New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
da: refresh translation #1118
da: refresh translation #1118
Conversation
Part of #286.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM. Saw a few places where the danish translation is/goes out of sync. Do we want to fix that here or separately?
Edit: Didn't see that auto-merge was on, I guess that answers my question 😆
| #: src/SUMMARY.md:245 src/bare-metal/aps/exceptions.md:1 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "Exceptions" | ||
| msgstr "Funktioner" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Should "Exceptions" be translated to something like "Undtagelser (Exceptions)"?
| #: src/SUMMARY.md:297 src/async/pitfalls/cancellation.md:1 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "Cancellation" | ||
| msgstr "Installation" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I'm also confused by this translation. "Anullering af handlinger" or something like that seems appropriate.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sorry, it's another automatic fuzzy translation by msgmerge. I'm translating it into "Afbrydelser" in #1122, but your formulation is also quite nice 🙂
My idea was to update them separately — and make this a purely mechanical PR. This just makes me realize that we could make a GitHub action for this and trigger it by hand as needed... The action could even create, approve and merge the PR. Sounds like a fun project to set up 😄 The reason I wanted this to be a pure update is that it has a lot of changes. When the translation is more complete, then I think it would make sense to remove new fuzzy entries immediately as part of the update. |
Clean update of the file, no new translations. Part of google#286.
Clean update of the file, no new translations.
Part of #286.