon" +msgstr[1] "Geassocieerde contactenpersonen" #: inc/supplier.class.php:401 msgid "Associated contract" @@ -14884,8 +14895,8 @@ msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" -"Aankoopdatum stemt niet overeen met het bijbehorend budget. %1$s valt niet " -"in de budget periode: %2$s / %3$s" +"Aankoopdatum stemt niet overeen met het geassocieerde budget. %1$s valt niet" +" in de budget periode: %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:431 msgid "Send alarms on financial and administrative information" @@ -15390,7 +15401,7 @@ msgstr "Door %s" #: inc/reminder.class.php:782 #, php-format msgid "Recall on %s" -msgstr "%s ingetrokken" +msgstr "Herinnering voor %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225 #: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84 @@ -18663,7 +18674,7 @@ msgstr "Voeg project taak toe" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:46 msgid "Planning recall" -msgstr "Herroepen van de planning" +msgstr "Herinnering voor de planning" #: inc/commonitilobject_item.class.php:120 msgid "Or complete search" @@ -20933,7 +20944,7 @@ msgstr "" #: inc/entity.class.php:1557 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" -msgstr "Bijbehorende LDAP filter voor entiteit (indien noodzakelijk)" +msgstr "Geassocieerde LDAP filter voor entiteit (indien noodzakelijk)" #: inc/entity.class.php:1601 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" @@ -22583,7 +22594,7 @@ msgstr "" #: install/update.php:533 msgid "Ignore warning" -msgstr "" +msgstr "Negeer waarschuwing" #: install/update.php:575 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" @@ -22655,11 +22666,11 @@ msgstr "Automatische omleiding, of klik" #: install/update_94_95/dashboards.php:36 msgid "Central" -msgstr "" +msgstr "Centraal" #: install/update_94_95/dashboards.php:342 msgid "Mini tickets dashboard" -msgstr "" +msgstr "Mini tickets dashboard" #: install/install.php:113 msgid "Unofficial translations are also available" @@ -22805,7 +22816,7 @@ msgstr "" #: install/install.php:614 msgid "Select your language" -msgstr "" +msgstr "Selecteer jouw taal" #: install/install.php:639 msgid "Beginning of the installation" @@ -22870,40 +22881,40 @@ msgstr "Toegang tot de FAQ" #: js/common.js:1185 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "zojuist" #: js/common.js:1187 msgid "a minute ago" -msgstr "" +msgstr "een minuut geleden" #: js/common.js:1189 msgid "an hour ago" -msgstr "" +msgstr "een uur geleden" #: js/common.js:1191 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "gisteren" #: js/common.js:1193 msgid "a year ago" -msgstr "" +msgstr "een jaar geleden" #: js/dashboard.js:333 msgid "Add a card" -msgstr "" +msgstr "Voeg een kaart toe" #: js/dashboard.js:366 msgid "Add a filter" -msgstr "" +msgstr "Voeg een filter toe" #: js/dashboard.js:415 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen" #: js/dashboard.js:839 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" -msgstr "" +msgstr "Ben je zeker dat je dashboard %s wil verwijderen?" #: js/impact.js:1309 msgid "Go to" @@ -22911,15 +22922,15 @@ msgstr "Ga naar" #: js/impact.js:1310 msgid "Open this element in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Open dit element in een nieuw tabblad" #: js/impact.js:1316 msgid "Show ongoing tickets" -msgstr "" +msgstr "Toon lopende tickets" #: js/impact.js:1317 msgid "Show ongoing tickets for this item" -msgstr "" +msgstr "Toon lopende tickets voor dit item" #: js/impact.js:1323 msgid "Group properties..." @@ -22927,7 +22938,7 @@ msgstr "Groep opties..." #: js/impact.js:1324 msgid "Set name and/or color for this group" -msgstr "" +msgstr "Stel naam en/of kleur in voor deze groep" #: js/impact.js:1331 msgid "Remove from group" diff --git a/locales/pl_PL.mo b/locales/pl_PL.mo index 554e0d9e645..310dce78ef6 100644 Binary files a/locales/pl_PL.mo and b/locales/pl_PL.mo differ diff --git a/locales/pl_PL.po b/locales/pl_PL.po index ee7fb09f945..db01995aeec 100644 --- a/locales/pl_PL.po +++ b/locales/pl_PL.po @@ -27,9 +27,9 @@ # alexandre delaunay , 2020 # Seweryn Kolano , 2020 # edasmax , 2020 -# Yild, 2020 # Paweł Dederko , 2020 # Jan Kowalski , 2021 +# Yild, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kowalski , 2021\n" +"Last-Translator: Yild, 2021\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Dostępność" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." -msgstr "Nie potrzebuje już narzędzia \"sprzątacz migracji\"" +msgstr "Nie potrzebujesz już narzędzia \"sprzątacz migracji\"" #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "Język został zmieniony!" #: front/user.form.php:158 msgid "Unable to impersonate user" -msgstr "" +msgstr "Nie można wcielić się w użytkownika" #: front/user.form.php:169 msgid "Unable to stop impersonating user" -msgstr "" +msgstr "Nie można przestać wcielać się w użytkownika" #: front/itiltemplatefield.form.php:63 msgid "hidden" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Id" #: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:254 msgid "Impacted by" -msgstr "" +msgstr "Pod wpływem" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Podrzędne grupy" #: inc/problem.class.php:1694 msgid "New problem for this item..." -msgstr "" +msgstr "Nowy problem dla..." #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1728 @@ -5116,10 +5116,10 @@ msgstr[3] "Autoryzacji" #: inc/vlan.class.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "VLAN" +msgstr[1] "VLANy" +msgstr[2] "VLANów" +msgstr[3] "VLANy" #: inc/vlan.class.php:55 inc/vlan.class.php:78 inc/vlan.class.php:160 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgstr "Maksymalny pobór mocy [W]" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214 msgid "Is half rack" -msgstr "" +msgstr "Połówkowa szerokość rack" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224 @@ -8449,10 +8449,10 @@ msgstr[3] "Systemy operacyjne" #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Jądro" +msgstr[1] "Jądra" +msgstr[2] "Jąder" +msgstr[3] "Jądra" #: inc/item_operatingsystem.class.php:345 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 @@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "Wolne miejsce" #: inc/item_disk.class.php:225 inc/item_disk.class.php:336 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" #: inc/item_disk.class.php:228 inc/item_disk.class.php:380 #: inc/item_disk.class.php:604 @@ -8559,12 +8559,12 @@ msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:234 inc/item_disk.class.php:382 #: inc/item_disk.class.php:617 msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorytm szyfrowania" #: inc/item_disk.class.php:237 inc/item_disk.class.php:384 #: inc/item_disk.class.php:630 msgid "Encryption type" -msgstr "" +msgstr "Typ szyfrowania" #: inc/item_disk.class.php:309 msgid "Add a volume" @@ -8576,23 +8576,23 @@ msgstr "Procent wolnego" #: inc/item_disk.class.php:377 msgid "Partial encryption" -msgstr "" +msgstr "Częściowe szyfrowanie" #: inc/item_disk.class.php:589 msgid "Encryption status" -msgstr "" +msgstr "Status szyfrowania" #: inc/item_disk.class.php:649 msgid "Not encrypted" -msgstr "" +msgstr "Nie zaszyfrowany" #: inc/item_disk.class.php:650 msgid "Partially encrypted" -msgstr "" +msgstr "Częściowo zaszyfrowany" #: inc/item_disk.class.php:651 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Zaszyfrowany" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 msgid "Device power supply model" @@ -8687,18 +8687,18 @@ msgstr[3] "Pamięci" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Architektura systemu operacyjnego" +msgstr[1] "Architektury systemu operacyjnego" +msgstr[2] "Architektur systemu operacyjnego" +msgstr[3] "Architektura systemu operacyjnego" #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/projecttask.class.php:576 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Szablon zadań projektu" +msgstr[1] "Szablony zadań projektu" +msgstr[2] "Szablonów zadań projektu" +msgstr[3] "Szablon zadań projektu" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/profile.class.php:1136 @@ -8715,11 +8715,11 @@ msgstr "Dodaj szablon" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" -msgstr "" +msgstr "Nie wybrano szablonu" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" @@ -8820,10 +8820,10 @@ msgstr "Usuwanie problemu" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Umowa" +msgstr[1] "Umowy" +msgstr[2] "Umów" +msgstr[3] "Umowy" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -9101,10 +9101,10 @@ msgstr "Nie znaleziono materiału eksploatacyjnego" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Model rack" +msgstr[1] "Modele rack" +msgstr[2] "Modeli rack" +msgstr[3] "Model rack" #: inc/item_ticket.class.php:300 #, php-format @@ -9155,10 +9155,10 @@ msgstr "Element usunięty poprawnie" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Model obudowy" +msgstr[1] "Modele obudów" +msgstr[2] "Modeli obudów" +msgstr[3] "Modele obudów" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" @@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importowanie nowych użytkowników z serwera \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309 #, php-format @@ -9473,6 +9473,8 @@ msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" +"Opcja --only-create-new nie jest kompatybilna z opcją --only-update-" +"existing." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438 #, php-format @@ -9488,6 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" +"Wartość opcji --begin-date musi być mniejsza od wartości opcji --end-date." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472 #, php-format @@ -9601,7 +9604,7 @@ msgstr "Migracja przerwana." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Migracja tabeli \"%s\"..." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109 #, php-format @@ -9639,7 +9642,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" -msgstr "" +msgstr "Migruj dane wtyczki 'Racks' do tabel podstawowych GLPI" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" @@ -9672,6 +9675,8 @@ msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" +"Za chwilę rozpoczniesz migrację danych wtyczki 'Racks' do podstawowych tabel" +" GLPI." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162 @@ -9695,13 +9700,15 @@ msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" +"Wtyczka 'Racks' nie znajduje się na liście wtyczek GLPI. Nigdy nie była " +"zainstalowana lub została wyczyszczona." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." -msgstr "" +msgstr "Musisz zainstalować wtyczkę 'Racks' w wersji %sby móc kontynuować." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221 @@ -9721,11 +9728,13 @@ msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" +"Wtyczka 'Racks' musi zostać zaktualizowana do wersji %s. Może to być " +"zrobione poprzez opcję --update-plugin." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." -msgstr "" +msgstr "Brak tabeli '%s' z wtyczki 'Racks'." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227 @@ -9815,31 +9824,31 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802 msgid "Importing rack models..." -msgstr "" +msgstr "Importowanie modeli rack..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importowanie modelu rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie można zaimportować modelu rack \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942 msgid "No rack models found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono modeli rack." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880 msgid "Importing rack types..." -msgstr "" +msgstr "Importowanie typów rack..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Importowanie typu rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921 #, php-format @@ -9934,7 +9943,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" -msgstr "" +msgstr "Migruj dane wtyczki 'Appliances' do tabel podstawowych GLPI" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160 msgid "" @@ -10067,7 +10076,7 @@ msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" -msgstr "" +msgstr "Migruj dane wtyczki 'Domains' do tabel podstawowych GLPI" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98 #, php-format @@ -10100,6 +10109,8 @@ msgid "" "Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using " "the --update-plugin option." msgstr "" +"Wtyczka 'Domains' musi zostać zaktualizowana do wersji %s. Może to być " +"zrobione poprzez opcję --update-plugin." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283 #, php-format @@ -10246,7 +10257,7 @@ msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." -msgstr "" +msgstr "Opcja --cycle nie jest kompatybilna z opcją --delay." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187 msgid "Option --cycle has to be an integer." @@ -10619,7 +10630,7 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120 msgid "Plugin directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog wtyczek" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." @@ -10627,7 +10638,7 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93 msgid "All plugins" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie wtyczki" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116 @@ -10646,12 +10657,12 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." -msgstr "" +msgstr "Deaktywacja wtyczki %snie powiodła się." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka %1$szostała zdeaktywowana." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274 @@ -10664,12 +10675,12 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została jeszcze zainstalowana." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka \"%s\" jest już nieaktywna." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?" @@ -10695,7 +10706,7 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" -msgstr "" +msgstr "Wymuś instalację nawet gdy wtyczka jest już zainstalowana." #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138 #, php-format @@ -10730,27 +10741,27 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." -msgstr "" +msgstr "We wtyczce \"%s\" brakuje funkcji \"%s\"." #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." -msgstr "" +msgstr "Nie spełniono wymagań dla wtyczki \"%s\"." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." -msgstr "" +msgstr "Aktywacja wtyczki \"%s\" nie powiodła się." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka \"%1$s\" została aktywowana." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka \"%s\" jest już aktywna." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139 #, php-format @@ -11430,7 +11441,7 @@ msgstr "" #: inc/ticket.class.php:1930 msgid "Your ticket has been registered." -msgstr "" +msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zarejestrowane." #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format @@ -12483,10 +12494,10 @@ msgstr[3] "Stany wirtualnej maszyny" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Typ rack" +msgstr[1] "Typy rack" +msgstr[2] "Typów rack" +msgstr[3] "Typ rack" #: inc/commondevice.class.php:120 #, php-format @@ -13299,10 +13310,10 @@ msgstr[3] "Systemy wirtualizacji" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Gniazdo listwy zasilającej" +msgstr[1] "Gniazda listwy zasilającej" +msgstr[2] "Gniazd listwy zasilającej" +msgstr[3] "Gniazdo listwy zasilającej" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" @@ -13866,10 +13877,10 @@ msgstr[3] "Typów umów" #: inc/problemtemplate.class.php:49 inc/entity.class.php:2474 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Szablon problemu" +msgstr[1] "Szablony problemu" +msgstr[2] "Szablonów problemu" +msgstr[3] "Szablony problemu" #: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:252 #: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 @@ -14033,7 +14044,7 @@ msgstr "Słownik modeli urządzeń peryferyjnych" #: inc/search.class.php:163 msgid "assets" -msgstr "" +msgstr "zasoby" #: inc/search.class.php:165 msgid "Search results for localized items only" @@ -14280,7 +14291,7 @@ msgstr "" #: inc/profile.class.php:776 msgid "Default problem template" -msgstr "" +msgstr "Domyślny szablon problemu" #: inc/profile.class.php:831 inc/profile.class.php:1047 #: inc/profile.class.php:2600 inc/reminder.class.php:881 @@ -14422,7 +14433,7 @@ msgstr "Personalizacja" #: inc/profile.class.php:1568 msgid "All dashboards" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pulpity" #: inc/profile.class.php:1573 msgid "Search result display" @@ -15335,10 +15346,10 @@ msgstr "MSIN to ostatnie 8 lub 10 cyfr numeru IMSI" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Wtyczka" +msgstr[1] "Wtyczki" +msgstr[2] "Wtyczek" +msgstr[3] "Wtyczek" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:941 #: inc/entity.class.php:2061 @@ -15858,7 +15869,7 @@ msgstr "Automatyczne akcje SLA" #: inc/commonitiltask.class.php:243 msgid "You can't remove description of a task." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz usunąć opisu zadania." #: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427 #: inc/features/planningevent.class.php:151 @@ -15881,7 +15892,7 @@ msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:406 msgid "You can't add a task without description." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz dodać zadania bez jego opisu." #: inc/commonitiltask.class.php:634 msgid "Public followup" @@ -16110,15 +16121,15 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:161 msgid "Share or embed this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Udostępnij lub osadź ten pulpit" #: inc/dashboard/grid.class.php:270 js/dashboard.js:841 msgid "Delete this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Usuń ten pulpit" #: inc/dashboard/grid.class.php:271 msgid "Toggle auto-refresh" -msgstr "" +msgstr "Włącz automatyczne odświeżanie" #: inc/dashboard/grid.class.php:272 msgid "Toggle night mode" @@ -16126,15 +16137,15 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:273 inc/html.class.php:5016 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Włącz tryb pełnoekranowy" #: inc/dashboard/grid.class.php:274 msgid "Clone this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Klonuj ten pulpit" #: inc/dashboard/grid.class.php:275 msgid "Toggle edit mode" -msgstr "" +msgstr "Włącz tryb edycji" #: inc/dashboard/grid.class.php:276 msgid "Add filter" @@ -16142,19 +16153,19 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:277 js/dashboard.js:863 msgid "Add a new dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowy pulpit" #: inc/dashboard/grid.class.php:582 js/dashboard.js:576 msgid "Refresh this card" -msgstr "" +msgstr "Odśwież tę kartę" #: inc/dashboard/grid.class.php:583 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577 msgid "Edit this card" -msgstr "" +msgstr "Edytuj tę kartę" #: inc/dashboard/grid.class.php:584 js/dashboard.js:578 msgid "Delete this card" -msgstr "" +msgstr "Usuń tę kartę" #: inc/dashboard/grid.class.php:675 msgid "others" @@ -16163,7 +16174,7 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:682 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Kolor tła" #: inc/dashboard/grid.class.php:708 msgid "Widget" @@ -16191,7 +16202,7 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:868 msgid "Direct link" -msgstr "" +msgstr "Link bezpośrednie" #: inc/dashboard/grid.class.php:877 msgid "Iframe" @@ -16224,7 +16235,7 @@ msgstr[3] "Grupy" #: inc/dashboard/grid.class.php:957 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" -msgstr "" +msgstr "Lub udostępnij pulpit do wskazanych obiektów:" #: inc/dashboard/grid.class.php:996 msgid "empty card !" @@ -16275,7 +16286,7 @@ msgstr "Top kategorie zgłoszeń" #: inc/dashboard/grid.class.php:1376 msgid "Top ticket's entities" -msgstr "" +msgstr "Top jednostek zgłaszających" #: inc/dashboard/grid.class.php:1377 msgid "Top ticket's request types" @@ -16405,7 +16416,7 @@ msgstr[3] "Modele dysków twardych" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" -msgstr "" +msgstr "Listwa zasilająca jest wymagana" #: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952 msgid "A rack is required" @@ -16414,7 +16425,7 @@ msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313 #: inc/item_rack.class.php:956 msgid "A position is required" -msgstr "" +msgstr "Pozycja jest wymagana" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" @@ -16466,7 +16477,7 @@ msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" -msgstr "" +msgstr "Listwa zasilająca będzie" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" @@ -16602,7 +16613,7 @@ msgstr "E-mail nie znaleziony. Import niemożliwy." #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" -msgstr "" +msgstr "Brak wystarczających uprawnień" #: inc/impact.class.php:65 inc/impact.class.php:119 inc/impact.class.php:749 msgid "Impact analysis" @@ -16610,11 +16621,11 @@ msgstr "Analiza wpływu" #: inc/impact.class.php:347 msgid "This asset doesn't have any dependencies." -msgstr "" +msgstr "Ten zasób nie ma żadnych zależności." #: inc/impact.class.php:358 msgid "Export to csv" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj do CSV" #: inc/impact.class.php:362 inc/impact.class.php:370 inc/impact.class.php:1050 #: inc/impact.class.php:1109 inc/preference.class.php:43 @@ -16644,7 +16655,7 @@ msgstr "Wyświetl w formie graficznej" #: inc/impact.class.php:986 msgid "Add assets" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zasoby" #: inc/impact.class.php:991 msgid "Filter itemtypes..." @@ -16664,7 +16675,7 @@ msgstr "" #: inc/impact.class.php:1059 msgid "Show impact" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wpływ" #: inc/impact.class.php:1068 msgid "Show depends" @@ -16672,7 +16683,7 @@ msgstr "" #: inc/impact.class.php:1071 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory" #: inc/impact.class.php:1074 msgid "Depends" @@ -16692,7 +16703,7 @@ msgstr "" #: inc/impact.class.php:1102 msgid "Add asset" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zasób" #: inc/impact.class.php:1103 msgid "Add relation" @@ -16772,6 +16783,7 @@ msgstr "" msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" +"Daj nam znać, jak używasz GLPI, aby ulepszyć przyszłe wersje oraz wtyczki!" #: inc/telemetry.class.php:444 msgid "Reference your GLPI" @@ -17282,34 +17294,34 @@ msgstr "Edytuj" #: inc/marketplace/controller.class.php:100 #: inc/marketplace/controller.class.php:185 msgid "Unable to download plugin archive." -msgstr "" +msgstr "Nie można pobrać pliku wtyczki." #: inc/marketplace/controller.class.php:111 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." -msgstr "" +msgstr "Format pliku wtyczki nie jest wspierany przez twój system : %s." #: inc/marketplace/controller.class.php:133 msgid "Unable to extract plugin archive." -msgstr "" +msgstr "Nie można wypakować pliku wtyczki." #: inc/marketplace/controller.class.php:278 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61 msgid "Check all plugin updates" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź aktualizację dla wszystkich wtyczek" #: inc/marketplace/controller.class.php:303 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nowa wersja dla wtyczki %s: %s" #: inc/marketplace/view.class.php:103 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowane" #: inc/marketplace/view.class.php:104 msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Wykryj" #: inc/marketplace/view.class.php:142 inc/glpinetwork.class.php:80 #, php-format @@ -17332,6 +17344,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:157 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" +"Rejestracja, przynajmniej ta darmowa jest wymagana do używania sklepu!" #: inc/marketplace/view.class.php:158 #, php-format @@ -17389,7 +17402,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:382 msgid "Refresh plugin list" -msgstr "" +msgstr "Odśwież listę wtyczek" #: inc/marketplace/view.class.php:383 msgid "Filter plugin list" @@ -17424,7 +17437,7 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:670 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update ?" -msgstr "" +msgstr "Nowa wersja (%s) jest dostępna, aktualizować?" #: inc/marketplace/view.class.php:683 #, php-format @@ -17480,19 +17493,19 @@ msgstr "" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" -msgstr "" +msgstr "Dostępne są aktualizacje do niektórych zainstalowanych wtyczek" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119 msgid "Plugin name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa wtyczki" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121 msgid "Plugin new version number" -msgstr "" +msgstr "Nowa wersja wtyczki" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122 msgid "Plugin old version number" -msgstr "" +msgstr "Stara wersja wtyczki" #: inc/peripheral.class.php:73 msgid "Device" @@ -17509,11 +17522,11 @@ msgstr "Marka" #: inc/item_enclosure.class.php:104 msgid "Add new item to this enclosure..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowy element do obudowy..." #: inc/item_enclosure.class.php:309 msgid "An enclosure is required" -msgstr "" +msgstr "Obudowa jest wymagana" #: inc/softwarelicense.class.php:82 msgid "Please select a software for this license" @@ -17607,18 +17620,18 @@ msgstr "Podrzędne do %s" #: inc/pdu.class.php:57 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Listwa zasilająca" +msgstr[1] "Listwy zasilające" +msgstr[2] "Listew zasilających" +msgstr[3] "Listwy zasilające" #: inc/features/planningevent.class.php:702 msgid "Each year" -msgstr "" +msgstr "Każdego roku" #: inc/features/planningevent.class.php:727 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał" #: inc/features/planningevent.class.php:736 msgid "Until" @@ -17630,7 +17643,7 @@ msgstr "" #: inc/features/planningevent.class.php:791 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Wyjątki" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/features/planningevent.class.php:821 @@ -17722,10 +17735,10 @@ msgstr "Wyślij zaplanowane przypomnienia" #: inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Kategoria użytkowników" +msgstr[1] "Kategorie użytkowników" +msgstr[2] "Kategorii użytkowników" +msgstr[3] "Kategorie użytkowników" #: inc/glpinetwork.class.php:64 msgid "Registration" @@ -17736,6 +17749,8 @@ msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" +"Wymagany jest klucz rejestracyjny by używać zaawansowanych funkcji (takich " +"jak Sklep) w GLPI." #: inc/glpinetwork.class.php:69 #, php-format @@ -17773,11 +17788,11 @@ msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:232 msgid "The registration key is valid." -msgstr "" +msgstr "Klucz rejestracyjny jest poprawny." #: inc/glpinetwork.class.php:233 msgid "The registration key is invalid." -msgstr "" +msgstr "Klucz rejestracyjny jest niewłaściwy." #: inc/glpinetwork.class.php:253 #, php-format @@ -17820,10 +17835,10 @@ msgstr[3] "Modele baterii" msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Relacja" +msgstr[1] "Relacje" +msgstr[2] "Relacji" +msgstr[3] "Relacje" #: inc/devicecamera_item_format.class.php:116 #: inc/appliance_item_relation.class.php:116 @@ -17835,7 +17850,7 @@ msgstr "" #: inc/appliance_item_relation.class.php:212 #: inc/appliance_item_relation.class.php:213 msgid "New relation" -msgstr "" +msgstr "Nowa relacja" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 @@ -18283,7 +18298,7 @@ msgstr "Pobierz wizytówkę vCard użytkownika" #: inc/user.class.php:2081 inc/user.class.php:2082 msgid "Impersonate" -msgstr "Udawaj kogoś innego" +msgstr "Wciel się w kogoś innego" #: inc/user.class.php:2182 inc/user.class.php:2666 inc/user.class.php:4741 msgid "Password confirmation" @@ -18532,7 +18547,7 @@ msgstr "Widok Grupowy" #: inc/central.class.php:75 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Pulpit" #: inc/central.class.php:316 #, php-format @@ -18624,7 +18639,7 @@ msgstr "" #: inc/planning.class.php:1257 msgid "Calendar name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa kalendarza" #: inc/planning.class.php:1269 msgid "Calendar URL" @@ -18764,10 +18779,10 @@ msgstr "Nieudane stworzenie zgłoszenia (brak szablonu)" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Model listwy zasilającej" +msgstr[1] "Modele listew zasilających" +msgstr[2] "Modeli listew zasilających" +msgstr[3] "Model listwy zasilającej" #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48 msgid "Predefined field" @@ -18856,7 +18871,7 @@ msgstr "Oprogramowanie usunięte przez reguły słownikowe GLPI" #: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156 #: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327 msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Miasto" #: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1448 #: inc/entity.class.php:1453 @@ -20014,11 +20029,11 @@ msgstr "" #: inc/html.class.php:5031 msgid "Previous (arrow left)" -msgstr "" +msgstr "Poprzedni (strzałka w lewo)" #: inc/html.class.php:5033 msgid "Next (arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Następny (strzałka w prawo)" #: inc/html.class.php:5555 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " @@ -20087,11 +20102,11 @@ msgstr "" #: inc/html.class.php:7589 #, php-format msgid "You are impersonating %s." -msgstr "" +msgstr "Wcieliłeś się w %s." #: inc/html.class.php:7592 msgid "Stop impersonating" -msgstr "" +msgstr "Zaprzestań wcielania się" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" @@ -20737,7 +20752,7 @@ msgstr "" #: inc/config.class.php:1408 msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Pulpity" #: inc/config.class.php:1411 msgid "Default for central" @@ -21245,17 +21260,17 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientacja" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:678 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Przód" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339 #: inc/item_rack.class.php:679 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Tył" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" @@ -21263,7 +21278,7 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" -msgstr "" +msgstr "Obrazki" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" @@ -21279,7 +21294,7 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:518 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Przestrzeń" #: inc/item_rack.class.php:674 msgid "Orientation (front rack point of view)" @@ -21287,27 +21302,27 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:698 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" -msgstr "" +msgstr "Pozycja horyzontalna (z perspektywy szafy)" #: inc/item_rack.class.php:712 msgid "Reserved position ?" -msgstr "" +msgstr "Pozycja zarezerwowana?" #: inc/item_rack.class.php:827 msgid "asset rear side" -msgstr "" +msgstr "Tył zasobu" #: inc/item_rack.class.php:828 msgid "asset front side" -msgstr "" +msgstr "Przód zasobu" #: inc/item_rack.class.php:1010 msgid "You must define an horizontal position for this item" -msgstr "" +msgstr "Musisz wskazać pozycję horyzontalną elementu" #: inc/item_rack.class.php:1016 msgid "You must define an orientation for this item" -msgstr "" +msgstr "Musisz wskazać orientację elementu" #: inc/item_rack.class.php:1082 #, php-format @@ -21715,7 +21730,7 @@ msgstr "" #: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172 msgid "Template for a problem" -msgstr "" +msgstr "Szablon dla problemu" #: inc/itilcategory.class.php:277 msgid "ITIL category" @@ -22260,7 +22275,7 @@ msgstr[3] "Pozostałe rodzaje" #: inc/log.class.php:211 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$swciela się w %1$s" #: inc/log.class.php:276 msgid "No historical" @@ -22366,10 +22381,10 @@ msgstr "Odblokuj element" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Typ listwy zasilającej" +msgstr[1] "Typy listew zasilających" +msgstr[2] "Typów listew zasilających" +msgstr[3] "Typ listwy zasilającej" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" @@ -22888,7 +22903,7 @@ msgstr "" #: inc/rack.class.php:940 msgid "Position must be set" -msgstr "" +msgstr "Pozycja musi być podana" #: inc/rack.class.php:961 #, php-format @@ -23548,7 +23563,7 @@ msgstr "" #: js/dashboard.js:839 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pulpit %s?" #: js/impact.js:1309 msgid "Go to" @@ -23580,11 +23595,11 @@ msgstr "Usuń z grupy" #: js/impact.js:1332 msgid "Remove this asset from the group" -msgstr "" +msgstr "Usuń ten zasób z grupy" #: js/impact.js:1358 msgid "This asset already exists." -msgstr "" +msgstr "Ten zasób już istnieje." #: js/impact.js:1377 msgid "Unexpected error." @@ -23600,7 +23615,7 @@ msgstr "Edytuj grupę" #: js/impact.js:2291 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" -msgstr "" +msgstr "Narysuj linię pomiędzy dwoma zasobami by dodać analizę wpływu" #: js/impact.js:2298 msgid "Click on an element to remove it from the network" @@ -23608,7 +23623,7 @@ msgstr "" #: js/impact.js:2306 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" -msgstr "" +msgstr "Narysuj kwadrat zawierający zasoby, które chcesz zgrupować" #: js/impact.js:2438 msgid "Requests" @@ -23624,7 +23639,7 @@ msgstr "Zmiany" #: js/impact.js:2477 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" -msgstr "" +msgstr "Musisz wybrać co najmniej dwa zasoby by utworzyć grupę" #: js/kanban.js:306 msgid "Bulk add" @@ -23640,7 +23655,7 @@ msgstr "Dodaj kolumnę" #: js/kanban.js:875 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Więcej" #: js/kanban.js:1346 #, javascript-format diff --git a/locales/pt_PT.mo b/locales/pt_PT.mo index 0b2fb1bdce2..0ff97c0874a 100644 Binary files a/locales/pt_PT.mo and b/locales/pt_PT.mo differ diff --git a/locales/pt_PT.po b/locales/pt_PT.po index 87c02ea1767..5c07feadd78 100644 --- a/locales/pt_PT.po +++ b/locales/pt_PT.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Hugo Castelo Branco , 2019 # halext , 2019 -# Pedro B., 2019 # Luis Pinho , 2020 # Manuela Silva , 2020 # Rui Melo , 2020 # Henrique Amaral, 2020 +# alexandre delaunay , 2020 # Henrique Azevedo , 2020 # Pedro Rocha , 2020 # Emperium , 2020 # DOMBRE Julien , 2020 -# alexandre delaunay , 2020 +# Pedro B., 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" +"Last-Translator: Pedro B., 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Sem restrição" #: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7555 #: inc/appliance.class.php:354 inc/projecttask.class.php:1116 msgid "Child entities" -msgstr "Entidades filhas" +msgstr "Entidades descendentes" #: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:564 #: inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:570 inc/html.class.php:946 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Mensalmente, mesmo dia da semana" #: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2967 #: inc/commonitilobject.class.php:3775 inc/commonitilobject.class.php:4077 msgid "Email followup" -msgstr "Acompanhamento por e-mail" +msgstr "Email de acompanhamentos" #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type @@ -703,9 +703,8 @@ msgstr "Nenhum dispositivo não afetado!" #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." -msgstr[0] "%s ''ticket'' em progresso ou recentemente resolvidos neste item." -msgstr[1] "" -"%s ''tickets'' em progresso ou recentemente resolvidos nestes itens." +msgstr[0] "%s ticket em progresso ou recentemente solucionado neste item." +msgstr[1] "%s tickets em progresso ou recentemente solucionados nestes itens." #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" @@ -865,7 +864,7 @@ msgstr "Atualizar" #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546 msgctxt "button" msgid "Clone" -msgstr "Clone" +msgstr "Clonar" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257 msgid "No room found or selected" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "Árvore de rede recriada com sucesso" #: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68 #: inc/marketplace/view.class.php:68 msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" +msgstr "Loja" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66 @@ -1548,27 +1547,27 @@ msgstr "Actualizar palavra-passe" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" -msgstr "Palavra-chave incorreta" +msgstr "Palavra-passe incorreta" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" -msgstr "A nova palavra-chave deve ser diferente da palavra-chave atual" +msgstr "A nova palavra-passe deve ser diferente da palavra-passe atual" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" -msgstr "As duas passwords não são idênticas" +msgstr "As duas palavras-passe não são idênticas" #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" -msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização da palavra-chave" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização da palavra-passe" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4624 msgid "Password update" -msgstr "Atualização de palavra-chave" +msgstr "Atualização de palavra-passe" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." -msgstr "A sua palavra-chave foi atualizada com sucesso." +msgstr "A sua palavra-passe foi atualizada com sucesso." #: front/updatepassword.php:94 msgid "Log in" @@ -1808,11 +1807,11 @@ msgstr "Início" #: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:297 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." -msgstr "A sua palavra-chave irá expirar em %s." +msgstr "A sua palavra-passe irá expirar em %s." #: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:303 msgid "Update my password" -msgstr "Atualizar a minha palavra-chave" +msgstr "Atualizar a minha palavra-passe" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format @@ -2122,8 +2121,8 @@ msgstr[1] "Abertos" msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" -msgstr[0] "Resolvido" -msgstr[1] "Resolvidos" +msgstr[0] "Solucionado" +msgstr[1] "Solucionados" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449 #: inc/dashboard/provider.class.php:743 @@ -2306,7 +2305,7 @@ msgstr "Importar novos utilizadores" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" -msgstr "Você não pode resolver este item!" +msgstr "Você não pode solucionar este item!" #: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:236 #: inc/ipaddress.class.php:1014 inc/contract_item.class.php:205 @@ -2358,7 +2357,7 @@ msgstr "Por hardware" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" -msgstr "Por ponto de acesso" +msgstr "Por tomada de rede" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 @@ -2507,8 +2506,8 @@ msgstr "Categoria" #: tests/functionnal/Rule.php:283 msgid "Type" msgid_plural "Types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tipo" +msgstr[1] "Tipos" #: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88 #: inc/problem.class.php:1401 inc/project.class.php:545 @@ -2786,12 +2785,12 @@ msgstr "Abertos %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" -msgstr "Resolvido %1$s (%2$s)" +msgstr "Solucionado %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" -msgstr "Resolvido %1$s atrasado (%2$s)" +msgstr "Solucionado atrasado %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250 #, php-format @@ -2819,7 +2818,7 @@ msgstr "%s aprova ou rejeita uma solução" #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" -msgstr "%s actualiza acompanhemento" +msgstr "%s actualiza acompanhamento" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 @@ -2873,16 +2872,12 @@ msgstr "%s adiciona um objectivo" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" -msgstr "" -"A tradução do item da base de conhecimento não foi revertida para a revisão " -"%s" +msgstr "O item da base de conhecimento foi revertido para a revisão %s" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" -msgstr "" -"A tradução do item da base de conhecimento não foi revertida para a revisão " -"%s" +msgstr "O item da base de conhecimento não foi revertido para a revisão %s" #: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85 #: inc/profile.class.php:1059 inc/profile.class.php:2030 @@ -2926,7 +2921,7 @@ msgstr "%s remove um nível de sla" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" -msgstr "Hardwares sob contrato" +msgstr "Hardware sob contrato" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454 #: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284 @@ -3063,7 +3058,7 @@ msgstr[1] "Modelos" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" -msgstr "Resolvido tardiamente %1$s (%2$s)" +msgstr "Solucionado tardiamente %1$s (%2$s)" #: front/config.form.php:66 front/config.form.php:74 #: inc/console/system/clearcachecommand.class.php:60 @@ -3076,7 +3071,7 @@ msgstr "Formulário de reporte ao Helpdesk" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" -msgstr "O problema deve ser resolvido" +msgstr "A situação deve ser solucionada" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" @@ -3109,7 +3104,7 @@ msgstr "Muito Baixo" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" -msgstr "Descreva o seu problema" +msgstr "Descreva a sua situação" #: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1444 #: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411 @@ -3271,7 +3266,7 @@ msgstr "%1$s remove a reverva para o item %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" -msgstr "%1$s adicioona a reserva %2$s para o item %3$s" +msgstr "%1$s adiciona a reserva %2$s para o item %3$s" #: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:277 msgid "Relation" @@ -3295,7 +3290,7 @@ msgstr "Lista de hardware sobre contracto" #: front/plugin.php:48 msgid "See the catalog of plugins" -msgstr "Ver o catálogo de plugins online" +msgstr "Ver o catálogo de plugins" #: front/login.php:92 msgid "Log in again" @@ -3341,7 +3336,7 @@ msgstr "%s liga um item" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" -msgstr "Relatótio de rede por ponto de acesso: %s" +msgstr "Relatório de rede por tomada: %s" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 @@ -3353,7 +3348,7 @@ msgstr "%s actualiza um nível ola" #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" -msgstr "%s purga um nível ola" +msgstr "%s remove um nível ola" #: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925 #: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1502 @@ -4115,7 +4110,7 @@ msgstr "Aguardando" #: inc/dashboard/provider.class.php:897 msgctxt "status" msgid "Solved" -msgstr "Resolvido" +msgstr "Solucionado" #: inc/problem.class.php:535 msgid "Under observation" @@ -4399,7 +4394,7 @@ msgstr "Ver (autor)" #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1496 msgid "Business rules for assets" -msgstr "Regras de negócios para activos" +msgstr "Regras de negócio para os activos" #: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:874 #: inc/profile.class.php:1810 @@ -4413,7 +4408,7 @@ msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" -"Nome de utilizador alternativo atualizado. Os itens conectados foram " +"O nome de utilizador alternativo foi atualizado. Os itens conectados foram " "atualizados usando esse nome de utilizador alternativo." #: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121 @@ -4421,8 +4416,8 @@ msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" -"Utilizador ou grupo actualizado. Os itens ligados foram movidos com os " -"mesmos valores." +"O utilizador ou grupo foram actualizados. Os itens ligados foram movidos com" +" os mesmos valores." #: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" @@ -4542,11 +4537,11 @@ msgstr "Nome do modelo" #: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2256 msgid "Logs purge" -msgstr "Purga de logs" +msgstr "Remoção de logs" #: inc/purgelogs.class.php:70 msgid "Purge history" -msgstr "Purgar o histórico" +msgstr "Remove o histórico" #: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75 #: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:924 @@ -4651,7 +4646,7 @@ msgstr "Está actualizado" #: inc/certificate.class.php:521 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" -msgstr "Data final" +msgstr "Data de expiração" #: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395 #: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1031 @@ -4700,7 +4695,7 @@ msgstr "Servidor SQL: %s não consegue ligar à base de dados" #: inc/dbconnection.class.php:424 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" -msgstr "Servidor SQL: %1$s, diferença master / slave: %2$s" +msgstr "Servidor SQL: %1$s, diferença principal / secundária: %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:459 msgid "SQL server" @@ -4708,12 +4703,12 @@ msgstr "Servidor SQL" #: inc/dbconnection.class.php:462 msgid "can't connect to the database" -msgstr "impossível ligação à base de dados" +msgstr "Não foi possivel ligação à base de dados" #: inc/dbconnection.class.php:464 inc/dbconnection.class.php:467 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" -msgstr "Diferença entre principal e secundário" +msgstr "Diferença entre principal e secundária" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 @@ -4810,7 +4805,7 @@ msgstr "Usar data do mail, em vez da data de recolha" #: inc/mailcollector.class.php:285 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" -msgstr "Resposta-para uso como solicitador (quando disponível)" +msgstr "Usar Responder-para uso como requerente (quando disponível)" #: inc/mailcollector.class.php:293 msgid "Add CC users as observer" @@ -4818,11 +4813,11 @@ msgstr "Adicionar utilizadores de CC como observador" #: inc/mailcollector.class.php:298 msgid "Collect only unread mail" -msgstr "" +msgstr "Importar apenas email não lido" #: inc/mailcollector.class.php:383 inc/mailcollector.class.php:696 msgid "An error occured trying to connect to collector." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao ligar ao coletor." #: inc/mailcollector.class.php:398 #, php-format @@ -4838,7 +4833,7 @@ msgstr "Receber emails de tickets agora" #: inc/mailcollector.class.php:477 inc/authmail.class.php:120 #: inc/toolbox.class.php:2188 msgid "Connection string" -msgstr "Parâmetro de ligação resultante" +msgstr "Parâmetro de ligação" #: inc/mailcollector.class.php:654 #, php-format @@ -4853,7 +4848,7 @@ msgstr "A mensagem é inválida: %1$s" #: inc/mailcollector.class.php:773 #, php-format msgid "Error during message parsing: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro durante a análise da mensagem: %1$s" #: inc/mailcollector.class.php:908 #, php-format @@ -4861,6 +4856,8 @@ msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" +"Numero de mensagens: disponíveis=%1$d, já importadas?%2$d, recolhidas=%3$d, " +"recusadas=%4$d, erros=%5$d, em lista negra=%6$d" #: inc/mailcollector.class.php:923 msgid "Could not connect to mailgate server" @@ -4870,7 +4867,7 @@ msgstr "Não foi possivel ligação ao servidor de mail" #: inc/mailcollector.class.php:934 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" -msgstr "Não foi possível encontra o servidor %d" +msgstr "Não foi possível encontrar o servidor %d" #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:994 @@ -4999,8 +4996,8 @@ msgstr[1] "Autorizações" #: inc/vlan.class.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "VLAN" +msgstr[1] "VLANs" #: inc/vlan.class.php:55 inc/vlan.class.php:78 inc/vlan.class.php:160 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 @@ -5010,7 +5007,7 @@ msgstr "ID TAG" #: inc/vlan.class.php:151 inc/networkport_vlan.class.php:138 #: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:379 msgid "Tagged" -msgstr "Etiquetado" +msgstr "Com etiqueta" #: inc/vlan.class.php:153 msgid "Untagged" @@ -5034,6 +5031,9 @@ msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" +"Não foi possivel a criação do ficheiro com chave de segurança! Tem de " +"executar o comando \"php bin/console glpi:security:change_key\" manualmente " +"para criar este ficheiro." #: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72 #: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981 @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Utilizador com base em informações de contacto" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784 msgid "Parent business" -msgstr "Parent business" +msgstr "Negócio inicial" #: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Custo total" msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Dominio" -msgstr[1] "Dominios" +msgstr[1] "Domínios" #: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338 #: inc/domainrecord.class.php:117 inc/domainrecord.class.php:361 @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Grupo responsável" #: inc/domain.class.php:200 msgid "Entity-ID" -msgstr "ID-entidade" +msgstr "ID da entidade" #: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:523 msgid "Empty for infinite" @@ -5227,11 +5227,11 @@ msgstr "Dissociar" #: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90 msgid "Expired or expiring domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios expirados ou a expirar" #: inc/domain.class.php:650 msgid "Domains expired since more" -msgstr "" +msgstr "Domínios expirados desde" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54 msgid "External events template" @@ -5271,13 +5271,14 @@ msgstr "A atribuição de um OLA a um ticket causa o recálculo da data." #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." -msgstr "Escalações definidas na OLA serão desencadeadas sob esta nova data." +msgstr "" +"A ação de escalar definida no OLA será desencadeada sob esta nova data." #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" -msgstr[0] "Ligação Contacto\\Fornecedor" -msgstr[1] "Ligações Contacto\\Fornecedor" +msgstr[0] "Ligação Contacto/Fornecedor" +msgstr[1] "Ligações Contacto/Fornecedor" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" @@ -5301,7 +5302,7 @@ msgstr "Fax" #: inc/plugin.class.php:2199 inc/entity.class.php:532 #: inc/entity.class.php:1416 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" -msgstr "Endereço na internet" +msgstr "Website" #: inc/contact_supplier.class.php:254 msgid "Add a contact" @@ -5336,8 +5337,8 @@ msgstr[1] "Modelos de placas gráficas de dispositivos" #: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:70 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "RSS feed" +msgstr[1] "RSS feed" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933 msgid "Personal RSS feed" @@ -5420,7 +5421,7 @@ msgstr "Ler" msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "Alerta de pesquisa salva" -msgstr[1] "Alertas de pesquisas salvas" +msgstr[1] "Alertas de pesquisas gravadas" #: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252 msgid "Operator" @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "Notificação não existe!" #: inc/savedsearch_alert.class.php:209 msgid "create it now" -msgstr "crie agora" +msgstr "criar agora" #: inc/savedsearch_alert.class.php:213 msgid "Notification used:" @@ -5454,7 +5455,7 @@ msgstr "Adicionar um alerta" #: inc/savedsearch_alert.class.php:300 msgid "Saved searches alerts" -msgstr "Alertas de pesquisas salvas" +msgstr "Alertas de pesquisas gravadas" #: inc/savedsearch_alert.class.php:387 msgid "less than" @@ -5497,7 +5498,7 @@ msgstr "Endereço IP inválido" #: inc/ipaddress.class.php:238 msgid "Order by item type" -msgstr "Ordenas por tipo de item" +msgstr "Ordenar por tipo de item" #: inc/ipaddress.class.php:252 msgid "Other kind of items" @@ -5620,7 +5621,7 @@ msgstr "Último nome" #: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:895 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" -msgstr[0] "Fornecedor associados" +msgstr[0] "Fornecedor associado" msgstr[1] "Fornecedores associados" #: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:172 @@ -5633,8 +5634,8 @@ msgstr[1] "Modelos de soluções" #: inc/appliancetype.class.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tipo de aparelho" +msgstr[1] "Tipos de aparelhos" #: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216 msgid "IP" @@ -5695,7 +5696,7 @@ msgstr "Carregar a pesquisa guardada" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" -msgstr "Erros receptor" +msgstr "Erros de receptor" #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 #: inc/item_operatingsystem.class.php:578 @@ -5741,7 +5742,7 @@ msgstr "Data da instalação" #: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3310 #: inc/entity.class.php:3328 msgid "Inheritance of the parent entity" -msgstr "Entidades principais herdadas" +msgstr "Herdar da entidade principal" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1638 @@ -6131,7 +6132,7 @@ msgstr "Dicionário de arquitecturas de sistema operativo" #: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315 msgid "Add a contract" -msgstr "Adicionar um Contrato" +msgstr "Adicionar um contrato" #: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:667 @@ -6171,8 +6172,8 @@ msgstr[1] "%d meses" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" -msgstr[0] "Link do Contacto/Item" -msgstr[1] "Links do Contacto/Item" +msgstr[0] "Liga Contrato/Item" +msgstr[1] "Liga Contrato/Item" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342 msgid "Associated item ID" @@ -6192,7 +6193,7 @@ msgstr[1] "meses" #: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:100 #: tests/functionnal/Log.php:465 msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um Item" +msgstr "Adicionar um item" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144 @@ -6217,7 +6218,7 @@ msgstr "Profundidade" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194 msgid "Power connections" -msgstr "Conexões de energia" +msgstr "Ligações de energia" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204 @@ -6311,7 +6312,7 @@ msgstr "Lista de regras" #: inc/rulecollection.class.php:375 msgid "The engine stops on the first checked rule." -msgstr "O motor para na primeira regra de verificação." +msgstr "O motor pára na primeira regra de verificação." #: inc/rulecollection.class.php:380 msgid "The engine treats all the rules." @@ -6319,11 +6320,12 @@ msgstr "O motor trata todas as regras." #: inc/rulecollection.class.php:386 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." -msgstr "O motor envia o resultado da regra para a seguinte.." +msgstr "O motor envia o resultado da regra para a seguinte." #: inc/rulecollection.class.php:392 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." -msgstr "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." +msgstr "" +"As regras são condicionais. Cada regra pode ser usada em múltiplas ações." #: inc/rulecollection.class.php:444 msgid "Rules used for" @@ -6335,7 +6337,7 @@ msgstr "Testar o motor de regras" #: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331 msgid "Replay the dictionary rules" -msgstr "Mostar as regras do dicionário" +msgstr "Repetir as regras do dicionário" #: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976 #: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011 @@ -6387,7 +6389,7 @@ msgstr "Importação com sucesso" #: inc/rulecollection.class.php:1512 msgid "No element to be tested" -msgstr "Nenhum elemento testado" +msgstr "Nenhum elemento para ser testado" #: inc/rulecollection.class.php:1701 msgid "Inactive" @@ -6417,26 +6419,26 @@ msgstr "Dicionário Global" msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Modelo de dispositivo" -msgstr[1] "Modelos de dispositivos" +msgstr[1] "Modelos de dispositivo" #: inc/rulecollection.class.php:2026 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "Modelo de equipamento de rede" -msgstr[1] "Modelos de equipamentos de rede" +msgstr[1] "Modelos de equipamento de rede" #: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458 #: inc/report.class.php:467 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Tipo de dispositivo" -msgstr[1] "Tipos de dispositivos" +msgstr[1] "Tipos de dispositivo" #: inc/rulecollection.class.php:2053 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "Tipo de equipamento de rede" -msgstr[1] "Tipos de equipamentos de rede" +msgstr[1] "Tipos de equipamento de rede" #: inc/rulecollection.class.php:2071 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 @@ -6511,7 +6513,7 @@ msgstr "Pré-visualizar" #: inc/itiltemplate.class.php:549 inc/commondropdown.class.php:878 msgid "Merge and assign to current entity" -msgstr "Fundir e atribuir a entidade atual" +msgstr "Funde e atribui à entidade atual" #: inc/itiltemplate.class.php:561 inc/ticket.class.php:2530 #: inc/commondropdown.class.php:895 @@ -6523,12 +6525,12 @@ msgstr "Fundir" msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "Modelo de controle de dispositivo" -msgstr[1] "Modelos de controle de dispositivos" +msgstr[1] "Modelos de controle de dispositivo" #: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:977 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 msgid "Associate a VLAN" -msgstr "Associar a VLAN" +msgstr "Associar uma VLAN" #: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166 #: inc/ruleticket.class.php:541 @@ -6545,35 +6547,35 @@ msgstr "Corpo da mensagem" #: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139 msgid "From email header" -msgstr "De cabeçalho de email" +msgstr "Cabeçalho de email De" #: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148 msgid "To email header" -msgstr "Para o cabeçalho de email" +msgstr "Cabeçalho de email Para" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" -msgstr "Cabeçalho email In-Reply-To" +msgstr "Cabeçalho de email Responder para" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545 msgid "X-Priority email header" -msgstr "Cabeçalho email X-Priority" +msgstr "Cabeçalho de email X-Priority" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" -msgstr "Cabeçalho email X-Auto-Response-Suppress" +msgstr "Cabeçalho de email X-Auto-Response-Suppress" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" -msgstr "Cabeçalho email Auto-Submitted" +msgstr "Cabeçalho de email Auto-Submitted" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" -msgstr "Cabeçalho email X-UCE-Status" +msgstr "Cabeçalho de email X-UCE-Status" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" -msgstr "Cabeçalho email recebido" +msgstr "Cabeçalho de email recebido" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" @@ -6644,11 +6646,11 @@ msgstr "Guardar e adicionar à base do conhecimento" #: inc/itilsolution.class.php:292 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" -msgstr "Este item já foi resolvido, alguém enviou uma solução antes de si ?" +msgstr "Este item já foi solucionado, alguém enviou uma solução antes de si ?" #: inc/itilsolution.class.php:454 inc/commonitilvalidation.class.php:448 msgid "Waiting for approval" -msgstr "Aguardando aprovação" +msgstr "A aguardar aprovação" #: inc/itilsolution.class.php:455 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/commonitilobject.class.php:7306 @@ -6657,7 +6659,7 @@ msgstr "Recusado" #: inc/itilsolution.class.php:456 inc/commonitilobject.class.php:7306 msgid "Accepted" -msgstr "Aceito" +msgstr "Aceite" #: inc/commondbvisible.class.php:151 msgid "Add a target" @@ -6687,11 +6689,11 @@ msgstr[1] "Modelos de unidade de dispositivo" msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Tipo de caixa" -msgstr[1] "Tipos de caixas" +msgstr[1] "Tipos de caixa" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" -msgstr "Dicionário do tipo de monitores" +msgstr "Dicionário de tipos de monitor" #: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2803 msgid "Debug" @@ -6773,8 +6775,8 @@ msgstr "Item já está definido" #: inc/interfacetype.class.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" -msgstr[0] "Tipo interface (Disco rígido...)" -msgstr[1] "Tipo interfaces (Disco rígido...)" +msgstr[0] "Tipo de interface (Disco rígido...)" +msgstr[1] "Tipos de interface (Disco rígido...)" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 msgid "Soundcard" @@ -6812,7 +6814,7 @@ msgstr "Token da aplicação" #: inc/apiclient.class.php:220 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" -"Deixar estes parâmetros em branco para desativar a restrição de acesso à API" +"Deixe estes parâmetros em branco para desativar a restrição de acesso à API" #: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2426 #: inc/user.class.php:2444 inc/user.class.php:2445 inc/user.class.php:2829 @@ -6897,7 +6899,7 @@ msgstr "Chipset" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88 msgid "Memory by default" -msgstr "Memoria por defeito" +msgstr "Memória por defeito" #: inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" @@ -6964,14 +6966,14 @@ msgstr "Associável a um ticket" #: inc/domainrecord.class.php:47 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" -msgstr[0] "Registro de domínio" +msgstr[0] "Registo de domínio" msgstr[1] "Registos de domínios" #: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56 msgid "Record" msgid_plural "Records" -msgstr[0] "Registro" -msgstr[1] "Registros" +msgstr[0] "Registo" +msgstr[1] "Registos" #: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:378 #: inc/domainrecord.class.php:508 @@ -6993,7 +6995,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para editar este tipo de registos" #: inc/domainrecord.class.php:443 msgid "Link a record" -msgstr "Vincular um registro" +msgstr "Ligar um registo" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" @@ -7038,16 +7040,16 @@ msgstr "Porto LDAP (por defeito=389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944 msgid "Connection filter" -msgstr "Filtro do ligção" +msgstr "Filtro de ligação" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936 #: inc/authldap.class.php:3210 msgid "BaseDN" -msgstr "Basedn" +msgstr "BaseDN" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" -msgstr "Rootdn (para ligações anonimas)" +msgstr "RootDN (para ligações anónimas)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" @@ -7073,7 +7075,7 @@ msgstr "A extensão \"%s\" está em falta" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630 #: inc/entity.class.php:343 inc/entity.class.php:670 msgid "Advanced information" -msgstr "Informações avançadas" +msgstr "Informação avançada" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" @@ -7085,7 +7087,7 @@ msgstr "não existe a função ldap_start_tls" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" -msgstr "Fuso Horário da directoria LDAP" +msgstr "Fuso Horário do directório LDAP" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" @@ -7107,7 +7109,7 @@ msgstr "Ilimitado" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" -msgstr "Como os LDAP aliases devem ser tratados" +msgstr "Como os aliases LDAP devem ser tratados" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" @@ -7115,7 +7117,7 @@ msgstr "Nunca desreferenciar (Por defeito)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" -msgstr "Sempre referenciado" +msgstr "Sempre desreferenciado" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" @@ -7143,7 +7145,7 @@ msgstr "Guardar" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" -msgstr "Listar réplicas da directoria LDAP" +msgstr "Lista de réplicas de directório LDAP" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631 msgid "Replicate" @@ -7186,7 +7188,7 @@ msgstr "Atributo do grupo que contém os seus utilizadores" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077 msgid "Use DN in the search" -msgstr "Utilize DN na procura" +msgstr "Utilize DN na pesquisa" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" @@ -7194,7 +7196,7 @@ msgstr "Testar ligação para directório LDAP" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" -msgstr "Ligações ao directório LDAP" +msgstr "Ligar ao directório LDAP" #: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2312 inc/user.class.php:2783 #: inc/user.class.php:3300 inc/auth.class.php:1582 @@ -7205,7 +7207,7 @@ msgstr "Número administrativo" #: inc/authldap.class.php:3281 msgctxt "ldap" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone" #: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124 @@ -7218,7 +7220,7 @@ msgstr "" #: inc/dropdowntranslation.class.php:365 inc/dropdowntranslation.class.php:440 #: inc/auth.class.php:1643 msgid "Language" -msgstr "Seleccione o idioma" +msgstr "Idioma" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286 #: inc/user.class.php:2119 inc/user.class.php:2122 inc/user.class.php:2127 @@ -7245,7 +7247,7 @@ msgstr "Exemplo de local: %{city} > %{roomnumber}" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" -msgstr "Importar entidades da directoria LDAP" +msgstr "Importar entidades do directório LDAP" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" @@ -7269,7 +7271,7 @@ msgstr[1] "Portas" #: inc/authldap.class.php:1175 msgid "Domain name used by inventory tool" -msgstr "Domain name used by inventory tool" +msgstr "Nome de domínio usado pela ferramenta de inventário" #: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320 #: inc/authldap.class.php:3215 @@ -7286,7 +7288,7 @@ msgstr "" #: inc/authldap.class.php:1535 msgctxt "button" msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronize" +msgstr "Sincronizar" #: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612 msgid "Last update in the LDAP directory" @@ -7348,7 +7350,7 @@ msgstr "Modo simples" #: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234 msgctxt "button" msgid "Change" -msgstr "Altere" +msgstr "Alterar" #: inc/authldap.class.php:3293 msgid "Search criteria for users" @@ -7356,11 +7358,11 @@ msgstr "Critério de pesquisa para utilizadores" #: inc/authldap.class.php:3333 msgid "No directory selected" -msgstr "Nenhuma directoria selecionada" +msgstr "Nenhum directório selecionado" #: inc/authldap.class.php:3338 msgid "No directory associated to entity: impossible search" -msgstr "Não existe directoria associada à entidade: procura impossível" +msgstr "Não existe directório associado à entidade: procura impossível" #: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441 #: inc/transfer.class.php:3443 @@ -7558,7 +7560,7 @@ msgstr "Assunto" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email text body" -msgstr "Corpo texto do email" +msgstr "Texto do corpo do email" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" @@ -7569,7 +7571,7 @@ msgstr "(deixe o campo em branco para a criação de HTML)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503 #: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735 msgid "Email HTML body" -msgstr "Corpo HTML do email" +msgstr "HTML do corpo do email" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:201 @@ -7665,7 +7667,7 @@ msgstr "Calendário do ticket" #: inc/levelagreement.class.php:702 msgctxt "hour" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1540 @@ -7715,8 +7717,8 @@ msgstr "Tempo para posse" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/itilfollowup.class.php:843 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" -msgstr[0] "Modelo a seguir" -msgstr[1] "Modelos a seguir" +msgstr[0] "Modelo de acompanhamento" +msgstr[1] "Modelos de acompanhamento" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87 #: inc/itilfollowup.class.php:884 inc/itilfollowup.class.php:1092 @@ -7793,7 +7795,7 @@ msgstr "Por ticket" #: inc/stat.class.php:1470 msgid "By hardware characteristics" -msgstr "Por caracteristicas hardware" +msgstr "Por características de hardware" #: inc/stat.class.php:1480 msgid "By problem" @@ -7817,7 +7819,7 @@ msgstr "Por alteração" #: inc/stat.class.php:1495 msgid "Select statistics to be displayed" -msgstr "Seleccionar estatísticas a serem visualizadas" +msgstr "Selecionar estatísticas a serem visualizadas" #: inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1609 inc/stat.class.php:1728 #: inc/stat.class.php:1729 inc/planning.class.php:972 @@ -7831,21 +7833,21 @@ msgstr "CSV" msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" -msgstr[1] "%s items" +msgstr[1] "%s itens" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" -msgstr[0] "Versão do sistema operacional" -msgstr[1] "Versões dos sistemas operacionais" +msgstr[0] "Versão do sistema operativo" +msgstr[1] "Versões dos sistemas operativos" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" -msgstr "Configuração de notificações do browser" +msgstr "Configuração de acompanhamentos no browser" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" -msgstr "Ativar notificações do browser" +msgstr "Ativar acompanhamentos a partir do browser" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" @@ -7862,7 +7864,7 @@ msgstr "Som" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" -msgstr "Som de notificação padrão" +msgstr "Som padrão da notificação" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" @@ -7875,7 +7877,7 @@ msgstr "URL do ícone" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:257 msgid "Notifications are disabled." -msgstr "As notificações estão desabilitadas." +msgstr "As notificações estão desativadas." #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:259 @@ -8003,7 +8005,7 @@ msgstr "Nenhum item em progresso." #: inc/project.class.php:1316 inc/projecttask.class.php:393 msgid "Circular relation found. Parent not updated." -msgstr "" +msgstr "Encontrada relação circular. Item superior não foi atualizada." #: inc/project.class.php:1335 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." @@ -8015,7 +8017,7 @@ msgstr "Datas reais inválidas. Datas não actualizadas." #: inc/project.class.php:1380 msgid "Create a sub project from this project" -msgstr "Crie um sub projeto deste projeto" +msgstr "Crie um sub projeto a partir deste projeto" #: inc/project.class.php:1460 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341 @@ -8023,7 +8025,7 @@ msgstr "Crie um sub projeto deste projeto" #: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51 #: inc/group.class.php:226 inc/projecttask.class.php:642 msgid "As child of" -msgstr "Como filho de" +msgstr "Como descendente de" #: inc/project.class.php:1489 inc/projecttask.class.php:707 msgid "Automatically calculate" @@ -8034,6 +8036,9 @@ msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" +"Quando o cálculo automático está ativo, a percentagem é calculada baseada na" +" média de todos os projetos descendentes e percentagem de tarefas " +"realizadas." #: inc/project.class.php:1556 msgid "Sum of planned durations of tasks" @@ -8045,7 +8050,7 @@ msgstr "Soma da duração total efectiva das tarefas" #: inc/project.class.php:1650 inc/projecttask.class.php:1413 msgid "Add a team member" -msgstr "Adicionar um membro de equipa" +msgstr "Adicionar um membro à equipa" #: inc/project.class.php:1690 inc/projecttask.class.php:1452 msgid "Member" @@ -8173,21 +8178,21 @@ msgstr "%s de %s" #: inc/project.class.php:2309 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" -msgstr "Tarefas completas %s / %s" +msgstr "%s / %s tarefas completas " #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" -msgstr[0] "Sistemas operacionais de itens" -msgstr[1] "Sistemas operacionais de itens" +msgstr[0] "Sistema operativo do item" +msgstr[1] "Sistemas operativos do item" #: inc/item_operatingsystem.class.php:336 #: inc/item_operatingsystem.class.php:555 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kernel" +msgstr[1] "Kernels" #: inc/item_operatingsystem.class.php:345 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 @@ -8237,7 +8242,7 @@ msgstr "Administrador" #: inc/notificationtarget.class.php:891 msgid "Entity administrator" -msgstr "Entidade administrador" +msgstr "Administrador da entidade" #: inc/notificationtarget.class.php:1267 inc/config.class.php:303 msgid "URL of the application" @@ -8336,8 +8341,8 @@ msgstr "Item não ligado a um objecto" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" -msgstr[0] "Ligação Ticket\\Problema" -msgstr[1] "Ligações Ticket\\Problema" +msgstr[0] "Ligar Ticket/Problema" +msgstr[1] "Ligar Ticket/Problema" #: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167 #: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:262 @@ -8356,7 +8361,7 @@ msgstr "Adicionar problema" #: inc/problem_ticket.class.php:403 msgid "Create a problem from this ticket" -msgstr "Criar um problema a partir deste ticket" +msgstr "Criar problema a partir deste ticket" #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" @@ -8384,7 +8389,7 @@ msgstr "Validar um incidente" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" -msgstr "Porta de Agregação" +msgstr "Porta de agregação" #: inc/networkportaggregate.class.php:91 #: inc/networkportinstantiation.class.php:657 @@ -8404,8 +8409,8 @@ msgstr "Porta de origem" #: inc/config.class.php:1718 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Memória" +msgstr[1] "Memórias" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 msgid "Operating system architecture" @@ -8423,7 +8428,7 @@ msgstr[1] "Modelos de tarefa do projeto" #: inc/profile.class.php:1136 msgid "Template" msgid_plural "Templates" -msgstr[0] "Modelos" +msgstr[0] "Modelo" msgstr[1] "Modelos" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 @@ -8432,11 +8437,11 @@ msgstr "Adicionar um modelo" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" -msgstr "Não foi selecionado nenhum template" +msgstr "Não foi selecionado nenhum modelo" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399 msgid "Browser" -msgstr "Navegador" +msgstr "Browser" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" @@ -8444,7 +8449,7 @@ msgstr "Réplica SQL dessincronizada" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." -msgstr "Não é possivel ligação à base de dados." +msgstr "Não é possível ligação à base de dados." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" @@ -8457,8 +8462,8 @@ msgstr "A base de dados secundária está dessincronizada. A diferença é de:" #: inc/ipnetwork.class.php:55 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" -msgstr[0] "IP de Rede" -msgstr[1] "IP's de Rede" +msgstr[0] "Rede de IP's" +msgstr[1] "Redes de IP's" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" @@ -8479,7 +8484,7 @@ msgstr "Definir a rede usando notação endereço/máscara" #: inc/ipnetwork.class.php:184 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" -msgstr "Uma Rede endereçável é uma rede definida num equipamento" +msgstr "Uma rede endereçável é uma rede definida num equipamento" #: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244 msgid "Invalid network address" @@ -8491,7 +8496,7 @@ msgstr "Formato inválido para a rede" #: inc/ipnetwork.class.php:248 msgid "Invalid subnet mask" -msgstr "Mascara de rede inválida" +msgstr "Máscara de rede inválida" #: inc/ipnetwork.class.php:276 msgid "Network already defined in visible entities" @@ -8499,7 +8504,7 @@ msgstr "Rede já definida para as entidades visíveis" #: inc/ipnetwork.class.php:322 msgid "Invalid gateway address" -msgstr "Endereço de Gateway incorreto" +msgstr "Endereço de gateway incorreto" #: inc/softwarelicensetype.class.php:43 msgid "License type" @@ -8533,8 +8538,8 @@ msgstr "Eliminação de um problema" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Contrato" +msgstr[1] "Contratos" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgstr "Número da conta (IBAN)" #: inc/contract.class.php:250 msgid "Contract renewal period" -msgstr "Periodicidade do Contracto" +msgstr "Periodicidade do contracto" #: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:550 #: inc/contract.class.php:776 @@ -8629,7 +8634,7 @@ msgstr "Data de término + data de denúncia" #: inc/contract.class.php:1129 msgid "Contracts expired in the last 30 days" -msgstr "Contractos expirados nos ultimos 30 dias" +msgstr "Contractos expirados nos últimos 30 dias" #: inc/contract.class.php:1137 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" @@ -8641,11 +8646,11 @@ msgstr "Contractos que expiram em menos de 30 dias" #: inc/contract.class.php:1156 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" -msgstr "Contractos que têm data limite de denuncia a menos de 7 dias" +msgstr "Contractos que têm data limite de denúncia a menos de 7 dias" #: inc/contract.class.php:1164 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" -msgstr "Contractos que têm data limite de denuncia a menos de 30 dias" +msgstr "Contractos que têm data limite de denúncia a menos de 30 dias" #: inc/contract.class.php:1200 msgid "Send alarms on contracts" @@ -8691,17 +8696,17 @@ msgstr "Data de término" #: inc/contract.class.php:1739 msgid "Period end + Notice" -msgstr "Data de término + periodo de denuncia" +msgstr "Data de término + período de denuncia" #: inc/contract.class.php:1790 msgctxt "button" msgid "Add a contract" -msgstr "Adicionar um Contrato" +msgstr "Adicionar um contrato" #: inc/contract.class.php:1791 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" -msgstr "Remover um contracto" +msgstr "Remover um contrato" #: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54 msgid "Simcard" @@ -8801,7 +8806,7 @@ msgstr "Em armazém" #: inc/consumable.class.php:722 msgid "No consumable found" -msgstr "Nenhum consumivel encontrado" +msgstr "Nenhum consumível encontrado" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" @@ -8813,8 +8818,8 @@ msgstr[1] "Modelos de racks" #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" -msgstr[0] "%1$s itens não guardado" -msgstr[1] "%1$sitens não guardados" +msgstr[0] "%1$s item não guardado" +msgstr[1] "%1$s itens não guardados" #: inc/item_ticket.class.php:304 msgid "Display all items" @@ -8843,7 +8848,7 @@ msgstr "Dispositivos ligados" #: inc/item_ticket.class.php:981 msgid "Delete permanently" -msgstr "Eliminar definitavemente" +msgstr "Eliminar definitivamente" #: inc/item_ticket.class.php:1161 inc/commondbtm.class.php:1334 msgid "Item successfully added" @@ -8857,7 +8862,7 @@ msgstr "Item eliminado com sucesso" msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "Modelo de armário" -msgstr[1] "Modelos de armários" +msgstr[1] "Modelos de armário" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" @@ -8905,8 +8910,8 @@ msgstr "numero de processador" #: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:908 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" -msgstr[0] "Maquina virtuais" -msgstr[1] "Maquinas virtuais" +msgstr[0] "Máquina virtual" +msgstr[1] "Máquinas virtuais" #: inc/computervirtualmachine.class.php:675 msgid "Virtual machine Comment" @@ -8915,8 +8920,8 @@ msgstr "Comentário da Máquina Virtual" #: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/cartridge.class.php:982 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" -msgstr[0] "Tipo cartucho" -msgstr[1] "Tipos de cartuchos" +msgstr[0] "Tipo de cartucho" +msgstr[1] "Tipos de cartucho" #: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:967 #: inc/profile.class.php:1480 inc/profile.class.php:2256 @@ -8947,11 +8952,11 @@ msgstr "Entidade baseada na informação do directório LDAP" #: inc/ruleright.class.php:325 msgid "Entity from mail domain" -msgstr "Entidade do email de domínio" +msgstr "Entidade a partir do domínio de email" #: inc/ruleright.class.php:330 msgid "Entity from complete name" -msgstr "Entidade de nome completo" +msgstr "Entidade a partir do nome completo" #: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2373 inc/user.class.php:2773 #: inc/user.class.php:3372 @@ -8960,7 +8965,7 @@ msgstr "Entidade por omissão" #: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2382 msgid "Default group" -msgstr "Grupo padrão" +msgstr "Grupo por omissão" #: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:657 #: inc/profile.class.php:1777 inc/ruleticket.class.php:523 @@ -8974,7 +8979,7 @@ msgstr "Fuso horário" #: inc/ruleright.class.php:407 msgid "LDAP criteria" -msgstr "Critérios LDAP" +msgstr "Critério LDAP" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" @@ -8988,7 +8993,7 @@ msgstr "Nome Internet inválido: %s" #: inc/commondbconnexity.class.php:292 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" -"Não é possivel actualizar o item: Sem permissões no(s) item(ns) pai(s)" +"Não é possivel actualizar o item: Sem permissões no(s) item(ns) superior(es)" #: inc/commondbconnexity.class.php:572 msgid "First Item" @@ -9016,8 +9021,7 @@ msgstr[1] "Servidores Email" #: inc/authmail.class.php:186 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "" -"Nome de domínio do servidor de email (email dos utilizadores será " -"utilizador@dominio)" +"Nome de domínio do email (email dos utilizadores será utilizador@dominio)" #: inc/authmail.class.php:219 msgid "Test connection to email server" @@ -9029,7 +9033,7 @@ msgstr "Sincronizar utilizadores com informações do servidor LDAP" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82 msgid "Only create new users" -msgstr "Crie apenas novos utilizadores" +msgstr "Criar apenas novos utilizadores" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89 msgid "Only update existing users" @@ -9037,11 +9041,11 @@ msgstr "Atualizar apenas utilizadores existentes" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" -msgstr "Sincronize apenas utilizadores conectados a este servidor LDAP" +msgstr "Sincronizar apenas utilizadores conectados a este servidor LDAP" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103 msgid "Filter to apply on LDAP search" -msgstr "" +msgstr "Filtrar para aplicar na pesquisa LDAP" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111 #, php-format @@ -9049,6 +9053,8 @@ msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" +"Data de inicio para aplicar em filtro \"modifyTimestamp\" (verifique %s para" +" formatos suportados)" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121 #, php-format @@ -9056,13 +9062,15 @@ msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" +"Data de fim para aplicar em filtro \"modifyTimestamp\" (verifique %s para " +"formatos suportados)" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" -"Forçar estratégia usada para utilizadores excluídos (ação configurada atual:" -" \"%s\")" +"Forçar estratégia usada para utilizadores eliminados (ação configurada " +"atual: \"%s\")" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129 msgid "unknown" @@ -9070,11 +9078,11 @@ msgstr "desconhecido" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131 msgid "Possible values are:" -msgstr "Valores possíveis são:" +msgstr "Os valores possíveis são:" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189 msgid "No active LDAP server found." -msgstr "Nenhum servidor LDAP ativo encontrado." +msgstr "Não foi encontrado nenhum servidor LDAP ativo." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219 msgid "LDAP servers" @@ -9099,28 +9107,30 @@ msgstr "Sincronização abortada." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244 msgid "Unable to load LDAP server informations." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ler informações do servidor LDAP." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" +"O servidor LDAP \"%s\" está inativo, pelo que não será possivel efetuar a " +"respetiva sincronização." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A processar o servidor LDAP \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "O limite do tamanho do servidor LDAP \"%s\" foi excedido." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Erro ao contactar o servidor LDAP \"%s\"." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306 #, php-format @@ -9135,7 +9145,7 @@ msgstr "Atualizar utilizadores existentes com servidor \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." -msgstr "Sincronize utilizadores com o servidor \"%s\"..." +msgstr "Sincronizar utilizadores com o servidor \"%s\"..." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323 msgid "No users found." @@ -9167,26 +9177,29 @@ msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" +"Opção --only-create-new não é compatível com opção --only-update-existing." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." -msgstr "" +msgstr "O valor \"%s\" de --ldap-server-id não é válido como id de servidor LDAP." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível aplicar o valor \"%2$s\" no --%1$s" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" +"O valor da opção --begin-date tem de ser inferior ao valor da opção --end-" +"date." #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." -msgstr "--- o valor da estratégia do utilizador excluído \"%s\" não é válido." +msgstr "O valor \"%s\" no campo --deleted-user-strategy não é válido." #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:58 msgid "Disable maintenance mode" @@ -9212,11 +9225,11 @@ msgstr "Modo de manutenção activado. Acesso secundário usando: %s" #: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52 msgid "Check system status" -msgstr "Verifica estado do sistema" +msgstr "Verificar estado do sistema" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54 msgid "Check system requirements" -msgstr "Verifique os requisitos do sistema" +msgstr "Verificar os requisitos do sistema" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67 msgid "Requirement" @@ -9237,12 +9250,16 @@ msgstr "ERRO" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" +"Altere a palavra-passe da chave de armazenamento e atualize os seus valores " +"na base de dados." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" +"Foi encontrado %1$s campo(s) e %2$s entradas de configuração que requerem " +"migração." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88 msgid "Aborted." @@ -9250,15 +9267,15 @@ msgstr "Abortado." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98 msgid "Unable to change security key!" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível alterar a chave de segurança." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106 msgid "New security key generated; database updated." -msgstr "" +msgstr "Foi gerada nova chave de segurança; base de dados atualizada." #: inc/console/abstractcommand.class.php:100 msgid "Unable to connect to database." -msgstr "Incapaz de ligar à base de dados" +msgstr "Não foi possível ligação à base de dados" #: inc/console/abstractcommand.class.php:195 msgid "Some optional system requirements are missing." @@ -9268,6 +9285,8 @@ msgstr "Alguns requisitos opcionais do sistema encontram-se em falta." #: inc/console/application.class.php:471 msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details." msgstr "" +"Execute \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" para mais " +"detalhes" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" @@ -9276,13 +9295,13 @@ msgstr "Migrar tabelas MyISAM para InnoDB" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." -msgstr "" +msgstr "Encontradas %s tabela(s) a usar o motor MyISAM" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:98 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:147 msgid "No migration needed." -msgstr "Não necessita de migração." +msgstr "Não é necessária migração." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:113 @@ -9295,12 +9314,12 @@ msgstr "Migração abortada." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." -msgstr "Migrando tabelas \"%s\"..." +msgstr "A migrar tabelas \"%s\"..." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "Falhou migração da tabela \"%s\" com a mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:221 @@ -9314,7 +9333,7 @@ msgstr "Migração concluída." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:52 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." -msgstr "" +msgstr "Converta campos \"datetime\" para \"timestamp\" para usar fusos horários." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:92 #, php-format @@ -9324,34 +9343,36 @@ msgstr "Encontradas %stabela(s) que necessitam migração." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:197 #, php-format msgid "Running %s" -msgstr "" +msgstr "A executar %s" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:205 #, php-format msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "Falhou atualização de `%s` com mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" -msgstr "" +msgstr "Migrar plugin Racks para as tabelas nucleares do GLPI" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" -msgstr "" +msgstr "Ignorar modelos e elementos \"PluginRacksOther\"" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151 msgid "Do not exit on import errors" -msgstr "" +msgstr "Não sair ao surgirem erros de importação" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182 msgid "Remove existing core data" -msgstr "" +msgstr "Remover dados nucleares existentes" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" +"Executar a atualização do plugin Racks (necessita dos ficheiros %s para a " +"sua concretização)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108 @@ -9360,35 +9381,42 @@ msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" +"Ativar migração sem os ficheiros do plugin (não será possível validar se os " +"dados do plugin são compatíveis com a versão %s suportada)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" +"Está prestes a iniciar a migração dos dados do plugin Racks para as tabelas " +"nucleares do GLPI." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" +"Aconselha-se a realização de backup dos seus dados antes de continuar." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135 msgid "Do you want to launch migration ?" -msgstr "" +msgstr "Deseja iniciar a migração?" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174 msgid "Checking plugin version..." -msgstr "Verificando versão do plugin..." +msgstr "A verificar versão do plugin..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" +"O plugin Racks não faz parte da lista de plugins do GLPI. Este nunca foi " +"instalado ou foi eliminado." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296 @@ -9396,12 +9424,13 @@ msgstr "" msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" +"Tem de instalar os ficheiros plugin Racks na versão %s para continuar." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." -msgstr "Migrando plugin%s para versão ..." +msgstr "A migrar o plugin para a versão %s..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237 @@ -9415,11 +9444,13 @@ msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" +"Os dados do plugin Racks têm de ser atualizados para a versão %s. Esta ação " +"poderá ser concretizada com a opção --update-plugin." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." -msgstr "" +msgstr "A tabela \"%s\" do plugin Racks está em falta." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227 @@ -9432,6 +9463,8 @@ msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" +"Outros modelos e itens não poderão ser migrados quando a opção --no-" +"interaction é usada." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477 msgid "Creating datacenter..." @@ -9447,7 +9480,7 @@ msgstr "Importando outros modelos..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527 msgid "Other items do not exist in GLPI core." -msgstr "" +msgstr "Não existem outros itens no núcleo do GLPI." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529 #, php-format @@ -9455,11 +9488,13 @@ msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" +"Foram encontrados %d modelos para outros itens. Iremos perguntar-lhe, para " +"cada um, para onde deseja importar." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Para onde deseja importar \"%s\"?" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556 msgid "Ignore (default)" @@ -9468,17 +9503,17 @@ msgstr "Ignorar (por omissão)" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar outro modelo \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar itens a partir do modelo \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar outro item \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689 msgid "No items found." @@ -9486,12 +9521,12 @@ msgstr "Items não encontrados." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709 msgid "Importing items specifications..." -msgstr "Importando especificações dos items..." +msgstr "A importar especificações dos itens..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." -msgstr "" +msgstr "A importar especificações para o modelo %s (%s)..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742 #, php-format @@ -9501,7 +9536,7 @@ msgstr "Modelo %s (%s) não encontrado." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar modelo %s (%s)." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784 msgid "No items specifications found." @@ -9509,63 +9544,63 @@ msgstr "Especificações dos items não encontradas." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802 msgid "Importing rack models..." -msgstr "" +msgstr "A importar modelos de rack" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar modelo de rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar modelo de rack \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942 msgid "No rack models found." -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados modelos de rack." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880 msgid "Importing rack types..." -msgstr "" +msgstr "A importar tipos de rack..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar tipo de rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar tipo de rack \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960 msgid "Importing rack states..." -msgstr "" +msgstr "A importar estados de rack" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar estado de rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel importar estado de rack \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025 msgid "No rack states found." -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados estados de rack." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043 msgid "Importing rooms..." -msgstr "Importando salas..." +msgstr "A importar salas..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." -msgstr "Importando sala \"%s\"..." +msgstr "A importar sala \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086 #, php-format @@ -9574,57 +9609,57 @@ msgstr "Não foi possível importar a sala \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107 msgid "No rooms found." -msgstr "Salas não encontradas..." +msgstr "Salas não encontradas." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125 msgid "Importing racks..." -msgstr "" +msgstr "A importar racks..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar rack \"%s\"..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar rack \"%s\"." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235 msgid "No racks found." -msgstr "" +msgstr "Racks não encontrados." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253 msgid "Importing rack items..." -msgstr "" +msgstr "A importar itens de rack..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." -msgstr "" +msgstr "A importar item de rack %s (%s)..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." -msgstr "" +msgstr "Item %s (%s) não encontrado." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." -msgstr "" +msgstr "Saltar item %s (%s) que já se encontra ligado a um rack." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar item de rack %s (%s)." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362 msgid "No rack items found." -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados itens de rack." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443 msgid "Unable to create default room." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar sala por omissão." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" @@ -9635,29 +9670,31 @@ msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" +"Está a iniciar a migração dos dados do plugin Appliances para as tabelas " +"nucleares do GLPI." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." -msgstr "" +msgstr "Aparelhos criados previamente serão perdidos." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." -msgstr "" +msgstr "Está em falta tabela \"%s\" do plugin Appliances." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." -msgstr "" +msgstr "Está em falta campo \"%s\" do plugin Appliances." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:302 msgid "Updating profiles..." -msgstr "" +msgstr "A atualizar perfis..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:317 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar \"%s\" nos perfis." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:317 #: inc/profile.class.php:736 inc/profile.class.php:1188 @@ -9667,97 +9704,100 @@ msgstr "Associar itens ao ticket" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:334 msgid "Updating GLPI itemtypes..." -msgstr "" +msgstr "A atualizar os tipos de item do GLPI..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:359 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "Falhou migração da tabela \"%s\" com a mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:381 msgid "Creating Appliance Items..." -msgstr "" +msgstr "A criar itens de Aparelhos..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:398 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar item de Aparelho \"%d\"" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:419 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel a criação do item de Aparelho %d." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:440 msgid "Creating Appliance Environment..." -msgstr "" +msgstr "A criar Ambiente de Aparelho..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:457 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar ambiente \"%s\"..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:477 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:612 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel a criação do ambiente de Aparelho %s (%d)." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:498 msgid "Creating Appliances..." -msgstr "" +msgstr "A criar Aparelhos..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:514 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar aparelho \"%s\"..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:551 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar Aparelho %s (%d)." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:572 msgid "Creating Appliance types..." -msgstr "" +msgstr "A criar tipos de Aparelho..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:589 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar tipo \"%s\"..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:633 msgid "Creating Appliance relations..." -msgstr "" +msgstr "A criar relações de Aparelhos..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:665 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A importar relação \"%s\"..." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:676 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" +"Não foi possivel encontrar tipo de relação %s a partir de Relação de Item de" +" Aparelho %d." #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:703 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar Relação de Item de Aparelho %d." #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" +"Defina valores de `date_creation` e `date_mod` usando entradas de registos." #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." -msgstr "" +msgstr "A preencher `%s`.`%s`..." #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "A atualização de '%s'.'%s' falhou com a mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" @@ -9907,12 +9947,16 @@ msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" +"Tempo de execução (em ciclos) do qual a tarefa é considerada como encravada " +"(atraso = frequência tarefa * ciclo)" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" +"Tempo de execução (em segundos) do qual a tarefa é considerada como " +"encravada (por defeito:1800)" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" @@ -9921,17 +9965,17 @@ msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." -msgstr "" +msgstr "Tarefa \"%s\" está ainda em execução mas não está na lista autorizada." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." -msgstr "" +msgstr "Tarefa \"%s\" desbloqueada." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." -msgstr "Ocorre um erro ao tentar desbloquear a \"%s\" tarefa." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desbloquear a tarefa \"%s\"." #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157 #, php-format @@ -9969,7 +10013,7 @@ msgstr "Mostra esta mensagem de ajuda" #: inc/console/application.class.php:143 msgid "Do not output any message" -msgstr "" +msgstr "Não mostrar qualquer mensagem." #: inc/console/application.class.php:149 msgid "" @@ -9979,23 +10023,23 @@ msgstr "" #: inc/console/application.class.php:155 msgid "Display this application version" -msgstr "Mostra a versão desta versão" +msgstr "Mostrar a versão desta aplicação" #: inc/console/application.class.php:161 msgid "Force ANSI output" -msgstr "" +msgstr "Forçar saída ANSI" #: inc/console/application.class.php:167 msgid "Disable ANSI output" -msgstr "" +msgstr "Desativar saída ANSI" #: inc/console/application.class.php:173 msgid "Do not ask any interactive question" -msgstr "" +msgstr "Não efetuar qualquer pergunta interativa" #: inc/console/application.class.php:179 msgid "Configuration directory to use" -msgstr "" +msgstr "Diretoria de configuração a usar" #: inc/console/application.class.php:185 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" @@ -10033,37 +10077,38 @@ msgstr "Uso de memória: %s." #: inc/console/application.class.php:340 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." -msgstr "" +msgstr "Não é possível escrever na diretoria \"%s\"." #: inc/console/application.class.php:469 msgid "Some mandatory system requirements are missing." -msgstr "" +msgstr "Estão em falta alguns requisitos de sistema mandatórios." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:59 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" +"Verificar diferenças de esquema da base de dados atual e de instalação." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:68 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de instalação \"%s\"." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:85 #, php-format msgid "Processing table \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A processar tabela \"%s\"..." #: inc/console/database/checkcommand.class.php:93 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Esquema da tabela difere para a tabela \"%s\"." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:110 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:335 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:125 msgid "Database host" -msgstr "Anfitrião da dase de dados" +msgstr "Anfitrião da base de dados" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:118 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:336 @@ -10076,6 +10121,8 @@ msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" +"Palavra-passe da base de dados (ser-lhe-à perguntado valor se optou por não " +"colocar nada no campo)" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:133 msgid "Database port" @@ -10085,11 +10132,13 @@ msgstr "Porto da base de dados" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:337 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:127 msgid "Database user" -msgstr "Utilizador do banco de dados" +msgstr "Utilizador da base de dados" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:147 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" +"Reconfigurar base de dados, reescrever ficheiro de configuração se já " +"existir" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154 msgid "Database name:" @@ -10097,11 +10146,11 @@ msgstr "Nome da base de dados:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:155 msgid "Database user:" -msgstr "Utilizador do banco de dados:" +msgstr "Utilizador da base de dados:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:156 msgid "Database password:" -msgstr "Palavra-chave da base de dados:" +msgstr "Palavra-passe da base de dados:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:197 #: inc/console/database/installcommand.class.php:148 @@ -10109,6 +10158,8 @@ msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" +"Já existe configuração da base de dados. Use a opção --reconfigure para " +"reescrever sob a configuração existente." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:213 msgid "Configuration aborted." @@ -10118,25 +10169,26 @@ msgstr "Configuração abortada." #: inc/console/database/installcommand.class.php:223 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "Falhou ligação com a base de dados com a mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:250 msgid "Saving configuration file..." -msgstr "Gravando ficheiro de configuração..." +msgstr "A gravar ficheiro de configuração..." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:255 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível escrever no ficheiro de configuração \"%s\"." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:298 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" +"O nome da base de dados definido pela opção --db-name não pode estar vazio." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:304 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" -"O utilizador do banco de dados definido pela opção --db-user não pode estar " +"O utilizador da base de dados definido pela opção --db-user não pode estar " "vazio." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:311 @@ -10149,17 +10201,19 @@ msgstr "Idioma padrão do GLPI" #: inc/console/database/installcommand.class.php:99 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" -msgstr "" +msgstr "Forçar execução da instalação, reescrevendo a base de dados existente" #: inc/console/database/installcommand.class.php:121 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" +"O comando introduzido contem opções de configuração que podem reescrever a " +"configuração existente." #: inc/console/database/installcommand.class.php:123 msgid "Do you want to reconfigure database ?" -msgstr "" +msgstr "Deseja reconfigurar a base de dados?" #: inc/console/database/installcommand.class.php:197 msgid "Installation aborted." @@ -10167,26 +10221,28 @@ msgstr "Instalação abortada." #: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379 msgid "Security key cannot be generated!" -msgstr "" +msgstr "A chave de segurança não pode ser gerada!" #: inc/console/database/installcommand.class.php:233 msgid "Creating the database..." -msgstr "Criando a base de dados..." +msgstr "A criar a base de dados..." #: inc/console/database/installcommand.class.php:239 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." -msgstr "" +msgstr "A criação da base de dados falhou com a mensagem \"(%s) %s\"." #: inc/console/database/installcommand.class.php:260 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" +"A base de dados contém tabelas \"glpi_*\". Use a opção --force para " +"reescrever na base de dados existente." #: inc/console/database/installcommand.class.php:284 msgid "Loading default schema..." -msgstr "" +msgstr "A ler o esquema por omissão..." #: inc/console/database/installcommand.class.php:296 msgid "Installation done." @@ -10194,21 +10250,23 @@ msgstr "Instalação concluida. " #: inc/console/database/updatecommand.class.php:74 msgid "Update database schema to new version" -msgstr "" +msgstr "Atualizar esquema de base de dados para a nova versão" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:80 msgid "Allow update to an unstable version" -msgstr "" +msgstr "Permitir atualizar para uma versão instável" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:87 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" +"Forçar execução de atualização a partir de versão n-1 do GLPI, mesmo que o " +"esquema não tenha tido alterações" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:124 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Atual" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:128 msgid "GLPI version" @@ -10224,6 +10282,8 @@ msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" +"%s não é uma versão estável. Por favor atualize manualmente ou adicione a " +"opção -allow-unstable." #: inc/console/database/updatecommand.class.php:154 install/update.php:529 #, php-format @@ -10232,6 +10292,9 @@ msgid "" "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" +"O ficheiro com a chave \"%s\" usado para encriptar/desencriptar dados " +"sensíveis está em falta. Deve recuperar o mesmo da sua instalação prévia ou " +"não será possível a leitura dos seus dados encriptados." #: inc/console/database/updatecommand.class.php:176 msgid "Update aborted." @@ -10243,16 +10306,16 @@ msgstr "" #: inc/console/config/setcommand.class.php:62 msgid "Set configuration value" -msgstr "" +msgstr "Definir valor de configuração" #: inc/console/config/setcommand.class.php:72 msgid "Configuration value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de configuração:" #: inc/console/config/setcommand.class.php:88 #, php-format msgid "Invalid context \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Contexto inválido \"%s\"." #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" @@ -10310,7 +10373,7 @@ msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65 msgid "Run command on all plugins" -msgstr "" +msgstr "Executar comando em todos os plugins" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120 @@ -10461,7 +10524,7 @@ msgstr "" #: inc/mapgeolocation.class.php:113 msgid "Set location here" -msgstr "Colocar a localização aqui" +msgstr "Definir localização aqui" #: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1056 #: inc/profile.class.php:2058 @@ -10522,8 +10585,8 @@ msgstr "Numero da porta" #: inc/change.class.php:1051 inc/commonitilobject.class.php:6691 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" -msgstr[0] "Validação" -msgstr[1] "Validações" +msgstr[0] "Aprovação" +msgstr[1] "Aprovações" #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 @@ -10672,7 +10735,8 @@ msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" -"Este item está a aguardar aprovação. Deseja atribuir solução ou encerrá-lo?" +"Este item está a aguardar aprovação. Deseja atribuir resolução ou encerrá-" +"lo?" #: inc/toolbox.class.php:1068 msgid "Test done" @@ -11106,11 +11170,11 @@ msgstr "" #: inc/ticket.class.php:1909 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" -msgstr "%s promove uma continuação do ticket %s" +msgstr "%s promove um acompanhamento do ticket %s" #: inc/ticket.class.php:1930 msgid "Your ticket has been registered." -msgstr "" +msgstr "O seu ticket foi registado." #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format @@ -11119,7 +11183,7 @@ msgstr "%1$s actualiza o item %2$s" #: inc/ticket.class.php:2432 msgid "Merge as Followup" -msgstr "Merge como continuação" +msgstr "Fundir como Acompanhamento" #: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1089 msgid "Add a new followup" @@ -11132,7 +11196,7 @@ msgstr "Liga tickets" #: inc/ticket.class.php:2497 msgid "Merge followups" -msgstr "Unir acompanhamentos" +msgstr "Funde acompanhamentos" #: inc/ticket.class.php:2503 msgid "Merge documents" @@ -11224,7 +11288,7 @@ msgstr "Próximo nível de escalonamento" #: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53 #: tests/functionnal/Rule.php:299 tests/functionnal/Rule.php:302 msgid "SLA" -msgstr "Acordos de nível de serviço - SLA" +msgstr "SLA" #: inc/ticket.class.php:2945 msgid "Response date" @@ -11391,7 +11455,7 @@ msgstr "Tickets no estado de pendente" #: inc/ticket.class.php:5346 inc/ticket.class.php:5413 msgid "Tickets to be processed" -msgstr "Tickets para serem processadas" +msgstr "Tickets para serem processados" #: inc/ticket.class.php:5362 inc/ticket.class.php:5520 msgid "Your observed tickets" @@ -11489,7 +11553,7 @@ msgstr "Gerar inquéritos de satisfação" #: inc/ticket.class.php:6264 msgid "Automatic closed tickets purge" -msgstr "Eliminação automática de ingressos fechados" +msgstr "Remoção automática de tickets fechados" #: inc/ticket.class.php:6592 msgid "See my ticket" @@ -11714,7 +11778,7 @@ msgstr "Adicione uma ligação com um item" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:149 msgid "Link a knowledge base entry" -msgstr "Çigar uma entrada da base de conhecimento" +msgstr "Ligar uma entrada da base de conhecimento" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:182 msgid "No linked items" @@ -11722,7 +11786,7 @@ msgstr "Nenhum item ligado" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:183 msgid "No knowledge base entries linked" -msgstr "Nenhuma entrada de base de conhecimento vinculada" +msgstr "Nenhuma entrada de base de conhecimento ligada" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:195 msgid "Linked item" @@ -11854,7 +11918,7 @@ msgstr "Memória alocada" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." -msgstr "Um mínio de %s é geralmente requerido pelo GLPI." +msgstr "Um mínimo de %s é geralmente requerido pelo GLPI." #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." @@ -11970,8 +12034,7 @@ msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros bloqueados" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82 msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory" -msgstr "" -"Verificando permissões de escrita np diretório de plugins do marketplace " +msgstr "A verificar permissões de escrita para a diretoria da loja de plugins" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85 #: inc/config.class.php:2632 @@ -12027,12 +12090,12 @@ msgstr "O ficheiro não pôde ser criando em %s." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." -msgstr "" +msgstr "A diretoria foi criada em %s mas não foi possível remove-la. " #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." -msgstr "O diretório não pôde ser criado em %s." +msgstr "A diretoria não pode ser criada em %s." #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" @@ -12068,7 +12131,7 @@ msgstr "Nome do computador" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337 msgid "Unique fields" -msgstr "Campo(s) Unico(s)" +msgstr "Campos únicos " #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365 msgid "Send a notification" @@ -12084,7 +12147,7 @@ msgstr "Duplicado por" #: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1024 msgid "Merging" -msgstr "Fundindo" +msgstr "A fundir" #: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487 msgid "Technician in charge of the software" @@ -12141,15 +12204,15 @@ msgstr[1] "Tipos de rack" #: inc/commondevice.class.php:120 #, php-format msgid "%1$s items" -msgstr "%1$s items" +msgstr "%1$s itens" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" -msgstr "Novo utilizador em solicitantes" +msgstr "Novo utilizador em requerentes" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" -msgstr "Novo grupo em solicitantes" +msgstr "Novo grupo em requerentes" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" @@ -12185,7 +12248,7 @@ msgstr "Eliminação de tarefa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" -msgstr "Novo acompanhamento do ticket" +msgstr "Novo acompanhamento" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" @@ -12213,7 +12276,7 @@ msgstr "Gestor do grupo requerente" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Requester group except manager users" -msgstr "Grupo requerente exceto utilizadores de gestores" +msgstr "Grupo requerente exceto gestor de utilizadores" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 msgid "Technician in charge of the ticket" @@ -12415,7 +12478,7 @@ msgstr "%1$s. Mensagem: %2$s, Erro: %3$s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:294 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" -msgstr "Aviso: um e-mail não foi entregue a %s com %d restrições restantes" +msgstr "Aviso: um e-mail não foi entregue a %s com %d restantes tentativas" #: inc/notificationeventmailing.class.php:302 #, php-format @@ -12456,7 +12519,7 @@ msgstr "Rede inválida (já definida ou contém endereço inválido)" #: inc/networkportmigration.class.php:110 msgid "Gateway not include inside the network" -msgstr "A Gateway não se encontra incluída dentro desta Rede" +msgstr "A gateway não se encontra incluída dentro desta Rede" #: inc/networkportmigration.class.php:192 #: inc/networkportmigration.class.php:316 @@ -12470,7 +12533,7 @@ msgstr "Informação porta de rede em conflito com %s" #: inc/networkportmigration.class.php:209 msgid "Invalid address or netmask" -msgstr "Endereço ou mascara de rede inválidos" +msgstr "Endereço ou máscara de rede inválidos" #: inc/networkportmigration.class.php:211 msgid "No conflicting network" @@ -12603,7 +12666,7 @@ msgstr "" #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" -msgstr "Ligação por linha analógico - Porta Dialup" +msgstr "Ligação por linha analógica - Porta Dialup" #: inc/supplier.class.php:204 msgctxt "button" @@ -12679,7 +12742,7 @@ msgstr "Cabeçalhos adicionais" #: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724 msgid "Message ID" -msgstr "Message ID" +msgstr "ID Mensagem" #: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697 msgid "Number of tries of sent" @@ -12960,7 +13023,7 @@ msgstr "Energia" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" -msgstr[0] "Ligar Problemas\\Alteração" +msgstr[0] "Ligar Problema\\Alteração" msgstr[1] "Ligar Problemas\\Alterações" #: inc/change_problem.class.php:159 inc/itil_project.class.php:182 @@ -12990,7 +13053,7 @@ msgstr "Adicionar um utilizador" #: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587 msgid "D=Dynamic" -msgstr "D=Dinamico" +msgstr "D=Dinâmico" #: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422 #: inc/printer.class.php:619 @@ -12999,7 +13062,7 @@ msgstr "Interface série" #: inc/appliance_item.class.php:265 msgid "Add to an appliance" -msgstr "" +msgstr "Adicionar a um aparelho" #: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301 #: inc/devicecamera_item_format.class.php:108 @@ -13017,7 +13080,7 @@ msgstr "É necessário um item" #: inc/appliance_item.class.php:383 msgid "An appliance is required" -msgstr "" +msgstr "É necessário um aparelho" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" @@ -13073,7 +13136,7 @@ msgstr[1] "Valores ignorados para a unicidade" msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "Item reservavel" -msgstr[1] "Items reservaveis" +msgstr[1] "Itens reserváveis" #: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652 msgid "Reserve an item" @@ -13123,7 +13186,7 @@ msgstr "Especifica date de conclusão" #: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:891 #: inc/entity.class.php:2090 msgid "Alerts on reservations" -msgstr "Alestas em reservas" +msgstr "Alertas em reservas" #: inc/reservationitem.class.php:712 msgid "Device reservations expiring today" @@ -13453,7 +13516,7 @@ msgstr[1] "Tipos de contratos" msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "Modelo de problema" -msgstr[1] "Modelos de problemas" +msgstr[1] "Modelos de problema" #: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:252 #: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 @@ -13498,11 +13561,11 @@ msgstr "Número de cartuchos gastos" msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "Tipo genérico" -msgstr[1] "Tipos genéricos" +msgstr[1] "Tipos genérico" #: inc/itilfollowup.class.php:356 msgid "You can't add a followup without description" -msgstr "Não pode adicionar seguimentos sem descrição" +msgstr "Não pode adicionar um acompanhamento sem descrição" #: inc/itilfollowup.class.php:376 msgid "Solution approved" @@ -13570,7 +13633,7 @@ msgstr "Adicionar um acompanhamento a tickets (requerente)" #: inc/itilfollowup.class.php:1078 inc/tickettask.class.php:242 msgid "See public ones" -msgstr "Visualizar os publicos" +msgstr "Visualizar os públicos" #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92 msgid "Add an escalation level" @@ -13691,7 +13754,7 @@ msgstr "não debaixo" #: inc/search.class.php:2242 msgid "NOT" -msgstr "Não" +msgstr "NÃO" #: inc/search.class.php:2247 msgid "AND" @@ -13815,11 +13878,11 @@ msgstr "Ciclos vida" #: inc/profile.class.php:372 inc/profile.class.php:392 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" -msgstr "Este perfil é o ultimo com permissões de escrita nos perfis" +msgstr "Este perfil é o último com permissões de escrita nos perfis" #: inc/profile.class.php:374 inc/profile.class.php:394 msgid "Deletion refused" -msgstr "Destruição recusada" +msgstr "Eliminação recusada" #: inc/profile.class.php:599 inc/planning.class.php:579 msgid "Caption" @@ -13853,15 +13916,15 @@ msgstr "Ligar com itens para a criação de tickets" #: inc/profile.class.php:744 inc/profile.class.php:2416 msgid "Default ticket template" -msgstr "Modelo de ticket padrão" +msgstr "Modelo padrão de ticket" #: inc/profile.class.php:760 msgid "Default change template" -msgstr "" +msgstr "Modelo padrão de alteração" #: inc/profile.class.php:776 msgid "Default problem template" -msgstr "" +msgstr "Modelo padrão de problema" #: inc/profile.class.php:831 inc/profile.class.php:1047 #: inc/profile.class.php:2600 inc/reminder.class.php:881 @@ -13888,13 +13951,13 @@ msgstr[1] "Certificados" #: inc/profile.class.php:995 msgid "Manageable domain records" -msgstr "" +msgstr "Registos de domínio geridos" #: inc/profile.class.php:1053 inc/profile.class.php:2614 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "Pesquisa fuardada pública" -msgstr[1] "Pesquisas guardadas públicas" +msgstr[1] "Pesquisas públicas guardadas" #: inc/profile.class.php:1062 msgid "Administration of reservations" @@ -13907,7 +13970,7 @@ msgstr "Modelos ITIL" #: inc/profile.class.php:1112 #, php-format msgid "Default %1$s template" -msgstr "Modelo %1$s predefinido" +msgstr "Modelo padrão %1$s" #: inc/profile.class.php:1138 msgid "ITIL object" @@ -13993,7 +14056,7 @@ msgstr "Personalização" #: inc/profile.class.php:1568 msgid "All dashboards" -msgstr "" +msgstr "Todos os painéis " #: inc/profile.class.php:1573 msgid "Search result display" @@ -14025,8 +14088,8 @@ msgstr[1] "Categorias de base de conhecimento" #: inc/taskcategory.class.php:81 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" -msgstr[0] "Categoria de tarefas" -msgstr[1] "Categorias de tarefas" +msgstr[0] "Categoria de tarefa" +msgstr[1] "Categorias de tarefa" #: inc/profile.class.php:1614 inc/state.class.php:49 msgid "Status of items" @@ -14042,7 +14105,7 @@ msgstr[1] "Operadores de linha" #: inc/profile.class.php:2179 inc/displaypreference.class.php:726 msgid "Search result user display" -msgstr "Exibição do utilizador do resultado da pesquisa" +msgstr "Resultado da pesquisa da visualização do utilizador" #: inc/profile.class.php:2213 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:147 @@ -14059,7 +14122,7 @@ msgstr[1] "Modelos de ticket" #: inc/profile.class.php:2504 msgid "Managed domain records types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de registo de domínios geridos" #: inc/profile.class.php:2581 inc/auth.class.php:1131 inc/auth.class.php:1135 #: install/update_0723_078.php:3667 @@ -14564,7 +14627,7 @@ msgstr "Ler a FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1990 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" -msgstr "%1$s revert item para revisão %2$s" +msgstr "%1$s reverte item para revisão %2$s" #: inc/displaypreference.class.php:300 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" @@ -14601,12 +14664,12 @@ msgstr "Vista Global" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:725 msgid "User display" -msgstr "Resultado utilizador" +msgstr "Vista do utilizador" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:728 msgid "Default display" -msgstr "Vista prédefinida" +msgstr "Vista pré-definida" #: inc/displaypreference.class.php:729 msgid "Search result default display" @@ -14704,7 +14767,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Sem uma resposta, o ticket será encerrado automaticamente depois do %s dia" msgstr[1] "" -"Sem uma resposta, o ticket será encerrado automaticamente depois do %s dias" +"Sem uma resposta, o ticket será encerrado automáticamente depois do %s dias" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:486 @@ -14733,7 +14796,7 @@ msgstr "Comentários para a localização" #: inc/notificationtargetticket.class.php:641 inc/location.class.php:90 #: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243 msgid "Room number" -msgstr "Numero da sala" +msgstr "Número da sala" #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:642 inc/location.class.php:85 @@ -14804,7 +14867,7 @@ msgstr "Comentários ao inquérito de satisfação" #: inc/notificationtargetticket.class.php:706 msgid "Survey type" -msgstr "Tipo de inquerito" +msgstr "Tipo de inquérito" #: inc/notificationtargetticket.class.php:716 msgid "Invitation to fill out the survey" @@ -14867,8 +14930,8 @@ msgstr "MSIN são os 8 ou 10 últimos dígitos do IMSI" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" -msgstr[0] "Plug" -msgstr[1] "Plugs" +msgstr[0] "Tomada" +msgstr[1] "Tomadas" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:941 #: inc/entity.class.php:2061 @@ -15115,7 +15178,7 @@ msgstr "Auto" #: inc/savedsearch.class.php:214 msgid "Is private" -msgstr "" +msgstr "É privado" #: inc/savedsearch.class.php:231 msgid "Last duration (ms)" @@ -15174,7 +15237,7 @@ msgstr[1] "Público %1$ s" #: inc/savedsearch.class.php:833 inc/savedsearch.class.php:1024 #: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +msgstr "A carregar..." #: inc/savedsearch.class.php:860 msgid "Default bookmark has not been changed!" @@ -15212,7 +15275,7 @@ msgstr "A ordem das pesquisas guardadas não pode ser guardada!" #: inc/savedsearch.class.php:1042 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" -msgstr "Você não registrou nenhum %1$s ainda" +msgstr "Você não registou nenhum %1$s ainda" #: inc/savedsearch.class.php:1080 inc/savedsearch.class.php:1081 #: inc/savedsearch.class.php:1088 @@ -15257,8 +15320,8 @@ msgstr "Escolha o item de item que deve ser desbloqueado" #: inc/applianceenvironment.class.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ambiente do aparelho" +msgstr[1] "Ambientes do aparelho" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" @@ -15272,7 +15335,7 @@ msgstr[1] "Bloqueios do objecto" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Reload page?" -msgstr "Refrescar a página ?" +msgstr "Atualizar página?" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Item unlocked!" @@ -15367,7 +15430,7 @@ msgstr "Acções automática de SLA" #: inc/commonitiltask.class.php:243 msgid "You can't remove description of a task." -msgstr "" +msgstr "Não pode remove descrição de uma tarefa." #: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427 #: inc/features/planningevent.class.php:151 @@ -15388,11 +15451,11 @@ msgstr "Fim do espaço temporal escolhido não é em horário laboral definido." #: inc/commonitiltask.class.php:406 msgid "You can't add a task without description." -msgstr "" +msgstr "Não pode adicionar uma tarefa sem descrição." #: inc/commonitiltask.class.php:634 msgid "Public followup" -msgstr "Acompanhemento público" +msgstr "Acompanhamento público" #: inc/commonitiltask.class.php:746 msgid "Private task" @@ -15486,7 +15549,7 @@ msgstr "Tickects atrasados" #: inc/dashboard/provider.class.php:293 msgid "Tickets waiting your validation" -msgstr "Tickects aguardando a sua validação" +msgstr "Tickets a aguardar a sua validação" #: inc/dashboard/provider.class.php:326 msgid "Incoming tickets" @@ -15502,11 +15565,11 @@ msgstr "Tickets atribuídos" #: inc/dashboard/provider.class.php:346 inc/dashboard/grid.class.php:1276 msgid "Planned tickets" -msgstr "Tickets planejados" +msgstr "Tickets planeados" #: inc/dashboard/provider.class.php:353 inc/dashboard/grid.class.php:1277 msgid "Solved tickets" -msgstr "Tickets resolvidos" +msgstr "Tickets solucionados" #: inc/dashboard/provider.class.php:360 inc/dashboard/grid.class.php:1278 msgid "Closed tickets" @@ -15522,11 +15585,11 @@ msgstr "Tempo de espera" #: inc/dashboard/provider.class.php:1169 msgid "Time to close" -msgstr "" +msgstr "Tempo para encerrar" #: inc/dashboard/provider.class.php:1221 msgid "New" -msgstr "Novos" +msgstr "Novo" #: inc/dashboard/provider.class.php:1226 inc/commonitilobject.class.php:6367 msgid "Assigned" @@ -15534,23 +15597,23 @@ msgstr "Atribuído" #: inc/dashboard/provider.class.php:1236 msgid "To validate" -msgstr "" +msgstr "Para validar" #: inc/dashboard/widget.class.php:67 msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Tarte" #: inc/dashboard/widget.class.php:76 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Donut" #: inc/dashboard/widget.class.php:85 msgid "Half pie" -msgstr "" +msgstr "Meia tarte" #: inc/dashboard/widget.class.php:94 msgid "Half donut" -msgstr "" +msgstr "Meio donut" #: inc/dashboard/widget.class.php:103 msgid "Bars" @@ -15558,7 +15621,7 @@ msgstr "Barras" #: inc/dashboard/widget.class.php:122 msgid "Multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas múltiplas " #: inc/dashboard/widget.class.php:132 msgid "Area" @@ -15566,7 +15629,7 @@ msgstr "Área" #: inc/dashboard/widget.class.php:141 msgid "Multiple areas" -msgstr "" +msgstr "Áreas múltiplas " #: inc/dashboard/widget.class.php:151 msgid "Multiple bars" @@ -15574,35 +15637,35 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:161 msgid "Stacked bars" -msgstr "" +msgstr "Barras empilhadas" #: inc/dashboard/widget.class.php:171 msgid "Horizontal bars" -msgstr "" +msgstr "Barras horizontais" #: inc/dashboard/widget.class.php:181 msgid "Big number" -msgstr "" +msgstr "Número grande" #: inc/dashboard/widget.class.php:186 msgid "Multiple numbers" -msgstr "" +msgstr "Números múltiplos " #: inc/dashboard/widget.class.php:195 msgid "Editable markdown" -msgstr "" +msgstr "Descrição editável" #: inc/dashboard/widget.class.php:202 msgid "Search result" -msgstr "Pesquisar resultados" +msgstr "Resultado da pesquisa" #: inc/dashboard/widget.class.php:210 msgid "Summary numbers" -msgstr "" +msgstr "Números sumários " #: inc/dashboard/widget.class.php:219 msgid "List of articles" -msgstr "" +msgstr "Lista de artigos" #: inc/dashboard/widget.class.php:397 inc/dashboard/widget.class.php:503 #: inc/dashboard/widget.class.php:945 inc/dashboard/widget.class.php:1710 @@ -15611,11 +15674,11 @@ msgstr "Dados não encontrados" #: inc/dashboard/widget.class.php:1522 msgid "Type markdown text here" -msgstr "" +msgstr "Escreva o texto aqui" #: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:161 msgid "Share or embed this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Partilhe ou incorpore este painel" #: inc/dashboard/grid.class.php:270 js/dashboard.js:841 msgid "Delete this dashboard" @@ -15623,15 +15686,15 @@ msgstr "Apagar este painel" #: inc/dashboard/grid.class.php:271 msgid "Toggle auto-refresh" -msgstr "" +msgstr "Ativar auto atualização" #: inc/dashboard/grid.class.php:272 msgid "Toggle night mode" -msgstr "" +msgstr "Ativa modo noite" #: inc/dashboard/grid.class.php:273 inc/html.class.php:5016 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Alternar ecrã completo" +msgstr "Ativar ecrã completo" #: inc/dashboard/grid.class.php:274 msgid "Clone this dashboard" @@ -15639,11 +15702,11 @@ msgstr "Clonar este painel " #: inc/dashboard/grid.class.php:275 msgid "Toggle edit mode" -msgstr "" +msgstr "Ativar modo edição" #: inc/dashboard/grid.class.php:276 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar filtro" #: inc/dashboard/grid.class.php:277 js/dashboard.js:863 msgid "Add a new dashboard" @@ -15651,15 +15714,15 @@ msgstr "Adicionar um novo painel" #: inc/dashboard/grid.class.php:582 js/dashboard.js:576 msgid "Refresh this card" -msgstr "" +msgstr "Atualizar esta área" #: inc/dashboard/grid.class.php:583 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577 msgid "Edit this card" -msgstr "" +msgstr "Editar esta área" #: inc/dashboard/grid.class.php:584 js/dashboard.js:578 msgid "Delete this card" -msgstr "" +msgstr "Apagar esta área" #: inc/dashboard/grid.class.php:675 msgid "others" @@ -15668,35 +15731,35 @@ msgstr "outros" #: inc/dashboard/grid.class.php:682 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316 msgid "Background color" -msgstr "Côr de fundo" +msgstr "Cor de fundo" #: inc/dashboard/grid.class.php:708 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: inc/dashboard/grid.class.php:739 msgid "Use gradient palette" -msgstr "" +msgstr "Usar palete de gradientes" #: inc/dashboard/grid.class.php:756 msgid "Display value labels on points/bars" -msgstr "" +msgstr "Mostrar valores nos rótulos dos pontos/barras" #: inc/dashboard/grid.class.php:773 msgid "Limit number of data" -msgstr "" +msgstr "Limitar numero de dados" #: inc/dashboard/grid.class.php:831 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: inc/dashboard/grid.class.php:866 msgid "Embed in another application" -msgstr "" +msgstr "Incorporar noutra aplicação" #: inc/dashboard/grid.class.php:868 msgid "Direct link" -msgstr "" +msgstr "Ligação direta" #: inc/dashboard/grid.class.php:877 msgid "Iframe" @@ -15723,11 +15786,11 @@ msgstr[1] "Grupos" #: inc/dashboard/grid.class.php:957 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" -msgstr "" +msgstr "Ou partilhe o painel para estes objetos alvo:" #: inc/dashboard/grid.class.php:996 msgid "empty card !" -msgstr "" +msgstr "Área vazia" #: inc/dashboard/grid.class.php:1221 inc/dashboard/grid.class.php:1285 #, php-format @@ -15766,7 +15829,7 @@ msgstr "Tempo dos tickets (em horas)" #: inc/dashboard/grid.class.php:1366 msgid "Tickets summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de tickets" #: inc/dashboard/grid.class.php:1375 msgid "Top ticket's categories" @@ -15786,11 +15849,11 @@ msgstr "Principais localizações dos ticket's" #: inc/dashboard/grid.class.php:1394 msgid "Top ticket's requesters" -msgstr "Principais solicitantes de ticket's" +msgstr "Principais requerentes de ticket's" #: inc/dashboard/grid.class.php:1395 msgid "Top ticket's requester groups" -msgstr "Principais grupos de solicitantes de ticket's" +msgstr "Principais grupos de requerentes de ticket's" #: inc/dashboard/grid.class.php:1396 msgid "Top ticket's observers" @@ -15810,7 +15873,7 @@ msgstr "Principais grupos de responsáveis ​​pelos ticket's" #: inc/dashboard/grid.class.php:1419 msgid "List of reminders" -msgstr "" +msgstr "Lista de lembretes" #: inc/dashboard/grid.class.php:1427 msgid "Editable markdown card" @@ -15818,11 +15881,11 @@ msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1430 msgid "Toggle edit mode to edit content" -msgstr "" +msgstr "Ativar modo de edição para editar conteúdo" #: inc/dashboard/grid.class.php:1449 inc/commondbtm.class.php:5073 msgid "Purge" -msgstr "Remove" +msgstr "Remover" #: inc/dashboard/filter.class.php:69 inc/ruleticket.class.php:480 #: inc/ruleticket.class.php:634 inc/commonitilobject.class.php:3751 @@ -15832,7 +15895,7 @@ msgstr "Grupo de técnicos" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" -msgstr "Código de País Móvel" +msgstr "Código Móvel de País" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79 msgid "Mobile Network Code" @@ -15853,7 +15916,7 @@ msgstr[1] "Licenças" #: inc/item_softwareversion.class.php:98 msgctxt "software" msgid "Request source" -msgstr "" +msgstr "Fonte da solicitação" #: inc/item_softwarelicense.class.php:198 msgid "A version is required!" @@ -15861,12 +15924,12 @@ msgstr "É necessária uma versão!" #: inc/item_softwarelicense.class.php:380 msgid "Number of affected items" -msgstr "Numero de items afetados" +msgstr "Numero de itens afetados" #: inc/item_softwarelicense.class.php:555 #: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054 msgid "Affected items" -msgstr "Items afetados" +msgstr "Itens afetados" #: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7292 #: inc/item_softwareversion.class.php:1518 @@ -16054,7 +16117,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213 msgid "Link or filename" -msgstr "Endereço" +msgstr "Link ou ficheiro" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" @@ -16066,7 +16129,7 @@ msgstr "Conteúdo do ficheiro" #: inc/link.class.php:548 msgid "No link defined" -msgstr "Sem endereço definido" +msgstr "Sem ligação definida" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" @@ -16080,11 +16143,11 @@ msgstr "Apagar emails" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" -msgstr "Message-ID do cabeçalho email" +msgstr "Cabeçalho de email Message-ID" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" -msgstr "Não foi possível afectar email a esta entidade" +msgstr "Não foi possível atribuir email a esta entidade" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" @@ -16100,7 +16163,7 @@ msgstr "Análise de impacto" #: inc/impact.class.php:347 msgid "This asset doesn't have any dependencies." -msgstr "" +msgstr "Este ativo não tem quaisquer dependências. " #: inc/impact.class.php:358 msgid "Export to csv" @@ -16126,19 +16189,19 @@ msgstr "Cancelar" #: inc/impact.class.php:751 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560 msgid "View as list" -msgstr "Vêr como lista" +msgstr "Ver como lista" #: inc/impact.class.php:752 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561 msgid "View graphical representation" -msgstr "Vêr representação gráfica" +msgstr "Ver representação gráfica" #: inc/impact.class.php:986 msgid "Add assets" -msgstr "Adicionar Activos" +msgstr "Adicionar activos" #: inc/impact.class.php:991 msgid "Filter itemtypes..." -msgstr "" +msgstr "Filtrar tipos de item..." #: inc/impact.class.php:1025 msgid "Filter assets..." @@ -16158,7 +16221,7 @@ msgstr "Mostrar impacto" #: inc/impact.class.php:1068 msgid "Show depends" -msgstr "" +msgstr "Mostrar dependências " #: inc/impact.class.php:1071 msgid "Colors" @@ -16166,11 +16229,11 @@ msgstr "Cores" #: inc/impact.class.php:1074 msgid "Depends" -msgstr "Depende" +msgstr "Dependências " #: inc/impact.class.php:1084 msgid "Impact and depends" -msgstr "" +msgstr "Impacto e dependências " #: inc/impact.class.php:1099 msgid "Undo" @@ -16211,7 +16274,7 @@ msgstr "Configuração da análise de impacto" #: inc/impact.class.php:1788 msgid "Enabled itemtypes" -msgstr "Ativar itemtypes" +msgstr "Ativar tipos de item" #: inc/item_devicememory.class.php:54 inc/item_devicememory.class.php:56 #: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:484 @@ -16283,7 +16346,7 @@ msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:451 msgid "the following form" -msgstr "a seguinte forma" +msgstr "o seguinte formulário" #: inc/monitor.class.php:287 inc/monitor.class.php:493 msgid "Microphone" @@ -16323,7 +16386,7 @@ msgstr "Ícone" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107 msgid "Authorized upload" -msgstr "Upload autorizado" +msgstr "Envio autorizado" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" @@ -16352,11 +16415,11 @@ msgstr "Ajuda" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" -msgstr "Configuração de actualizações por email" +msgstr "Configuração de acompanhamentos por email" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" -msgstr "Habilitar acompanhamento via email" +msgstr "Ativar acompanhamentos via email" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" @@ -16380,7 +16443,7 @@ msgstr "Do e-mail" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." -msgstr "Endereço para usar em para e-mails enviados." +msgstr "Endereço para usar no campo De nos e-mails enviados." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." @@ -16394,7 +16457,7 @@ msgstr "De nome" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." -msgstr "Nome para usar em para e-mails enviados." +msgstr "Nome para usar no campo De nos e-mails enviados." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." @@ -16408,7 +16471,7 @@ msgstr "Endereço de resposta" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." -msgstr "Resposta opcional ao endereço." +msgstr "Endereço opcional de resposta." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 @@ -16417,7 +16480,7 @@ msgstr "Se não for definido, o e-mail do administrador principal será usado." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." -msgstr "Resposta opcional ao nome." +msgstr "Nome opcional de resposta." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 @@ -16435,6 +16498,8 @@ msgstr "Endereço No-Reply opcional " #: inc/notificationmailingsetting.class.php:120 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" +"Se configurado, este será usado para notificações que não esperam uma " +"resposta." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:128 msgid "No-Reply name" @@ -16442,7 +16507,7 @@ msgstr "Nome No-Reply" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 msgid "Optionnal No-Reply name." -msgstr "" +msgstr "Nome No-Reply opcional" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Add documents into ticket notifications" @@ -16496,11 +16561,11 @@ msgstr "Servidor SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:239 msgid "SMTP login (optional)" -msgstr "Utilizador SMTP" +msgstr "Utilizador SMTP (opcional)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:243 msgid "SMTP password (optional)" -msgstr "Palavra-passe SMTP" +msgstr "Palavra-passe SMTP (opcional)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:250 msgid "Email sender" @@ -16508,7 +16573,7 @@ msgstr "Remetente de e-mail" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 msgid "May be required for some mails providers." -msgstr "Pode ser necessário para alguns provedores de e-mails." +msgstr "Pode ser necessário para alguns provedores de email." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:264 msgid "Send a test email to the administrator" @@ -16577,7 +16642,7 @@ msgstr "Imagem de fundo (blueprint)" #: inc/dcroom.class.php:363 msgid "New room for this datacenter..." -msgstr "Nova divisão para este datacenter..." +msgstr "Nova sala para este datacenter..." #: inc/dcroom.class.php:388 msgid "No server room found" @@ -16591,8 +16656,8 @@ msgstr "colunas: %1$s, linhas: %2$s" #: inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phone power supply types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tipo de fonte de alimentação de telefone" +msgstr[1] "Tipos de fonte de alimentação de telefone" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" @@ -16615,7 +16680,7 @@ msgstr "Opções Comuns" #: inc/networkport.class.php:534 msgid "Network port type to be added" -msgstr "Tipo de porta de rede a ser adicionado" +msgstr "Tipo de porta de rede a ser adicionada" #: inc/networkport.class.php:548 msgid "Add several ports" @@ -16632,14 +16697,14 @@ msgstr "Portas de rede a aguardar migração manual" #: inc/networkport.class.php:802 msgid "No network port found" -msgstr "Nenhuma porta de rede encontrada" +msgstr "Nenhuma porta de rede encontrada" #: inc/networkport.class.php:865 inc/networkport.class.php:871 #: inc/networkport.class.php:1016 msgid "Port number" msgid_plural "Port numbers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Número de porta" +msgstr[1] "Números de porta" #: inc/networkport.class.php:930 inc/networkport.class.php:1034 msgid "Network port type" @@ -16674,8 +16739,8 @@ msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" -"Vários nomes de Rede disponíveis! Utilize a página 'Nome de Rede' para " -"seleccioná-los." +"Vários nomes de rede disponíveis! Utilize a página 'Nome de Rede' para " +"selecioná-los." #: inc/networkname.class.php:729 msgid "Add a network name" @@ -16771,26 +16836,26 @@ msgstr "Editar" #: inc/marketplace/controller.class.php:100 #: inc/marketplace/controller.class.php:185 msgid "Unable to download plugin archive." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível o download do arquivo do plugin." #: inc/marketplace/controller.class.php:111 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." -msgstr "" +msgstr "O formato do arquivo do plugin não é suportado pelo seu sistema: %s" #: inc/marketplace/controller.class.php:133 msgid "Unable to extract plugin archive." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel extrair o arquivo do plugin" #: inc/marketplace/controller.class.php:278 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61 msgid "Check all plugin updates" -msgstr "Verifique todos os updates do plugin" +msgstr "Verificar todas as atualizações do plugin" #: inc/marketplace/controller.class.php:303 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nova versão para o plugin %s: %s" #: inc/marketplace/view.class.php:103 msgid "Installed" @@ -16816,16 +16881,16 @@ msgstr "ou verifique mais tarde" #: inc/marketplace/view.class.php:156 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." -msgstr "" +msgstr "O sei %1$s registo não é válido." #: inc/marketplace/view.class.php:157 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" -msgstr "" +msgstr "É necessário um registo, ou pelo menos um gratuito, para usar a loja!" #: inc/marketplace/view.class.php:158 #, php-format msgid "Register on %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registado em %1$s" #: inc/marketplace/view.class.php:160 msgid "fill your registration key in setup." @@ -16834,19 +16899,23 @@ msgstr "preencha sua chave de registo na configuração." #: inc/marketplace/view.class.php:331 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." -msgstr "" +msgstr "Não é possível escrever na diretoria do mercado (%s)" #: inc/marketplace/view.class.php:332 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" +"Se desejar facilitar o download dos plugins verifique por favor as " +"permissões da diretoria." #: inc/marketplace/view.class.php:333 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" +"Caso contrário, terá de fazer o download e descompactação dos plugins de " +"forma manual." #: inc/marketplace/view.class.php:350 msgid "Alpha ASC" @@ -16862,7 +16931,7 @@ msgstr "Mais popular" #: inc/marketplace/view.class.php:365 msgid "Last updated" -msgstr "Ultimo atualizado " +msgstr "Ultima atualização" #: inc/marketplace/view.class.php:370 msgid "Most recent" @@ -16870,7 +16939,7 @@ msgstr "Mais recente" #: inc/marketplace/view.class.php:375 msgid "Best notes" -msgstr "" +msgstr "Melhores notas" #: inc/marketplace/view.class.php:380 msgid "Your plugin here ? Contact us." @@ -16903,22 +16972,27 @@ msgstr "Limpar" #: inc/marketplace/view.class.php:643 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" +"O plugin dispõe de uma atualização mas não é possível escrever na diretoria." +" " #: inc/marketplace/view.class.php:647 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" +"Faça o download manual do ficheiro e a descompactação na diretoria dos " +"plugins (%s)" #: inc/marketplace/view.class.php:670 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update ?" -msgstr "A nova versão (%s) está disponível, actualizar?" +msgstr "Está disponível uma nova versão (%s). Atualizar?" #: inc/marketplace/view.class.php:683 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" +"Precisa de subscrição paga à GLPI-Network para aceder a este plugin (%s)" #: inc/marketplace/view.class.php:695 msgid "Install" @@ -16935,12 +17009,12 @@ msgstr "Remover" #: inc/marketplace/view.class.php:796 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" -msgstr "" +msgstr "Precisa dispor de %s subscrição para obter este plugin" #: inc/marketplace/view.class.php:801 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" -msgstr "" +msgstr "Precisa, pelo menos, do nível %s de subscrição para obter este plugin" #: inc/marketplace/view.class.php:902 #, php-format @@ -16951,11 +17025,11 @@ msgstr[1] "%s plugins" #: inc/marketplace/view.class.php:947 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." -msgstr "" +msgstr "O GLPI disponibiliza uma novo loja para obter e instalar plugins." #: inc/marketplace/view.class.php:949 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?" -msgstr "" +msgstr "Deseja substituir a página de configuração de plugins pelo nova loja?" #: inc/marketplace/view.class.php:960 msgid "Later" @@ -16963,23 +17037,23 @@ msgstr "Mais tarde" #: inc/marketplace/view.class.php:972 msgid "Switch to marketplace" -msgstr "Mudar para o marketplace" +msgstr "Mudar para a loja" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" -msgstr "" +msgstr "Estão disponíveis atualizações para os seus plugins!" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119 msgid "Plugin name" -msgstr "Nome do plug-in" +msgstr "Nome do plugin" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121 msgid "Plugin new version number" -msgstr "Número da nova versão do plug-in" +msgstr "Número da nova versão do plugin" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122 msgid "Plugin old version number" -msgstr "Número da versão antiga do plug-in" +msgstr "Número da versão antiga do plugin" #: inc/peripheral.class.php:73 msgid "Device" @@ -16994,11 +17068,11 @@ msgstr "Marca" #: inc/item_enclosure.class.php:104 msgid "Add new item to this enclosure..." -msgstr "Adicionar novo item a esta enclosure..." +msgstr "Adicionar novo item a este armário..." #: inc/item_enclosure.class.php:309 msgid "An enclosure is required" -msgstr "É necessária uma enclosure" +msgstr "É necessário um armário" #: inc/softwarelicense.class.php:82 msgid "Please select a software for this license" @@ -17050,7 +17124,7 @@ msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" -"No motor de pesquisa, use \"Expressão contém NULL2 para pesquisar licenças " +"No motor de pesquisa, use \"Expressão contém NULL\" para pesquisar licenças " "sem data de expiração" #: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577 @@ -17063,7 +17137,7 @@ msgstr "Válido" #: inc/softwarelicense.class.php:781 msgid "Number of licenses" -msgstr "Numero de licenças" +msgstr "Número de licenças" #: inc/softwarelicense.class.php:851 msgid "Send alarms on expired licenses" @@ -17087,7 +17161,7 @@ msgstr "Adicionar licença" #: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518 #, php-format msgid "Sons of %s" -msgstr "Filhos de %s" +msgstr "Descendentes de %s" #: inc/pdu.class.php:57 msgid "PDU" @@ -17123,11 +17197,11 @@ msgstr "%1$s: de %2$s até %3$s:" #: inc/features/planningevent.class.php:996 inc/reminder.class.php:424 msgid "Planning start date" -msgstr "Data início do planeamento" +msgstr "Data de início do planeamento" #: inc/features/planningevent.class.php:1006 inc/reminder.class.php:432 msgid "Planning end date" -msgstr "Data fim planeamento" +msgstr "Data de fim do planeamento" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" @@ -17147,7 +17221,7 @@ msgstr "Ligar se possível" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" -msgstr "Ligar se possível, caso contrario ignorar" +msgstr "Ligar se possível, caso contrário ignorar" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" @@ -17174,7 +17248,7 @@ msgstr[1] "Armários" #: inc/operatingsystem.class.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" -msgstr[0] "Sistema Operativo" +msgstr[0] "Sistema operativo" msgstr[1] "Sistemas operativos" #: inc/planningrecall.class.php:46 @@ -17198,7 +17272,7 @@ msgstr "Enviar lembretes de planeamento" msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "Categoria de utilizador" -msgstr[1] "Categorias de utilizadores" +msgstr[1] "Categorias de utilizador" #: inc/glpinetwork.class.php:64 msgid "Registration" @@ -17209,15 +17283,17 @@ msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" +"É necessária uma chave de registo no GLPI para usar funcionalidades " +"avançadas (como a loja)" #: inc/glpinetwork.class.php:69 #, php-format msgid "Register on %1$s!" -msgstr "" +msgstr "Registar em %1$s!" #: inc/glpinetwork.class.php:70 msgid "And retrieve your key to paste it below" -msgstr "" +msgstr "E recolha a sua chave para colá-la abaixo" #: inc/glpinetwork.class.php:83 #, php-format @@ -17242,7 +17318,7 @@ msgstr "Registado por" #: inc/glpinetwork.class.php:218 msgid "Unable to fetch registration informations." -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel recolher informações de registo" #: inc/glpinetwork.class.php:232 msgid "The registration key is valid." @@ -17279,7 +17355,7 @@ msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" -"Havendo problemas para configurar um módulo GLPI avançado?\n" +"Tem problemas para configurar um módulo GLPI avançado?\n" "Nós podemos ajudá-lo a resolvê-los. Inscreva-se para receber suporte em %s." #: inc/devicesimcardtype.class.php:44 @@ -17299,20 +17375,20 @@ msgstr[1] "Modelos de baterias de dispositivos" msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Relação" +msgstr[1] "Relações" #: inc/devicecamera_item_format.class.php:116 #: inc/appliance_item_relation.class.php:116 msgid "An appliance item is required" -msgstr "" +msgstr "É necessário um item aparelho" #: inc/devicecamera_item_format.class.php:212 #: inc/devicecamera_item_format.class.php:213 #: inc/appliance_item_relation.class.php:212 #: inc/appliance_item_relation.class.php:213 msgid "New relation" -msgstr "" +msgstr "Nova relação" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 @@ -17425,8 +17501,8 @@ msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" -"Não existe nenhum cliente da API que corresponda ao seu endereço IP na " -"configuração" +"Não existe na configuração nenhum cliente ativo da API que corresponda ao " +"seu endereço IP" #: inc/api/api.class.php:242 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" @@ -17587,7 +17663,7 @@ msgstr "Categoria de ticket a partir do código" #: inc/ruleticket.class.php:724 msgid "Responsible of the requester" -msgstr "Responsável do solicitante" +msgstr "Responsável do requerente" #: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:313 msgid "Approval request to requester group manager" @@ -17925,15 +18001,15 @@ msgstr "" #: inc/user.class.php:4645 msgid "Current password" -msgstr "Password actual" +msgstr "Palavra-passe actual" #: inc/user.class.php:4654 msgid "New password" -msgstr "Nova password" +msgstr "Nova palavra-passe" #: inc/user.class.php:4663 msgid "New password confirmation" -msgstr "Confirmação de nova palavra-chave" +msgstr "Confirmação de nova palavra-passe" #: inc/user.class.php:4730 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." @@ -17958,7 +18034,9 @@ msgstr "" msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." -msgstr "O método de autenticação não permite que altere a palavra-passe.." +msgstr "" +"A configuração do método de autenticação não permite que altere a palavra-" +"passe." #: inc/user.class.php:4848 inc/user.class.php:4959 msgid "Email address not found." @@ -18006,7 +18084,7 @@ msgstr "Lidar com a política de expiração de senhas dos utilizadores" #: inc/user.class.php:5368 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" -msgstr "" +msgstr "Máximo notificações de expiração a enviar de uma só vez" #: inc/central.class.php:68 msgid "Group View" @@ -18014,14 +18092,14 @@ msgstr "Vista de grupo" #: inc/central.class.php:75 msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de controle" +msgstr "Painel" #: inc/central.class.php:316 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" -"Por razões de segurança, por favor mude a password dos utilizadores " +"Por razões de segurança, por favor mude a palavra-passe dos utilizadores " "predefinidos: %s" #: inc/central.class.php:326 @@ -18054,7 +18132,7 @@ msgstr "O utilizador %1$s está ocupado no período selecionado." #: inc/planning.class.php:580 msgid "Available" -msgstr "Disponivel" +msgstr "Disponível" #: inc/planning.class.php:816 msgid "Events type" @@ -18066,7 +18144,7 @@ msgstr "Planeamentos" #: inc/planning.class.php:822 msgid "Toggle filters" -msgstr "Intercambiar filtros" +msgstr "Ativar filtros" #: inc/planning.class.php:899 msgid "Not planned tasks" @@ -18086,7 +18164,7 @@ msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:978 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "O URL do CalDAV foi copiado para a área de transferência " #: inc/planning.class.php:982 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" @@ -18166,7 +18244,7 @@ msgstr "Número de núcleos" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:61 msgid "Cores" -msgstr "Núcles" +msgstr "Núcleos" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:62 #: inc/deviceprocessor.class.php:104 @@ -18264,7 +18342,7 @@ msgstr[1] "Armazenamento de campos do login no pedido HTTP" #: inc/document_item.class.php:557 inc/document_item.class.php:648 msgid "Add a document" -msgstr "Adicionar um Documento" +msgstr "Adicionar um documento" #: inc/document_item.class.php:667 msgctxt "button" @@ -18344,8 +18422,8 @@ msgstr[1] "Localizações" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" -msgstr[0] "Tarefa de senha" -msgstr[1] "Tarefas de tickets" +msgstr[0] "Tarefa de ticket" +msgstr[1] "Tarefas de ticket" #: inc/tickettask.class.php:238 msgid "Add to all items" @@ -18586,7 +18664,7 @@ msgstr "Ficheiro muito grande para ser adicionado." #: inc/document.class.php:1241 msgid "Manage document types" -msgstr "Gerenciar tipos de documentos" +msgstr "Gerir tipos de documento" #: inc/document.class.php:1248 #, php-format @@ -18704,6 +18782,7 @@ msgstr "Não é permitido o acesso à base de dados de fuso horário (mysql)." #: inc/dbmysql.class.php:1576 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" +"Não é permitido o acesso à tabela de fuso horário (mysql.time_zone_name)" #: inc/dbmysql.class.php:1587 msgid "" @@ -18779,7 +18858,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro não permitido" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:110 msgid "File upload aborted" -msgstr "Carregamento de arquivo abortado" +msgstr "Abortado carregamento de ficheiro" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:114 msgid "Failed to resize image" @@ -18788,7 +18867,7 @@ msgstr "Falha ao redimensionar imagem" #: inc/deviceprocessor.class.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" -msgstr[0] "Processadore" +msgstr[0] "Processador" msgstr[1] "Processadores" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 @@ -19147,12 +19226,12 @@ msgstr "Migração de dados - %s" #: inc/migration.class.php:975 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" -msgstr "%1$s tabela já existe. Um backup foi feito para %2$s" +msgstr "Tabela %1$s já existe. Um backup foi feito para %2$s" #: inc/migration.class.php:1030 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." -msgstr "" +msgstr "Valores de configuração adiconados para %1$s (%2$s)." #: inc/rulerightparameter.class.php:83 msgid "LDAP criterion" @@ -19170,13 +19249,13 @@ msgstr "Adiciona um modelo de impressora compatível" #: inc/item_devicebattery.class.php:55 msgid "Manufacturing date" -msgstr "Data de fabricação" +msgstr "Data de fabrico" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" -msgstr[0] "Modelo de placas de rede" -msgstr[1] "Modelos de placas de rede" +msgstr[0] "Modelo de placa de rede" +msgstr[1] "Modelos de placa de rede" #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 msgid "Blacklisted mail content" @@ -19284,7 +19363,7 @@ msgstr "Activar todos" #: inc/html.class.php:2253 msgid "Uncheck all" -msgstr "Desactivar selecção" +msgstr "Desativar todos" #: inc/html.class.php:2311 inc/html.class.php:2315 msgid "Check all as" @@ -19437,11 +19516,11 @@ msgstr "Seguinte (seta direita)" #: inc/html.class.php:5555 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " -msgstr "Anexar arquivo por arrastar e soltar ou copiar e colar no editor ou " +msgstr "Anexar ficheiro por arrastar e largar ou copiar e colar no editor ou " #: inc/html.class.php:5556 msgid "selecting them" -msgstr "seleccione os" +msgstr "selecione os" #: inc/html.class.php:5635 msgid "File(s)" @@ -19569,7 +19648,7 @@ msgstr "Desbloquear Itens" #: inc/commondbtm.class.php:3891 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" -msgstr "" +msgstr "Associar a um aparelho" #: inc/commondbtm.class.php:4109 msgid "At least one field has an incorrect value" @@ -19625,7 +19704,7 @@ msgstr "Ler notas do item" #: inc/commondbtm.class.php:5085 msgid "Update notes" -msgstr "Actualiza notas" +msgstr "Actualizar notas" #: inc/commondbtm.class.php:5086 msgid "Update the item's notes" @@ -19652,11 +19731,11 @@ msgstr "Geral" #: inc/config.class.php:151 msgid "Invalid base URL!" -msgstr "" +msgstr "URL base inválido!" #: inc/config.class.php:158 msgid "Invalid API base URL!" -msgstr "" +msgstr "URL base da API inválido!" #: inc/config.class.php:308 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" @@ -19700,7 +19779,7 @@ msgstr "Tradução da base de conhecimento" #: inc/config.class.php:366 msgid "Translation of reminders" -msgstr "" +msgstr "Tradução de lembretes" #: inc/config.class.php:372 msgid "Dynamic display" @@ -19708,7 +19787,7 @@ msgstr "Visualização dinâmina" #: inc/config.class.php:377 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" -msgstr "Tamanho de Menu de selecção" +msgstr "Tamanho de menu de selecção" #: inc/config.class.php:384 msgid "Autocompletion of text fields" @@ -19879,7 +19958,7 @@ msgstr "Servidor SQL (MariaDB ou MySQL)" #: inc/config.class.php:740 msgid "Database" -msgstr "Base de Dados" +msgstr "Base de dados" #: inc/config.class.php:745 install/install.php:218 msgid "SQL user" @@ -19954,7 +20033,7 @@ msgstr "Adicionar cliente API" #: inc/config.class.php:886 msgid "Step for the hours (minutes)" -msgstr "Passo a passo para as horas (minutos)" +msgstr "Intervalo para as horas (minutos)" #: inc/config.class.php:899 msgid "Limit of the schedules for planning" @@ -19996,7 +20075,7 @@ msgstr "Matriz de calculo para prioridade" #: inc/config.class.php:1061 msgid "Default language" -msgstr "Língua por omissão" +msgstr "Idioma por omissão" #: inc/config.class.php:1070 msgid "Date format" @@ -20072,7 +20151,7 @@ msgstr "Tabulação lado esquerdo" #: inc/config.class.php:1218 msgid "Classic view" -msgstr "Vista classica" +msgstr "Vista clássica" #: inc/config.class.php:1219 msgid "Vertical split" @@ -20084,7 +20163,7 @@ msgstr "Activar alto contraste" #: inc/config.class.php:1265 msgid "Use server configuration" -msgstr "Configuração do servidor do utilizador" +msgstr "Usar configuração do servidor" #: inc/config.class.php:1279 msgid "Private followups by default" @@ -20109,7 +20188,7 @@ msgstr "Estado das tarefas por omissão" #: inc/config.class.php:1303 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" -"Atualize automaticamente os dados (lista de tickets, projeto kanban) em " +"Atualizar automaticamente dados (lista de tickets, projeto kanban) em " "minutos." #: inc/config.class.php:1312 @@ -20118,7 +20197,7 @@ msgstr "Pré-seleccionar-me como técnico quando criar ticket" #: inc/config.class.php:1319 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" -msgstr "Pré-selecione-me como solicitante ao criar um ticket" +msgstr "Pré-selecione-me como requerente ao criar um ticket" #: inc/config.class.php:1328 msgid "Priority colors" @@ -20159,23 +20238,23 @@ msgstr "Notificação direta (será enviado pedido de desbloqueio)" #: inc/config.class.php:1408 msgid "Dashboards" -msgstr "Painéis de controle" +msgstr "Painéis" #: inc/config.class.php:1411 msgid "Default for central" -msgstr "" +msgstr "Por defeito para central" #: inc/config.class.php:1416 msgid "Default for Assets" -msgstr "" +msgstr "Por defeito para Ativos" #: inc/config.class.php:1425 msgid "Default for Assistance" -msgstr "" +msgstr "Por defeito para Assistência " #: inc/config.class.php:1430 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" -msgstr "Padrão para tickets (mini painel)" +msgstr "Por defeito para tickets (mini painel)" #: inc/config.class.php:1464 inc/config.class.php:3567 msgid "Password minimum length" @@ -20369,7 +20448,7 @@ msgstr "Sim - Restringir à gestão global para adição manual" #: inc/config.class.php:2259 msgid "Performance" -msgstr "Rendimento" +msgstr "Performance" #: inc/config.class.php:2681 inc/config.class.php:2682 msgid "A file was created - Perfect!" @@ -20397,19 +20476,19 @@ msgstr "Um ficheiro e uma directoria foram criados e apagados - Perfeito!" #: inc/config.class.php:3092 msgid "You are using a development version, be careful!" -msgstr "Você está usando uma versão de desenvolvimento, tenha cuidado!" +msgstr "Você está a usar uma versão de desenvolvimento, tenha cuidado!" #: inc/config.class.php:3093 msgid "I know I am using a unstable version." -msgstr "Eu sei que estou usando uma versão instável." +msgstr "Eu sei que estou a usar uma versão instável." #: inc/config.class.php:3099 msgid "Please check the unstable version checkbox." -msgstr "Verifique a caixa de seleção da tabela instável." +msgstr "Verifique a caixa de seleção da versão instável." #: inc/config.class.php:3335 msgid "Logs purge configuration" -msgstr "Configuração da purga de logs" +msgstr "Configuração de remoção de logs" #: inc/config.class.php:3337 msgid "Change all" @@ -20435,7 +20514,7 @@ msgstr "Restaurar item" #: inc/config.class.php:3396 msgid "Installation/uninstallation of software on items" -msgstr "" +msgstr "Instalação/desinstalação de software nos itens" #: inc/config.class.php:3400 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" @@ -20443,7 +20522,7 @@ msgstr "Instalação/desinstalação de versões nos softwares" #: inc/config.class.php:3407 msgid "Add/Remove items from software versions" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/Remover itens de versões de software" #: inc/config.class.php:3416 msgid "Add financial information to an item" @@ -20487,7 +20566,7 @@ msgstr "Todas as secções" #: inc/config.class.php:3469 msgid "Purge all log entries" -msgstr "Purgar todas as entradas do log" +msgstr "Remove todas as entradas do log" #: inc/config.class.php:3498 msgid "Delete all" @@ -20765,11 +20844,11 @@ msgstr "Directório LDAP de uma entidade" #: inc/entity.class.php:706 msgid "Search filter (if needed)" -msgstr "Critério de procura (se necessário)" +msgstr "Critério de pesquisa (se necessário)" #: inc/entity.class.php:716 msgid "Mail domain" -msgstr "Email de dominio" +msgstr "Domínio de email" #: inc/entity.class.php:724 inc/entity.class.php:1784 msgid "Notification options" @@ -20852,7 +20931,7 @@ msgstr "Imediatamente" #: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:2653 msgid "Automatic purge of closed tickets after" -msgstr "Limpeza automática de tickets fechados após" +msgstr "Remoção automática de tickets fechados após" #: inc/entity.class.php:1014 msgid "Alerts on tickets which are not solved" @@ -21023,7 +21102,7 @@ msgstr "Ativar personalização de CSS" #: inc/entity.class.php:2224 msgid "Inherits configuration from the parent entity" -msgstr "" +msgstr "Herda configuração da entidade ascendente" #: inc/entity.class.php:2419 msgid "Templates configuration" @@ -21036,10 +21115,12 @@ msgstr "Configuração de tickets" #: inc/entity.class.php:2559 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" +"Marcar acompanhamento por fornecedor através de coletor de email como " +"privado" #: inc/entity.class.php:2584 msgid "Anonymize support agents" -msgstr "" +msgstr "Anonimizar agentes de suporte" #: inc/entity.class.php:2609 msgid "Automatic closing configuration" @@ -21051,7 +21132,7 @@ msgstr "A ação de fechar ticket está desativada." #: inc/entity.class.php:2663 msgid "Purge ticket action is disabled." -msgstr "A ação do ticket de limpeza está desativada." +msgstr "A ação de remoção de ticket está desativada." #: inc/entity.class.php:2702 inc/entity.class.php:2705 msgid "Configuring the satisfaction survey" @@ -21083,7 +21164,7 @@ msgstr "Actualizar parametros de helpdesk" #: inc/entity.class.php:3364 msgid "Value inherited from a parent entity" -msgstr "" +msgstr "Valor herdado de uma entidade ascendente" #: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212 msgid "Visible in the simplified interface" @@ -21376,7 +21457,7 @@ msgstr "Duração total: %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6734 #, php-format msgid "Information tasks: %s %%" -msgstr "" +msgstr "Tarefas informativas: %s %%" #: inc/commonitilobject.class.php:6735 #, php-format @@ -21390,11 +21471,11 @@ msgstr "Tarefas feitas%s%%" #: inc/commonitilobject.class.php:7128 msgid "Followup was already promoted" -msgstr "Já se encontra promovido" +msgstr "Acompanhamento já se encontra promovido" #: inc/commonitilobject.class.php:7133 msgid "Promote to Ticket" -msgstr "Promover o ticket" +msgstr "Promover para ticket" #: inc/commonitilobject.class.php:7250 inc/commonitilobject.class.php:7258 #, php-format @@ -21404,7 +21485,7 @@ msgstr "Ultima edição em %1$s por %2$s" #: inc/commonitilobject.class.php:7271 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" -msgstr "Unido pelo ticket %1$s" +msgstr "Fundido do ticket %1$s" #: inc/commonitilobject.class.php:7279 #, php-format @@ -21426,7 +21507,7 @@ msgstr "%1$s de %2$s por%3$s" #: inc/commonitilobject.class.php:7449 msgid "Followup promotion source" -msgstr "Seguir a fonte de promoção" +msgstr "Fonte de promoção de acompanhamento" #: inc/commonitilobject.class.php:7454 #, php-format @@ -21436,7 +21517,7 @@ msgstr "# %s Descrição" #: inc/commonitilobject.class.php:7542 #, php-format msgid "The %s will be added in the entity %s" -msgstr "" +msgstr "O %s será adicionado na entidade %s" #: inc/commonitilobject.class.php:7548 #, php-format @@ -21505,7 +21586,7 @@ msgstr[1] "Tipos de tarefa de projecto" msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "Equipa da tarefa" -msgstr[1] "Equipas das tarefas" +msgstr[1] "Equipas da tarefa" #: inc/projecttaskteam.class.php:154 msgid "An item type is mandatory" @@ -21804,11 +21885,11 @@ msgstr[1] "Aparelhos" #: inc/appliance.class.php:138 msgid "Technician in charge of the appliance" -msgstr "" +msgstr "Técnico responsável pelo aparelho" #: inc/appliance.class.php:154 msgid "Group in charge of the appliance" -msgstr "" +msgstr "Grupo responsável pelo aparelho" #: inc/appliance.class.php:305 msgid "Environment" @@ -21817,18 +21898,18 @@ msgstr "Ambiente" #: inc/appliance.class.php:500 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" -msgstr "" +msgstr "Adicionar a um aparelho" #: inc/appliance.class.php:501 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" -msgstr "" +msgstr "Remover de um aparelho" #: inc/requesttype.class.php:42 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Fonte do pedido" -msgstr[1] "Fontes de pedidos" +msgstr[1] "Fontes do pedido" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" @@ -21836,7 +21917,7 @@ msgstr "Padrão para tickets" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" -msgstr "Valor por defeito para seguimentos" +msgstr "Valor por defeito para acompanhamentos" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" @@ -21852,7 +21933,7 @@ msgstr "Origem da solicitação visível para tickets" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" -msgstr "Origem do pedido visível para seguimentos" +msgstr "Origem do pedido visível para acompanhamentos" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 @@ -22105,8 +22186,8 @@ msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" -"A libraria CAS não está disponível, o GLPI deixou de a incluir por questões " -"de compatibilidade de licenciamento." +"A liblioteca CAS não está disponível, o GLPI deixou de a incluir por " +"questões de compatibilidade de licenciamento." #: inc/auth.class.php:1508 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" @@ -22660,7 +22741,7 @@ msgstr "" #: install/update_94_95/dashboards.php:342 msgid "Mini tickets dashboard" -msgstr "Painel de mini tickets" +msgstr "Mini painel de tickets" #: install/install.php:113 msgid "Unofficial translations are also available" diff --git a/locales/ro_RO.mo b/locales/ro_RO.mo index 03a1a76259d..a51ec06ee5a 100644 Binary files a/locales/ro_RO.mo and b/locales/ro_RO.mo differ diff --git a/locales/ro_RO.po b/locales/ro_RO.po index c61ff6125a6..0016bd89062 100644 --- a/locales/ro_RO.po +++ b/locales/ro_RO.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Doru DEACONU , 2020 # Drastic Solutions , 2020 # alexandre delaunay , 2020 -# Laurenţiu Dobrotă , 2020 +# Laurenţiu Dobrotă , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Laurenţiu Dobrotă , 2020\n" +"Last-Translator: Laurenţiu Dobrotă , 2021\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20543,7 +20543,7 @@ msgstr "" #: inc/config.class.php:1738 msgid "Translation cache" -msgstr "" +msgstr "Cache traducere" #: inc/config.class.php:1774 msgid "Log Level" @@ -20656,7 +20656,7 @@ msgstr "" #: inc/config.class.php:3337 msgid "Change all" -msgstr "" +msgstr "Schimbă tot" #: inc/config.class.php:3353 msgid "Add/update relation between items" @@ -20726,7 +20726,7 @@ msgstr "Ștergere componentă" #: inc/config.class.php:3467 msgid "All sections" -msgstr "" +msgstr "Toate secţiunile" #: inc/config.class.php:3469 msgid "Purge all log entries" @@ -20738,7 +20738,7 @@ msgstr "Ștergere tot" #: inc/config.class.php:3499 msgid "Keep all" -msgstr "" +msgstr "Păstrează tot" #: inc/config.class.php:3504 #, php-format @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgstr[2] "" #: inc/config.class.php:3543 msgid "Security setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare securitate" #: inc/config.class.php:3552 msgid "Password security policy validation" @@ -20794,7 +20794,7 @@ msgstr "" #: inc/config.class.php:3706 msgid "Do not deactivate" -msgstr "" +msgstr "Nu deactiva" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" @@ -20903,17 +20903,17 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:678 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "În faţă" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339 #: inc/item_rack.class.php:679 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "În spate" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" @@ -20921,11 +20921,11 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" -msgstr "" +msgstr "imagini" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" -msgstr "" +msgstr "texte" #: inc/item_rack.class.php:376 msgid "Insert an item here" @@ -20937,7 +20937,7 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:518 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Spaţiu" #: inc/item_rack.class.php:674 msgid "Orientation (front rack point of view)" @@ -20949,7 +20949,7 @@ msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:712 msgid "Reserved position ?" -msgstr "" +msgstr "Poziţie rezervată ?" #: inc/item_rack.class.php:827 msgid "asset rear side" @@ -21002,7 +21002,7 @@ msgstr "" #: inc/entity.class.php:353 msgid "UI customization" -msgstr "" +msgstr "Personalizare UI" #: inc/entity.class.php:677 inc/entity.class.php:1529 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" @@ -21138,7 +21138,7 @@ msgstr "pentru a vedea entitatea si subentităţile ei" #: inc/entity.class.php:1218 msgid "Load more entities..." -msgstr "" +msgstr "Încarcă mai multe entităţi" #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1315 @@ -21258,19 +21258,19 @@ msgstr "Alerte pe tichetele nesoluţionate înca din" #: inc/entity.class.php:2121 msgid "Alarms on domains expiries" -msgstr "" +msgstr "Alarme la domeniile care expiră" #: inc/entity.class.php:2133 msgid "Domains closes expiries" -msgstr "" +msgstr "Domenii gata să expire" #: inc/entity.class.php:2149 msgid "Domains expired" -msgstr "" +msgstr "Domenii expirate" #: inc/entity.class.php:2217 msgid "UI options" -msgstr "" +msgstr "Opţiuni UI" #: inc/entity.class.php:2220 msgid "Enable CSS customization" @@ -21282,11 +21282,11 @@ msgstr "" #: inc/entity.class.php:2419 msgid "Templates configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare şabloane" #: inc/entity.class.php:2501 msgid "Tickets configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare tichete" #: inc/entity.class.php:2559 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" @@ -21560,7 +21560,7 @@ msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:3512 msgid "Last solution status" -msgstr "" +msgstr "Statusul ultimei soluţii" #: inc/commonitilobject.class.php:3548 msgid "Resolution time" @@ -21688,7 +21688,7 @@ msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7454 #, php-format msgid "# %s description" -msgstr "" +msgstr "# %s descriere" #: inc/commonitilobject.class.php:7542 #, php-format @@ -21698,7 +21698,7 @@ msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7548 #, php-format msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr " %s nou" #: inc/group.class.php:234 msgid "Visible in a ticket" @@ -21772,7 +21772,7 @@ msgstr "" #: inc/projecttaskteam.class.php:163 msgid "An item ID is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Un ID de element este obligatoriu" #: inc/projecttaskteam.class.php:172 msgid "A project task is mandatory" @@ -21951,11 +21951,11 @@ msgstr "Deblochează elementul" #: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:451 msgid "Add a component" -msgstr "" +msgstr "Adaugă o componentă" #: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:452 msgid "Change a component" -msgstr "" +msgstr "Schimbă o componentă" #: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:453 msgid "Delete a component" @@ -21975,11 +21975,11 @@ msgstr "Instalează un soft" #: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:455 msgid "Uninstall a software" -msgstr "" +msgstr "Dezinstalează un software" #: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:456 msgid "Disconnect an item" -msgstr "" +msgstr "Deconectează un element" #: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:463 msgid "Add a link with an item" @@ -22420,7 +22420,7 @@ msgstr "Actualizează (actor)" #: inc/projecttask.class.php:415 msgid "A linked project is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Un proiect asociat este obligatoriu" #: inc/projecttask.class.php:715 msgid "" @@ -22461,7 +22461,7 @@ msgstr "Poziţie în cameră" #: inc/rack.class.php:263 msgid "Door orientation in room" -msgstr "" +msgstr "Orientarea uşii în cameră" #: inc/rack.class.php:268 msgid "North" @@ -22485,7 +22485,7 @@ msgstr "Număr de unităţi" #: inc/rack.class.php:293 msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: inc/rack.class.php:295 msgid "Width" @@ -22497,7 +22497,7 @@ msgstr "Înălţime" #: inc/rack.class.php:309 msgid "Measured power (in watts)" -msgstr "" +msgstr "Putere măsurată (în waţi)" #: inc/rack.class.php:314 msgid "Max. weight" @@ -22505,7 +22505,7 @@ msgstr "Greutate max." #: inc/rack.class.php:569 msgid "No rack found" -msgstr "" +msgstr "Niciun rack nu a fost găsit" #: inc/rack.class.php:657 msgid "Following elements are out of room bounds" @@ -22521,7 +22521,7 @@ msgstr "Grid" #: inc/rack.class.php:731 msgid "Insert a rack here" -msgstr "" +msgstr "Inserează un rack aici" #: inc/rack.class.php:940 msgid "Position must be set" @@ -22701,7 +22701,7 @@ msgstr[2] "" #: inc/massiveaction.class.php:975 msgid "Amendment to insert" -msgstr "" +msgstr "Amendament de inserat" #: inc/massiveaction.class.php:988 msgid "New Note" @@ -22860,11 +22860,11 @@ msgstr "Aceasta este noua ierarhie creată. Dacă este OK o puteți valida." #: install/update.php:525 msgid "Missing security key file" -msgstr "" +msgstr "Fişierul cheie de securitate lipseşte" #: install/update.php:533 msgid "Ignore warning" -msgstr "" +msgstr "Ignoră avertizarea" #: install/update.php:575 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Central" #: install/update_94_95/dashboards.php:342 msgid "Mini tickets dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard mini tichete" #: install/install.php:113 msgid "Unofficial translations are also available" @@ -23218,7 +23218,7 @@ msgstr "" #: js/impact.js:1358 msgid "This asset already exists." -msgstr "" +msgstr "Acest asset există deja." #: js/impact.js:1377 msgid "Unexpected error." @@ -23266,7 +23266,7 @@ msgstr "Adăugare Bulk" #: js/kanban.js:341 msgid "Search or filter results" -msgstr "" +msgstr "Căutare sau filtrare rezultate" #: js/kanban.js:343 msgid "Add column" @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgstr "Mai mult" #: js/kanban.js:1346 #, javascript-format msgid "%d other team members" -msgstr "" +msgstr "%d alţi membri ai echipei" #: js/kanban.js:1468 msgid "One item per line" @@ -23311,7 +23311,7 @@ msgstr "Alege" #: js/planning.js:313 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" -msgstr "" +msgstr "Şterge întreaga serie a evenimentului recurent" #: js/planning.js:314 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" @@ -23327,7 +23327,7 @@ msgstr "Instanţă" #: js/planning.js:438 msgid "Recurring event resized" -msgstr "" +msgstr "Eveniment recurent redimensionat" #: js/planning.js:456 msgid "" @@ -23337,7 +23337,7 @@ msgstr "" #: js/planning.js:486 msgid "Recurring event dragged" -msgstr "" +msgstr "Eveniment recurent mutat" #: js/planning.js:504 msgid "" diff --git a/locales/ru_RU.mo b/locales/ru_RU.mo index d96919613af..ed2b5a0cd5f 100644 Binary files a/locales/ru_RU.mo and b/locales/ru_RU.mo differ diff --git a/locales/ru_RU.po b/locales/ru_RU.po index 2d721a8d835..7d7e1948d88 100644 --- a/locales/ru_RU.po +++ b/locales/ru_RU.po @@ -19,7 +19,6 @@ # Kirill Lavrik , 2019 # Nickolas Cage , 2019 # - - , 2019 -# Mikhail Vlasenko , 2019 # 1 2 , 2019 # Alexander , 2020 # Gleb Mekhrenin , 2020 @@ -32,6 +31,7 @@ # Vitaliy Zhukov , 2020 # Welder , 2020 # Andrey Kaptelin , 2021 +# Ilya Pavlov , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrey Kaptelin , 2021\n" +"Last-Translator: Ilya Pavlov , 2021\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1010,19 +1010,19 @@ msgstr "Очистить ошибки миграции сетевого порт #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" -msgstr "%s добавляет антивирус" +msgstr "%s добавил антивирус" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" -msgstr "%s очищает антивирус" +msgstr "%s очистил антивирус" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" -msgstr "%s обновляет антивирус" +msgstr "%s обновил антивирус" #: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37 #: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "%s добавил задачу" #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" -msgstr "%s очищает задачу" +msgstr "%s очистил задачу" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "%1$s добавил объект %2$s" #: front/reminder.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges an item" -msgstr "%s очищает элемент" +msgstr "%s очистил объект" #. TRANS: %s is the user login #: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "%s удалил объект" #: front/computer.form.php:77 #, php-format msgid "%s restores an item" -msgstr "%s восстанавливает элемент" +msgstr "%s восстановил объект" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "%s добавил виртуальную машину" #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" -msgstr "%s очищает виртуальную машину" +msgstr "%s очистил виртуальную машину" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 @@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "%s обновил виртуальную машину" #: front/lockedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s" -msgstr "%1$s добавил элемент %2$s-%3$s:%4$s" +msgstr "%1$s добавил объект %2$s-%3$s:%4$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101 #, php-format msgid "%s replaces an item" -msgstr "%s заменяет элемент" +msgstr "%s заменил объект" #. TRANS: %s is the user login #: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53 @@ -1516,7 +1516,8 @@ msgstr "Панель Поддержки" #: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" -msgstr "Вы были перенаправлены потому что не имеете доступа к объекту" +msgstr "" +"Вы были перенаправлены, так как более не имеете доступа к этому объекту" #: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35 #: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35 @@ -1604,31 +1605,31 @@ msgstr "Вход" #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" -msgstr "%1$s добавлено лицензий %2$s" +msgstr "%1$s добавил лицензию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" -msgstr "%1$s удалено лицензий %2$s" +msgstr "%1$s удалил лицензию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" -msgstr "%1$s очищает лицензию %2$s" +msgstr "%1$s очистил лицензию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" -msgstr "%1$s обновлено лицензий %2$s" +msgstr "%1$s обновил лицензию %2$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" -msgstr "%s добавляет элемент" +msgstr "%s добавил объект" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Обязательные поля не заполнены!" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" -msgstr "%s добавил комментарий к базе зананий" +msgstr "%s добавил комментарий в базе знаний" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Ваш комментарий был добавлен" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" -msgstr "%s редактировать комментарий к базе знаний" +msgstr "%s отредактировал комментарий в базе знаний" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "%s добавил картриджи" #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" -msgstr "%s очищает картридж" +msgstr "%s очистил картридж" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "%s обновил картридж" #: front/item_device.common.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s adds an item" -msgstr "%1$s добавил элемент" +msgstr "%1$s добавил объект" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "Обновить мой пароль" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" -msgstr "%1$s добавляет элемент %2$s (%3$d)" +msgstr "%1$s добавил объект %2$s (%3$d)" #: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186 #: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64 @@ -2053,19 +2054,19 @@ msgstr "%s очистил связь между заявками" #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" -msgstr "%s добавил том" +msgstr "%s добавил раздел" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" -msgstr "%s очищает объем" +msgstr "%s очистил раздел" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" -msgstr "%s обновил том" +msgstr "%s обновил раздел" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50 @@ -2107,7 +2108,7 @@ msgstr "предустановленное" #: front/itiltemplatefield.form.php:81 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" -msgstr "%1$s добавил %2$s поля" +msgstr "%1$s добавил поле %2$s " #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "Удовлетворенность" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" -msgstr "%s добавит ссылку на базу знаний" +msgstr "%s добавил ссылку на базу знаний" #: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1153 #: inc/infocom.class.php:1529 inc/infocom.class.php:1770 @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "%s добавил затраты" #: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a cost" -msgstr "%s очищает стоимость" +msgstr "%s очистил затраты" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78 @@ -2315,19 +2316,19 @@ msgstr "%s обновил затраты" #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" -msgstr "%s добавление предупреждения" +msgstr "%s добавил предупреждение" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" -msgstr "%s очистка предупреждения" +msgstr "%s очистил предупреждение" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" -msgstr "%s обновление предупреждения" +msgstr "%s обновил предупреждение" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr[3] "Объекты" #: front/item_softwarelicense.form.php:51 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" -msgstr "%s привязал элемент и лицензию" +msgstr "%s связал объект и лицензию" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89 msgid "Network report" @@ -2629,17 +2630,17 @@ msgstr "%s обновил согласование" #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" -msgstr "%s очищает согласование" +msgstr "%s очистил согласование" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." -msgstr "У вас недостаточно прав для восстановления %s объекта" +msgstr "У вас недостаточно прав для восстановления объекта %s." #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления %s объекта" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления объекта %s." #: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90 #: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6951 @@ -2855,7 +2856,7 @@ msgstr "%1$s исследование удовлетворенности (%2$s)" #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" -msgstr "%s добавляет комментарий" +msgstr "%s добавил комментарий" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 @@ -2867,13 +2868,13 @@ msgstr "%s одобрил или отклонил решение" #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" -msgstr "%s обновляет комментарий" +msgstr "%s обновил комментарий" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" -msgstr "%s очищает комментарий" +msgstr "%s очистил комментарий" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 @@ -2921,12 +2922,12 @@ msgstr "%s добавил назначение" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" -msgstr "Запись в базе знаний была откачена к ревизии %s" +msgstr "Запись в базе знаний возвращена к ревизии %s" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" -msgstr "Запись в базе знаний не была откачена к ревизии %s" +msgstr "Запись в базе знаний не возвращена к ревизии %s" #: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85 #: inc/profile.class.php:1059 inc/profile.class.php:2030 @@ -2959,13 +2960,13 @@ msgstr "Благодарим Вас за использование нашей #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" -msgstr "%s обновляет уровень sla" +msgstr "%s обновил уровень SLA" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" -msgstr "%s очищает уровень sla" +msgstr "%s очистил уровень SLA" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" @@ -2979,12 +2980,12 @@ msgstr "Невозможно подключиться к LDAP" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" -msgstr "Переведенная статья базы знаний была возвращена для доработки %s" +msgstr "Перевод элемента базы знаний возвращен к ревизии %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" -msgstr "Переведенный элемент базы знаний не был возвращен для пересмотра %s" +msgstr "Перевод элемента базы знаний не возвращен к ревизии %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2266 #: inc/user.class.php:3197 inc/config.class.php:682 inc/config.class.php:820 @@ -3004,19 +3005,19 @@ msgstr "Импортировать новые группы" #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" -msgstr "%1$s добавлено лицензий %2$s" +msgstr "%1$s добавил версию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" -msgstr "%1$s очищает версию %2$s" +msgstr "%1$s очистил версию %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" -msgstr "%1$s обновлено версий %2$s" +msgstr "%1$s обновил версию %2$s" #: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222 #: inc/notification.class.php:143 inc/notification.class.php:157 @@ -3214,7 +3215,7 @@ msgstr "Глобально" #: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" -msgstr "%s добавляет участника команды" +msgstr "%s добавил участника команды" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "%s добавил пользователя в организацию" #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" -msgstr "%1$s удалил из резерва %2$s" +msgstr "%1$s очистил резерв %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format @@ -3376,13 +3377,13 @@ msgstr "Управление шаблонами..." #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" -msgstr "%s разорвал связь объекта" +msgstr "%s отключил объект" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" -msgstr "%s связал объект" +msgstr "%s подключил объект" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format @@ -3393,13 +3394,13 @@ msgstr "Отчет по использованию сети: %s" #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" -msgstr "%s обновлений уровня OLA " +msgstr "%s обновил уровень OLA" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" -msgstr "%s очисток уровня OLA" +msgstr "%s очистил уровень OLA" #: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925 #: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1502 @@ -5247,7 +5248,7 @@ msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Расход" msgstr[1] "Расходы" msgstr[2] "Расходы" -msgstr[3] "Расходы" +msgstr[3] "Затраты" #: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287 #: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:968 @@ -6004,7 +6005,7 @@ msgstr "Запланированная дата начала" #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:620 msgid "Planned end date" -msgstr "Запланированная дата окончания." +msgstr "Запланированная дата окончания" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647 @@ -6024,7 +6025,7 @@ msgstr "Реальная дата начала" #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:622 msgid "Real end date" -msgstr "Реальная дата окончания." +msgstr "Реальная дата окончания" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524 #: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382 @@ -6367,7 +6368,7 @@ msgstr[3] "месяца" #: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:100 #: tests/functionnal/Log.php:465 msgid "Add an item" -msgstr "Добавление объекта" +msgstr "Добавить объект" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144 @@ -7926,7 +7927,7 @@ msgstr "Время" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минут" +msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" msgstr[3] "%d минут" @@ -7938,7 +7939,7 @@ msgstr[3] "%d минут" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часов" +msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" msgstr[3] "%d часов" @@ -7953,7 +7954,7 @@ msgstr[3] "%d часов" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дней" +msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" msgstr[3] "%d дней" @@ -8580,7 +8581,7 @@ msgstr "Тип шифрования" #: inc/item_disk.class.php:309 msgid "Add a volume" -msgstr "Добавить диск" +msgstr "Добавить раздел" #: inc/item_disk.class.php:335 inc/item_disk.class.php:528 msgid "Free percentage" @@ -8910,13 +8911,13 @@ msgstr "Периодичность" #: inc/appliance.class.php:481 msgctxt "button" msgid "Add an item" -msgstr "Добавление объекта" +msgstr "Добавить объект" #: inc/contract.class.php:591 inc/ticket.class.php:2461 #: inc/document.class.php:1446 inc/appliance.class.php:482 msgctxt "button" msgid "Remove an item" -msgstr "Удаление объекта" +msgstr "Удалить объект" #: inc/contract.class.php:814 inc/softwarelicense.class.php:463 #: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820 @@ -11452,7 +11453,7 @@ msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" -msgstr "%1$s обновил элемент %2$s" +msgstr "%1$s обновил объект %2$s" #: inc/ticket.class.php:2432 msgid "Merge as Followup" @@ -11808,9 +11809,9 @@ msgstr "У Вас недостаточно прав для просмотра в msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "Заявка на связанные элементы" -msgstr[1] "Заявок на связанные элементы" -msgstr[2] "Заявок на связанные элементы" -msgstr[3] "Заявок на связанные элементы" +msgstr[1] "Заявки на связанные элементы" +msgstr[2] "Заявки на связанные элементы" +msgstr[3] "Заявки на связанные элементы" #: inc/ticket.class.php:6151 msgid "No ticket in progress." @@ -12071,7 +12072,7 @@ msgstr "Добавить связанный элемент" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:149 msgid "Link a knowledge base entry" -msgstr "Ссылка на запись базы знаний" +msgstr "Добавить ссылку на базу знаний" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:182 msgid "No linked items" @@ -13292,7 +13293,7 @@ msgstr[3] "Кластеры" #: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133 #: tests/functionnal/Log.php:457 msgid "Connect an item" -msgstr "Подключить устройство" +msgstr "Подключить объект" #: inc/computer_item.class.php:475 msgid "Connect a computer" @@ -13478,10 +13479,10 @@ msgstr[3] "Игнорировать значения уникальности" #: inc/reservationitem.class.php:65 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" -msgstr[0] "Резервный элемент" -msgstr[1] "Резервные элементы" -msgstr[2] "Резервные элементы" -msgstr[3] "Резервные элементы" +msgstr[0] "Резервируемый объект" +msgstr[1] "Резервируемые объекты" +msgstr[2] "Резервируемые объекты" +msgstr[3] "Резервируемые объекты" #: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652 msgid "Reserve an item" @@ -13799,7 +13800,7 @@ msgstr "Связи расходных материалов и их типов" #: inc/transfer.class.php:3522 msgid "Links between computers and volumes" -msgstr "Связи между компьютерами и томами" +msgstr "Связи между компьютерами и разделами" #: inc/transfer.class.php:3528 msgid "Direct connections" @@ -14840,7 +14841,7 @@ msgstr "Очистка временных файлов" #: inc/crontask.class.php:1774 msgid "Archives log files and deletes aging ones" -msgstr "Архивы логов и их удаление" +msgstr "Архивация и удаление логов" #: inc/crontask.class.php:1775 msgid "Number of days to keep archived logs" @@ -15013,7 +15014,7 @@ msgstr "Самые популярные темы" #: inc/knowbaseitem.class.php:1848 msgid "FAQ item" -msgstr "Элемент ЧАВО" +msgstr "Элемент ЧаВо (FAQ)" #: inc/knowbaseitem.class.php:1856 inc/item_devices.class.php:922 msgid "View" @@ -15051,7 +15052,7 @@ msgstr "Прочитать FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:1990 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" -msgstr "%1$s возвращает элемент к ревизии номер %2$s" +msgstr "%1$s вернул элемент к ревизии %2$s" #: inc/displaypreference.class.php:300 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" @@ -15190,10 +15191,10 @@ msgstr "Ответ на опрос по удовлетворенности об msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" -msgstr[0] "Без ответа, заявка будет автоматически закрыта через %s день" -msgstr[1] "Без ответа, заявка будет автоматически закрыта через %s дней" -msgstr[2] "Без ответа, заявка будет автоматически закрыта через %s дней" -msgstr[3] "Без ответа, заявка будет автоматически закрыта через %s дней" +msgstr[0] "Без ответа заявка автоматически закроется через %s день" +msgstr[1] "Без ответа заявка автоматически закроется через %s дня" +msgstr[2] "Без ответа заявка автоматически закроется через %s дней" +msgstr[3] "Без ответа заявка автоматически закроется через %s дней" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:486 @@ -16557,7 +16558,7 @@ msgstr "Перевод не найден" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:432 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" -msgstr "%1$s возвращает элемент перевода к ревизии номер %2$s" +msgstr "%1$s вернул перевод элемента к ревизии %2$s" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" @@ -18386,7 +18387,7 @@ msgstr "Пользователь отсутствует в каталоге LDAP #: inc/user.class.php:2407 inc/user.class.php:2811 msgid "Remote access keys" -msgstr "Удаленный ключ доступа" +msgstr "Ключи удаленного доступа" #: inc/user.class.php:2410 inc/user.class.php:2814 msgid "Personal token" @@ -19813,7 +19814,7 @@ msgstr "Содержимое черного списка почты" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" -msgstr "%1$s добавляет несколько netpoints" +msgstr "%1$s добавил несколько netpoints" #: inc/netpoint.class.php:318 inc/netpoint.class.php:377 #, php-format diff --git a/locales/sk_SK.mo b/locales/sk_SK.mo index 3834888c075..ee1f50cf6f8 100644 Binary files a/locales/sk_SK.mo and b/locales/sk_SK.mo differ diff --git a/locales/sk_SK.po b/locales/sk_SK.po index c1aae7a7c86..4de235e8925 100644 --- a/locales/sk_SK.po +++ b/locales/sk_SK.po @@ -5098,10 +5098,10 @@ msgstr[3] "Oprávnenia" #: inc/vlan.class.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "VLAN" +msgstr[1] "VLAN" +msgstr[2] "VLAN" +msgstr[3] "VLAN" #: inc/vlan.class.php:55 inc/vlan.class.php:78 inc/vlan.class.php:160 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 @@ -8812,10 +8812,10 @@ msgstr "Zmazanie problému" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Zmluva" +msgstr[1] "Zmluvy" +msgstr[2] "Zmluvy" +msgstr[3] "Zmluvy" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736 @@ -10599,16 +10599,16 @@ msgstr "Posledná migrácia znovu spustená." #: inc/console/config/setcommand.class.php:62 msgid "Set configuration value" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť konfiguračnú hodnotu" #: inc/console/config/setcommand.class.php:72 msgid "Configuration value:" -msgstr "" +msgstr "Konfiguračná hodnota:" #: inc/console/config/setcommand.class.php:88 #, php-format msgid "Invalid context \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Neplatný kontext \"%s\"." #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53 msgid "Replay dictionnary rules on existing items"