Skip to content
Permalink
Browse files
Update es.po only
  • Loading branch information
quozl committed Aug 30, 2017
1 parent 84246ee commit 2a15a50
Showing 1 changed file with 189 additions and 113 deletions.
302 po/es.po
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:50+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-16 03:43+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,189 +169,268 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
#: activity/activity.info:2
msgid "Poll"
msgstr "Encuesta"

#: PollSession.py:502 PollSession.py:586
#: activity/activity.info:3
#, fuzzy
msgid "Make a poll"
msgstr "Construir una encuesta"

#: PollSession.py:483 PollSession.py:567
#, python-format
msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you."
msgstr "%(author)s ha compartido la encuesta '%(title)s' contigo."

#: PollSession.py:585
#: PollSession.py:566
msgid "New Poll"
msgstr "Nueva Encuesta"

#: Widgets.py:59 Widgets.py:497
#: Widgets.py:77 Widgets.py:752
msgid "Choose a Poll"
msgstr "Elige una encuesta"

#: Widgets.py:63
#: Widgets.py:82
msgid "Build a Poll"
msgstr "Construir Encuesta"

#: Widgets.py:67 Widgets.py:388
#: Widgets.py:87
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: Widgets.py:71 Widgets.py:570
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Planes de la lección"

#: Widgets.py:106
msgid "Build a poll"
msgstr "Construir una encuesta"
#: Widgets.py:104
msgid "Pie chart"
msgstr ""

#: Widgets.py:109
msgid "Poll Title:"
msgid "Vertical bar chart"
msgstr ""

#: Widgets.py:125
msgid "Export data"
msgstr ""

#: Widgets.py:129
#, fuzzy
msgid "Save as Image"
msgstr "Cambiar imagen"

#: Widgets.py:169
msgid "What is the title?"
msgstr ""

#: Widgets.py:172
msgid "What is the question?"
msgstr ""

#: Widgets.py:184
msgid "How many votes do you want to collect?"
msgstr ""

#: Widgets.py:197
msgid "What are the choices?"
msgstr ""

#: Widgets.py:215
msgid "Is this correct?"
msgstr ""

#: Widgets.py:231
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Título de la encuesta:"

#: Widgets.py:113
msgid "Question:"
#: Widgets.py:240
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Pregunta:"

#: Widgets.py:118
msgid "Number of votes to collect:"
msgstr "Número de votos a recoger:"

#: Widgets.py:126
#, python-format
#, python-format,
msgid "Answer %s:"
msgstr "Respuesta %s:"
#: Widgets.py:249
msgid "How many votes"
msgstr ""

#: Widgets.py:134 Widgets.py:205
msgid "Change Image"
msgstr "Cambiar imagen"
#: Widgets.py:257
#, fuzzy
msgid "Answers"
msgstr "Respuesta"

#: Widgets.py:139
msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"
#: Widgets.py:271
msgid "Make the poll"
msgstr ""

#: Widgets.py:150
msgid "Step 1: Preview"
msgstr "Paso 1: Vista previa"
#: Widgets.py:284
msgid "Back"
msgstr ""

#: Widgets.py:154
msgid "Step 2: Save"
msgstr "Paso 2: Guardar"
#: Widgets.py:290
msgid "Next"
msgstr ""

#: Widgets.py:209 Widgets.py:484 poll.py:380
#: Widgets.py:624 Widgets.py:1052
msgid "Poll Activity"
msgstr "Actividad Encuesta"

#: Widgets.py:210
#: Widgets.py:625
msgid "Your selection is not an image"
msgstr "Su selección no es una imagen"

#: Widgets.py:394
#: Widgets.py:656
msgid "Show answers while voting"
msgstr "Mostrar resultados durante la votación"

#: Widgets.py:399
#: Widgets.py:662
msgid "Remember last vote"
msgstr "Marcar última opción votada"

#: Widgets.py:406
msgid "Play a sound when make a vote"
#: Widgets.py:668
#, fuzzy
msgid "Play a sound when making a vote"
msgstr "Ejecutar sonido al momento de realizar el voto"

#: Widgets.py:412
#: Widgets.py:675
msgid "Use image in answer"
msgstr "Usar imagen en respuesta"

#: Widgets.py:417
#: Widgets.py:681
msgid "Image Size: "
msgstr "Tamaño de la imagen: "

#: Widgets.py:445
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: Widgets.py:485
msgid "The settings have been saved"
msgstr "Las configuraciones han sido guardadas"

#: Widgets.py:536
msgid "VOTE"
msgstr "VOTO"

#: Widgets.py:539
msgid "SEE RESULTS"
msgstr "VER RESULTADOS"

#: Widgets.py:546
msgid "DELETE"
msgstr "BORRAR"

#: Widgets.py:560
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
#: Widgets.py:996 poll.py:634
msgid "Vote"
msgstr "Vota"

#: Widgets.py:560
msgid "Lesson 1"
msgstr "Lección 1"
#: Widgets.py:1053
msgid "To vote you have to select first one option"
msgstr "Para votar debe primero seleccionar una opción"

#: Widgets.py:560
msgid "Lesson 2"
msgstr "Lección 2"
#: graphics.py:217 graphics.py:243 graphics.py:350 graphics.py:364
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: Widgets.py:561
msgid "Lesson 3"
msgstr "Lección 3"
#: poll.py:140 poll.py:234
msgid "Create a new poll"
msgstr ""

#: Widgets.py:561
msgid "Lesson 4"
msgstr "Lección 4"
#: poll.py:141 poll.py:235
msgid "Create"
msgstr ""

#: Widgets.py:725
msgid "votes"
msgstr "votos"
#: poll.py:366
#, fuzzy
msgid "Delete Poll?"
msgstr "Nueva Encuesta"

#: Widgets.py:725
msgid "(votes left to collect)"
msgstr "(votos restantes)"
#: poll.py:367
#, python-format
msgid "Do you want delete the poll \"%s\"?"
msgstr ""

#: Widgets.py:733 poll.py:476
msgid "Vote"
msgstr "Vota"
#: poll.py:533
msgid "Chart created"
msgstr ""

#: Widgets.py:739
msgid "Edit Poll"
msgstr "Editar Encuesta"
#: poll.py:533 poll.py:611
msgid "Open in the Journal"
msgstr ""

#: Widgets.py:744
msgid "Save Poll"
msgstr "Guardar Encuesta"
#: poll.py:542
msgid "Show in Journal"
msgstr ""

#: poll.py:279 poll.py:370 poll.py:480
msgid "VOTE!"
msgstr "¡VOTA!"
#: poll.py:545
msgid "Ok"
msgstr ""

#: poll.py:282 poll.py:373 poll.py:483
msgid "Poll Preview"
msgstr "Vista previa de la encuesta"
#: poll.py:572
#, python-format
msgid "Results from poll \"%s\""
msgstr ""

#: poll.py:381
msgid "To vote you have to select first one option"
msgstr "Para votar debe primero seleccionar una opción"
#: poll.py:611
msgid "Exported data"
msgstr ""

#: poll.py:477
#: poll.py:635
#, python-format
msgid "Somebody voted on %s"
msgstr "Alguien votó en %s"

# Dj ToXiC: Es lo más adecuado al contexto. GC: Presente no es un verbo. En este caso Joined se refiere a "unirse a..."
#: poll.py:564 poll.py:599
#: poll.py:710 poll.py:745
msgid "Joined"
msgstr "Se unió"

#: poll.py:604
#: poll.py:750
msgid "Left"
msgstr "Abandonó"

#~ msgid "Lesson Plans"
#~ msgstr "Planes de la lección"

#~ msgid "Number of votes to collect:"
#~ msgstr "Número de votos a recoger:"

#~ msgid "Answer %s:"
#~ msgstr "Respuesta %s:"

#~ msgid "Add Image"
#~ msgstr "Agregar imagen"

#~ msgid "Step 1: Preview"
#~ msgstr "Paso 1: Vista previa"

#~ msgid "Step 2: Save"
#~ msgstr "Paso 2: Guardar"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar"

#~ msgid "The settings have been saved"
#~ msgstr "Las configuraciones han sido guardadas"

#~ msgid "VOTE"
#~ msgstr "VOTO"

#~ msgid "SEE RESULTS"
#~ msgstr "VER RESULTADOS"

#~ msgid "DELETE"
#~ msgstr "BORRAR"

#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "Introducción"

#~ msgid "Lesson 1"
#~ msgstr "Lección 1"

#~ msgid "Lesson 2"
#~ msgstr "Lección 2"

#~ msgid "Lesson 3"
#~ msgstr "Lección 3"

#~ msgid "Lesson 4"
#~ msgstr "Lección 4"

#~ msgid "votes"
#~ msgstr "votos"

#~ msgid "(votes left to collect)"
#~ msgstr "(votos restantes)"

#~ msgid "Edit Poll"
#~ msgstr "Editar Encuesta"

#~ msgid "Save Poll"
#~ msgstr "Guardar Encuesta"

#~ msgid "VOTE!"
#~ msgstr "¡VOTA!"

#~ msgid "Poll Preview"
#~ msgstr "Vista previa de la encuesta"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Elegir una imagen"

@@ -370,9 +449,6 @@ msgstr "Abandonó"
#~ msgid "Close Lessons"
#~ msgstr "Cerrar Lecciones"

#~ msgid "Answer"
#~ msgstr "Respuesta"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Verde"

0 comments on commit 2a15a50

Please sign in to comment.